Napa 6-1012 Instructions
Napa 6-1012 Instructions

Napa 6-1012 Instructions

Marteau pneumatique robuste à cylindre allongé
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction
activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive
harm. Some examples of these chemicals are:
• lead from lead-based paints,
• crystalline silica from bricks, cement and other masonry products, and
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
The risk of exposure to these types of chemicals varies depending on how frequently
you work with certain chemicals. To reduce your exposure to these chemicals, work in a
well-ventilated area and work with approved safety equipment, such as dust masks that
are specifically designed to filter out microscopic particles.
El polvo ocasionado por del lijado neumático, el aserrado, la rectificación, la perforación y
otras actividades de construcción puede contener sustancias químicas conocidas como agentes
causantes del cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Algunos ejemplos
de dichas sustancias químicas son:
• plomo de pintura a base de plomo,
• la silica cristalina proveniente del ladrillo, cemento y otros productos de mampostería, y
• el arsénico y el cromo proveniente de maderos tratados con sustancias químicas
El riesgo de ser expuesto a estos tipos de sustancias químicas varía según la frecuencia con
la cual usted trabaja con ciertas sustancias químicas. Para disminuir la posibilidad de
exposición a dichas sustancias químicas, usted debe trabajar en un área bien ventilada y
con equipo aprobado de seguridad, tal como las mascarillas de polvo las cuales son diseñadas
específicamente para filtrar las partículas microscópicas.
Les travaux de construction effectués à l'aide d'un outil électrique, comme le sablage, le sciage,
le meulage et le perçage, produisent de la poussière qui contient des produits chimiques. De tels
produits sont reconnus comme cancérigènes. Ils peuvent aussi causer des anomalies congénitales ou
nuire d'une autre manière à la reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :
• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
• la silice cristallisée contenue dans les briques, le ciment et d'autres produits de maçonnerie;
• l'arsenic et le chrome contenus dans le bois de sciage traité avec des produits chimiques.
Les risques d'exposition à ces produits chimiques varient selon la fréquence d'utilisation de certains
matériaux. Pour réduire l'exposition, il est recommandé de travailler dans un endroit bien aéré
et de porter de l'équipement de protection approuvé tel qu'un masque antipoussière spécialement
conçu pour filtrer les particules microscopiques.
HEAVY DUTY LONG BARREL AIR HAMMER
MARTILLO NEUMÁTICO DE TUBO
LARGO PARA SERVICIO PESADO
MARTEAU PNEUMATIQUE ROBUSTE
À CYLINDRE ALLONGÉ
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
This insTrucTion Manual
conTains iMporTanT safeTy
inforMaTion
read carefully and
undersTand all inforMaTion
Before operaTing This Tool!
save This Manual
for fuTure reference.
las insTrucciones en español
coMienzan en la página # 7.
esTe Manual de insTrucciones
conTiene iMporTanTes
inforMaciones de seguridad
¡lea cuidadosaMenTe y
asegúrese de coMprender
Todas esTas inforMaciones,
anTes de proceder con el
funcionaMienTo de esTa
herraMienTa!
conserve esTe Manual
para Tener una referencia
insTrucTions en français à
parTir de la page 11.
ce guide d'uTilisaTion
renferMe d'iMporTanTes
consignes de sécuriTé.
lisez-le aTTenTiveMenT eT
assurez-vous d'avoir Bien
coMpris TouTes les direcTives
avanT d'uTiliser ceT ouTil!
conserver ce guide pour
consulTaTion ulTérieure.
6-1012
evenTual.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napa 6-1012

  • Page 1 TouTes les direcTives conçu pour filtrer les particules microscopiques. avanT d’uTiliser ceT ouTil! conserver ce guide pour HEAVY DUTY LONG BARREL AIR HAMMER consulTaTion ulTérieure. MARTILLO NEUMÁTICO DE TUBO LARGO PARA SERVICIO PESADO 6-1012 MARTEAU PNEUMATIQUE ROBUSTE À CYLINDRE ALLONGÉ...
  • Page 11 • Le R/MIN de l’accessoire doit excéder l’utilisation d’outils utilisez cet outil. celui de l’outil. pneumatiques peut • Conservez cet outil en bon état de • N’enlevez aucune étiquette. causer de sérieuses marche. Remplacez toute étiquette abîmée. blessures ou la mort. Prenez garde aux boyaux qui traînent • Utilisez les accessoires recommandés • Les personnes qui utilisent ou par terre dans l’aire de travail. par NAPA Outils pneumatiques entretiennent cet outil être capables professionnels. • Votre posture doit être stable. Évitez de le manipuler compte tenu de sa de travailler à bout de bras. grosseur, de son poids et de sa • Les composants de laiton de ce produit puissance. contiennent du plomb, un produit • Calculez vos mouvements et prenez reconnu par l’État de la Californie garde aux changements brusques de • Les outils pneumatiques comme pouvant causer des anomalies position quand vous utilisez un outil peuvent vibrer pendant congénitales ou nuire d’une autre électrique. l’utilisation. Une manière à la reproduction. se laver les...
  • Page 12: Source D'alimentation En Air

    être endommagés. on doit toujours porter des lunettes l’extérieur pour une pression d’air de sécurité pour se protéger des maximum et vers l’intérieur pour Les arrêtoirs pour ciseau ne sont morceaux de rouille et des éclats une pression d’air minimum. pas conçus pour assurer une qui sont projetés. Lorsque l’outil sécuritécomplète quant à est en fonction, réguler la vitesse l'expulsion accidentelle des ainsi le ciseau ne se déplacera pas couteaux ou des marteaux. Pour hors du cylindre. Si le piston peut éviter des blessures, l’organe frapper la paroi du cylindre cela d’étranglement ne doit jamais causera des dommages internes. veuillez lire Tous les averTisseMenTs avanT d’uTiliser l’ouTil. conservez ce guide pour consulTaTion ulTérieure. 6-1012 Rev. 10/16/13...
  • Page 13: Dépannage

    Une clé typique à prise de 1/2 po d’une pince pour, enlevez la bague L´OUTIL NE FONCTIONNE PAS OU lubrifiée à l’huile nécessite de retenue usée. En retenant la FONCTIONNE LENTEMENT, UN seulement 1/2 once d’huile à prise carrée avec la clé appropriée, FAIBLE DÉBIT D’AIR SORT DE LA embrayage. CLÉS LUBRIFIÉS AVEC veuillez lire Tous les averTisseMenTs avanT d’uTiliser l’ouTil. conservez ce guide pour consulTaTion ulTérieure. 6-1012 Rev. 10/16/13...
  • Page 14: Politique De Garantie

    PROCÉDURE DE RÉCLAMATION EN VERTU DE LA GARANTIE Si votre outil pneumatique de NAPA pour professionnels s’avère défectueux après la période de couverture d’un (1) an de la garantie, veuillez le confier à un centre de réparation autorisé d’outils pneumatiques de NAPA pour professionnels. En tel cas, vous devez faire parvenir l’outil au centre de réparation, transport prépayé, avec la preuve d’achat et le formulaire de réclamation en vertu de la...

Table des Matières