EINHELL GE-US 18 Li Instructions D'origine
EINHELL GE-US 18 Li Instructions D'origine

EINHELL GE-US 18 Li Instructions D'origine

Épandeur universel
Masquer les pouces Voir aussi pour GE-US 18 Li:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
D
Originalbetriebsanleitung
Universalsteuer
F
Instructions d'origine
Épandeur universel
I
Istruzioni per l'uso originali
Spargitore universale
NL
Originele handleiding
Universele strooier
E
Manual de instrucciones original
Esparcidor universal
P
Manual de instruções original
Dispersor universal
2
Art.-Nr.: 34.154.10
Anl_GE_US_18_Li_SPK2.indb 1
Anl_GE_US_18_Li_SPK2.indb 1
GE-US 18 Li
I.-Nr.: 11018
25.04.2019 15:56:57
25.04.2019 15:56:57
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GE-US 18 Li

  • Page 1 GE-US 18 Li Originalbetriebsanleitung Universalsteuer Instructions d’origine Épandeur universel Istruzioni per l’uso originali Spargitore universale Originele handleiding Universele strooier Manual de instrucciones original Esparcidor universal Manual de instruções original Dispersor universal Art.-Nr.: 34.154.10 I.-Nr.: 11018 Anl_GE_US_18_Li_SPK2.indb 1 Anl_GE_US_18_Li_SPK2.indb 1 25.04.2019 15:56:57...
  • Page 2 - 2 - Anl_GE_US_18_Li_SPK2.indb 2 Anl_GE_US_18_Li_SPK2.indb 2 25.04.2019 15:56:58 25.04.2019 15:56:58...
  • Page 3 - 3 - Anl_GE_US_18_Li_SPK2.indb 3 Anl_GE_US_18_Li_SPK2.indb 3 25.04.2019 15:56:58 25.04.2019 15:56:58...
  • Page 4 - 4 - Anl_GE_US_18_Li_SPK2.indb 4 Anl_GE_US_18_Li_SPK2.indb 4 25.04.2019 15:56:59 25.04.2019 15:56:59...
  • Page 15 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Surveillez les enfants pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eff ectués par des enfants. Cet ap- pareil ne doit pas être utilisé...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Page 17: Utilisation Conforme À L'affectation

    3. Utilisation conforme à ses à travers la poignée a été calculée selon la norme EN 60745-1. l’aff ectation Attention ! L’appareil convient uniquement à l’épandage de La valeur d’oscillation change en fonction du graines de gazon, engrais, sel gemme et dégiv- domaine d’application de l’outil électrique et peut, reur à...
  • Page 18: Charge De L'accumulateur (Fi G. 3)

    l’accumulateur s’eff ectue dans l’ordre inverse ! 2 ou 1 voyant(s) LED sont allumés : L’accumulateur dispose encore d’un résidu de 5.2 Charge de l’accumulateur (fi g. 3) charge suffi sant. 1. Sortez le bloc accumulateur de l’appareil. Pour cela, appuyez sur la touche 1 voyant LED clignote : d’enclenchement.
  • Page 19: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    « 1 ». 7.3 Commande de pièces de rechange : 2. Placez l’épandeur sur une surface solide et Pour les commandes de pièces de rechange, mettez le produit d’épandage dans le réser- veuillez indiquer les références suivantes: • voir (3). Type de l’appareil •...
  • Page 20: Affi Chage Chargeur

    10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 21 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 22: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 23: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 57: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Universalstreuer GE-US 18 Li (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 58 - 58 - Anl_GE_US_18_Li_SPK2.indb 58 Anl_GE_US_18_Li_SPK2.indb 58 25.04.2019 15:57:08 25.04.2019 15:57:08...
  • Page 59 - 59 - Anl_GE_US_18_Li_SPK2.indb 59 Anl_GE_US_18_Li_SPK2.indb 59 25.04.2019 15:57:08 25.04.2019 15:57:08...
  • Page 60 - 60 - Anl_GE_US_18_Li_SPK2.indb 60 Anl_GE_US_18_Li_SPK2.indb 60 25.04.2019 15:57:08 25.04.2019 15:57:08...
  • Page 61 - 61 - Anl_GE_US_18_Li_SPK2.indb 61 Anl_GE_US_18_Li_SPK2.indb 61 25.04.2019 15:57:08 25.04.2019 15:57:08...
  • Page 62 EH 04/2019 (02) Anl_GE_US_18_Li_SPK2.indb 62 Anl_GE_US_18_Li_SPK2.indb 62 25.04.2019 15:57:08 25.04.2019 15:57:08...

Ce manuel est également adapté pour:

34.154.10

Table des Matières