Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

ARTICA PRIDE
USER'S MANUAL
ENGLISH
I
FRANÇAIS
I
ESPAÑOL
I
DEUTSCH
ITALIANO
I
PORTUGUÊS
I
POLSKI
I
NEDERLANDS
ČEŠTINA
I
SLOVENČINA
I
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
WWW.NGS.EU

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NGS ARTICA PRIDE

  • Page 1 ARTICA PRIDE USER’S MANUAL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI NEDERLANDS ČEŠTINA SLOVENČINA ΕΛΛΗΝΙΚΑ WWW.NGS.EU...
  • Page 2 USER’S MANUAL ABOUT ARTICA PRIDE Microphone Multifunction button USB charging port LED Indicator ARTICA PRIDE BLUETOOTH STEREO HEADSET Welcome to use these Bluetooth stereo earphones, Artica Pride. Please read this user’s manual carefully before using it.
  • Page 3 ENGLISH CHARGING THE EARPHONES TURN ON/OFF THE EARPHONES First time charging Function Operation Before you use these Bluetooth earphones, please charge Turn on Press the multifunction button about 3~5 the battery fully. seconds and release it till the blue light blinks Turn off Press the multifunction button about 5~6 USB cable charger...
  • Page 4 USER’S MANUAL PAIRING EARPHONES WITH BLUETOOTH DEVICES • Please keep the headset and mobile phone within 1 meter • Activate your mobile phone’s Bluetooth function and when pairing. search Bluetooth devices within available range, and select “NGS ARTICA PRIDE” from the list of devices shown after • Make the headsets enter pairing mode. search. Function Operation Indicator light • After successfully connecting, the headphone light turns blue. Enter pairing Make sure the Blue light and mode earphones are turned Red light blink...
  • Page 5 Please be cautious with WARRANTY volume levels. Limited warranty. NGS warrants that any hardware products accompanying this documentation shall be free from If at any time in the future you should need to significant defects in material and workmanship for a period...
  • Page 6 MANUEL DE L’UTILISATEUR LES FONCTIONS DE ARTICA PRIDE Microphone Bouton multifonction Port de recharge USB Indicateur LED ARTICA PRIDE CASQUE STÉRÉO BLUETOOTH Merci d’utiliser le Casque Bluetooth, stéréo, Artica Pride. Lire attentivement le mode d’emploi avant l’usage.
  • Page 7 FRANÇAIS METTRE EN CHARGE LE CASQUE ACTIVER/DÉSACTIVER LE CASQUE Mettre en charge la première fois Fonction Fonctionnement S’assurer que la batterie soit complètement pleine avant Activer Appuyer sur le bouton multifonction pendant d’utiliser le Bluetooth du casque. 3/5 secondes et relâcher lorsque le voyant lumineux bleu clignote Câble USB chargeur Désactiver Appuyer sur le bouton multifonction pendant 1.
  • Page 8 PAIRER LE CASQUE AVEC LES PÉRIPHÉRIQUES BLUETOOTH • Lors de l’appariement, le casque et le téléphone portable, • Activer la fonction Bluetooth de votre téléphone portable doivent être à un mètre de distance. et la recherche des périphériques dans la plage disponible puis sélectionner « NGS ARTICA PRIDE » dans la liste des • Mettre le casque en mode pairage. périphériques affichée. Fonction Fonctionnement Voyant lumineux • Quand la connexion est réussie, le voyant du casque...
  • Page 9 (2) ans, (3) ans ou (5) ans (selon le produit), à compter Les déchets électriques ne doivent pas être de la date d’achat du produit. La garantie de NGS est limitée à jetés avec les déchets ménagers. Veuillez l’acheteur original et ne peut faire l’objet d’un transfert. Cette recycler les produits dans une déchetterie.
  • Page 10 MANUAL DE USUARIO SOBRE ARTICA PRIDE Micrófono Botón multifunción Puerto de carga USB LED indicador ARTICA PRIDE AURICULAR BLUETOOTH ESTÉREO Le damos la bienvenida para comenzar a utilizar este auricular estéreo Bluetooth, Artica Pride. Lea este manual del usuario detenidamente antes de utilizarlo.
  • Page 11 ESPAÑOL CARGA DE LOS AURICULARES ENCENDER/APAGAR LOS AURICULARES Primera carga Función Operación Antes de utilizar estos auriculares, cargue la batería completamente. Encender Pulse el botón multifunción alrededor de 3-5 segundos y suéltelo hasta que la luz azul Cable USB cargador parpadee 1.
  • Page 12 MANUAL DE USUARIO CONECTAR LOS AURICULARES CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH • Mantenga los auriculares y el teléfono móvil en un radio de • Active la función Bluetooth de su teléfono móvil y busque 1 metro cuando los conecte dispositivos Bluetooth dentro del rango disponible y seleccione “NGS ARTICA PRIDE” en la lista de dispositivos • Ponga los auriculares en modo de conexión mostrados tras la búsqueda Función Operación Luz indicadora • Tras haber realizado la conexión con éxito, la luz de los auriculares se enciende en color azul. Entrar en Asegúrese que los...
  • Page 13 Los residuos de productos eléctricos no se años (según producto), a partir de la fecha de adquisición tienen que tirar con la basura doméstica. del producto. La garantía limitada de NGS es intransferible y Recíclelo en las instalaciones disponibles. protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía...
  • Page 14 GEBRUIKERSHANDLEIDING ÜBER ARTICA PRIDE Mikrofon Multifunktionstaste USB-Ladeanschluss LED-Anzeige ARTICA PRIDE BLUETOOTH-STEREOKOPFHÖRER Willkommen bei der Benutzung des Bluetooth-Stereo-Headset, Artica Pride. Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Verwendung sorgfältig.
  • Page 15 DEUTSCH LADEN VON HEADSETS EIN-/AUSSCHALTEN DER HEADSETS Erstes Laden Funktion Operation Vor der Verwendung dieses Bluetooth Headset laden Sie bitte die Batterie von voll auf. Einschalten Drücken Sie die Multifunktionstaste rund 3~5 Sekunden und lassen Sie sie aus, wenn das USB-Kabel-Ladegarät blaue Licht blinkt 1. Das USB-Kabel an den USB-Port des PCs anstecken. Ausschalten Drücken Sie die Multifunktionstaste rund 5~6 2.
  • Page 16 GEBRUIKERSHANDLEIDING KOPPELN VON HEADSETS MIT BLUETOOTH-GERÄTEN • Bitte halten Sie während des Koppelns Headset und • Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons, Mobiltelefon innerhalb von 1 Meter. suchen Sie innerhalb des verfügbaren Bereichs nach Bluetooth-Geräten, und wählen Sie „NGS ARTICA PRIDE” • Lassen Sie die Headsets in den Koppelmodus gehen. aus der Liste von Geräten, die nach der Suche angezeigt wird. Funktion Operation Anzeigelicht • Wurde die Verbindung erfolgreich hergestellt, leuchtet das In den Stellen Sie sicher, dass das Blaues und Licht des Kopfhörers blau.
  • Page 17 Zeit kann das Gehör schädigen. Achten Sie bitte auf die Lautstärke. GARANTIE Sollten Sie dieses Produkt später einmal Begrenzte Garantie. NGS garantiert mit diesem Dokument entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass die Abwesenheit von wichtigen Störungen in Bezug auf elektrische Abfallprodukte nicht mit dem Materialen und Herstellung den Hardware Produkten in Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
  • Page 18 INSTRUZIONI D’USO LE FUNZIONI DEL ARTICA PRIDE Microfono Pulsante multifunzione Porta di ricarica USB Indicatore LED ARTICA PRIDE AURICOLARE BLUETOOTH STEREO Vi diamo il benvenuto per iniziare a utilizzare questo auricolare stereo Bluetooth, Artica Pride. Si prega di leggere, attentamente, questo manuale prima dell’uso.
  • Page 19 ITALIANO METTERE LE CUFFIE IN CARICA ATTIVARE /DISATTIVARE LE CUFFIE Caricare la prima volta Funzione Funzionamento Assicurarsi che la batteria sia completamente piena prima di Attivare Premere sul pulsante multifunzione per usare il Bluetooth delle cuffie. almeno 3/5 secondi poi lasciare quando la spia luminosa blu lampeggia Cavo di carica USB Disattivare...
  • Page 20 APPAIARE LE CUFFIE CON DISPOSITIVI BLUETOOTH • Al momento dell’appaiamento, le cuffie e il cellulare devono • Attivare la funzione Bluetooth del cellulare e ricercare le essere distanti un metro. periferiche nella gamma disponibile, selezionare “ NGS ARTICA PRIDE “ nella lista delle periferiche. • Mettere le cuffie in modalità di appaiamento. • Dopo aver realizzato il collegamento la luce degli auricolari Funzione Funzionamento Spia luminosa sarà di colore blu.
  • Page 21 Pericolo! L’ascolto di musica a tutto volume per un periodo di tempo prolungato può danneggiare il sistema uditivo. Si prega di fare attenzione con il volume. GARANZIA Garanzia limitata. NGS garantisce l’assenza d’anomalie importanti rispetto ai materiali ed alla fabbricazione di Se in futuro dovesse essere necessario smaltire tutti i prodotti hardware forniti con questo documento per questo prodotto, si prega di notare che: un periodo di (2) anni, (3) anni o (5) anni (in base al tipo di I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti prodotto), dalla data d’acquisizione del prodotto.
  • Page 22 MANUAL DO UTILIZADOR SOBRE ARTICA PRIDE Microfone Botão multifunção Porto de carregamento USB LED indicador ARTICA PRIDE AURICULAR ESTÉREO BLUETOOTH Bem-vindo à utilização destes auscultadores estéreo Bluetooth, Artica Pride. Leia com atenção este manual antes da utilização.
  • Page 23 PORTUGUÊS CARREGAMENTO PARA LIGAR/DESLIGAR OS AUSCULTADORES AUSCULTADORES Primeiro carregamento Função Operação Antes de usar os auscultadores com Bluetooth, deixe Ligar Pressione o botão multifunção durante carregar totalmente a bateria. cerca de 3~5 segundos e liberte-o até a luz azul piscar Cabo USB do carregador Desligar Pressione o botão multifunção durante 1.
  • Page 24 MANUAL DO UTILIZADOR EMPARELHAR OS AUSCULTADORES COM APARELHOS BLUETOOTH • Mantenha os auscultadores e o telemóvel a uma distância • Active a função Bluetooth no seu telemóvel e procure de 1 metro ao fazer o emparelhamento. aparelhos Bluetooth dentro do intervalo disponível e seleccione “NGS ARTICA PRIDE” na lista de aparelhos • Faça os auscultadores entrarem em modo de exibidos a seguir à busca. emparelhamento. • Depois de feita a ligação com sucesso, a luz dos Função Operação Luz indicadora auscultadores acenderá...
  • Page 25 Bateria de íon-lítio 3,7V/180mAh Duração: 7 horas Perigo! Ouvir música no volume máximo por longos períodos de tempo pode danificar o sistema auditivo. Seja prudente com o volume. GARANTIA Garantia limitada. NGS garante a ausência de anomalias Se a qualquer momento no futuro tiver que se importantes no que diz respeito a materiais e fabrico de desfazer deste produto, por favor note que: todos os produtos de hardware subministrados com este Os resíduos dos produtos eléctricos não documento durante um período de (2) anos, (3) anos ou deverão ser misturados juntamente com os...
  • Page 26 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA O ARTICA PRIDE Mikrofon Przycisk wielofunkcyjny Port USB do ładowania Wskaźnik LED ARTICA PRIDE SŁUCHAWKI BLUETOOTH STEREO Witamy wśród użytkowników słuchawki Bluetooth Artica Pride. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
  • Page 27 POLSKI ŁADOWANIE SŁUCHAWKI WŁĄCZ/WYŁĄCZ SŁUCHAWKI Pierwsze ładowanie Funkcja Działanie Przed rozpoczęciem użytkowania słuchawki Bluetooth, prosimy o pełne naładowanie baterii. Włącz Naciśnij przycisk wielofunkcyjny przez ok. 3-5 sekund i zwolnij go, kiedy miga niebieska Ładowarka na kabel USB lampka 1. Włóż kabel USB do portu USB w komputerze PC. Wyłącz Naciśnij przycisk wielofunkcyjny przez ok.
  • Page 28 DOSTRAJANIE SŁUCHAWKI Z URZĄDZENIAMI BLUETOOTH • Podczas dostrajania trzymaj słuchawki i telefon • Aktywuj funkcję Bluetooth w telefonie i włącz komórkowy w odległości 1 metra od siebie. wyszukiwanie urządzeń Bluetooth w zasięgu, a następnie wybierz “NGS ARTICA PRIDE” z listy urządzeń wyświetlonej • Uruchom tryb dostrajania na słuchawkach. po przeszukaniu. Funkcja Działanie Lampka wskaźnika • Po pomyślnym połączeniu dioda słuchawek zaświeci się na Włącz tryb...
  • Page 29 (2) lat, (3) lat lub (5) lat (w zależności od produktu) pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Tego od daty zakupu produktu. Ograniczona gwarancja firmy typu urządzenia należy przekazać do punktu NGS jest nie przenośna i chroni wyłącznie pierwotnego składowania zużytych urządzeń elektrycznych kupującego. Gwarancja ta nie ma wpływu na prawa, którymi i elektronicznych.
  • Page 30 GEBRUIKSAANWIJZING OVER ARTICA PRIDE Microfoon Multifunctionele knop USB-oplaadpoort Led-indicator ARTICA PRIDE BLUETOOTH STEREO HEADSET Wij heten u welkom om deze stereo Bluetooth-headset, Artica Pride te leren gebruiken. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor het gebruik.
  • Page 31 NEDERLANDS HET OPLADEN VAN DE HEADSET DE HEADSET INSCHAKELEN/ UITSCHAKELEN Eerste oplading Functie Verrichting Voordat u de headset in gebruik neemt, laadt u de accu volledig op. Inschakelen Druk ongeveer 3-5 seconden op de multifunctionele knop en laat los totdat het USB oplaadkabel blauwe lampje knippert 1. Sluit de USB-kabel aan op de USB-poort van de computer.
  • Page 32 GEBRUIKSAANWIJZING HEADSET VERBINDEN MET BLUETOOTH-APPARATEN • Houd de headset en de mobiele telefoon op een1 meter • Activeer de Bluetooth-functie op uw mobiele telefoon en afstand tijdens de aansluiting. zoek naar Bluetooth-apparaten die beschikbaar zijn. Na de zoekopdracht selecteert u “NGS ARTICA PRIDE” in de lijst • Schakel de headset in verbindingsmodus met apparaten. Functie Verrichting Aanwijzingslicht • Na een succesvolle verbinding wordt het licht op de Schakel de Zorg ervoor dat Het blauwe hoofdtelefoon blauw.
  • Page 33 Speelduur: 7 uur Opgelet! Luisteren naar muziek op maximaal volume gedurende langere tijd kan het hoorsysteem beschadigen. Wees voorzichtig met het volume. GARANTIE Beperkte garantie. NGS garandeert dat het hardware Indien u dit product in de toekomst wilt product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende afdanken, dan moet u er rekening mee houden de periode van twee (2) jaar, (3) jaar of (5) jaar (afhankelijk dat:...
  • Page 34 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA O ARTICA PRIDE Mikrofon Multifunkční tlačítko Port pro USB LED indikátor ARTICA PRIDE BLUETOOTH STEREO SLUCHÁTKA Využijte pro poslech hudby stereo bluetooth sluchátka Artica Pride. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod k použití.
  • Page 35 ČEŠTINA NABÍJENÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY ZAPNOUT/VYPNOUT NÁHLAVNÍ SOUPRAVU První nabití Funkce Provoz Před použitím náhlavní soupravy nechte baterie sluchátek plně nabít. Zapnout Stiskněte multifunkční tlačítko asi na 3-5 sekund a uvolněte, dokud nezačne blikat Nabíjecí kabel USB modré světýlko 1. Zapojte USB kabel do USB portu počítače. Vypnout Stiskněte multifunkční tlačítko po dobu asi 5-6 2. Druhý konec USB kabelu zapojte do nabíjecího portu na sekund a uvolněte, když světlo zhasne náhlavní soupravě.
  • Page 36 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PŘIPOJENÍ SOUPRAVY K ZAŘÍZENÍ S BLUETOOTH • Udržujte soupravu a mobilní telefon ve vzdálenosti do 1 • Aktivujte funkci Bluetooth na svém mobilním telefonu, metru během připojování vyhledejte zařízení Bluetooth v dosahu a zvolte „NGS ARTICA PRIDE“ v seznamu zařízení, které se po vyhledávání • Přepněte sluchátka do režimu párování zobrazí Funkce Provoz Kontrolka • Po úspěšném připojení sluchátek se rozsvítí modré světlo. Vstup do Ujistěte se, že Modré světlo a režimu sluchátka jsou vypnutá, červené světlo Poznámka: připojení pokud ne, vypněte je. střídavě blikají. • V případě, že připojení není úspěšné, nejprve vypněte Stiskněte multifunkční sluchátka a poté je znovu připojte podle pokynů uvedených tlačítko asi na 5 sekund výše.
  • Page 37 ZÁRUKA opatrní. Omezená záruka. NGS garantuje nepřítomnost významných závad ve vztahu k materiálu a výrobě všech hardwarových Pokud bude tento výrobek třeba v budoucnu produktů dodávaných s tímto dokumentem po dobu (2) let, zlikvidovat, upozorňujeme, že: (3) let nebo (5) let (v závislosti na výrobku) od data nákupu. Elektrické produkty nesmí být likvidovány Omezená záruka NGS je nepřenosná a je omezena na společně s komunálním odpadem. Je třeba je původního kupujícího. Tato záruka nemá vliv na práva, jimiž recyklovat v příslušných zařízeních. disponuje spotřebitel v souladu s ustanoveními tohoto Pro pokyny k recyklaci se obraťte na místní zákona. úřady nebo na prodejce. Záruka na baterie. Baterie je spotřební produkt a jako takový...
  • Page 38 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA O ARTICA LUST Mikrofón Multifunkčné tlačidlo USB nabíjací port LED indikátor ARTICA PRIDE BLUETOOTH STEREO NÁHLAVNÁ SÚPRAVA Vitajte pri používaní týchto stereo slúchadiel Bluetooth, Artica Pride. Pred používaním si pozorne prečítajte túto používateľskú príručku.
  • Page 39 SLOVENČINA NABÍJANIE SLÚCHADIEL ZAPNUTIE / VYPNUTIE SLÚCHADIEL Prvé nabíjanie Funkcia Operácia Skôr ako použijete tieto Bluetooth slúchadlá, úplne nabite batériu. Zapnúť Stlačte multifunkčné tlačidlo na 3 až 5 sekúnd a uvoľnite ho, až kým bliká modré svetlo Nabíjací kábel USB Vypnúť Stlačte multifunkčné tlačidlo na asi 5 až 6 1.
  • Page 40 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PÁROVANIE SLÚCHADIEL S BLUETOOTH ZARIADENIAMI • Pri párovaní udržujte náhlavnú súpravu a mobilný telefón • Aktivujte funkciu Bluetooth mobilného telefónu a do vzdialenosti 1 metra. vyhľadajte zariadenia Bluetooth v rámci dostupného rozsahu a zvoľte položku “NGS ARTICA PRIDE” zo zoznamu • Náhlavné súpravy nastavte do režimu párovania. zariadení zobrazených po vyhľadaní. Funkcia Operácia Kontrolka • Po úspešnom pripojení slúchadlá svietia na modro. Zadajte Uistite sa, že slúchadlá Modré svetlo a Poznámka: párovanie sú vypnuté, ak nie, Červené svetlo • Ak párovanie nie je úspešné, najskôr náhlavnú súpravu režim najprv ich vypnite. bliká vypnite a znova ju podľa vyššie uvedeného spárujte. Stlačte multifunkčné...
  • Page 41 SLOVENČINA ŠPECIFIKÁCIE Bezdrôtové rozhranie Bluetooth V 5.0 Voľné ruky Pracovná vzdialenosť: do 10 metrov Lítium-iónová batéria 3,7V/180mAh Pracovný čas: 7 hodín Nebezpečenstvo! Počúvanie hudby s plnou hlasitosťou po dlhšiu dobu môže ZÁRUKA poškodiť váš sluch. Pri úrovniach hlasitosti buďte opatrní. Limitovaná záruka. NGS zaručuje, že žiadne hardvérové produkty sprevádzajúce túto dokumentáciu nebudú po dobu Ak v budúcnosti budete musieť tento produkt dvoch (2) rokov, troch (3) alebo piatich (5) rokov od dátumu vyhodiť, vezmite prosím na vedomie, že: nákupu preukazovať významné nedostatky materiálu a Odpad z elektronických výrobkov sa nesmie spracovania. Obmedzená záruka NGS je neprenosná a je likvidovať s domovým odpadom. Recyklujte ho v obmedzená na pôvodného kupujúceho. Táto záruka vám dostupných zariadeniach. poskytuje špecifické zákonné práva a môžete mať aj iné Informujte sa u miestnych úradov alebo u práva, ktoré sa líšia podľa miestnych zákonov. predajcu a požiadajte o pokyny na recykláciu. Záruka batérie. Batéria je spotrebný materiál, a preto záruka (Smernica o likvidácii elektrických a...
  • Page 42 Θύρα φόρτισης USB Δείκτης LED ARTICA PRIDE ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH Χαιρόμαστε για την επιλογή σας και μπορείτε πλέον να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth, το Artica Pride. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο με τις οδηγίες χρήσης πριν το χρησιμοποιήσετε.
  • Page 43 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ (ON) / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ (OFF) Πρώτη φόρτιση ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ Πριν χρησιμοποιήσετε το ακουστικό, φορτίστε πρώτα πλήρως την μπαταρία. Λειτουργία Ανάλυση λειτουργίας Ενεργοποίηση Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για Καλώδιο USB του φορτιστή 3-5 δευτερόλεπτα και αφήστε μόλις το μπλε φως 1.
  • Page 44 • Κρατήστε τα ακουστικά και το κινητό τηλέφωνο σε απόσταση 1 • Ενεργοποιήστε την λειτουργία Bluetooth του κινητού σας μέτρου μεταξύ τους κατά τη σύνδεση. τηλεφώνου για να αναζητήστε όλες τις συσκευές Bluetooth που υπάρχουν εντός εμβέλειας και επιλέξτε το “NGS ARTICA PRIDE” από • Βάλτε τα ακουστικά στην λειτουργία σύζευξης. την λίστα των συσκευών που εμφανίζονται κατά την αναζήτηση. Λειτουργία...
  • Page 45 απορρίμματα. Ανακυκλώστε το στις διαθέσιμες προϊόν), από από την ημερομηνία αγοράς. Η περιορισμένη εγγύηση εγκαταστάσεις. της NGS είναι μεταβιβάσιμη και περιορίζεται στον αρχικό αγοραστή. Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα δικαιώματα που έχει ο καταναλωτής Αποταθείτε στις αρμόδιες Τοπικές Αρχές ή στον...
  • Page 48 TECHNICAL SUPPORT: WWW.NGS.EU/SUPPORT WWW.NGS.EU...