baltur BT 75 DSPN-D Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BT 75 DSPN-D:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

- Istruzioni per bruciatori modello
- Instruction for burners model
- Mode d'emploi bruleûr
Prima di iniziare a usare il bruciatore leggere attentamente
quanto esposto nel capitolo "AVVERTENZE PER
L ' U T E N T E , P E R L' U S O I N S I C U R E Z Z A D E L
BRUCIATORE" presente all'interno del manuale istruzioni,
che costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto.
BT 75 DSPN /D
BT 100 DSPN /D
BT 120 DSPN /D
BT 180 DSPN /D
BT 250 DSPN /D
BT 300 DSPN /D
BT 350 DSPN /D
it
Edizione / Edition / Edition
Cod. 98321
en
fr
2004/10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour baltur BT 75 DSPN-D

  • Page 1 - Istruzioni per bruciatori modello - Instruction for burners model - Mode d’emploi bruleûr BT 75 DSPN /D BT 100 DSPN /D BT 120 DSPN /D BT 180 DSPN /D BT 250 DSPN /D BT 300 DSPN /D BT 350 DSPN /D Prima di iniziare a usare il bruciatore leggere attentamente 2004/10 quanto esposto nel capitolo “AVVERTENZE PER...
  • Page 2 · Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione il bruciatore e prima di manutenzionarlo. · I lavori sul bruciatore e sull’impianto devono essere eseguiti solo da personale qualificato. · L’alimentazione elettrica dell’impianto deve essere disinserita prima di iniziare i lavori. ·...
  • Page 3: Dichiarazione Del Costruttore

    Normes CE – CEI – UNI en vigueur au moment de la fabrication. • La BALTUR garantit la certification “CE” seulement si les brûleur sont installé avec les rampes de gaz “CE” produites par la BALTUR et les accessoires de ligne gaz “CE” (fournis sur demande).
  • Page 4: Avvertenze Per L'utente Per L'uso In Sicurezza Del Bruciatore

    Rivolgersi esclusivamente a personale professionalmente qualificato. L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata solamente da un centro di assistenza autorizzato dalla BALTUR utilizzando esclusivamente ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra, può compromettere la sicurezza dell’apparecchio. Per garantire l’efficienza dell’ apparecchio e per il suo corretto funzionamento é...
  • Page 5: Alimentazione Elettrica

    AVVERTENZE PER L’UTENTE PER L’USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE ALIMENTAZIONE ELETTRICA • La sicurezza elettrica dell’apparecchio è raggiunta soltanto quando lo stesso è corretamente collegato a un’efficace impianto di messa a terra, eseguito come previsto dalle vigenti norme di sicurezza (D.P.R. 547/55 art. 314). E’ necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza.
  • Page 6 CARATTERISTICHE TECNICHE / N° 0002370022 TECHNICAL DATA / CARATTERISTIQUES TECNIQUES CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLI MODELS MODELES TECHNICAL DATA BT 75 BT 100 BT 120 BT 180 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DSPN DSPN DSPN DSPN DSPN -D DSPN -D DSPN -D DSPN -D PORTATA Kg/h FLOW RATE / PORTEE Kg/h...
  • Page 7 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA / N° 0002370022 CARATTERISTIQUES TECNIQUES Photoresistance Photorésistance. Fotoresistenza Ignition transformer Transformateur d’allumage Trasformatore d’accensione Control knob for regulating air on Vis réglage air à la tête de Vite regolazione aria alla testa di the combustion head combustion combustione Back nozzle thermostat...
  • Page 8 CAMPO DI LAVORO / WORKING FIELD / N° 0002921700 CHAMP DE TRAVAIL CAMPO DI LAVORO / WORKING FIELD / CHAMP DE TRAVAIL N° 0002921710...
  • Page 9: Impianto Di Alimentazione Del Combustibile

    ITALIANO IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE La pompa del bruciatore deve ricevere il combustibile da un adatto circuito di alimentazione con pompa ausiliaria con pressione regolabile da 0,5 ÷ 2 bar, e già preriscaldato a 50 ÷ 60° C. Il valore della pressione di alimentazione del combustibile alla pompa del bruciatore (0,5 ÷ 2 bar) non deve variare sia con bruciatore fermo che con bruciatore funzionante alla massima erogazione di combustibile richiesta dalla caldaia.
  • Page 10 ITALIANO SCHEMA IDRAULICO DI PRINCIPIO PER BRUCIATORI A DUE FIAMME O N° BT 8511/5 MODULANTI FUNZIONANTI CON OLIO COMBUSTIBILE ( MAX. 15 °E A 50 °C)
  • Page 11 SCHEMA IDRAULICO DI PRINCIPIO PER PIÚ BRUCIATORI A DUE FIAMME O MODULANTI N° BT 8513/6 FUNZIONANTI AD OLIO COMBUSTIBILE DENSO ( MAX 50 °E A 50 °C) CON RISCALDATORE AUSILIARIO...
  • Page 12 DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO A DUE STADI PROGRESSIVI BT...DSPN (Vedi BT 8712/2) Si dice funzionamento a due stadi progressivi in quanto il passaggio, dalla prima alla seconda fiamma (dal regime minimo a quello massimo prefissato), avviene in modo progressivo sia come apporto di aria comburente sia come erogazione di combustibile.
  • Page 13 Per la portata di accensione (erogazione minima) detto valore è di circa 10 ÷ 12 bar. Il combustibile polverizzato che esce dall’ugello, si miscela all’aria fornita dalla ventola e viene acceso dalla scintilla agli elettrodi. La presenza della fiamma è rilevata dalla fotoresistenza. Il programmatore prosegue e, dopo 5 secondi, supera la posizione di blocco, stacca l’accensione e, successiva- mente, inserisce il circuito di modulazione.
  • Page 14 DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO MODULANTE (BT...MNM ) (Vedi BT 8712/2) Durante la fase di preriscaldamento dell’olio combustibile la tensione attraversa il termostato di regolazione del preriscaldatore e raggiunge la bobina del teleruttore delle resistenze. Detto teleruttore si chiude e porta corrente alle resistenze del preriscaldatore che scaldano il combustibile conte- nuto nello stesso.
  • Page 15 Per la portata di accensione (erogazione minima) detto valore è di circa 10 ÷ 12 bar. Il combustibile polverizzato che esce dall’ugello, si miscela all’aria fornita dalla ventola e viene acceso dalla scintilla agli elettrodi. La presenza della fiamma è rilevata dalla fotoresistenza. Il programmatore prosegue e, dopo 5 secondi, supera la posizione di blocco, stacca l’accensione e, successivamente, inserisce il circuito di modulazione.
  • Page 16 SCHEMA DI PRINCIPIO PER BRUCIATORI N° BT 8712/3 MODULANTI AD OLIO COMBUSTIBILE REV.: 08/10/2002 (MAGNETE - UGELLO SENZA SPILLO) COLLEGAMENTO AL CIRCUITO DI ALIMENTAZIONE VEDI 0002901120; 8511/6; 8513/7 PER UNO O PIÚ BRUCIATORI FILTRO 12 DISCO COMANDO REGOLAZIONE ARIA / COMBUSTIBILE POMPA BRUCIATORE (20÷22 bar) 13 SERRANDE ARIA...
  • Page 17: Fissaggio Del Bruciatore Alla Caldaia

    POMPA BALTUR MODELLO BT..N° 0002900580 Aspirazione Attacco vuotometro 1/4” Ritorno Targa pompa Mandata (ugello) Regolazione pressione Attacco manometro 1/4” pompa (20 ÷ 22 bar) Sede elemento riscaldante Aspirazione Attacco vuotometro 1/4” Ritorno Mandata (ugello) Regolazione pressione pompa (20 ÷ 22 bar) Attacco manometro 1/4”...
  • Page 18 ACCENSIONE E REGOLAZIONE CON OLIO COMBUSTIBILE 1) Verificare che le caratteristiche dell’ugello (erogazione ed angolo di spruzzo) siano adeguate al focolare (vedi BT 9353/1) in caso contrario sostituire l’ugello con altro adatto. 2) Verificare che ci sia combustibile in cisterna e che lo stesso sia, almeno visivamente, adatto per il bruciatore. 3) Verificare che ci sia acqua in caldaia e che le saracinesche dell’impianto siano aperte.
  • Page 19 Detta apparecchiatura viene inserita dal termostato di regolazione (contatto in commutazione) quando, lo stesso, disinserisce le resistenze perché la temperatura del combustibile ha raggiunto il valore a cui il termo- stato di regolazione è regolato. L’avviamento del bruciatore inizia quindi, purché i termostati o pressostati di caldaia e di sicurezza siano chiusi, solo quando vengono disinserite le resistenze e si è...
  • Page 20 REGOLAZIONE DELLA TESTA DI COMBUSTIONE E DISCO FIAMMA Il bruciatore è dotato di testa di combustione regolabile (in avanti o indietro) in modo da chiudere o aprire maggior- mente il passaggio dell’aria tra disco e testa. Si riesce così ad ottenere, strozzando il passaggio, una elevata pressione a monte del disco anche per le portate basse e di conseguenza l’elevata velocità...
  • Page 21 SCHEMA INDICATIVO DI DISPOSIZIONE N° 0002931450 UGELLO, ELETTRODI, DISCO FIAMMA E REGOLAZIONE DISTANZA “D” TESTA/ DISCO CONTROLLI Acceso il bruciatore occorre controllare i dispositivi di sicurezza (fotoresistenza, blocco, termostato). La fotoresistenza è il dispositivo di controllo fiamma e deve quindi essere in grado di intervenire se, durante il funzionamento, la fiamma si dovesse spegnere (questo controllo deve essere effettuato dopo almeno un minuto dall’avvenuta accensione).
  • Page 22: Uso Del Bruciatore

    USO DEL BRUCIATORE Il bruciatore è a funzionamento completamente automatico; chiudendo l’interruttore generale e quello del quadro di comando il bruciatore viene inserito. Il funzionamento del bruciatore viene comandato dai dispositivi di comando e controllo come descritto nel capitolo “Descrizione del Funzionamento”. La posizione di “blocco”...
  • Page 23 REGOLAZIONE Quando la caldaia ha raggiunto una pressione che si presume sufficiente si apre la saracinesca che consente l’afflusso del vapore al riscaldatore dell’olio, si apre leggermente la saracinesca di “scarico aria” posta sulla tu- bazione di uscita condensa. Mentre il vapore si scarica dalla saracinesca leggermente aperta si regola il riduttore di pressione ad un valore sufficiente per riscaldare l’olio combustibile ad una temperatura un poco su- periore (circa 10 ÷...
  • Page 24 PARTICOLARE MOTORE SQM 10 - SQM 20 N° BT 8562/2 DI COMANDO MODULAZIONE PER REGOLAZIONE CAMMES Per modificare la regolazione delle 3 cammes utilizzate, si agisce sui rispettivi anelli (A - Z - M) di colore rosso. Spingendo con forza sufficiente, nel senso voluto, ogni anello (rosso) può ruotare rispetto alla scala di riferimento. L’indice dell’anello rosso indica sulla rispettiva scala di riferimento l’angolo di rotazione impostato per ogni camma.
  • Page 25 APPARECCHIATURA DI COMANDO N° E CONTROLLO LAL ..Rev. 07/1996...
  • Page 26 APPARECCHIATURA DI COMANDO N° E CONTROLLO LAL ..Rev. 07/1996...
  • Page 27 APPARECCHIATURA DI COMANDO N° E CONTROLLO LAL ..Rev. 07/1996...
  • Page 28 APPARECCHIATURA DI COMANDO N° E CONTROLLO LAL ..Rev. 07/1996...
  • Page 29 APPARECCHIATURA DI COMANDO N° E CONTROLLO LAL ..Rev. 07/1996...
  • Page 30 APPARECCHIATURA DI COMANDO N° E CONTROLLO LAL ..Rev. 07/1996...
  • Page 31 APPARECCHIATURA DI COMANDO N° E CONTROLLO LAL ..Rev. 07/1996...
  • Page 32 APPARECCHIATURA DI COMANDO N° E CONTROLLO LAL ..Rev. 07/1996...
  • Page 33 ISTRUZIONI REGOLAZIONE RELE’ 0002932261 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO TIMETRON ENTRELEC mod. YDAV 230V PER LA COMMUTAZIONE DELL’ALIMEN- 14/05/2002 TAZIONE ELETTRICA DA “STELLA” A “TRIANGOLO” 1 - Campi di temporizzazione - impostazione del valore massimo di campo. Campo valore massimo 0,15 - 3 s >>...
  • Page 34: Fuel Supply System

    ENGLISH FUEL SUPPLY SYSTEM The burner pump must receive fuel from a suitable supply circuit, including an auxiliary pump with pressure adjustable from 0,5 to 2 bar. Fuel must be pre-heated to 50÷ 60° C. The supply pressure value of the fuel at the burner pump (0,5 ÷ 5 bar) must not vary either when the burner is not in operation or when it is operating at the maximum level fuel supply called for by the boiler.
  • Page 35 ENGLISH BASIC HYDRAULIC DIAGRAM FOR MULTIPLE TWO-FLAME OR N° BT 8511/5 MODULATING BURNERS USING FUEL OIL (MAX 15 °E AT 50 °C)
  • Page 36 BASIC HYDRAULIC DIAGRAM FOR MULTIPLE TWO-FLAME OR MODULATING BURNERS FUNCTIONING WITH DENSE FUEL OIL N° BT 8513/6 (MAX 50 °E AT 50 °C) AND AUXILIARY HEATER...
  • Page 37 DESCRIPTION OF TWO STAGE PROGRESSIVE OPERATION (BT...DSPN) (See BT 8712/2) We refer to a two-stage progressive operation because the passage from the 1st flame to the 2nd flame (from the minimum rate to the maximum pre-established rate) takes gradually and therefore the amount of combustion air and fuel delivery are increased very gradually.
  • Page 38 The servomotor which regulates delivery (fuel/air) commends an increase in the delivery of fuel and combustion air at the same time. The increase in fuel delivery is determined by a disk with a varied profile which, by rotating, can determine a greater compression of the return pressure regulator spring and thus an increase in the pressure itself.
  • Page 39 The cyclic relay equipment carries out the ignition programme by operating the fan motor for the pre-ventilation stage. If air supplied by the fan is sufficient to operate the relative pressure switch, the pump motor which carries out hot oil pre-circulation in the burner pipes is also cut-in immediately. Oil flows from the pump to the pre-heater, passes through it, warming to the pre-set temperature and flows out through the filter, finally reaching the atomizer unit.
  • Page 40 DIAGRAM OF FUEL OIL MODULATING N° BT 8712/3 BURNERS (MAGNET - NOZZLE WITHOUT PIN) REV.: 08/10/2002 CONNECTION AT THE FUEL FEEDING DIAGRAM FOR ONE OR MORE BURNERS (SEE 0002901120; 8511/6; 8513/7) FILTER 11 MODULATION SERVOMOTOR BURNER PUMP (20÷22 bar) 12 CONTROL DISK FOR VARIATION OF FUEL / AIR DELIERY PRESSURE GAUGE (0÷40 bar) 13 AIR REGULATION SHUTTERS ATOMIZER UNIT...
  • Page 41: Electric Connections

    BALTUR PUMP MODEL BT..N° 0002900580 1/4” Vacuum-meter connection Suction Return Pump plate Delivery (nozzle) Pump pressure 1/4” Pressure gauge connection regulation (20 ÷ 22 bar) Heating element seal 1/4” Vacuum-meter connection Suction Return Delivery (nozzle) Pump pressure regulation (20 ÷ 22 bar) 1/4”...
  • Page 42 IGNITION AND REGULATION WITH FUEL OIL 1) Check that the nozzle characteristics (output and spray angle) are suitable for the furnace (see BT 9353/1). If not, replace the nozzle with one of the right type. 2) Check there is fuel in the tank and that it is suitable (at least judging by its appearance) for the burner. 3) Check there is water in the boiler and that the equipment gates are open.
  • Page 43 17) The minimum-level thermostat closes when fuel in the pre-heater reaches the temperature to which the thermostat is set. When the minimum level thermostat closes this does not immediately cut-in the burner command/control equipment. This equipment is cut-in by the regulation thermostat (by commutation contact) when it switches off the elements because fuel temperature has reached the level set on the regulation thermostat.
  • Page 44 REGULATION OF THE COMBUSTION HEAD AND FLAME DISK The burner is equipped with a combustion head which can be regulated (by moving it backwards GENERAL DIAGRAM AIR REGULATION or forwards) in such a way as to close more or open more the air passage between the disk and INCORRECT REGULATION the head.
  • Page 45 DRAWING (AS REFERENCE POINT) SHOWING THE PLACING OF NOZZLE, ELECTRODES, FLAME DISK N° 0002931450 AND REGULATION OF HEAD/DISK “D” DISTANCE CHECKS After the burner has been ignited, the safety devices should be checked (photoresistances, locking-device, thermostat). The photoresistance is the flame-control device and should therefore operate if the flame goes out during operation (carry out this check at least a minute after ignition).
  • Page 46 HOW TO USE THE BURNER This burner is fully automatic; the burner is cut-in by switching on the main switch and the control panel switch. Burner operation is controlled by commend/control devices as described in the chapter (Fuel oil operation”). The “locked”...
  • Page 47 SCHEMATIC LAYOUT FOR STEAM PRE- N° BT 8576 HEATER INSTALLED UPSTREAM FROM THE REV.: 04/10/2002 ELECTRIC PREHEATER TO BE INSTALLED BY THE CUSTOMER FROM BURNER PUMP 1 - LEAK DISCHARGE 2 - STEAM PASSAGE INDICATOR 3 - DISCHARGE CONDENSATE 4 - FILTER 5 - MANUALLY CONTROLLED BY-PASS GATE VALVE TO EXCLUDE THE PRE-HEATER WHEN IT’S COLD 6 - ELECTRIC PRE-HEATER...
  • Page 48 DETAILS OF THE MODULATION CONTROL MOTOR SQM 10 AND SQM 20 FOR N° BT 8562/2 REGULATION OF CAMS To modify the regulation of the 3 cams utilized, operate the respective red rings ( A - Z - M ). By pushing with enough force, in the direction desired, each red ring will rotate with respect to the reference scale. The index of the red ring indicates on the respective reference scale the rotation angle taken up for each cam.
  • Page 49: Control Box

    INSTRUCTIONS LAL..N° CONTROL BOX Rev. 04/1996...
  • Page 50 INSTRUCTIONS LAL..N° CONTROL BOX Rev. 04/1996...
  • Page 51 INSTRUCTIONS LAL..N° CONTROL BOX Rev. 04/1996...
  • Page 52 INSTRUCTIONS LAL..N° CONTROL BOX Rev. 04/1996...
  • Page 53 INSTRUCTIONS LAL..N° CONTROL BOX Rev. 04/1996...
  • Page 54 INSTRUCTIONS LAL..N° CONTROL BOX Rev. 04/1996...
  • Page 55 INSTRUCTIONS LAL..N° CONTROL BOX Rev. 04/1996...
  • Page 56 INSTRUCTIONS LAL..N° CONTROL BOX Rev. 04/1996...
  • Page 57 INSTRUCTIONS FOR ADJUSTING THE ELECTRONIC N° 0002932261 TIMER RELAY TIMETRON ENTRELEC mod. YDAV 230V 14/05/2002 FOR SWITCHING SUPPLY FROM “STAR” TO “DELTA” 1 - Timer fields - setting maximum Maximum field value 0.15 - 3 s >> 3 s* Scale 1.5 - 30 s >>...
  • Page 58: Installation D'alimentation Du Combustible

    FRANÇAIS INSTALLATION D’ALIMENTATION DU COMBUSTIBLE La pompe du brûleur doit recevoir le combustible depuis un circuit d’alimentation approprié, équipé de pompe auxiliaire d’une pression réglable de 0,5 ÷ 2 bar, déjà chauffée à 50 ÷ 60 °C. La valeur de la pression d’alimentation du combustible à la pompe du brûleur (0,5 ÷ 2 bar) ne doit pas varier, que le brûleur soit arrêté...
  • Page 59 FRANÇAIS SCHEMA HYDRAULIQUE DE PRINCIPE POUR BRULEURS A DEUX FLAMMES OU MODULANTS FONCTIONNANT A HUILE COMBUSTIBLE N° BT 8511/5 ( MAX. 15 °ET A 50 °C) Réglage de pression Manomètre Réglable de 0,5 à 2 bar By-pass Flexibles Flexibles Pompe brûleur Pompe brûleur Pompe de circulation Serpentin de chauffage huile...
  • Page 60 SCHEMA HYDRAULIQUE DE PRINCIPE POUR PLUSIEURS BRULEURS A DEUX FLAMMES OU N° BT 8513/6 MODULANTS FONCTIONNANT A HUILE COMBUSTIBLE DENSE ( MAX 50 °ET A 50 °C) AVEC CHAUFFEUR AUXILIAIRE chauffeur Les réservoirs de récupération huile chaude auxiliaire (dimensions prévues pour contenir les résistances de chauffage en aucun cas inférieures à...
  • Page 61 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT A DEUX STADES PROGRESSIFS BT...DSPN (Voir BT 8712/ Le fonctionnement est dit à deux stades progressifs car le passage de la première à la seconde flamme (du régime minimum au maximum établi) se fait de façon progressive, autant pour l’apport d’air comburant que pour la distribution du combustible.
  • Page 62 L’augmentation de la distribution de combustible est déterminée par le disque à profil variable qui, en tournant, provoque une plus grande compression du ressort du régulateur de la pression de retour, et donc une augmentation de la pression elle-même. A l’augmentation de la pression de retour correspond une augmentation de la distribution de combustible.
  • Page 63 Les “pointeaux” sont serrés contre leur emplacement par de robustes ressorts situés à l’extrémité opposée des tiges. L’huile circule et sort du retour du groupe pulvérisateur, traverse le puits dans lequel est introduit le thermostat TRU, arrive au régulateur de pression de retour, le traverse et atteint le retour de la pompe. De là, il se vide dans le retour.
  • Page 64: Schema De Principe Pour Bruleurs Modulants A Huile Combustible

    SCHEMA DE PRINCIPE POUR BRULEURS N° BT 8712/3 MODULANTS A HUILE COMBUSTIBLE REV.: 08/10/2002 (MAGNETO - BUSE SANS POINTEAU) COLLEGAMENT OU CIRCUIT DE ALIMENTATION VOIR 0002901120; 8511/6; 8513/7 POUR UNE OR PLUSIEURS BRULEURS FILTRE 12 DISQUE COMMANDE RADIATION DISTRIBUTION POMPE BRULEUR (20÷22 bar) COMBUSTIBLE ET AIR MANOMÉTRE (0÷40 bar) 13 RIDEAU DISTRIBUTION AIR...
  • Page 65: Fixation Du Bruleur A La Chaudiere

    POMPE BALTUR MODELE BT..N° 0002900580 Branchement Aspiration vacuomètre 1/4” Retour Plaquette pompe Refoulement (buse) Branchement manomètre 1/4” Réglage de la pression pompe (20 ÷ 22 bar) Emplacement de l’élément chauffant Branchement Aspiration vacuomètre 1/4” Retour Refoulement (buse) Réglage de la pression Branchement manomètre 1/4”...
  • Page 66: Allumage Et Reglage Avec Huile Combustible

    ALLUMAGE ET REGLAGE AVEC HUILE COMBUSTIBLE 1) Vérifiez que les caractéristiques de la buse (distribution et angle de giclée) soient adaptées au foyer (voir BT 9353/1). Si elle ne le sont pas, remplacez la buse. 2) Assurez-vous qu’il y a du combustible dans la citerne et qu’il soit, au moins visiblement, adapté au brûleur. 3) Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans la chaudière et que les rideaux de l’installation sont ouverts.
  • Page 67 17) Le thermostat de minimum se ferme lorsque le combustible contenu dans le préchauffeur atteint la température sur laquelle le thermostat est réglé. La fermeture du thermostat de minimum ne détermine pas la mise en route immédiate de l’appareil de commande et de contrôle du brûleur. Cet appareil est commandé par le thermostat de réglage (contact en commutation) lorsque celui-ci coupe les résistances parce que la température du combustible a atteint la valeur indiquée par le thermostat de réglage.
  • Page 68: Reglage De La Tete De Combustion Et Disque Flamme

    REGLAGE DE LA TETE DE COMBUSTION ET DISQUE FLAMME Le brûleur est doté d’une tête de combustion réglable (en avant et en arrière), de façon à fermer ou ouvrir davantage le passage de l’air entre le disque et la tête. En serrant le passage, vous pouvez obtenir une pression élevée en amont du disque même pour les basses portées.
  • Page 69: Utilisation Du Bruleur

    SCHEMA INDICATIF DE DISPOSITION BUSE, ELECTRODES, DISQUE FLAMME ET N° 0002931450 REGLAGE DISTANCE “D” TETE/ DISQUE MODÉLE MODÉLE CONTROLES Lorsque le brûleur est allumé, vérifiez les dispositifs de sécurité (photorésistance, blocage, thermostat). 1) La photorésistance est le dispositif de contrôle de la flamme. Elle doit donc être en mesure d’intervenir si, au cours du fonctionnement, la flamme devait s’éteindre (effectuez ce contrôle après au moins une minute d’allumage).
  • Page 70: Entretien

    ENTRETIEN Le brûleur ne nécessite pas d’entretien particulier. Il est cependant recommandé d’effectuer les opérations suivantes à la fin de la saison de chauffage. Démontez et lavez soigneusement à l’aide de solvants (essence, trichloréthylène, pétrole) les filtres, le gicleur, le disque à turbulence et les électrodes d’allumage. Evitez d’utiliser des instruments métalliques pour le nettoyage de la buse (utilisez du bois ou du plastique).
  • Page 71: Schema De Principe Prechauffeur Avapeur Insere En Amont Du Schema Electrique

    SCHEMA DE PRINCIPE PRECHAUFFEUR A N° BT 8576 VAPEUR INSERE EN AMONT DU SCHEMA REV.: 04/10/2002 ELECTRIQUE Volet Thermostats réglage Pré-chauffeur Indicateur de passage condensateur Thermomètre Evacuateur condensation BOUCHON POUR FIXATION MANOMETRE 13 - Filtre à vapeur Pré-chauffeur à vapeur 14 - Rideau de by-pass à...
  • Page 72 DETAIL MOTEUR SQM 10 - SQM 20 DE COMMANDE MODULATION POUR N° BT 8562/2 REGLAGE CAMES Pour modifier le réglage des 3 cames utilisées, agissez sur leur anneau (A - Z - M) de couleur rouge. Poussez assez fort chaque anneau (rouge) dans le sens désiré pour tourner par rapport à l’échelle de référence. L’indice de l’anneau rouge indique l’angle de rotation appliqué...
  • Page 85 INSTRUCTIONS DE REGLAGE DU RELAIS TEMPORISATEUR 0002932261 ELECTRONIQUE TIMETRON ENTRELEC mod. YDAV 230V 14/05/2002 POUR COMMUTATION L’ALIMENTATION ELECTRIQUE DE “ETOILE” A “TRIANGLE” 1 - Plages de temporisation – programmation de la valeur maximale de la plage. Plage valeur maximale 0,15 - 3 s >>...
  • Page 96 Technical data in this brochure are given as information only. Baltur reserves the right to change specification, without notice. Ce manuel revêt caractère purement indicatif. La maison se reserve la possibilité de modifier des données tecniques et de tous autres...

Table des Matières