Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand the
operator's manual before using this product.
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS CONTIENT DES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR
TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures, l'utilisateur
doit lire et veiller à bien comprendre le manuel
d'utilisation avant d'employer ce produit.
HPHV33 20V
Hand Vac
Aspirateur à main
Aspiradora de mano
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
Instructions importantes concernment
Commande de pièces et dépannage
MANUAL DEL OPERADOR
Pedidos de piezas y servicio
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LÉALO Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA
FUTURA.
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador antes de
usar este producto.
2-3
3-4
Illustrations
7
Parts/Service
Back page
2-3
la securite
3-4
Illustrations
7
Page arrière
2-3
de seguridad
4
6
Illustraciones
7
Pág. posterior
Para reducir

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hart HPHV33 20V

  • Page 1: Table Des Matières

    HPHV33 20V Hand Vac Aspirateur à main Aspiradora de mano OPERATOR’S MANUAL Important Safety Instructions Symbols Assembly 4 Operation 4-5 Maintenance 5 Illustrations Parts/Service Back page MANUEL D’UTILISATION Instructions importantes concernment la securite Symboles Assemblage 4 Utilisation 4-5 Entretien 5 Illustrations Commande de pièces et dépannage...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:  Do not use without dust bowl and filter in place. WARNING!  Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged. The batteries can explode in a fire. READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.  The product does not have to be plugged into an Failure to follow all instructions listed below, may result electrical outlet, therefore it is always in operating in electric shock, fire and/or serious personal injury.
  • Page 3: Symbols

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Under abusive conditions, liquid may be ejected from suitable for one product may create a risk of injury when the battery; avoid contact. If contact accidentally used on another product. occurs, flush with water. If liquid contacts eyes,  Do not let gasoline, oils, petroleum-based products, additionally seek medical help. Liquid ejected from the etc., come in contact with plastic parts.
  • Page 4: Assembly

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION This product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state or federal laws may prohibit Recycle disposal of batteries in ordinary trash. Consult your local waste authority for information Symbol r egarding available recycling and/or disposal options.
  • Page 5: Maintenance

    OPERATION STARTING/STOPPING THE VACUUM REMOVING/REATTACHING THE DUST BOWL See Figure 2, page 7. See Figures 4, page 7.  To start the vacuum: press the ON/OFF button. The dust bowl should be checked, emptied, and cleaned periodically for maximum dust collection.  To stop the vacuum: press the ON/OFF button. To remove: INSTALLING ACCESSORIES  Remove the battery pack. See Figure 3, page 7.  Depress the release button located on top of the hand The following accessories are included: vac. Pull the dust bowl down and out.
  • Page 6 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ CONSERVER CES INSTRUCTIONS L’utilisation d’un appareil électrique demande d’observer en tout temps des précautions élémentaires, dont celles-ci : AVERTISSEMENT !  Redoubler de prudence lors de l’utilisation dans des escaliers.  Cette unité est conçue uniquement pour aspirer des LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS.
  • Page 7: Symboles

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser exclusivement les accessoires recommandés l’outil. Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de par le fabricant pour le modèle d’produit. Des accessoires marche peut causer un accident.
  • Page 8: Assemblage

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les réglementations locales ou Symboles de gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères.
  • Page 9: Entretien

    UTILISATION MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L’ASPIRATEUR RETRAIT/REMISE EN PLACE DE LA COUPE À Voir la figure 2, page 7. POUSSIÈRE  Pour mettre l’aspirateur en marche : appuyez sur le Voir les figures 4, page 7. bouton de marche/arrêt. La coupe à poussière doit être examinée, vidée et nettoyée  Pour arrêter l’aspirateur : appuyez sur le bouton de régulièrement pour obtenir une efficacité...
  • Page 10: Importantes Instrucciones

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Al utilizar un aparato eléctrico, deben seguirse ciertas precauciones básicas, como las siguientes: ¡ADVERTENCIA!  NUNCA aspire materiales con brasas calientes, colillas de cigarrillos, fósforos, cenizas candentes o humeantes, etc. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. ...
  • Page 11 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta  Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, contra el polvo si la operación genera mucho polvo. limpiando o cuando ésta no esté en uso. Si retira el Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de paquete de baterías, evitará...
  • Page 12: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones ADVERTENCIA: serias.
  • Page 13: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DE ACCESORIOS ADVERTENCIA: Vea la figura 3, página 7. No permita que su familarización con las herramientas lo Se incluyen los siguientes accesorios: vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un Elemento Nombre de parte instante es suficiente para causar una lesión grave. Herramienta para hendiduras ...
  • Page 14: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO CÓMO LIMPIAR O REEMPLAZAR EL FILTRO Este producto no contiene piezas que puedan repararse. Vea la figura 6, página 7. MANTENIMIENTO GENERAL  Retire la batería y el recipiente para polvo. Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico.  Retire el recipiente para polvo de la aspiradora manual.
  • Page 15 HPHV33 FIG. 1 A - ON/OFF button (bouton de MARCHE/ARRÊT, botón de ENCENDIDO/APAGADO) B - Release button (bouton de relâchement, botón de afloje) C - Dust bowl (récipient à poussière, colector de polvo) D - Accessory port (suceur plat, boquilla para hendiduras) E - Crevice tool (suceur plat, herramienta para hendiduras)
  • Page 16 Les détails de la garantie sont disponibles sur www.HARTtools.com Une preuve d’achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans. HART, le logo HART et le logo H sont des marques de commerce de Techtronic Cordless GP. Servicio/Piezas de repuesto Atención al cliente/Soporte técnico...

Table des Matières