Publicité

Liens rapides

FR
Lave-vaisselle / Instructions pour l'installation et l'emploi
WVW-14A1ESIAD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WINIA WVW-14A1ESIAD

  • Page 1 Lave-vaisselle / Instructions pour l’installation et l’emploi WVW-14A1ESIAD...
  • Page 2 Merci d’avoir choisi ce produit. Ce manuel d’instructions contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions destinées à vous aider dans l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre appareil et conservez ce document pour toute référence ultérieure.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ..............4 1.1 Avertissements généraux de sécurité ................4 1.2 Avertissements d’installation...................5 1.3 Durant l'utilisation ......................6 2 INSTALLATION ....................9 2.1 Positionnement de l'appareil ..................9 2.2 Raccordement en eau ....................9 2.3 Tuyau d’arrivée d'eau ....................9 2.4 Tuyau de vidange ......................10 2.5 .
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux de sécurité • Lisez ces instructions attentivement avant d'utiliser votre appareil, et conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Vérifiez l'emballage de votre appareil avant l'installation et la surface extérieure de l'appareil une fois que l'emballage a été...
  • Page 5: Avertissements D'installation

    Gardez les enfants éloignés des détergents et liquides de rinçage. Il peut y avoir des résidus laissés dans l'appareil après le lavage. Gardez les enfants loin de l'appareil lorsqu'il est ouvert. 1.2 Avertissements d’installation • Choisissez un emplacement adapté et sûr pour installer l'appareil.
  • Page 6: Durant L'utilisation

    • Après l'installation, faites tourner l'appareil à vide pour la première fois. L'appareil ne doit pas être branché durant le positionnement. Utilisez toujours la fiche fournie avec votre appareil. Si le câble électrique est endommagé, il ne peut être remplacé que par un électricien qualifié. •...
  • Page 7 Ne placez pas d'agents chimiques de dissolution dans la section lavage de l'appareil, cela pouvant poser un risque d'explosion. • Vérifiez la résistance à la chaleur des objets en plastique avant de les laver dans l'appareil. Ne placez dans l'appareil que des objets qui conviennent au lavage, et veillez à...
  • Page 8 Dans le cas d'un défaut de fonctionnement, la réparation ne doit être effectuée que par une société de service autorisée, sans quoi la garantie sera annulée. Avant les travaux de réparation, l'appareil doit être déconnecté du réseau. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l'appareil.
  • Page 9: Installation

    2 INSTALLATION 25°C (eau froide). Pour tous les autres modèles : Eau froide préférée ; température max. de 2.1 Positionnement de l'appareil l'eau chaude : 60°C. Lors du positionnement de l'appareil, 2.3 Tuyau d’arrivée d'eau placez-le dans une zone où les plats peuvent être facilement chargés et déchargés.
  • Page 10: Tuyau De Vidange

    2.5 . Raccordement électrique AVERTISSEMENT : Votre appareil est réglé pour utiliser une alimentation 220-240 V. Si la tension dans votre région est de 110 V, connectez un transformateur Un système anti-débordement 110/220V de puissance 3000 W sur la Aquastop est utilisé dans certains connexion électrique.
  • Page 11: Installation Encastrée De L'appareil

    2.6 Installation encastrée de l'appareil Si vous souhaitez adapter votre appareil sous un comptoir, il doit y avoir suffisamment d'espace pour le faire, et la tuyauterie doit être appropriée pour cet usage (1). Si l'espace sous le comptoir est adapté pour le montage de votre appareil, retirez le plan de travail comme indiqué...
  • Page 12: Spécifications Techniques

    3 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 3.2 Spécifications techniques Capacité 15 couverts Dimensions Hauteur 850 (mm) Largeur 598 (mm) Profondeur 598 (mm) Poids net 49 kg Tension/Fré- 220-240 V quence de 50 Hz fonctionnement Total, effectif 10 (A) actuel Puissance 1900 (W) totale 3.1 Apparence générale Maximum : 1.
  • Page 13 RECYCLAGE d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez vous renseigner auprès de • Certains composants de l'appareil et de votre mairie, votre service d'élimination des l'emballage sont constitués de matériaux déchets ménagers ou du magasin où vous recyclables. avez acheté le produit. •...
  • Page 14: Avant D'utiliser L'appareil

    4 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL remplissez le compartiment avec 1 kg de sel et d'eau (3) jusqu'à ce qu'il déborde presque. Utilisez un entonnoir (4), si 4.1 Préparer votre lave-vaisselle pour la disponible, pour faciliter le remplissage. première utilisation Remettez le bouchon et fermez-le. Tous les 20-30 cycles, ajoutez du sel dans votre •...
  • Page 15: Bandelette D'essai

    4.4 Bandelette d'essai Faites couler Maintenez la de l'eau Agitez la Attendez Réglez le niveau de dureté bande dans du robinet bande. (1 min). de votre appareil. l'eau (1 s) (1 minute). second munite munite REMARQUE : Le niveau est réglé sur 3 par défaut. Si l'eau est de l'eau de puits ou a un niveau de dureté...
  • Page 16: Utilisation Du Détergent

    4,8. Utilisation du détergent combinaison. Utilisez uniquement des détergents conçus Nous vous recommandons de ne pas spécifiquement pour les lave-vaisselle utiliser de détergents combinés pour des domestiques. Gardez les détergents dans programmes courts. Utilisez des détergents des endroits secs et frais hors de la portée en poudre à...
  • Page 17 touche de programme. • Éteignez l'appareil pour enregistrer le paramètre. • Le réglage d’usine est « 4 ». Si les plats ne sèchent pas correctement ou sont tachés, augmentez le niveau. Si des taches bleues se forment sur vos plats, diminuez le niveau.
  • Page 18: Chargement De Votre Lave-Vaisselle

    5 CHARGEMENT DE VOTRE vaisselle avant de la mettre dans la machine. Démarrez la machine à pleine LAVE-VAISSELLE charge. Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez ces directives de chargement. Ne surchargez pas les tiroirs et ne Le fait de charger le lave-vaisselle placez pas la vaisselle dans le domestique jusqu’à...
  • Page 19 Quatre paniers pliants (15 pièces) Panier supérieur Les paniers pliants permettent le Réglage de la hauteur positionnement d'objets plus volumineux, Tournez les crochets d'arrêt, aux extrémités comme des pots et casseroles. Chaque des rails, sur les côtés pour les ouvrir section peut être pliée séparément.
  • Page 20: Chargements Alternatifs Du Panier

    5.2 Chargements alternatifs du panier Panier inférieur Panier supérieur Charges incorrectes Une charge incorrecte peut causer des problèmes de lavage et de séchage. Suivez les recommandations du fabricant pour un fonctionnement idéal. FR - 20...
  • Page 21 6 TABLEAU DES PROGRAMMES Nom du Rapide Intensif Hygiène Prélavage Éco Super 50 min Auto programme : 30 min 65 °C 70 °C Programme Convient Convient standard pour Convient pour pour la Convient pour la vaisselle la vaisselle vaisselle pour la Convient rincer la normalement...
  • Page 22: Panneau De Commande

    7 PANNEAU DE COMMANDE de démarrage à 0 heure en appuyant sur le bouton de temporisation. Si vous éteignez la machine après avoir sélectionné et activé la durée de temporisa- tion et lancé le programme, le temps différé est annulé. 4.
  • Page 23 10. Indicateurs d’étape de lavage Sélectionnez votre programme souhaité à l’aide du bouton Vous pouvez suivre le déroulement sélecteur de programme, après du programme à l’aide des indicateurs l’arrêt du programme. d’étapes de lavage situés sur le panneau de commande. La machine reste silenci- euse pendant environ 15 à...
  • Page 24 7.3 Mettre la machine hors tension Mode d’économie d’énergie Suivez les étapes ci-dessous pour activer ou désactiver le mode économie d’énergie : Éteignez votre machine avec le bouton Marche/Arrêt une fois que le programme touche à sa fin et que le 1.
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il est important de nettoyer votre lave- vaisselle pour assurer la durée de vie de la machine Assurez-vous que les réglages d’adoucissement de l’eau (si disponibles) soient correctement faits et que la quantité de détergent soit optimale pour prévenir l’accumulation du calcaire.
  • Page 26: Pompe De Vidange

    8.3 Pompe de vidange De gros résidus alimentaires ou des objets étrangers qui n’ont pas été capturés par les filtres peuvent bloquer la pompe à eaux usées. L’eau de rinçage stagnera alors au- dessus du filtre. Avertissement : risques de coupures ! Lors du nettoyage de la pompe à...
  • Page 27: Dépannage

    9 DÉPANNAGE FAULT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Votre lave-vaisselle n'est pas Branchez votre lave-vaisselle. branché. Votre lave-vaisselle n'est pas Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la allumé. touche Marche/Arrêt. Fusible grillé. Vérifiez votre disjoncteur. Le programme ne démarre pas. Robinet d'entrée de l'eau fermé. Ouvrez le robinet d'alimentation en eau.
  • Page 28 FAULT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Utilisez la bonne quantité de détergent, Pas assez de détergent utilisé. comme indiqué dans le tableau des programmes. Dosage trop bas du liquide de Augmentez le niveau de liquide de rinçage rinçage et/ou de l'adoucisseur d'eau. ou d'adoucisseur d'eau.
  • Page 29 AVERTISSEMENTS DE PANNE AUTOMATIQUES ET CE QU'IL FAUT FAIRE CODE DE PANNE POSSIBLE QUE FAIRE PANNE Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que de l'eau coule Pas assez d'eau Séparez le tuyau d'alimentation du robinet et nettoyez le filtre du tuyau.
  • Page 30 ONDITIONS GENERALES DE GARANTIE ONDITIONS LEGALES DE GARANTIE Indépendamment de la garantie ainsi consentie, le reste tenu des défauts de VENDEUR conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code civil. Article L 217- 4 du code de la consommation : est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité...
  • Page 31 VI du présent document. a) La garantie prend effet sous réserve que le produit a été fourni par WINIA Electronics France S.A.S.U. Le numéro de série justifiant l’origine.
  • Page 32 Le numéro de série et la plaque d’identification du marquage CE ne doivent être ni enlevés, ni modifiés. Le présent contrat ne s’applique qu’aux appareils de la marque WINIA, vendus par WINIA Electronics France S.A.S.U. (le contrôle du N° de série justifiant l’origine du produit) et donnant lieu à...
  • Page 33 ONDITIONS GENERALES DE GARANTIE A GARANTIE CONTRACTUELLE NE COUVRE PAS Les appareils d’exposition, • les coups, chocs, casse, chutes, éraflures, avaries occultes ou tout dommage d’ordre • esthétique n’entravant pas le bon fonctionnement de l’appareil, les frais et dommages résultant d’utilisation d’énergie, d’emploi ou installation non conforme •...
  • Page 34 WINIA est adhérent d’EcoLogic-France et assume ainsi ses obligations vis-à-vis de la réglementation sur les Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). Les consommateurs qui souhaitent faire recycler leur ancien appareil sont invités à consulter le site internet d’EcoLogic-France (www.ecologic-france.com) pour accéder à la page d’identi¬cation des points de collecte les plus proches de chez eux.

Table des Matières