Télécharger Imprimer la page

Panamax MAX 4300-EX Guide Du Propriétaire page 10

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

M4300-EX
Voyants DEL de puissance
Indique l'état des sorties sur le pan-
Interrupteur
neau arrière. Le voyant DEL du banc
Appuyez sur le bouton et
1 s'allume normalement au moment
maintenez-le enfoncé pen-
du branchement de l'appareil. Le voy-
dant deux secondes pour
ant DEL du banc 2 s'allume
mettre en marche ou étein-
habituellement lors de la mise en
dre le banc de sorties 2.
marche.
M4300-EX
BANK 1
ALWAYS ON
POWER AND FILTRATION
M4300-EX
Banc de sorties 1
Quatre prises toujours sous tension. L'alimentation n'est coupée
qu'en présence d'une anomalie. (Voir les fiches techniques pour
connaître les seuils de surtension et de sous-tension.)
La sortie à haute intensité fournit l'alimentation à partir d'un circuit
de filtrage du bruit non inductif qui ne limite pas le courant de votre
Disjoncteur
matériel. Sa sortie est isolée du bruit de toutes les autres sorties.
Il s'ouvre automatique-
ment lorsque l'intensité
L'énergie fournie par les trois autres sorties est nettoyée grâce à un
du courant dépasse 15
circuit de filtrage à prise à deux étages Pi, qui procure une isola-
A. Enfoncez-le pour le
tion acoustique pour la sortie à haute intensité et pour le banc 2.
réinitialiser.
MAIN POWER
15 AMP
HIGH CURRENT
120 VAC/15A
CIRCUIT
GROUND
BREAKER
LUG
SUB / RECEIVER
Alimentation
Cosse de mise à la terre
Elle fournit un point de mise à la
principale
terre commun pour le matériel,
Ce cordon doit être
avec fil de mise à la terre distinct.
branché
sur
une
prise à trois broches
bien installée et mise
à la terre.
Voyant de bon état du câblage
Il est normalement allumé. Il indique que la prise
murale est bien à la terre et la polarité réseau/neutre
correcte.
BANK 2
WIRING
UNSAFE
ON
OK
VOLTAGE
Voyant de tension dangereuse
Il est normalement éteint. Son clignotement
indique que la tension de la ligne d'arrivée
n'est pas sûre et que l'appareil a débranché
l'alimentation afin de protéger le matériel.
BANK 1 ALWAYS ON
DVR
HDTV / MONITOR
HD CABLE / SAT
Remarque à l'intention des installateurs de câblodistribution :
Ce rappel vise à porter à votre attention l'article 820-40 du Code d'électricité (É.-U.). Cet article fournit des lignes directrices
précises pour obtenir une bonne mise à la terre. Il mentionne que la mise à la terre du câble doit être branché sur le système
de mise à la terre du bâtiment, le plus près possible du point d'entrée..
Banc de sortie 2
Quatre sorties à interrupteur contrôlées à partir du bou-
ton d'alimentation (Power) sur le panneau avant. Le fil-
trage du bruit EMI/RFI s'effectue au moyen d'un circuit
à filtre à deux étages avec prise, qui assure également
l'isolation des quatre sorties du banc 1.
BANK 2 SWITCHED
DVD
DIGITAL RADIO
CD
Home Theater Power Conditioner
Prises coaxiales pour télé
par satellite
Circuit de protection bidirection-
nel optimisé pour les circuits d'a-
cheminement de signaux de
télévision par satellite. N'utilisez
pas ces prises pour les entrées
de câble, les antennes et les
modems câble.
10/100bT LAN AND PHONE
LINE IN
EQUIP. 1
EQUIP. 2
LAN
TEL
AUX / VCR
Prises LAN/téléphone
Circuits de protection pour réseau Ethernet
10/100 baseT et lignes téléphoniques normales
ou pour télévision à la carte. Le circuit télé-
phonique se réinitialise automatiquement. Les
cordons d'arrivée LAN ou téléphoniques
DOIVENT être branchés sur la prise LINE. Les
cordons de raccordement vers le matériel
(téléviseur de réception directe par satellite,
enregistreur vidéo numérique, téléphone)
DOIVENT être branchés sur les prises EQUIP.
Prises coaxiales pour
câblodistribution
Circuit de protection bidi-
rectionnel optimisé pour
les entrées de câblodistrib-
ution, d'antenne et de
modem câble. N'utilisez
pas ces prises pour la
réception par satellite.
SATELLITE
CATV / ANT

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

M4300-ex