IBM Power Systems Power Systems Sous-systeme SAS pour le modele 9040-MR9 Mode D'emploi
IBM Power Systems Power Systems Sous-systeme SAS pour le modele 9040-MR9 Mode D'emploi

IBM Power Systems Power Systems Sous-systeme SAS pour le modele 9040-MR9 Mode D'emploi

Cette édition s'applique aux serveurs dotés du processeur power9, ainsi qu'à tous les modèles associés

Publicité

Liens rapides

Power Systems
Sous-système SAS pour le modèle 9040-
MR9
IBM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IBM Power Systems Power Systems Sous-systeme SAS pour le modele 9040-MR9

  • Page 1 Power Systems Sous-système SAS pour le modèle 9040-...
  • Page 2 Cela ne signifie cependant pas qu'ils y seront annoncés. Pour plus de détails, pour toute demande d'ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
  • Page 3: Table Des Matières

    SAS RAID............................7 Remarques relatives à la maintenance de sous-système SAS..............7 Identification des incidents et reprise......................7 Remarques......................9 Fonctions d'accessibilité pour les serveurs IBM Power Systems............10 Marques..............................11 Bruits radioélectriques..........................11 Remarques sur la classe A........................11 Remarques sur la classe B........................15...
  • Page 5 Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d'exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d'un pays à l'autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
  • Page 6 Brevets Il est possible qu'IBM détienne des brevets ou qu'elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu'IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu'elle vous accorde un permis d'utilisation de ces brevets. Vous pouvez envoyer, par écrit, vos...
  • Page 7: Avis Aux Lecteurs Canadiens Vii

    3600 Steeles Avenue East, Markham, Ontario, L3R 9Z7. Assistance téléphonique Si vous avez besoin d'assistance ou si vous voulez commander du matériel, des logiciels et des publications IBM, contactez IBM direct au 1 800 465-1234.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Pour éviter tout risque de choc électrique : • Si IBM a fourni le ou les cordons d'alimentation, branchez cette unité uniquement avec le cordon d'alimentation fourni par IBM. N'utilisez pas ce dernier avec un autre produit.
  • Page 9 – Pour les armoires équipées d'un panneau d'alimentation en courant continu, déconnectez du panneau la source d'alimentation du client. • Lorsque vous connectez l'alimentation au produit, assurez-vous que tous les câbles d'alimentation sont correctement branchés. – Pour les armoires avec une alimentation en courant alternatif, branchez tous les cordons d'alimentation sur une prise électrique mise à...
  • Page 10 Des bords, des coins et des joints tranchants peuvent se trouver à l'intérieur et à proximité du système. Manipulez le matériel avec soin pour éviter tout risque de coupure, d'égratignure et de pincement. (D005) (R001 partie 1/2) : DANGER : Observez les consignes suivantes lors de l'utilisation du système en armoire ou lorsque vous travaillez à...
  • Page 11 • Armoires dotées de tiroirs fixes : Sauf indication du fabricant, les tiroirs fixes ne doivent pas être retirés à des fins de maintenance. Si vous tentez de retirer une partie ou l'ensemble du tiroir, l'armoire risque de devenir instable et le tiroir risque de tomber. (R001 partie 2/2) ATTENTION : Le retrait des composants des parties supérieures de l'armoire améliore sa stabilité...
  • Page 12 DANGER : Présence de tensions ou de niveaux d'énergie dangereux dans tout composant sur lequel cette étiquette est apposée. N'ouvrez aucun capot ou panneau sur lequel figure cette étiquette. (L001) (L002) DANGER : Un serveur monté en armoire n'est pas une étagère ou un espace de travail. Ne posez pas d'objets sur les unités montées en armoire.
  • Page 13 DANGER : Cordons d'alimentation multiples. Le produit peut être équipé de plusieurs cordons ou câbles d'alimentation en courant alternatif ou continu. Pour supprimer tout risque de danger électrique, débranchez tous les cordons et câbles d'alimentation. (L003) (L007) ATTENTION : Proximité d'une surface très chaude. (L007) Consignes de sécurité...
  • Page 14 • chercher à la réparer ou à la démonter Ne la remplacez que par une pile agréée par IBM. Pour le recyclage ou la mise au rebut, reportez- vous à la réglementation en vigueur. Piles et batteries usagées doivent obligatoirement faire l'objet d'un recyclage conformément à...
  • Page 15 ATTENTION : Consignes de sécurité concernant l'OUTIL DE LEVAGE fourni par IBM : • L'OUTIL DE LEVAGE doit être utilisé par le personnel autorisé uniquement. • L'OUTIL DE LEVAGE est conçu pour aider le personnel à soulever, installer et retirer des unités (charges) dans/depuis des armoires situées en hauteur.
  • Page 16 • Cet OUTIL doit être entretenu correctement pour que le personnel de maintenance IBM puis l'utiliser. IBM doit s'assurer de son état et vérifier l'historique de maintenance avant toute opération.
  • Page 17: Sous-Système Sas

    Sous-système SAS pour le modèle 9040-MR9 Etudiez les fonctions, configurations et limitations du sous-système SAS (Serial-attached SCSI) pour le modèle IBM Power System E950 (9040-MR9). Détails de configuration du sous-système SAS Informations sur les dispositifs et les emplacements des composants de sous-système SAS dans le système 9040-MR9.
  • Page 18 Tableau 1. Composants de sous-système SAS dans le système 9040-MR9 avec la configuration de stockage à fonction de base (suite) Emplace Numéros ment du d'identification de diagram carte personnalisés Nom de composant Code dispositif (FC) (CCIN) Codes d'emplacement physique B, C EJBB 2D37 P2-D1 à...
  • Page 19 Tableau 2. Composants de sous-système SAS dans le système 9040-MR9 avec la configuration de stockage à fonction de base et le dispositif de disque partagé (suite) Emplace Numéros ment du d'identification de diagram carte personnalisés Nom de composant Code dispositif (FC) (CCIN) Codes d'emplacement physique B, C1, C2...
  • Page 20 – Prise en charge optimisée de l'évitement des disques occupés pour les charges de travail des transactions Information associée Planification du câblage SAS (Serial-attached SCSI) Contrôleurs SAS RAID pour AIX Contrôleurs SAS RAID pour IBM i Contrôleurs SAS RAID pour Linux 4 Power Systems : Sous-système SAS pour le modèle 9040-MR9...
  • Page 21: Architecture Sas

    Architecture SAS L'architecture SAS (Serial-attached SCSI) décrit une interconnexion d'unités SAS et un protocole de transport qui définit les règles d'échange des informations entre les unités. L'architecture SAS (Serial-attached SCSI) est l'aboutissement d'une évolution de l'interface d'unité SCSI en parallèle vers une interface point-à-point en série. Les liaisons physiques SAS constituent un ensemble de quatre fils utilisés comme deux paires de signaux différentiels.
  • Page 22: Configuration De Stockage À Fonction De Base Du Sous-Système Sas

    Tableau 4. Configuration de stockage du sous-système SAS pour le système 9040-MR9 (suite) Configuration de sous-système Carte SAS RAID Composants SAS prise en charge externes Câbles de port SAS Câbles SAS Limitations Configuration de Câble SAS AZ4 pour Deux cartes PCIe3 Aucun Deux câbles AA12 •...
  • Page 23: Configuration De Stockage À Fonction Étendue Du Sous-Système Sas Avec Deux Adaptateurs Sas Raid

    Sur le fond de panier d'unité de disque à fonction de base, les disques sont directement connectés à la carte SAS et utilisent VSES (Virtual SCSI Enclosure Services) pour le contrôle des voyants et de l'alimentation. Configuration de stockage à fonction étendue du sous-système SAS avec deux adaptateurs SAS RAID pour le modèle 9040-MR9 Cette configuration utilise le fond de panier d'unité...
  • Page 24 8 Power Systems : Sous-système SAS pour le modèle 9040-MR9...
  • Page 25: Remarques

    Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Il est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. IBM peut, à tout moment et sans préavis, modifier les produits et logiciels décrits dans ce document.
  • Page 26: Fonctions D'accessibilité Pour Les Serveurs Ibm Power Systems

    Tous les tarifs indiqués sont les prix de vente actuels suggérés par IBM et sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Les tarifs appliqués peuvent varier selon les revendeurs. Ces informations sont fournies uniquement à titre de planification. Elles sont susceptibles d'être modifiées avant la mise à...
  • Page 27: Marques

    Informations d'accessibilité connexes Outre les sites Web du support et du centre d'assistance IBM, IBM propose un service de téléphone par téléscripteur à l'usage des clients sourds ou malentendants leur permettant d'accéder aux services des ventes et du support : Service de téléscripteur...
  • Page 28 Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. IBM ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l'utilisation de câbles et connecteurs inadaptés ou de modifications non autorisées apportées à...
  • Page 29 Recommandation de la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) Cette recommandation explique la conformité à la norme JIS C 61000-3-2 japonaise relative à la puissance du produit. Cette recommandation décrit l'avis de la JEITA pour les produits inférieurs ou égaux à 20 A par phase. Cette recommandation décrit l'avis de la JEITA pour les produits dépassant 20 A par phase, monophasés.
  • Page 30 Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw.
  • Page 31: Remarques Sur La Classe B

    • Eloigner l'appareil du récepteur. • Brancher l'appareil sur une prise différente de celle du récepteur, sur un circuit distinct. • Prendre contact avec un distributeur agréé IBM ou un représentant commercial IBM pour obtenir de l'aide. Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC.
  • Page 32 Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la compatibilité électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultat d'une modification non recommandée du produit, y compris l'ajout de cartes en option non IBM. Dans l'Union européenne, contactez :...
  • Page 33 Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw.
  • Page 34: Dispositions

    IBM se réserve le droit de retirer les autorisations accordées ici si, à sa discrétion, l'utilisation des publications s'avère préjudiciable à ses intérêts ou que, selon son appréciation, les instructions susmentionnées n'ont pas été...
  • Page 36 IBM®...

Table des Matières