Télécharger Imprimer la page
DSC WS8965 Instructions D'installation
DSC WS8965 Instructions D'installation

DSC WS8965 Instructions D'installation

Contact porte/fenêtre trizone

Publicité

Liens rapides

WS8965 Tri-zone Door/Window Contact - Installation Instructions
The WS8965 is a 3-zone device. The primary zone can be configured as a traditional normally closed door/window contact with supplied
magnet. If mounting the device/magnet combination is inconvenient, it can be configured for normally closed tilt switch operation for over-
head doors. The WS8965 also has 2 normally closed contact inputs.
Specifications
• Dimensions: 75mmx43mmx25mm (2 15/16" x 1 11/16" x 1")
• Operating Frequency: 868MHz
• Operating Temperature: -10 to 49ºC (14 to 120ºF)
• Battery: Panasonic CR123A Lithium
• Operating Humidity: 5-93% RH
• Battery Life: 5-8 years
Compatible only with the RF5132-868.
Installation
1. Select Operating Mode
: Remove the cover by pressing on the end notch to lift top cover. Ensure Jumpers 1, 2, 3 are as follows:
Reed Switch Mode
Tilt Switch Mode
JP1 - IN
JP1 - OUT
JP2 - NA (No effect in Reed Switch operating mode)
JP2 - IN (No delay)
JP2 - OUT (1 minute delay before sending an alarm)
JP3 - IN (JP3 must always be IN)
JP3 - IN (JP3 must always be IN)
2. Install Battery
: Use care when installing the battery and observe the correct polarity (see Figure A). Use only the Panasonic CR123A
lithium battery.
3. Position Transmitter
: Select the location where the WS8965 is to be mounted.
NOTE: RF signals can be affected by metal objects, including metal doors or large mirrors. Ensure that these types of objects
are not located between the device and the receiver as it can interfere with the proper operation of the WS8965.
4. Enrolling, Programming and Placement
: The three zones of the WS8965 have unique serial numbers. The 6 digit serial number
located on the device is for the reed or tilt switch zone. The serial numbers for the second and third zone (i.e. external contacts inputs)
is the serial number located on WS8965+1 for Zone 2 and the serial number +2 for Zone 3 as indicated below.
Example: Serial number printed on the WS8965 is 211117.
Reed or Tilt switch zone - 211117
Zone 2 - 211118
Zone 3 - 211119
If the last digit is a letter, use the following sequence: A, B, C, D, E, F (A+1=B, A+2=C etc.)
The following steps outline the basic programming and enrollment of this device when used with PowerSeries receivers. For additional
options, or for other receivers, refer to the specific receiver Installation Manual.
Step 1: Program Electronic Serial Number (ESN)
- Section [804], subsections [01] - [32]
[01] Zone 1 ... [32] Zone 32
Enter the 6 digit ESN located on the back of the device into the next available zone slot.
For Example ESN: 211117
[01]
Zone #1
2
1
1
1
1
7 (Reed/Tilt zone)
[02]
Zone #2
2
1
1
1
1
8 (External contact zone)
[03]
Zone #3
2
1
1
1
1
9 (External contact zone)
Step 2: Program Zone Definition
- Section [001] - [004]
Define corresponding zone with appropriate zone type [Ex. Delay (01), Instant (03), etc.]
Step 3: Enable Wireless Zone Attribute
- Section [101] - [132]
Turn Option [8] ON (wireless zone attribute) in the corresponding zone attribute section
All wireless devices must be tested for good signal strength from where they are positioned.
NOTE: Test wireless device signal strength from the final mounting position.
Step 4: Module Placement Test
- Section [904], subsections [01] - [32]
Create a transmission by moving the magnet away from the WS8965, or by activating the tilt sensor.
The panel will sound the siren and light LED 1 or 3 to indicate the test result:
1 squawk of the siren (or keypad LED 1) indicates GOOD placement
3 squawks of the siren (or keypad LED 3) indicates BAD placement
If the transmitter tests BAD, move the transmitter and repeat the Placement Test until 3 GOOD results in a row are indicated.
5. Mounting the WS8965
Mounting the WS8965 in Reed Switch Mode
• Place the mounting bracket in the position determined in the Enrolling, Programming Placement step. Secure the bracket to the
door frame using the two screws provided. See Figure B.
• "Snap" the sensor in place.
• To release bracket: Remove the front cover. Push the tab (see Figure B) with a small screwdriver and slide the WS8965 down.
• Align one end of the magnet with the notch on the side of WS8965 housing. See Figure A.
• Mount the magnet a maximum of 1/2" (1.27cm) from the WS8965 using the screws provided. If necessary use the spacers pro-
vided. See Figure C.
• Mount magnet: Open and close the door/window to ensure that there is no interference.
NOTE: Only one magnet can be used for each WS8965. The contact shall be installed so that a door or window cannot be
opened more than 2 inches (51 mm) without causing an alarm condition.
Mounting the WS8965 in Tilt Switch Mode
• Remove Jumper 1 (JP1) for "tilt switch" operation.
• For the tilt switch to be in the closed position, mount the WS8965 in the vertical position, with the battery located on the bottom.
Once the garage door is open, the tilt switch will activate and generate a transmission. See Figure D.
WS8965 Contact porte/fenêtre TriZone - Instructions d'Installation
Le WS8965 est un dispositif 3-zones. La zone principale peut être configurée comme un contact ordinaire porte/fenêtre normalement fermé avec
l'aimant fourni. Si l'installation dispositif /aimant n'est pas pratique, il peut être configuré pour un fonctionnement interrupteur à bascule nor-
malement fermé pour des portes basculantes. Le WS8965 a également 2 entrées par contact normalement fermé.
Caractéristiques
• Dimensions: 75 mm x 43 mm x 25 mm
• Fréquence de fonctionnement : 868 MHz
• Température de fonctionnement: -10 à 49º C (14 à 120º F)
• Pile : Panasonic CR123A Lithium
• Humidité de fonctionnement : 5-93 % HR
• Durée de vie de la pile : 5-8 ans
Compatible seulement avec le RF5132-868.
Installation
1. Choisir le mode de fonctionnement
: Retirer le couvercle en appuyant sur cran d'extrémité pour soulever le couvercle supérieur. S'assurer
que les cavaliers 1, 2 et 3 sont comme suit :
Mode commutateur à lame
Mode commutateur à bascule
JP1 - DEDANS
JP1 - DEHORS
JP2 - S/O (aucun effet dans le mode de fonctionnement
JP2 - DEDANS (pas de délai)
commutateur à lame)
JP2 - DEHORS (1 minute de délai avant d'envoyer une alarme)
JP3 - DEDANS (JP3 doit toujours être DEDANS)
JP3 - DEDANS (JP3 doit toujours être DEDANS)
2. Installation de la pile
: Faire attention lors de l'installation de la pile et respecter la polarité (voir Figure A) N'utiliser que la pile au lith-
ium CR123A de Panasonic.
3. Position de l'émetteur
: Choisir l'emplacement où le WS8965 sera installé.
Remarque: Le signal RF peut être affecté par des objets métalliques tels que des portes en métal ou des miroirs importants.
S'assurer que des objets de ce type ne sont pas situés entre le dispositif et le récepteur car cela pourrait interférer avec le bon
fonctionnement du WS8965.
4. Attribution, Programmation et Emplacement
: Les trois zones du WS8965 ont chacun un numéro de série unique. Le numéro de série
à 6 chiffres situé sur le dispositif est pour la zone du commutateur à lame ou à bascule. Les numéros de série pour la deuxième et troisième
zone (â savoir les entrées par contact externe) est le numéro de série situé sur le WS8965 + 1 pour la zone 2 et le numéro de série +2
pour la zone 3, tel qu'indiqué ci-dessous.
Exemple : Le numéro de série imprimé su le WS8965 est 211117.
Zone commutateur à lame ou basculant - 211117, Zone 2 - 211118, Zone 3 - 211119
Si le dernier chiffre est une lettre, utiliser la séquence suivante : A, B, C, D, E, F (A+1=B, A+2=C etc.)
Les étapes suivantes donnent les grandes lignes de la programmation et de l'attribution de base pour ce dispositif lorsqu'il est utilisé avec les
récepteurs PowerSeries. Pour des options supplémentaires ou pour d'autres récepteurs, consulter le manuel d'installation particulier au récepteur.
Étape 1
:
Programmation du numéro de série électronique (NSE)
- Section [804], sous-sections [01] - [32]
[01] Zone 1 ... [32] Zone 32
Entrer les 6 chiffres NSE situés derrière le dispositif dans l'emplacement de zone disponible suivant.
Par exemple NSE : 211117
[01]
Zone #1
2
1
1
1
1
7 (Zone à lame/ basculant)
[02]
Zone #2
2
1
1
1
1
8 (Zone de contact externe)
[03]
Zone #3
2
1
1
1
1
9 (Zone de contact externe)
Étape 2
:
Programmation de la définition de zone
- Section [001] - [004]
Définir la zone correspondante au type de zone approprié [Ex. Délai (01), Instant (03), etc.]
Étape 3
:
Activation de la caractéristique zone sans fil
- Section [101] - [132]
Mettre l'Option [8] à MARCHE (caractéristique zone sans fil) dans la section caractéristique de zone correspondante. Tous les dispositifs sans fil
doivent être essayés et avoir une bonne intensité du signal à l'endroit où ils sont positionnés.
Remarque : Il faut essayer l'intensité du signal du dispositif sans fil à partir de sa position d'installation définitive.
Étape 4
:
Essai de placement du module
- Section [904], sous-sections [01] - [32]
Créer une transmission en éloignant l'aimant du WS8965 ou en activant le capteur de dévers.
Le panneau déclenche la sirène et le voyant DEL 1 ou 3 indique le résultat de l'essai :
1 bruit de sirène (ou DEL 1 du clavier) indique un BON placement
3 bruits de sirène (ou DEL 3 du clavier) indiquent un MAUVAIS placement
Si le résultat de l'essai de l'émetteur est mauvais, déplacer l'émetteur et répéter l'essai de placement jusqu'à l'obtention de 3 bons résultats d'affilée.
5. Installation du WS8965
Installation du WS8965 en mode commutateur à lame
• Placer le support de montage dans la position déterminée à l'étape Attribution, Programmation, Placement. Fixer le support au cadre de
la porte à l'aide des deux vis fournies. Voir Figure B.
• Enclencher le capteur en place.
• Pour libérer le support : Retirer le panneau avant. Pousser sur la languette (voir Figure B) avec un petit tournevis et glisser le WS8965 vers le bas.
• Aligner une extrémité de l'aimant avec l'encoche sur le côté du boîtier du WS8965. Voir Figure A.
• Installer l'aimant à une distance maximum de 1,27 cm (1/2 po) du WS8965 à l'aide des vis fournies. Si nécessaire, utiliser les espa-
ceurs fournis. Voir Figure C.
• Installer l'aimant : Ouvrir et fermer la porte/fenêtre pour être sûr qu'il n'y a pas d'interférence.
Remarque : Un seul aimant peut être utilisé pour chaque WS8965. Le contact doit être installé de sorte que toute porte ou une
fenêtre ouverte plus de 51 mm (2 po) déclenche une alarme.
Installation du WS8965 en mode commutateur à bascule
• Retirer le cavalier 1 (JP1) pour un fonctionnement "commutateur à bascule" .
• Pour que le commutateur à bascule soit en position fermée, installer le WS8965 en position verticale avec la pile à la partie inférieure.
Une fois que la porte du garage est ouverte, le commutateur à bascule est activé et commence une transmission. Voir Figure D.
WS8965 Contacto para ventana/puerta de tres zonas - Instrucciones de Instalación
El WS8965 es un dispositivo de tres zonas. La zona principal puede configurarse como un contacto tradicional de puerta / ventana normalmente cer-
rado con el imán proveído. Si el montaje del dispositivo / imán fuere inconveniente, ella puede configurarse para operación con interruptor de incli-
nación normalmente cerrado para puertas basculantes. El WS8965 también tiene dos entradas de contacto normalmente cerrado.
Especificaciones
• Dimensiones: 75 mm x 43 mm x 25 mm
• Frecuencia operativa: 868 MHz
• Temperatura de funcionamiento: -10 a 49ºC
• Batería: CR123A de litio de Panasonic
• Humedad de funcionamiento: 5-93% UR
• Vida útil de la batería: 5-8 años
Compatible solamente con el RF5132-868.
Instalación
1. Seleccione el modo de funcionamiento
: Remueva la tapa presionando el entalle de un extremo para levantar la tapa superior. Certifíquese que
los puentes 1, 2 y 3 estén de la siguiente forma:
Modo de interruptor de láminas
Modo de interruptor de inclinación
JP1 - IN
JP1 - OUT
JP2 - NA (Ningún efecto en el modo de funcionamiento del
JP2 - IN (Sin atraso)
interruptor de láminas)
JP2 - OUT (atraso de 1 minuto antes de enviar la alarma)
JP3 - IN (JP3 siempre debe estar en IN)
JP3 - IN (JP3 siempre debe estar en IN)
2. Instale la batería
: Tenga cuidado para instalar la batería y observe la polaridad correcta (ver la figura A). Utilice solamente la batería de litio
CR123A de Panasonic.
3. Posicione el transmisor
: Seleccione el lugar donde se armará el WS8965.
NOTA: Señales de RF pueden afectarse por objetos metálicos, incluyendo puertas metálicas o espejos grandes. Certifíquese que esos
tipos de objeto no estén entre el dispositivo y el receptor, pues pueden interferir en el funcionamiento adecuado del WS8965.
4. Registro, programación y colocación
: Las tres zonas del WS8965 tienen números de serie exclusivos. El número de serie de seis dígitos
localizado en el dispositivo es para la zona del interruptor de láminas o de inclinación. Los números de serie de la segunda y de la tercera zona
(es decir, entradas de contacto externo) corresponden al número de serie localizado en el WS8965 + 1 para Zona 2 y al número de serie +2
para Zona 3 según indicado a continuación. Ejemplo: El número de serie impreso en el WS8965 es 211117. Zona del interruptor de láminas
o de inclinación – 211117, Zona 2 – 211118, Zona 3 – 211119.
Si el último dígito es una letra, utilice la siguiente secuencia: A, B, C, D, E, F (A+1 = B, A+2 = C, etc.)
Las etapas a continuación, describen la programación básica y el registro de este dispositivo, cuando es utilizado con receptores PowerSeries. Para
opciones adicionales, o para otros receptores, consulte el Manual de instalación del receptor específico.
Etapa 1
Programe el número de serie electrónico (ESN)
:
- Sección [804], subsecciones [01] - [32]
[01] Zona 1 ... [32] Zona 32
Digite el ESN de seis dígitos localizado en la parte posterior del dispositivo en la próxima ranura de la zona disponible.
Por ejemplo, ESN: 211117
[01]
Zona nº. 1
2
1
1
1
1
7 (Zona de láminas / inclinación)
[02]
Zona nº. 2
2
1
1
1
1
8 (Zona de contacto externo)
[03]
Zona nº. 3
2
1
1
1
1
9 (Zona de contacto externo)
Etapa 2
:
Programe la definición de las zonas
- Sección [001] - [004]
Defina la zona correspondiente con el tipo de zona apropiado [Ej.: atraso (01), instantáneo (03), etc.]
Etapa 3
Habilite el atributo de la zona inalámbrica
:
- Sección [101] - [132]
Active la opción [8] (atributo de la zona inalámbrica) en la sección de atributo de zona correspondiente.
Todos los dispositivos inalámbricos deben probarse para garantizar buena potencia de señal de donde estuvieren posicionados.
NOTA: Pruebe la potencia de la señal de los dispositivos inalámbricos desde la posición de montaje final.
Etapa 4
:
Prueba de localización del módulo
– Sección [904], subsecciones [01] - [32]
Críe una transmisión distanciando el imán del WS8965, o activando el sensor de inclinación.
El panel activará la sirena y encenderá el LED 1 ó 3 para indicar el resultado de la prueba:
1 señal audible de la sirena (o LED 1 del teclado) indica BUENA localización
3 señal audible de la sirena (o LED 3 del teclado) indica MALA localización
Si las pruebas del transmisor fueren MALAS, cambielo de lugar y repita la prueba de localización hasta que tres resultados de BUENA localización sean
generados en secuencia.
5. Montaje del WS8965
Montaje del WS8965 en modo de interruptor de láminas
• Coloque el soporte de montaje en la posición determinada en la etapa Registro, programación y colocación. Fije el soporte en la estructura de
la puerta utilizando los dos tornillos proveídos. Ver la figura B.
• Encaje el sensor en el lugar.
• Para soltar el soporte: Remueva la tapa frontal: Empuje la lengüeta (ver la figura B) con un desatornillador pequeño y deslice el WS8965
hacia abajo.
• Alinee un extremo del imán con el entalle en la lateral de la plantilla del WS8965. Ver la figura A.
• Coloque el imán a como máximo 1,27 cm del WS8965 utilizando los tornillos proveídos. En su caso, utilice los espaciadores´proveídos. Ver Fig. C.
• Coloque el imán: Abra y cierre la tapa/ventana para garantizar que no haya interferencia.
NOTA: Solamente un imán puede utilizarse para cada WS8965. El contacto debe instalarse para que la puerta o ventana no pueda
abrirse más que 51 mm sin accionar la alarma.
Montaje del WS8965 en modo de interruptor de inclinación
• Remueva el puente 1 (JP1) para la operación con "interruptor de inclinación".
• Para que el interruptor de inclinación quede en la posición cerrada, arme el WS8965 en la vertical, con la batería posicionada en la parte
inferior. Cuando la puerta del garaje es abierta, el interruptor de inclinación se activará y generará la transmisión. Ver la figura D.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DSC WS8965

  • Page 1 (es decir, entradas de contacto externo) corresponden al número de serie localizado en el WS8965 + 1 para Zona 2 y al número de serie +2 zone (â savoir les entrées par contact externe) est le numéro de série situé sur le WS8965 + 1 pour la zone 2 et le numéro de série +2 para Zona 3 según indicado a continuación.
  • Page 2 The WS8965 can be programmed to wait 1 minute after the tilt switch activates before it transmits the alarm. This is useful for the garage Le WS8965 peut être programmé pour un délai d’une minute après l’activation du commutateur et avant la transmission de l’alarme. C’est utile El WS8965 puede programarse para esperar 1 minuto después que el interruptor de inclinación es activado antes de transmitir la alarma.