Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

ARTICA
FREEDOM
USER'S MANUAL
ENGLISH
I
FRANÇAIS
I
ESPAÑOL
I
DEUTSCH
ITALIANO
I
PORTUGUÊS
I
POLSKI
I
NEDERLANDS
ČEŠTINA
I
SLOVENČINA
I
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
WWW.NGS.EU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NGS ARTICA FREEDOM

  • Page 1 ARTICA FREEDOM USER’S MANUAL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI NEDERLANDS ČEŠTINA SLOVENČINA ΕΛΛΗΝΙΚΑ WWW.NGS.EU...
  • Page 2 Charging connect point Micro USB input Plastic cover ARTICA Obscure indicator light Magnetic charge area Charge button switch FREEDOM Charging base BLUETOOTH EARHOOKS Welcome to use these Bluetooth earphones, Artica Freedom. Please read this user’s manual carefully before using it.
  • Page 3 ENGLISH CHARGING FROM THE CASE First time charging Charging the earphones Before you use these Bluetooth earphones, please charge • Place the earphones on the charging base and turn the the battery fully. base switch ON: Red light → charging Charging dock Blue light → charging completed 1. Plug USB cable into USB port of PC. 2.
  • Page 4 USER’S MANUAL TURN ON/OFF THE EARPHONES PAIRING EARPHONES WITH BLUETOOTH DEVICES Function Operation How to entering pairing mode Turn on Press multifunction buttons on both earphones at the same time for about 3-5 Function Operation Indicator light seconds and release it until the blue light Enter pairing Make sure the Blue light and...
  • Page 5 “How to entering pairing mode”) • Click three times on right earbud: switch to next song • Activate your mobile phone’s Bluetooth function and search Bluetooth devices within available range, and select • Press 2 seconds on left earbud: redial the last dialed “NGS ARTICA FREEDOM” from the list of devices shown number after search • Press 2 seconds on right earbud: wake up Siri • After connect sucessfully, the blue light on the headphones flashes twice every four seconds...
  • Page 6: How To Use

    USER’S MANUAL HOW TO USE In terms of Android devices It supports answer/reject/redial calling, play/pause/switch songs, control the volume up and down by the earbuds. Due to the limitation of Android system, some Android device may not support to adjust volume by the earbuds, you need to adjust the volume on your smartphone.
  • Page 7 ENGLISH WARRANTY Limited warranty. NGS warrants that any hardware products accompanying this documentation shall be free from significant defects in material and workmanship for a period of two (2) years, three (3) years or five (5) years from the date of purchase. NGS’s limited warranty is non-transferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary under local laws.
  • Page 8: Les Fonctions De Artica Freedom

    MANUEL DE L’UTILISATEUR LES FONCTIONS DE ARTICA FREEDOM Bouton multifonction Voyant LED Coussin Point de connexion de chargement Entrée micro-USB Couvercle en plastique ARTICA Voyant sombre Zone de charge magnétique Interrupteur de bouton de FREEDOM chargement Socle de recharge CASQUE BLUETOOTH Merci d’utiliser le casque Bluetooth,...
  • Page 9 FRANÇAIS CHARGE DE LA BASE Mettre en charge la première fois Charge du casque S’assurer que la batterie soit complètement pleine avant • Placez les écouteurs sur la base de chargement et mettez d’utiliser le casque. l’interrupteur de base sur ON. Voyant rouge → en chargement Base de recharge Voyant bleu →...
  • Page 10: Activer/Désactiver Le Casque

    MANUEL DE L’UTILISATEUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE CASQUE PAIRER LE CASQUE AVEC LES PÉRIPHÉRIQUES BLUETOOTH Fonction Fonctionnement Comment entrer en mode appairage Activer Appuyer sur la touche multifonctions , placées sur les deux écouteurs, en même Fonction Fonctionnement Voyant lumineux temps, pendant 3/5 secondes et relâchez-le Entrer S’assurez que le Les voyants...
  • Page 11 • Triple clic sur l’écouteur gauche : retour à la chanson comment procéder pour l’appariement »). précédente • Activer la fonction Bluetooth de votre téléphone portable • Triple clic sur l’écouteur droit : passer à la chanson suivante et la recherche des périphériques dans la plage disponible puis sélectionner « NGS ARTICA FREEDOM » dans la liste • Appuyer 2 secondes sur le combiné gauche : recomposer le des périphériques affichée. dernier numéro • Après avoir connecté correctement, la lumière bleue du • Appuyer 2 secondes sur l’écouteur droit : réveillez Siri casque clignote deux fois toutes les 4 secondes.
  • Page 12: Caractéristiques

    MANUEL DE L’UTILISATEUR MODE D’EMPLOI Pour les appareils Android Il peut être utilisé pour répondre / rejeter / recomposer des appels, écouter / arrêter / changer de chanson, activer Siri et contrôler le niveau du volume via des écouteurs. En raison des limitations du système Android, certains appareils Android peuvent ne pas permettre le réglage du volume à...
  • Page 13: Garantie

    La garantie de NGS est limitée à l’acheteur original et ne peut faire l’objet d’un transfert. Cette garantie est exécutée sans préjudice des droits légitimes du consommateur prévus par la loi.
  • Page 14 MANUAL DE USUARIO SOBRE ARTICA FREEDOM Botón multifuncional Indicador LED Almohadilla Punto de conexión de carga Entrada micro-USB Tapa de plástico ARTICA Luz indicadora oscura Área de carga magnética Interruptor de botón de carga FREEDOM Base de carga AURICULAR BLUETOOTH...
  • Page 15 ESPAÑOL CARGA DE LA BASE Primera carga Carga de los auriculares Antes de utilizar estos auriculares, cargue la batería • Coloque los auriculares en la base de carga y ponga en ON completamente. el interruptor de la base. Luz roja encendida → Cargando Base de carga Luz azul encendida → Carga finalizada 1.
  • Page 16 MANUAL DE USUARIO ENCENDER/APAGAR LOS CONECTAR LOS AURICULARES CON AURICULARES DISPOSITIVOS BLUETOOTH Función Operación Cómo entrar en el modo de conexión Función Operación Luz indicadora Encender Pulse el botón multifunción de ambos auriculares alrededor de 3-5 segundos y Entrar en Asegúrese que los La luz azul y la luz suéltelo hasta que la luz azul parpadee en el...
  • Page 17 “Cómo entrar en modo de conexión”). anterior • Active la función Bluetooth de su teléfono móvil y busque • Triple clic en auricular derecho: pasar a la siguiente canción dispositivos Bluetooth dentro del rango disponible y seleccione “NGS ARTICA FREEDOM” en la lista de • Pulsar 2 segundos en auricular izquierdo: volver a marcar dispositivos mostrados tras la búsqueda. el último número • Tras haber realizado la conexión con éxito, la luz azul de los • Pulsar 2 segundos en auricular derecho: despertar a Siri...
  • Page 18: Modo De Empleo

    MANUAL DE USUARIO MODO DE EMPLEO Para dispositivos Android Es compatible para responder/rechazar/volver a marcar llamadas, reproducir/detener/cambiar canciones y controlar el nivel de volumen mediante los auriculares. Debido a las limitaciones del sistema Android, es posible que algunos dispositivos Android no permitan el ajuste del volumen desde los auriculares;...
  • Page 19 La garantía limitada de NGS es intransferible y protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a las previsiones de esta ley.
  • Page 20 GEBRUIKERSHANDLEIDING ÜBER ARTICA FREEDOM Multifunktionstaste Led -Anzeige Rautezeichen Netzanschlusspunkt der Ladestelle Micro-USB-Eingang Kunststoff-Verschlussdeckel ARTICA Dunkle Kontrollleuchte Magnetische Ladefläche Tastenschalter Ladestelle FREEDOM Ladestation BLUETOOTH-HEADSET Willkommen bei der Benutzung des Bluetooth-Headset, Artica Freedom. Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Verwendung sorgfältig.
  • Page 21 DEUTSCH AUFLADEN DER STATION Erstes Laden Aufladen der Kopfhörer Vor der Verwendung dieses Bluetooth Headset laden Sie bitte die Batterie voll auf. • Stellen Sie den Kopfhörer auf die Ladestation und schalten Sie den Basisschalter EIN. Ladestation Rotes Licht → Ladevorgang läuft 1. Das USB-Kabel an den USB-Port des PCs anstecken. Blaues Licht →...
  • Page 22 GEBRUIKERSHANDLEIDING EIN-/AUSSCHALTEN DER KOPPELN VON HEADSETS MIT HEADSETS BLUETOOTH-GERÄTEN Funktion Operation In den Koppelmodus wechseln Funktion Operation Anzeigelicht Einschalten Halten Sie die Multifunktionstaste auf beiden Seiten der Kopfhörer gleichzeitig etwa 3-5 In den Stellen Sie sicher, dass das Blaues und Sekunden lang gedrückt und lassen Sie sie Koppelmodus Headset ausgeschaltet...
  • Page 23 „Headsets mit Bluetooth-Geräten koppeln”). • Dreifacher Klick auf den linken Ohrhörer: Zum vorherigen • Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons, Lied zurückkehren suchen Sie innerhalb des verfügbaren Bereichs nach • Dreifachklick auf den rechten Ohrhörer: Zum nächsten Bluetooth-Geräten, und wählen Sie „NGS ARTICA Lied wechseln FREEDOM” aus der Liste von Geräten, die nach der Suche angezeigt wird. • 2 Sekunden linke Seite des Kopfhörers drücken: Die letzte • Nach dem erfolgreichen Verbinden das blaue Licht der Nummer wird erneut gewählt...
  • Page 24 GEBRUIKERSHANDLEIDING ANWENDUNG Für Android-Geräte Sie können Anrufe entgegennehmen/ablehnen/erneut wählen, Songs abspielen/anhalten/ändern und die Lautstärke über die Kopfhörer einstellen. Aufgrund der Einschränkungen des Android-Systems können einige Android-Geräte die Lautstärkeanpassung über den Kopfhörer nicht zulassen. Sie müssen die Lautstärke über Ihr Telefon einstellen. Wenn jemand anruft, empfangen einige Android-Geräte möglicherweise keine Klingeltöne über den Kopfhörer.
  • Page 25 DEUTSCH GARANTIE Begrenzte Garantie. NGS garantiert mit diesem Dokument die Abwesenheit von wichtigen Störungen in Bezug auf Materialen und Herstellung den Hardware Produkten in einem Zeitraum von (2), (3) oder (5) Jahren (je nach Produkt) nach dem Einkaufsdatum. Diese begrenzte Garantie ist nicht gegen die Rechte des Benutzers durch Gesetz.
  • Page 26 Indicatore luminoso scuro Zona di ricarica magnetica Interruttore del pulsante di carica FREEDOM Base di carica AURICOLARE BLUETOOTH Vi diamo il benvenuto per iniziare a utilizzare questo auricolare Bluetooth, Artica Freedom. Si prega di leggere, attentamente, questo manuale prima dell’uso.
  • Page 27 ITALIANO CARICA DELLA BASE Caricare la prima volta Ricarica degli auricolari Assicurarsi che la batteria sia completamente piena prima • Posizionare gli auricolari sulla base di ricarica e accendere di usare. l’interruttore della base. Luce rossa → caricamento in corso Base di ricarica Luce blu → caricamento completato 1.
  • Page 28: Attivare /Disattivare Le Cuffie

    INSTRUZIONI D’USO ATTIVARE /DISATTIVARE LE CUFFIE APPAIARE LE CUFFIE CON DISPOSITIVI BLUETOOTH Funzione Funzionamento Come entrare in modalità di appaiamento Attivare Premere il tasto multifunzione su entrambe le cuffie contemporaneamente circa 3-5 Funzione Funzionamento Spia luminosa secondi e rilasciare quando la spia luminosa Entrare in Verificare che le Le spie luminose...
  • Page 29 • Mettere le cuffie in modalità di appaiamento (consultare la • Triplo click sull’auricolare sinistro: tornare al brano sezione “come procedere per l’appaiamento”). precedente • Attivare la funzione Bluetooth del cellulare e ricercare le • Triplo click sull’auricolare destro: passare al brano periferiche nella gamma disponibile, selezionare “NGS successivo ARTICA FREEDOM” nella lista delle periferiche. • Premere 2 secondi sull’auricolare sinistro: riselezionare • Dopo la corretta connessione, la luce blu degli auricolari l’ultimo numero lampeggia 2 volte ogni 4 secondi. • Premere 2 secondi sull’auricolare destro: svegliare Siri...
  • Page 30 INSTRUZIONI D’USO ISTRUZIONI PER L’USO Per dispositivi Android È compatibile per rispondere/rifiutare/richiamare, riprodurre/ interrompere/cambiare brano e controllare il livello del volume tramite gli auricolari. A causa delle limitazioni del sistema Android, è possibile che alcuni dispositivi Android potrebbero non autorizzare la regolazione del volume degli auricolari;...
  • Page 31 La garanzia limitata di NGS è intrasferibile e protegge esclusivamente l’acquirente originale. Questa garanzia non influisce sui diritti che dispone l’utente rispetto alle previsioni di questa legge.
  • Page 32 MANUAL DO UTILIZADOR SOBRE ARTICA FREEDOM Botão multifunções Indicador LED Almofada Ponto de ligação de carregamento Entrada micro-USB Tampa de plástico ARTICA Luz indicadora apagada Área de carregamento magnético Interruptor de botão de FREEDOM carregamento Base de carregamento AUSCULTADORES BLUETOOTH Bem-vindo à...
  • Page 33 PORTUGUÊS CARREGAMENTO DA BASE Primeiro carregamento Carregamento dos auriculares Antes de usar os auscultadores com Bluetooth, deixe • Colocar os fones de ouvido na base de carga e virar o carregar totalmente a bateria. interruptor de base para ON. Luz vermelha → em carregamento Base de carregamento Luz azul → carregamento finalizado 1.
  • Page 34 MANUAL DO UTILIZADOR LIGAR/DESLIGAR OS EMPARELHAR OS AUSCULTADORES AUSCULTADORES COM APARELHOS BLUETOOTH Função Operação Como entrar no modo de emparelhamento Função Operação Luz indicadora Ligar Prima o botão multifunção alternadamente em ambos os auriculares durante 3 a 5 Entrar no Assegure-se que os Luzes azul e segundos e solte-o até...
  • Page 35 • Triplo-clique no auricular direito: passar para a música • Active a função Bluetooth no seu telemóvel e procure seguinte aparelhos Bluetooth dentro do intervalo disponível e seleccione “NGS ARTICA FREEDOM” na lista de aparelhos • Premir 2 segundos no auricular esquerdo: voltar a marcar exibidos a seguir à busca. o último número • Após a ligação bem sucedida, a luz azul dos auscultadores • Premir 2 segundos no auricular direito: chamar a Siri pisca duas vezes a cada 4 segundos.
  • Page 36: Modo De Utilização

    MANUAL DO UTILIZADOR MODO DE UTILIZAÇÃO Para dispositivos Android Pode ser usado para atender/rejeitar/remarcar chamadas, reproduzir/parar/mudar de música e controlar o nível de volume através dos auscultadores. Devido às limitações do sistema Android, alguns dispositivos Android podem não permitir o ajuste de volume a partir dos auscultadores; terá de ajustar o volume no seu telefone.
  • Page 37 (5) anos (segundo o produto), a partir da data de aquisição do produto. A garantia limitada de NGS é intransferível e protege exclusivamente o comprador original. Esta garantia não afecta os direitos de que dispõe o consumidor conforme o previsto na lei.
  • Page 38: Podręcznik Użytkownika

    Pokrywa z tworzywa sztucznego ARTICA Ciemny wskaźnik świetlny Miejsce ładowania magnetycznego FREEDOM Wyłącznik przycisku ładowania Podstawka do ładowania SŁUCHAWKI BLUETOOTH Witamy wśród użytkowników słuchawki Bluetooth Artica Freedom. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
  • Page 39 POLSKI ŁADOWANIE PODSTAWY Pierwsze ładowanie Ładowanie zestawu słuchawkowego Przed rozpoczęciem użytkowania słuchawki Bluetooth, • Umieść słuchawki na podstawie ładowania i włącz prosimy o pełne naładowanie baterii. przełącznik podstawy. CZERWONA lampka włączona → trwa ładowanie Ładowarka NIEBIESKIE lampka włączona → ładowanie zakończone 1. Włóż kabel USB do portu USB w komputerze PC. 2.
  • Page 40 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WŁĄCZ/WYŁĄCZ SŁUCHAWKI DOSTRAJANIE SŁUCHAWKI Z URZĄDZENIAMI BLUETOOTH Funkcja Działanie Jak uruchomić tryb dostrajania Funkcja Działanie Lampka wskaźnika Włącz Naciśnij przycisk wielofunkcyjny w obu słuchawkach jednocześnie i przytrzymaj Włącz tryb Sprawdź czy słuchawka Niebieska i około 3-5 sekund, a następnie zwolnij, kiedy dostrajania jest wyłączona, a jeżeli czerwona...
  • Page 41 • Dwa kliknięcia w prawej słuchawce: zwiększanie głośności • Aktywuj funkcję Bluetooth w telefonie i włącz • Trzy kliknięcia w lewej słuchawce: powrót do poprzedniej piosenki wyszukiwanie urządzeń Bluetooth w zasięgu, a następnie wybierz “NGS ARTICA FREEDOM” z listy urządzeń • Trzy kliknięcia w prawej słuchawce: przejście do następnej wyświetlonej po przeszukaniu. piosenki • Po skutecznym połączeniu niebieskie światło słuchawek • Przytrzymanie przez 2 sekundy w lewej słuchawce: miga 2 razy co 4 sekundy.
  • Page 42: Sposób Użycia

    PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SPOSÓB UŻYCIA W urządzeniach z systemem Android Zestaw jest kompatybilny z tym systemem i może być używany do odbierania / odrzucania / ponownego wybierania połączeń, odtwarzania / zatrzymywania / zmieniania utworów i kontrolowania poziomu głośności za pomocą słuchawek. Ze względu na ograniczenia systemu Android niektóre urządzenia nie pozwalają...
  • Page 43 Ograniczona gwarancja firmy NGS jest nie przenośna i chroni wyłącznie pierwotnego kupującego. Gwarancja ta nie ma wpływu na prawa, którymi dysponuje konsument zgodnie z przewidzianymi w tym wypadku ustawami.
  • Page 44 GEBRUIKSAANWIJZING OVER ARTICA FREEDOM Multifunctionele knop Led-controlelampje Kussentje Oplaadaansluitingspunt Micro-USB-ingang Plastic afdekkapje ARTICA Donker controlelampje Magnetisch oplaadgebied Oplaadknopschakelaar FREEDOM Oplaadstation HEADSET BLUETOOTH Wij heten u welkom om gebruik te beginnen maken van deze Bluetooth headset, Artica Freedom. Lees deze gebruiksaanwijzing...
  • Page 45 NEDERLANDS BASISLAST Eerste oplading Opladen van de koptelefoon Voor u de headset voor het eerst gebruikt, laad de batterij. • Plaats de hoofdtelefoon op de laadbasis en zet de basisschakelaar AAN. Oplaadstation ROOD licht → laadt op 1. Bevestig de USB-kabel in de USB-poort van de computer. BLAUW licht → opladen voltooid 2.
  • Page 46 GEBRUIKSAANWIJZING AAN- EN UITSCHAKELEN VAN AANSLUITING VAN DE HEADSET OP DE HEADSET BLUETOOTH-APPARATEN Functie Actie Hoe de verbinding starten Functie Actie Controlelamp Aanschakelen Druk tegelijkertijd op de multifunctionele knop op beide uiteinden van de koptelefoon Verbindingsmodus Zorg ervoor dat de Blauw en voor ongeveer 3-5 seconden en laat los starten...
  • Page 47 • Drie klikken op rechter oortelefoon: naar het volgende • Activeer de Bluetooth-functie op uw mobiele telefoon en nummer gaan zoek naar beschikbare Bluetooth-apparaten; selecteer “NGS ARCTIC FREEDOM” in de lijst met apparaten na de • 2 seconden drukken op de linker oortelefoon: het laatste zoekopdracht nummer opnieuw kiezen • Na het maken van een succesvolle verbinding, het blauwe • 2 seconden drukken op de rechter oortelefoon: Siri wakker lampje van de hoofdtelefoon knippert elke vier seconden maken tweemaal.
  • Page 48: Specificaties

    GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING Voor Android-apparaten Hiermee kunt u oproepen beantwoorden/weigeren/opnieuw kiezen en nummers afspelen/stoppen/wijzigen, Siri activeren en het volume regelen via de hoofdtelefoon. Vanwege de beperkingen van het Android-systeem is het bij sommige Android-apparaten niet mogelijk om het volume via de hoofdtelefoon aan te passen;...
  • Page 49 De beperkte garantie van NGS is niet overdraagbaar en is beperkt tot de oorspronkelijke koper. Deze garantie doet geen afbreuk aan de rechten van de consument in overeenstemming met de bepalingen van deze wet.
  • Page 50: Uživatelská Příručka

    Bod připojení nabíjení Vstup Micro-USB Plastové víko ARTICA Tmavá kontrolka Magnetický nabíjecí prostor Přepínač načtení tlačítka FREEDOM Nabíjecí stanice NÁHLAVNÍ SOUPRAVA BLUETOOTH Děkujeme za zakoupení této náhlavní soupravy s Bluetooth Artica Freedom. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod k použití.
  • Page 51 ČEŠTINA NABÍJENÍ STANICE První nabití Nabíjení náhlavní soupravy Před použitím náhlavní soupravy nechte baterie. • Umístěte sluchátka do nabíjecí základny a přepněte základní vypínač do pozice ON. Nabíjecí stanice Svítí ČERVENÉ světlo → nabíjení 1. Zapojte USB kabel do USB portu počítače. Svítí MODRÉ světlo → nabíjení dokončeno 2.
  • Page 52 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZAPNOUT/VYPNOUT NÁHLAVNÍ PŘIPOJENÍ SOUPRAVY K ZAŘÍZENÍ SOUPRAVU S BLUETOOTH Funkce Provoz Jak vstoupit do režimu připojení Funkce Provoz Kontrolka Zapnout Stiskněte multifunkční tlačítko na obou sluchátkách na dobu asi 3-5 sekund a Vstup do Ujistěte se, že Modré světlo a uvolněte, jakmile se rozbliká...
  • Page 53 • Dvakrát klikněte na pravé sluchátko: zvýšit hlasitost • Uveďte náhlavní soupravu do režimu připojení (viz „Jak • Trojité kliknutí na levé sluchátko: návrat k předchozí vstoupit do režimu připojení“) skladbě • Aktivujte funkci Bluetooth na svém mobilním telefonu, • Třikrát klikněte na pravé sluchátko: přesun se na další vyhledejte zařízení Bluetooth v dosahu a zvolte „NGS skladbu ARCTIC FREEDOM“ v seznamu zařízení, které se po vyhledávání zobrazí • Stiskněte 2 vteřiny na levém sluchátku: opakuje volbu posledního čísla • Po úspěšném připojení začne modré světlo sluchátek bliká...
  • Page 54: Jak Používat

    UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JAK POUŽÍVAT U zařízení Android Může být použit k přijímání / odmítnutí / opakování volání, přehrávání / zastavení / změnám skladeb, aktivaci Siri a řízení hlasitosti pomocí sluchátek. Vzhledem k omezením systému Android mohou některá zařízení Android povolit úpravu hlasitosti ze sluchátek. Je nutné nastavit hlasitost telefonu.
  • Page 55 Omezená záruka. NGS garantuje nepřítomnost významných závad ve vztahu k materiálu a výrobě všech hardwarových produktů dodávaných s tímto dokumentem po dobu (2) let, (3) let nebo (5) let (v závislosti na výrobku) od data nákupu. Omezená záruka NGS je nepřenosná a je omezena na původního kupujícího. Tato záruka nemá vliv na práva, jimiž disponuje spotřebitel v souladu s ustanoveními tohoto zákona. Záruka na baterie. Baterie je spotřební produkt a jako takový...
  • Page 56 LED indikátor Podložka Bod pripojenia nabíjania microUSB vstup Plastové veko ARTICA Tmavá kontrolka Miesto magnetického nabíjania Prepínač tlačidla nabíjania FREEDOM Nabíjací dok BLUETOOTH NÁHLAVNÁ SÚPRAVA Vitajte pri používaní týchto slúchadiel Bluetooth, Artica Freedom. Pred používaním si pozorne prečítajte túto používateľskú príručku.
  • Page 57 SLOVENČINA NABÍJACÍ DOK Prvé nabíjanie Nabíjanie slúchadiel Skôr ako použijete tieto Bluetooth slúchadlá, úplne nabite • Slúchadlá umiestnite do nabíjacieho doku a zapnite batériu. prepínač ON. Zapnuté červené svetlo → Nabíja sa Nabíjací dok Zapnuté modré svetlo → Nabíjanie dokončené 1. Pripojte USB kábel do USB vstupu počítača. 2.
  • Page 58 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA ZAPNUTIE / VYPNUTIE PÁROVANIE SLÚCHADIEL S SLÚCHADIEL BLUETOOTH ZARIADENIAMI Funkcia Operácia Ako vstúpiť do režimu pripojenia Funkcia Operácia Kontrolka Zapnúť Stlačte multifunkčné tlačidlo na oboch slúchadlách po dobu asi 3-5 sekúnd a uvoľnite Zadajte Uistite sa, že slúchadlá Modré...
  • Page 59 časť “Ako vstúpiť do režimu pripojenia”). predchádzajúcej skladbe • Aktivujte funkciu Bluetooth mobilného telefónu a • Trojité kliknutie na pravé slúchadlo: prechod na ďalšiu vyhľadajte zariadenia Bluetooth v rámci dostupného skladbu rozsahu a zvoľte položku “NGS ARTICA FREEDOM” zo zoznamu zariadení zobrazených po vyhľadaní. • Stlačenie na ľavom slúchadle na 2 sekundy: opätovné vytočenie posledného čísla • Po úspešnom pripojení bliká modré svetlo na slúchadlách dvakrát každé 4 sekundy.
  • Page 60: Spôsob Použitia

    POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SPÔSOB POUŽITIA Pre zariadenia so systémom Android Je kompatibilné pre prijatie/odmietnutie/opakovanie volania, prehrávanie/zastavenie/zmenu skladieb a ovládanie úrovne hlasitosti pomocou slúchadiel. Z dôvodu obmedzení systému Android nemusia niektoré zariadenia so systémom Android povoliť úpravu hlasitosti zo slúchadiel; musíte upraviť hlasitosť na svojom telefóne. Niektoré...
  • Page 61 Limitovaná záruka. NGS zaručuje, že žiadne hardvérové produkty sprevádzajúce túto dokumentáciu nebudú po dobu dvoch (2) rokov, troch (3) alebo piatich (5) rokov od dátumu nákupu preukazovať významné nedostatky materiálu a spracovania. Obmedzená záruka NGS je neprenosná a je obmedzená na pôvodného kupujúceho. Táto záruka vám poskytuje špecifické zákonné práva a môžete mať aj iné práva, ktoré sa líšia podľa miestnych zákonov. Záruka batérie. Batéria je spotrebný materiál, a preto záruka je 12 mesiacov.
  • Page 62: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ARTICA FREEDOM Πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών Ένδειξη LED Μαξιλαράκι Τοποθετήστε το σημείο της σύνδεσης Είσοδος micro-USB Πλαστικό καπάκι ARTICA Ενδεικτικό σκούρο φως Περιοχή μαγνητικής φόρτισης Διακόπτης πλήκτρου φόρτισης FREEDOM Βάση φόρτισης ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ BLUETOOTH Χαιρόμαστε για την επιλογή σας και μπορείτε...
  • Page 63 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ Πρώτη φόρτιση Φόρτιση των ακουστικών Πριν χρησιμοποιήσετε το ακουστικό, φορτίστε πρώτα πλήρως την • Τοποθετήστε τα ακουστικά στη βάση φόρτισης και ενεργοποιήστε μπαταρία. τον διακόπτη της βάσης. ΚΟΚΚΙΝΟ φως αναμμένο → φόρτιση Βάση φόρτισης ΜΠΛΕ φως αναμμένο → ολοκλήρωση φόρτισης 1. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB στην αντίστοιχη θύρα USB του...
  • Page 64 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΕΣ BLUETOOTH Πως μπαίνετε στην λειτουργία σύνδεσης Λειτουργία Ανάλυση λειτουργίας Λειτουργία Ανάλυση λειτουργίας Ενδεικτικό φως Ενεργοποίηση Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών Μπαίνετε στην Βεβαιωθείτε ότι τα Και το μπλε φως και...
  • Page 65 μπείτε στην λειτουργία σύνδεσης”) ήχου • Ενεργοποιήστε την λειτουργία Bluetooth του κινητού σας • Τριπλό κλικ στο αριστερό ακουστικό: επιστροφή στο τηλεφώνου για να αναζητήστε όλες τις συσκευές Bluetooth που προηγούμενο τραγούδι υπάρχουν εντός εμβέλειας και επιλέξτε το “ NGS ARTICA FREEDOM” • Τριπλό κλικ στο δεξιό ακουστικό: μετάβαση στο επόμενο τραγούδι από την λίστα των συσκευών που εμφανίζονται κατά την αναζήτηση • Πάτημα για 2 δευτερόλεπτα στο αριστερό ακουστικό: επανάκληση • Μετά την πραγματοποίηση της σύνδεσης, το μπλε φως των του τελευταίου αριθμού...
  • Page 66 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Για συσκευές Android Είναι συμβατό για την απάντηση / απόρριψη / επανάκληση ή αναπαραγωγή κλήσεων / διακοπή / αλλαγή τραγουδιών και ρύθμιση του επιπέδου έντασης του ήχου μέσω των ακουστικών. Λόγω των περιορισμών του συστήματος Android, ορισμένες συσκευές Android ενδέχεται...
  • Page 67 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΓΥΗΣΗ Περιορισμένη Εγγύηση. NGS εγγυώνται την απουσία σημαντικών ελαττωμάτων σε σχέση με τα υλικά και την κατασκευή όλων των προϊόντων hardware που συνοδεύουν την παρούσα τεκμηρίωση για χρονικό διάστημα δύο (2) ετών, (3) ετών ή (5) έτη (ανάλογα με το προϊόν), από από την ημερομηνία αγοράς. Η περιορισμένη εγγύηση της NGS είναι μεταβιβάσιμη και περιορίζεται στον αρχικό αγοραστή. Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα δικαιώματα που έχει ο καταναλωτής...
  • Page 72 TECHNICAL SUPPORT: WWW.NGS.EU/SUPPORT WWW.NGS.EU...

Table des Matières