Miele M 2224 SC Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour M 2224 SC:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Micro-ondes
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre
en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endomma-
ger votre matériel.
fr-FR
M.-Nr. 11 196 920

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele M 2224 SC

  • Page 1 Mode d'emploi Micro-ondes Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endomma- ger votre matériel. fr-FR M.-Nr. 11 196 920...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Avant la première utilisation................ 16 Installation...................... 17 Dimensions d'encastrement.................. 17 Raccordement électrique ..................32 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 33 Description de l'appareil.................. 34 Accessoires fournis.....................  35 Bandeau de commande..................
  • Page 3 Table des matières Touche Quick Start du micro-ondes ..............47 Modifier le temps et la puissance..............47 Sécurité enfants ....................48 Utiliser la fonction Minuterie.................. 49 Modifier la minuterie..................49 Supprimer la minuterie ..................49 Minuterie et cuisson ..................49 Mode de cuisson : Gril ..................
  • Page 4 Table des matières En cas d'anomalie .................... 84 Service après-vente ....................  87 Contact en cas d'anomalies.................. 87 Garantie ......................... 87...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de ces- sion de cet appareil.
  • Page 6 Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des rai- sons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de leur remplacement. Précautions à prendre avec les enfants ...
  • Page 7: Sécurité Technique

     Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.  Si le four à micro-ondes est défectueux, des micro-ondes peuvent s'échapper lorsque le four est en fonctionnement et mettre l'utilisa-...
  • Page 8  Toute intervention non conforme peut faire courir un risque impor- tant à l'utilisateur. Les réparations doivent exclusivement être effec- tuées par le SAV Miele ou une entreprise spécialisée autorisée par Miele.  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation du four micro-ondes par un service après-vente non agréé...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde  Si le four est encastré derrière une porte de meuble, utilisez l'ap- pareil uniquement lorsque la porte du meuble est ouverte. Ne fermez pas la porte du meuble lorsque l'appareil est en fonctionnement. De la chaleur et de l'humidité...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Risque de brûlure provoqué par le gril. Lorsque le gril fonctionne, avec ou sans micro-ondes, le four de- vient chaud ! Vous pouvez vous brûler avec l'enceinte de cuisson, la résistance du grill, les aliments, les accessoires et la porte du four.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde  Ne réchauffez jamais au four à micro-ondes les coussins relaxants remplis de graines, de noyaux de cerises ou de gel ou tout autre ar- ticle de ce type : ils sont susceptibles de prendre feu, et ce même après avoir été...
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde  Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on réchauffe des liquides au micro- ondes, la température d'ébullition peut être atteinte sans que les bulles de vapeur classiques aient pour autant eu le temps de se for- mer.
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde  Si vous utilisez de l'alcool dans la préparation de vos plats, gardez à l'esprit que l'alcool s'évapore à haute température et qu'il peut s'enflammer au contact de surfaces brûlantes. Ne faites jamais chauffer d'alcool non dilué.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  Les plats à usage unique en plastique doivent présenter des caractéristiques identiques à celles indiquées à la rubrique « Vais- selle à utiliser au four micro-ondes/Plastique ». Ne laissez jamais votre four sans surveillance si vous faites cuire ou réchauffer des aliments dans un plat à...
  • Page 15: Accessoires

    N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. Accessoires  Utilisez exclusivement des accessoires Miele d'origine. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent ca- duques.
  • Page 16: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Une fois livré, déballez votre four N'enlevez ni le cache de protection micro-ondes puis laissez-le 2 heures de l'orifice de sortie des micro-ondes à température ambiante avant de dans l'enceinte ni le film posé à l'utiliser. l'intérieur de la contreporte. ...
  • Page 17: Installation

    Installation Dimensions d'encastrement Lors de l'installation du four à micro- ondes, veillez à assurer une aération/ Les cotes sont indiquées en mm. ventilation sans entrave à l'avant du four. Les fentes d'aération ne doivent donc pas être obturées par des ob- jets ! Assurez-vous que l'espace entre le four et la façade des meubles environnants soit de...
  • Page 18 Installation Encastrement dans meuble haut M 2224 SC...
  • Page 19 Installation Encastrement dans meuble haut M 2234 SC...
  • Page 20 Installation Encastrement en colonne...
  • Page 21 Installation Vue latérale du meuble haut...
  • Page 22 Installation Vue latérale de la colonne...
  • Page 23 Installation Raccordement meuble haut M 2224 SC a Vue avant b Câble d'alimentation, longueur = 1600 mm c Pas de raccordement dans cette zone...
  • Page 24 Installation Raccordement meuble haut M 2234 SC a Vue avant b Câble d'alimentation, longueur = 1600 mm c Pas de raccordement dans cette zone...
  • Page 25 Installation Raccordement colonne a Vue avant b Câble d'alimentation, longueur = 1600 mm c Pas de raccordement dans cette zone...
  • Page 26 Installation Vue d'en haut M 2224 SC min 2,5 90°...
  • Page 27 Installation Vue d'en haut M 2234 SC min 2,5 90°...
  • Page 28: Procéder À L'encastrement

    Installation Matériel pour le montage Liste des accessoires livrés avec l'ap- pareil : Procéder à l'encastrement Ne faites fonctionner votre four micro-ondes que s'il a été correcte-  Insérez l'adaptateur de sorte que la ment encastré. flèche sur le chiffre indique l'épais- seur appropriée de la paroi.
  • Page 29: Hauteur De Niche 350 Mm

    Installation 1. Hauteur de niche 350 mm  Poussez avec précaution le four micro-ondes jusqu'au fond de la niche en faisant passer au préalable le câble d'alimentation à travers l'ori- fice prévu à cet effet dans la niche.  Soulevez le micro-ondes sur le cro- chet de fixation, et rabaissez-le.
  • Page 30: Hauteur De Niche 360 Mm

    Installation  Placez le tournevis légèrement en 2. Hauteur de niche 360 mm biais, et fixez l'appareil sur le côté A la livraison, les 4 pieds de l'appareil gauche supérieur et inférieur à l'aide sont installés pour une hauteur de niche des deux vis plus longues. de 350 mm.
  • Page 31 Installation  Installez le support à crochets avec le crochet plus haut de l'intérieur vers l'extérieur sur le côté droit de la niche.  Fixez le support à crochets avec les deux crochets plus courts des acces- soires.  Poursuivez l'encastrement comme décrit au numéro « 1.
  • Page 32: Raccordement Électrique

    Un câble d’alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécu- rité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplace-...
  • Page 33: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 34: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Porte b Verrouillage de porte c Gril d Bandeau de commande e Plateau tournant f Grille g Plat Gourmet...
  • Page 35: Accessoires Fournis

    élaborés. Conseil : Possibilité de commander des accessoires en option dans la boutique en ligne Miele. Vous pouvez aussi vous procurer ces produits auprès du service après-vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele.
  • Page 36: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande a Ecran de l'affichage de l'heure et des informations relatives à l'utilisa- tion b Parcourir les listes de sélection et modifier des valeurs à l'aide des flèches  et  c Sélectionner des fonctions et enre- gistrer des réglages à l'aide de la touche OK en confirmant les valeurs d Différents niveaux de puissance du micro-ondes...
  • Page 37: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Un four micro-ondes contient un ma- La chaleur se formant directement au gnétron. Il transforme le courant en cœur des aliments, Les avantages sont ondes électromagnétiques (micro- les suivants : ondes). Ces micro-ondes sont réparties – De manière générale, la cuisson des uniformément dans l'enceinte de cuis- aliments en mode micro-ondes s'effec- son et sont réfléchies sur les parois en...
  • Page 38: Description Des Modes D'utilisation

    Description des modes d'utilisation Le four micro-ondes permet de décon- Modes de cuisson geler, cuire ou réchauffer très rapide- Mode micro-ondes simple ment des aliments. Permet de décongeler, de réchauffer et Voici comment vous pouvez utiliser de cuire les aliments. votre four micro-ondes : Mode gril - pour décongeler, réchauffer ou cuire...
  • Page 39: Vaisselle À Utiliser Au Four À Micro-Ondes

    Vaisselle à utiliser au four à micro-ondes Les micro-ondes Matériau et forme Le matériau et la forme de la vaisselle utilisée exercent une influence sur les temps de réchauffage et de cuisson. Les récipients plats, ronds et ovales, ont largement fait leurs preuves. Dans les récipients de forme arrondie, la cuis- son est en effet plus homogène que dans ceux à...
  • Page 40: Glaçures Et Vaisselle De Couleur

    Vaisselle à utiliser au four à micro-ondes peuvent être décongelés et réchauffés Glaçures et vaisselle de cou- au micro-ondes. Important : retirez le leur couvercle de la barquette et la bar- quette doit être éloignée d'au moins Certaines glaçures et couleurs 2 cm des parois de l'enceinte de cuis- contiennent des substances métal- son.
  • Page 41: Plastique

    Vaisselle à utiliser au four à micro-ondes Bois Les sachets en plastique peuvent être utilisés pour réchauffer et cuire L'eau contenue dans le bois s'éva- le contenu, si vous percez au préa- pore durant la cuisson. Ainsi, le bois lable des trous dans le sachet. La va- se dessèche et des fissures se peur peut ainsi s'échapper par les forment.
  • Page 42: Tester La Vaisselle

    Vaisselle à utiliser au four à micro-ondes Tester la vaisselle Une cloche Voici comment vérifier qu'un plat en – empêche un dégagement excessif de verre, terre ou porcelaine est bien adap- vapeur d’eau, surtout en cas de long té au four micro-ondes : réchauffage.
  • Page 43 Vaisselle à utiliser au four à micro-ondes   Dommages provoqués par du Risque d'explosion causé par plastique sensible à la chaleur. une montée en pression. Le matériau de la cloche supporte en Quand le four fonctionne, la pression général des températures jusqu'à interne est telle qu'elle peut faire ex- 110 °C (voir indication du fabricant).
  • Page 44: Première Mise En Service

    Première mise en service  Réglez les minutes à l'aide des Ne faites fonctionner votre four flèches et confirmez avec OK. micro-ondes que s'il a été correcte- ment encastré. La modification du temps est prise en compte. Si le four micro-ondes est raccordé au réseau électrique, il est immédiate- ment prêt à...
  • Page 45: Commande

    Commande Si la porte a été ouverte en cours de Ouvrir la porte cuisson, appuyez sur Start pour pour-  Pour ouvrir la porte, pressez le bou- suivre le processus. ton d'ouverture de porte. Le four ne fonctionne que si la porte L’ouverture de porte interrompt aussitôt est correctement fermée.
  • Page 46: Avertissement « Door

    Commande Vous pouvez sélectionner une durée Si vous utilisez votre four micro- jusqu'à 90 minutes. Exception : Si la ondes à vide, vous risquez de l'en- puissance maximale est sélectionnée, dommager. vous pouvez régler une durée de 15 mi- nutes maximum. En cas d'utilisation Si la touche Start est actionnée sans continue à...
  • Page 47: Annuler Le Processus De Cuisson

    Commande  Appuyez une fois sur Stop/C pour in- chaud automatique est activée au bout terrompre le processus de cuisson, de 2 minutes env. à 80 watts et pour modifiez le temps de programmation une durée maximale de 15 minutes. grâce aux flèches puis appuyez sur , 80 W et H:H s'allument à...
  • Page 48: Sécurité Enfants

    Commande L'écran affiche P 1. La sécurité enfants doit être repro- grammée après une panne de cou-  Sélectionnez P 8 à l'aide des flèches. rant.  Confirmez votre choix en effleurant Désactiver la sécurité enfants  Modifiez la puissance et confirmez ...
  • Page 49: Utiliser La Fonction Minuterie

    Commande Minuterie et cuisson Utiliser la fonction Minuterie Vous pouvez aussi décider d'activer la Vous pouvez utiliser la minuterie pour minuterie en cours de cuisson. Le dé- surveiller des opérations effectuées en compte s'affiche alors en arrière plan. dehors du fours à micro-ondes, par exemple la cuisson d'un œuf.
  • Page 50: Mode De Cuisson : Gril

    Mode de cuisson : Gril En mode de cuisson gril, vous pouvez  Risque de brûlure due à la vais- choisir entre 4 options différentes : un selle chaude. programme gril simple et 3 programmes Pendant la cuisson au gril, la grille et gril combinés avec trois puissances de le plat deviennent vite brulants.
  • Page 51: Combiner Le Gril Au Micro-Ondes

    Mode de cuisson : Gril  Modifiez le temps à l'aide des La cuisson démarre. flèches. Un signal sonore retentit en fin de cuis- son.  Poursuivez le processus de cuisson en appuyant sur Start. Modifier le niveau de puissance  Appuyez sur la touche  pendant la Remarque : chaque fois que l'on ap- cuisson.
  • Page 52: Plat Gourmet

    Plat Gourmet Précautions d'utilisation Rôtir / Colorer   Risque de brûlure due à la vais- Risque d’incendie en cas de sur- selle chaude. chauffe. Le plat Gourmet devient brûlant. Les huiles et les graisses risquent de s'enflammer en cas de surchauffe. Par conséquent, prenez toujours le plat avec des maniques.
  • Page 53: Exemples D'utilisation

    Plat Gourmet – 10 à 12 croquettes de pommes de  Endommagement en cas de sur- terre surgelées + 2 cuillères à soupe chauffe. d'huile  : faites cuire 6 à 8 minutes Ne faites pas trop chauffer le plat en les retournant de temps en temps. vide.
  • Page 54: Poêlée De Légumes (3 Portions)

    Plat Gourmet Croque-monsieur (3 pièces) Poêlée de légumes (3 portions) Temps de préparation : de 10 à 15 mi- Temps de préparation : de 25 à 35 mi- nutes nutes Ingrédients Ingrédients 6 tranches de pain de mie 2 oignons 30 g de beurre mou 2 cuil. à soupe d’huile 75 g d'emmental râpé...
  • Page 55 Plat Gourmet Rösti « maison » (2 portions) Filet mignon « Lucullus » (2 parts) Temps de préparation : de 25 à 30 mi- nutes Temps de préparation : de 15 à 20 mi- nutes Ingrédients 400 g de pommes de terre épluchées Ingrédients 2 petits oignons 1 filet mignon (environ 400 g) 50 g d'emmental râpé 4 tranches fines de lard entrelardé...
  • Page 56: Dés De Poulet Sauce Piquante (3 Portions)

    Plat Gourmet Filet mignon épicé Dés de poulet sauce piquante (3 portions) Temps de préparation : de 10 à 12 mi- nutes Temps de préparation : de 25 à 35 mi- nutes Préparation Ingrédients 1 filet mignon coupé en quatre 600 g de filets de poulet ou de dinde tranches.
  • Page 57 Plat Gourmet Filet de saumon « nature » (2 portions) Temps de préparation : de 5 à 10 mi- nutes Ingrédients 2 morceaux de filet de saumon (de 150 g) 1 cuil. à soupe de jus de citron Sel, poivre blanc Préparation Napper les tranches de saumon de jus de citron et laisser reposer environ 10 minutes.
  • Page 58 Plat Gourmet Gâteau à l'ananas Tarte aux amandes express Temps de préparation : de 20 à 25 mi- Temps de préparation : de 20 à 25 mi- nutes nutes Pâte Pâte 2 œufs 100 g de farine 80 g de sucre c. à c. rase de levure chimique 1,5 banane mûre 75 g de margarine ou de beurre 30 g de chocolat râpé...
  • Page 59: Utilisation Des Programmes Automatiques

    Utilisation des programmes automatiques Tous les programmes automatiques détachez-les en milieu de cuisson au tiennent compte du poids des aliments. moment du signal sonore indiquant qu'il faut retourner le pain. Vous avez le choix entre un affichage du poids en grammes (g) ou en livres Cuisson automatique (lb) (voir « Modifier les réglages de l'ap- Il existe 4 programmes pour les ali-...
  • Page 60: Utiliser Le Programme Automatique

    Utilisation des programmes automatiques A 12  Le temps nécessaire à la cuisson, cal- Poisson culé en fonction du poids des aliments, commence à s'écouler et les symboles A 13  des modes de cuisson en cours s'af- Brochettes fichent ( et/ou ). A 14 ...
  • Page 61: Recettes - Programmes Automatiques

    Recettes - Programmes automatiques Vous trouverez dans ce chapitre Carottes à la crème et au quelques suggestions de recettes cerfeuil (pour 2 personnes) adaptées aux programmes automa- Temps de préparation : de 25 à 35 mi- tiques « Cuisson des produits frais », nutes que vous pouvez compléter ou décliner selon vos goûts.
  • Page 62: Pommes De Terre Dorées Au Four (3 Portions)

    Recettes - Programmes automatiques A 17  Gratins/soufflés : Pommes de terre dorées au four (3 portions) gratin de légumes (4 portions) Temps de préparation : de 25 à 35 mi- Temps de préparation : env. 40 minutes nutes Ingrédients Ingrédients 400 g de chou-fleur ou de brocolis 500 g de pommes de terre épluchées 400 g de carottes 1 oignon finement émincé...
  • Page 63 Recettes - Programmes automatiques Réglage : cuisson de produits frais A 17 Gratin dauphinois (4 portions)  Temps de préparation : 45 minutes Poids : 1000 g Niveau : plateau tournant Ingrédients Pour le gratin 600 g de pommes de terre, à chair fari- neuse 75 g de fromage, râpé Pour le nappage 250 g de crème fleurette 1 c. à c.
  • Page 64: A 13  Brochettes Au Grill : Petites Brochettes (8 Brochettes)

    Recettes - Programmes automatiques A 13  Brochettes au grill : Brochettes de poulet (8 petites brochettes brochettes) (8 brochettes) Temps de préparation : 25 à 35 minutes + 1 heure de temps de repos Temps de préparation : 25 à 35 minutes + 1 heure de temps de repos Ingrédients 4 blancs de poulet de 120 g env.
  • Page 65 Recettes - Programmes automatiques Réglage : cuisson de produits frais A 13 A 15  Cuisses de poulet  Poids : env. 100 g par brochette Préparation Niveau : grille et plat sur le plateau tour- Badigeonner les cuisses de poulet nant comme d'habitude de beurre ou d'huile, puis assaisonner.
  • Page 66: A 12  Poisson : Curry De Poisson (4 Portions)

    Recettes - Programmes automatiques A 12  Poisson : curry de A 16  Gratin de poisson : poisson (4 portions) poisson en croûte (2 portions) Temps de préparation : de 35 à 45 mi- Temps de préparation : de 25 à 35 mi- nutes nutes Ingrédients Ingrédients 300 g d'ananas en morceaux 400 g de filet de sébaste 1 poivron rouge...
  • Page 67: Gratin De Sébaste Aux Tomates (4 Portions)

    Recettes - Programmes automatiques Gratin de sébaste aux tomates (4 portions) Temps de préparation : de 35 à 45 mi- nutes Ingrédients 500 g de filet de sébaste 2 cuil. à soupe de jus de citron 500 g de tomates Sel aromatisé aux herbes 2 c. à c. d'origan moulu 150 g de gouda râpé...
  • Page 68: Modifier Les Réglages De L'appareil

    Modifier les réglages de l'appareil Certains réglages de votre four offrent plusieurs possibilités. Pour savoir quels réglages de l'appareil vous pouvez modifier, veuillez vous re- porter au tableau. Les paramètres d'usine y sont signalés par un astérisque*. Pour modifier un réglage, procédez de la façon suivante : ...
  • Page 69 Modifier les réglages de l'appareil Réglages de l'appareil Options de réglage (* Réglage d'usine)   Régler l'heure Heures Saisir les heures à l'aide des flèches. Saisir les minutes à l'aide des flèches. nutes    Signaux sonores Les signaux sonores sont désactivés. ...
  • Page 70 Modifier les réglages de l'appareil Réglages de l'appareil Options de réglage (* Réglage d'usine)    * Mode expo pour la Le mode expo n'est pas activé. Si le mode  expo est désactivé, _ _ _ _ s'affiche briève- présentation des appareils dans le ment à...
  • Page 71: Conseils De Réchauffage

    Réchauffage Pour réchauffer vos aliments, préférez  Risque de blessures dus à des les puissances suivantes : débordements. Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on ré- Boissons 800 watts chauffe des liquides au micro-ondes, Plats 600 watts la température d'ébullition peut être atteinte sans que les bulles de va- Aliments bébé...
  • Page 72 Réchauffage Veillez toujours à réchauffer suffi- samment les aliments. En cas de doute, préférez un temps de réchauffage un peu plus long. Si vous préparez des quantités impor- tantes, mélangez ou retournez réguliè- rement les aliments en cours de ré- chauffage.
  • Page 73: Conseils De Cuisson

    Cuisson Placez les aliments à cuire dans un plat Avant de les mettre au four, pensez à adapté aux micro-ondes et couvrez-les. les piquer en plusieurs endroits avant cuisson ou à les inciser afin que l'eau Nous vous conseillons de commencer qu'ils contiennent puisse s'évacuer.
  • Page 74: Décongélation

    Décongélation   Risque sanitaire en raison de Risque sanitaire en raison de nouvelle congélation. risque de salmonelles. Des aliments qui ont été partielle- Pour décongeler la volaille, respectez ment ou totalement décongelés les conditions de propreté. perdent toute valeur nutritive et N'utilisez pas le liquide produit pen- s'abîment lors de nouvelle congéla- dant la décongélation.
  • Page 75 Décongélation cuisson, afin que la diffusion de la tem- pérature dans le plat soit plus homo- gène.
  • Page 76: Stérilisation

    Stérilisation Le four à micro-ondes permet de stérili- Temps nécessaire afin d'obtenir une ser de petites quantités de fruits, lé- ébullition uniforme avec apparition de gumes et viandes dans des bocaux bulles d’air à la surface de chaque bo- adaptés au micro-ondes que vous trou- cal pour : verez dans le commerce.
  • Page 77: Exemples D'utilisation

    Exemples d'utilisation : Aliments Quantité Puis- Temps Remarques sance (min) micro- ondes (watts) Faire fondre 100 g 1:00 – 1:10 Faire fondre à découvert du beurre ou de la marga- rine Faire fondre 100 g 3:00 – 3:30 Faire fondre à découvert en du chocolat remuant régulièrement Dissoudre de...
  • Page 78 Exemples d'utilisation : Aliments Quantité Puis- Temps Remarques sance (min) micro- ondes (watts) Emonder des 3 pièces 6 – 7 Inciser les tomates en croix tomates au niveau du pédoncule. Les plonger quelques instants dans l'eau bouillante, couvrir puis les sortir et les émon- der.
  • Page 79: Données À L'attention Des Instituts De Contrôle

    Données à l'attention des instituts de contrôle Plats tests confor- Puissance Temps Temps Remarque mément à micro- (min.)/ de re- la norme EN 60705 ondes Poids pos* (watts) + (min) Gril/ Programme automa- tique Crème aux œufs, 26–28 Voir norme pour le ré- 750 g cipient, dimensions au bord supérieur (21 x...
  • Page 80 Données à l'attention des instituts de contrôle Plats tests confor- Puissance Temps Temps Remarque mément à micro- (min.)/ de re- la norme EN 60705 ondes Poids pos* (watts) + (min) Gril/ Programme automa- tique Framboises, Voir norme pour le ré- 250 g cipient, décongeler à...
  • Page 81: Enceinte, Contreporte

    Nettoyage et entretien salissures. Maintenant, vous pouvez éli- Débranchez l’appareil avant d’effec- miner les impuretés avec un peu de li- tuer le nettoyage (prise murale, etc.). quide vaisselle si nécessaire en les es- suyant. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four à micro-ondes. La vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité...
  • Page 82 Un appareil qui présente une porte endommagée ne doit pas être utilisé avant d'avoir été réparé par un tech- nicien du service après-vente agréé par Miele. Des micro-ondes peuvent s'échapper lorsque le four est en fonctionnement et mettre l'utilisateur en danger.
  • Page 83: Accessoires Fournis

    Nettoyage et entretien Vous pouvez également utiliser un chif- Lavez la grille après chaque utilisation. fon propre et humide en microfibres, Elle passe au lave-vaisselle. Retirez les sans détergent. salissures tenaces avec un détergent spécial inox. Toutes les surfaces sont sensibles Plat Gourmet aux rayures.
  • Page 84: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 85 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Les aliments ne sont La durée ou le niveau de puissance n'ont pas été sé- pas assez décongelés, lectionnés correctement. réchauffés ou cuits à la  Vérifiez la compatibilité de la puissance et du fin du temps sélection- temps sélectionné.
  • Page 86 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le four à micro-ondes Il se peut que la circulation d'air soit insuffisante. s’arrête en cours de  Vérifiez si l'arrivée ou l'évacuation d'air sont obs- cuisson, réchauffage, truées. décongélation. Retirez les objets. En cas de surchauffe, l'appareil peut aussi s'arrêter pour des raisons de sécurité.
  • Page 87: Service Après-Vente

    Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
  • Page 91 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 92 M 2224 SC, M 2234 SC fr-FR M.-Nr. 11 196 920 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

M 2234 sc

Table des Matières