Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Tischbohrmaschine
27035.01.000
BM-35
Technische Änderungen die dem Fortschritt oder der Sicherheit dienen sind
jederzeit vorbehalten.
Sous réserve de modifications servant au progrès technique et à la sécurité.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour alduro BM-35

  • Page 1 Tischbohrmaschine 27035.01.000 BM-35 Technische Änderungen die dem Fortschritt oder der Sicherheit dienen sind jederzeit vorbehalten. Sous réserve de modifications servant au progrès technique et à la sécurité.
  • Page 2 Sicherheitsvorschriften BM-35 Bitte beachten Sie die allgemeinen Sicherheitsvorschriften. Eine fachgerechte Handhabung verhindert Unfälle und schwere Verletzungen. Bei Missachtung dieser Vorschriften und Regeln sind Unfälle nicht zu vermeiden. Diese Maschine wurde für den angegebenen Verwendungszweck ausgelegt. Diese darf nicht abgeändert werden.
  • Page 3 Sicherheitsvorschriften BM-35 11. Richtige Arbeitskleidung tragen; lose Kleidung, Handschuhe, Halstücher, Ringe, Hals- oder Handketten oder anderen Schmuck vermeiden. Diese könnten sich in bewegenden Maschinenteilen verfangen. Schuhe mit rutschfesten Sohlen tragen. Eine Kopfbedeckung tragen, die lange Haare vollständig abdeckt. 12. Immer eine Schutzbrille tragen. Hier gemäss den Unfallverhütungsvorschriften verfahren. Ebenso eine Staubmaske bei Arbeiten mit Staubanfall tragen.
  • Page 4 BM-35 Maschinen Beschrieb Mit den ALDURO Bohrmaschinen stehen Ihnen universelle Bearbeitungszentren zur Verfügung, mit denen die vielfältigsten Zerspanungsarbeiten durchgeführt werden können, wofür sonst mehrere Maschinen erforderlich sind. Bei richtiger Bedienung und Wartung ist die sichere Funktion und die hohe Arbeitsgenauigkeit über Jahre hinaus gewährleistet.
  • Page 5 ELEKTROROSCHEMA SCHEMA CABLAGE ELECTRIQUE Elektrische Stückliste Liste des pieces electriques Symbol Funktion Techn. Daten Stl< Bemerkung Ref. Fonction Caracbri stiques techn. Pces RemanJues lschalter Selecteur 16(6)A 250VAC EN60204 10(4)A*"I250VAC Motor Moteur . SkW EN60204 4DOV Phase 50Hz 2850Upm C1,C2 Kondensator Condensateur Klemmenbrett Planche...
  • Page 6 Bedienelemente BM-35 1. Kopf 2. Drehzahl Wahlschalter 4. Motor 5. Säule 6. Zahnstange 7. Säulenflansch 8. Riemendeckel 9. Vorschubhebel 10. Spanschutz 11. Tisch 12. Sockel 13. Bohrfutter 14. Not-Ausschalter 15. Drehhebel Tisch 16. Keilriemenspannhebel...
  • Page 7 Aufstellort die Maschine nicht der Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Andernfalls besteht die Gefahr des Verzugs. 5. Die Alduro Bohrmaschinen müssen auf einer stabilen, standfesten W erkbank oder auf einem Sockelunterbau montiert werden. Es ist unbedingt notwendig, dass die W erkbank, die für die Aufstellung verwendet wird, verzugsfrei ist.
  • Page 8 Inbetriebnahme BM-35 a) Spindel und Säule mit Oel (Spray) schmieren. b) Prüfen, ob die Fläche des Aufspanntisches frei von Staub, Spänen oder Oelresten ist. c) Prüfen, ob das Bearbeitungswerkzeug scharf und einwandfrei eingespannt ist und das W erkstück sicher aufgespannt ist.
  • Page 9 Wartung BM-35 Nachstehend sind die wichtigsten W artungseingriffe angeführt, die in tägliche, wöchentliche, monatliche und- halbjährliche Eingriffe unterteilt werden können. Die Nichteinhaltung der vorgesehenen Arbeiten bedingt einen vorzeitigen Verschleiß und geringere Leistung der Maschine. Tägliche Wartung - Allgemeine Reinigung der Maschine von angefallenen Spänen.
  • Page 10 BM-35 73-S1 • 05-S4 108-S1 l03-S3 l01-S1 1 01 101-S3 2-S1 2-S2...
  • Page 11 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BM-35 Hinweis: Die Nicht-Beachtung dieser Anweisungen kann schwere Verletzungen zur Folge haben. Wie bei allen Maschinen sind auch bei dieser Maschine beim Betrieb und der Handhabung maschinen- typische Gefahren gegeben. Die aufmerksame Bedienung und der richtige Umgang mit der Maschine verringern wesentlich mögliche Unfallgefahren.
  • Page 12 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BM-35 14. Auf Standsicherheit achten. Fussstellung und körperliche Balance immer so halten, dass der sichere Stand gewährleistet ist. 15. Maschine immer in einwandfreiem Zustand halten. Hierzu die Schneidflächen scharf und sauber für die optimale Leistung halten. Die Betriebsanweisung für die Reinigung, das Schmieren und den Wechsel von Anbaugeräten beachten.
  • Page 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ BM-35 Remarque : Le fait de ne pas lire les consignes peut avoir des blessures graves pour conséquence. Comme toutes les machines, une perceuse comporte des dangers propres à l’utilisation et au maniement des machines en général. La mise en marche attentive et le maniement correct réduisent considérablement les risques d’accident.
  • Page 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ BM-35 15. Maintenir la machine en bon état. Garder les arêtes de coupe propres et bien acérées afin de pouvoir exploiter toutes les capacités de la machine. Respecter le mode d’emploi lors du nettoyage, le graissage et l’échange des outils.
  • Page 15 \ \ \ \ \ \ I NSTALLATION ÉLECTRIQUE BM-35 INSTALLATION ELECTRIQUE BM-35 Le schéma du câblage électrique pour les machines en 400V, qui est également affiché dans le bornier mo- teur, contient les indications nécessaires au raccordement correct de la machine avec l’arrivée du réseau. Un changement éventuel de la fiche doit être effectué...
  • Page 16 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM-35 Modele ......................BM-35 Capacite percage ........................16mm Cone .............................CM2 Col de cygne..........................180mm Profondeur de percage .......................90mm Plage des vitesses tpm......................210-2500 Distance broche-table........................455mm Distance broche-pied.........................645mm Diametre de la broche .........................52mm Diametre de la colonne........................80mm Dimensions table ......................282 x 282mm Tension ............................400V Moteur ............................0.55...
  • Page 17 ELEMENTS PRINCIPAUX DE CONDUITE BM-35 BM-35 1. Kopf / Tête 2. Drehzahl Wahlschalter / Interrupteur vitesses 4. Motor / Moteur 5. Säule / Colonne 6. Zahnstange / Crémaillère 7. Säulenflansch / Flasque 8. Riemendeckel / Capot courroies 9. Vorschubhebel / Levier de descente 10.
  • Page 18 INSTALLATION DE LA MACHINE BM-35 Conditions minimales à respecter pour le local où la machine sera installée: - Tension et fréquence du courant d’alimentation conformes aux caractéristiques du moteur de la machi- - Température ambiante de -10°C à +50°C. - Humidité relative inférieure à 90%.
  • Page 19 MISE EN SERVICE BM-35 a) Graisser la broche et la colonne avec de l’huile. b) S’assurer qu’il n’y a pas de poussières, copeaux, restes d’huile, ou autres souillures sur la table. c) Vérifier que l’outil est bien affûté et que la pièce est correctement serrée.
  • Page 20 MAINTENANCE BM-35 Les interventions de maintenance, journalières, hebdomadaires, mensuelles et semi-annuelles, à prévoir, sont indiquées ci-après. Ne pas effectuer régulièrement ces travaux serait une cause d’usure prématurée de la machine et d’un rendement moins important. Entretien journalier - Nettoyage général de la machine de tous les copeaux qui s’y trouvent.
  • Page 21 ERSATZTEILZEICHNUNG I VUE ECLATEE BM-35 BM-35 73-S1 • I& 105-S4 108-S1 103-S3 101-S1 101-S3...
  • Page 22 ERSATZTEILLISTE / PIÈCES DE RECHANGE BM-35 Buchse / Palier Seegerring / Circlip Poulymutter / Ecrou Fussplatte / Pied Spindelpouly / Poulie Flansch Konus 02-S1 Schraube Bohrfutter 02-S2 Federscheibe Saule / Colonne incl. Pos. 02 Motor / Moteur 400V Säulenflansch / Flasque de colonne...

Ce manuel est également adapté pour:

27035.01.000