GreenWorks BLM303 Manuel D'opérateur
GreenWorks BLM303 Manuel D'opérateur

GreenWorks BLM303 Manuel D'opérateur

Masquer les pouces Voir aussi pour BLM303:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
BLOWER
FR
SOUFFLEUSE
ES
SOPLADOR
BLM303 / BLM404
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks BLM303

  • Page 1 BLOWER OPERATOR MANUAL SOUFFLEUSE MANUEL D’OPÉRATEUR SOPLADOR MANUAL DEL OPERADOR BLM303 / BLM404...
  • Page 3: Table Des Matières

    English Description........4 10.4 Remove the battery pack......7 11 Operation........7 Purpose............4 Overview............ 4 11.1 Start the machine........7 Important safety instructions..4 11.2 Stop the machine........7 11.3 Cruise control lever........7 Battery-operated power tools..4 11.4 Turbo button..........7 Child Safety........
  • Page 4: Description

    English DESCRIPTION • Never allow children to operate the equipment. Never allow adults to operate the equipment without proper instruction. PURPOSE • Wear heavy long pants, boots, and gloves. Avoid The machine is used to propel air out of a tube to move loose garments or jewellery that could get caught in unwanted materials such as leaves in the yard.
  • Page 5: Child Safety

    English PROPOSITION 65 • When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that can WARNING make a connection from one terminal to another. This product contains a chemical known to the state of Shorting the battery terminals together may cause California to cause cancer, birth defects or other...
  • Page 6: Risk Levels

    English ENVIRONMENTALLY SAFE Symbol Explanation BATTERY DISPOSAL Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1 when operating this equipment. Do not expose the product to rain or moist conditions. The toxic and corrosive materials below are in the Keep all bystanders at least 15 m batteries used in this machine: Lithium-Ion, a toxic away.
  • Page 7: Install The Tube

    English 11.1 START THE MACHINE WARNING • If the parts have damage, do not use the machine. Figure 4. • If you do not have all the parts, do not operate the 1. Pull the trigger to start the machine. machine.
  • Page 8: Maintenance

    Do not spray the air vent or put the air vent in chine. solvents. • Clean the housing and the plastic components with TECHNICAL DATA a moist and soft cloth. BLM303 TRANSPORTATION AND STORAGE Voltage 48 V Air volume 450 CFM...
  • Page 9: Limited Warranty

    39°F (4°C) - 113°F (45°C) transportation charges for any part submitted for ature range replacement under this warranty unless such return is ® requested in writing by Greenworks Battery storage tempera- 1 year: 32°F (0°C) - 73°F ture range (23°C) EXPLODED VIEW 3 months: 32°F (0°C) -...
  • Page 10 Français Description........11 10.3 Installez le bloc-batterie......14 10.4 Retirez le bloc-batterie......14 But............11 11 Utilisation........14 Aperçu............11 Instructions importantes sur la 11.1 Démarrez la machine....... 14 11.2 Arrêtez la machine........15 sécurité........11 11.3 Levier de régulateur de vitesse....15 Outils fonctionnant sur batterie..11 11.4 Bouton Turbo..........15 Sécurité...
  • Page 11: But

    Français DESCRIPTION • Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps loin des ouvertures et des pièces mobiles. • Soyez particulièrement prudent lorsque vous La machine est utilisée pour propulser l'air hors d'un nettoyez les escaliers. tube pour déplacer les matériaux indésirables tels que •...
  • Page 12: Sécurité Des Enfants

    Français • Désactivez toutes les commandes avant de retirer la dehors de la plage de température spécifiée dans batterie. ces instructions. Un rechargement incorrect ou à des températures en dehors de la plage spécifiée • Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié peut endommager la batterie et augmenter le risque par le fabricant.
  • Page 13: Conservez Ces Instructions

    Français CONSERVEZ CES Symbole Explication INSTRUCTIONS Les lames rotatives de la roue peu- vent causer des blessures graves. SYMBOLES FIGURANT SUR LA MACHINE NIVEAUX DE RISQUES Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur Les termes de mise en garde suivants et leur cet outil.
  • Page 14: Installation

    Français 1. Ouvrez l’emballage. AVERTISSEMENT 2. Lisez la documentation contenue dans la boîte. Éliminez toutes les substances toxiques d'une 3. Retirez toutes les pièces non assemblées de la manière spécifiée afin de prévenir la contamination de boîte. l'environnement. Avant de jeter une batterie Li-ion endommagée ou usée, contactez votre agence locale 4.
  • Page 15: Arrêtez La Machine

    Français ENTRETIEN 2. Appuyez sur la gâchette au maximum pour augmenter la vitesse. ATTENTION 3. Lâchez la gâchette pour réduire la vitesse. Évitez que les liquides de freins, l'essence et les 11.2 ARRÊTEZ LA MACHINE matériaux à base de pétrole ne viennent en contact avec les pièces en plastique.
  • Page 16: Dépannage

    HERRAMIENTA DONNÉES TECHNIQUES ® Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une BLM303 période de quatre (4) ans contre tout défaut de Voltage 48 V matériaux, de pièces ou de main-d'œuvre. Greenworks ®...
  • Page 17: Vue Éclatées

    Il incombe à l'acheteur de payer les frais de transport pour toute pièce retournée pour remplacement en vertu de la présente garantie, à moins qu'un tel ® retour soit demandé par écrit par Greenworks VUE ÉCLATÉES No de pièce Qté Description 341041816C Assemblage du régulateur...
  • Page 18 Español Descripción........19 10.3 Instalación de la batería......22 10.4 Retirada de la batería.......22 Finalidad...........19 11 Funcionamiento......22 Perspectiva general........19 Instrucciones importantes de 11.1 Puesta en marcha de la máquina.....22 11.2 Detención de la máquina......22 seguridad........19 11.3 Palanca de control de crucero....23 Herramientas eléctricas a 11.4 Botón turbo..........23 batería.........
  • Page 19: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN • No utilice herramientas eléctricas en una atmósfera explosiva, como en la presencia de líquidos, gases o polvo que puedan inflamarse. Las herramientas FINALIDAD eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los gases. La máquina se utiliza para expulsar aire por un tubo para mover materiales no deseados, como hojas en el •...
  • Page 20: Seguridad Infantil

    Español SEGURIDAD INFANTIL • Utilice únicamente el cargador suministrado por el fabricante para recargar. Pueden producirse accidentes trágicos si el operario no • Utilice los aparatos únicamente con las baterías es consciente de la presencia de niños. designadas específicamente. El uso de cualquier otra batería puede dar lugar a un riesgo de lesiones •...
  • Page 21: Niveles De Riesgo

    Español estos símbolos le permitirá manejar la herramienta SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO mejor y de manera más segura. PELIGRO Indica una situación de pel- Símbolo Explicación igro inminente que, de no Tensión evitarse, provocará le- siones graves o incluso la Corriente muerte.
  • Page 22: Instalación

    Español AVISO SUGERENCIA Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, Puede utilizar la boquilla para aumentar el flujo de aire en zonas estrechas. no la recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala por una batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! Para evitar lesiones y riesgos de incendio, explosión o 10.3 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA descarga eléctrica, y para evitar daños al medio...
  • Page 23: Palanca De Control De Crucero

    Español 11.3 PALANCA DE CONTROL DE 12.1 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA CRUCERO PRECAUCIÓN Figura 4. La máquina debe estar seca. La humedad supone un 1. Tire de la palanca de control de crucero en sentido riesgo de descargas eléctricas. horario para aumentar la velocidad. Esto bloqueará la velocidad en el ajuste deseado.
  • Page 24: Datos Técnicos

    YEAR/ANS/AÑOS DATOS TÉCNICOS TOOL WARRANTY GARANTIE DE L’OUTIL HERRAMIENTA BLM303 Por la presente Greenworks ® garantiza este producto, Tensión 48 V al comprador original con el comprobante de compra, Volumen de aire 450 CFM durante un periodo de cuatro (4) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra.
  • Page 25: Vista Despiezada

    Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito ® por Greenworks VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Descripción...

Ce manuel est également adapté pour:

Blm404

Table des Matières