Publicité

Liens rapides

Nº. du Modèle NETL12710.1
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des
pièces sont manquantes, veuillez
nous contacter.
Si vous achetez cet appareil dans un
magasin Décathlon, appelez le :
0811 98 00 11
Du lundi au vendredi, de 8h00 à
20h00, et le samedi de 9h00 à 13h00
Courriel : csfr@iconeurope.com
Si vous l'avez acheté dans un autre
magasin, appelez le :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00
et de 14h00 à 18h00, et le vendredi
de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des
jours fériés)
Courriel : sav.fr@iconeurope.com
Site internet : www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
www.iconeurope.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NordicTrack NETL12710.1

  • Page 1 MANUEL DE LʼUTILISATEUR Nº. du Modèle NETL12710.1 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT ........2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
  • Page 4 17. Le tapis de course peut atteindre des ment retient fermement le cadre en position vitesses élevées. Modifiez la vitesse progres- de rangement. sivement de manière à éviter les change- ments de vitesse soudains. 22. Nʼinsérez aucun objet dans les ouvertures du tapis de course.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire vous référer à la page de couverture de ce manuel NordicTrack T14.0. Le tapis de course T14.0 offre un pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux ® éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro...
  • Page 6: Assemblage

    ASSEMBLAGE Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être été...
  • Page 7 Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em- ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri- fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport.
  • Page 8 3. Identifiez le Montant Droit (83), qui porte un au- tocollant indiquant « Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Droit (81) près de la Base (94). Reportez-vous au schéma encadré.
  • Page 9 5. Avec lʼaide dʼune autre personne, faites bas- culer avec précaution le tapis de course sur son côté droit. Pliez en partie la Cadre (55) de façon à stabiliser davantage le tapis de course ; ne pliez pas complètement le Cadre à ce mo- ment.
  • Page 10 7. Fixez la Barre Transversale du Cadre (109) au Cadre (55) à l'aide de deux Boulons en Métal/Nylon de 1/4" x 1 3/4" (91). Avec lʼaide dʼune autre personne, faites bas- culer le tapis de course de manière à poser la Base (94) à...
  • Page 11 9. Avec l'aide d'une autre personne, tenez les côtés de l'assemblage de la console et placez Assemblage ce dernier près du Montant Droit (83) et du de la Console Montant Gauche (non illustré). Ne soulevez pas l'assemblage de la console par la Rampe Droite (79) ou la Rampe Gauche (non illus- trée).
  • Page 12 11. Engagez deux Boulons en Métal/Nylon de 1/4" x Assemblage 1/2" (8) dans l'extrémité inférieure de chacune de la Console des Rampes (78, 79). Serrez chacun des seize Boulons en Métal/Nylon (4, 5, 8). Glissez les Couvercles de la Rampe (77) contre les Montants (82, 83).
  • Page 13 13. Enfoncez le Couvercle Externe du Montant Gauche (87) et le Couvercle Interne du Montant Gauche (90) l'une contre l'autre autour du Montant Gauche (82). Fixez les Couvercles du Montant à l'aide d'une Vis de #8 x 1/2" (1). Fixez le Couvercle Externe du Montant Droit (86) et le Couvercle Interne du Montant Droit (88) de la même manière.
  • Page 14: Comment Utiliser Le Détecteur Cardiaque Du Torse

    COMMENT UTILISER LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR CARDIAQUE Soulevez lʼunité du détecteur cardiaque de votre peau de quelques centimètres et localisez les deux surfaces Le détecteur cardiaque comporte deux éléments : la des électrodes sur le revers du détecteur (les surfaces sangle du torse et lʼunité...
  • Page 15 LOCALISATION DʼUN PROBLÈME • Quand vous marchez ou courrez sur le tapis de course, placez-vous au milieu de la courroie mobile. Pour que Les instructions contenues sur cette page décrivent la console affiche le rythme cardiaque, lʼutilisateur la manière avec laquelle le détecteur cardiaque fonc- doit être à...
  • Page 16: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cor- don dʼalimentation. Votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile recouverte dʼun lubrifiant de haute performance. IM- 1. Branchez la partie indiquée du cordon PORTANT : nʼappliquez jamais de silicone en dʼalimentation dans la prise sur le tapis de course.
  • Page 17 SCHÉMA DE LA CONSOLE Prise Audio COLLER LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT réseau sans fil via un module iFit Live en option. Dans le mode iFit Live, vous pouvez télécharger des entraî- Localisez les messages dʼavertissement en anglais sur nements personnalisés, créer vos propres entraîne- la console.
  • Page 18 COMMENT METTRE EN MARCHE L'APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à 1. Introduisez la clé dans la console. des températures froides, prévoyez une période de réchauffement du tapis à température ambiante Reportez-vous à...
  • Page 19 4. Changez lʼinclinaison du tapis de course au du torse, re- besoin. portez-vous à la page 14. Pour changer lʼinclinaison du tapis de course, ap- puyez sur la touche Inclinaison [INCLINE] Avant dʼutiliser dʼaugmentation ou de diminution ou lʼune des le capteur car- touches Inclinaison 1 Niveau [1 STEP INCLINE] diaque...
  • Page 20 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT 3. Commencez lʼentraînement. PRÉDÉFINI Appuyez sur la touche Marche [START] ou la 1. Introduisez la clé dans la console. touche Sélectionnez pour commencer l'entraîne- ment. Peu de temps après l'appui sur la touche, le Voir COMMENT METTRE EN MARCHE L'AP- tapis de course adoptera automatiquement les PAREIL à...
  • Page 21 4. Sélectionnez un mode dʼaffichage et suivez vos L'entraînement se poursuivra ainsi jusqu'à ce que progrès à l'écran. clignote le dernier segment du graphique et que le segment prenne fin. À ce moment, la courroie mo- bile ralentira jusqu'à l'arrêt. Certains entraînements Voir lʼétape 5 à...
  • Page 22 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT DE Si vous choisissez dʼaffronter un groupe, appuyez COMPÉTITION sur la touche Affronter un Groupe [RACE AGAINST A PACK]. Sélectionnez un niveau de dif- 1. Introduisez la clé dans la console. ficulté pour la course en appuyant sur les touches dʼaugmentation et de diminution.
  • Page 23 • Le nombre de secondes dʼavance que vous avez • La réserve [BANK] ou la quantité dʼénergie que sur les autres coureurs ou de retard sur le possèdent vos adversaires. À mesure que la coureur de tête. Les secondes apparaîtront en quantité...
  • Page 24 LE MODE INFORMATION COMMENT UTILISER LE MODE IFIT LIVE La console offre un mode dʼinformation qui enregistre Le module optionnel iFit Live permet à votre tapis de le nombre total d'heures dʼutilisation du tapis de course course de communiquer avec votre réseau sans fil et et la distance totale parcourue par la courroie mobile.
  • Page 25: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter d'endommager le tapis de course, ré- Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme il glez l'inclinaison à la position la plus inférieure est décrit à...
  • Page 26: Localisation Dʼun Problème

    LOCALISATION DʼUN PROBLÈME La plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci- dessous. Trouvez le symptôme qui sʼapplique à votre situation puis suivez les étapes correspondantes. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le tapis de course ne sʼallume pas SOLUTION : a.
  • Page 27 Retirez les quatre Vis de #8 x 1" (49) et retirez avec précaution le Capot du Moteur (61). Localisez le Capteur Magnétique (44) et lʼAimant (43) du côté gauche de la Poulie (42). Tournez la Poulie jusquʼà ce que lʼAimant soit aligné sur le Capteur Magnétique.
  • Page 28 PROBLÈME : la courroie nʼest pas centrée ou dérape lorsqu'on y accède. SOLUTION : a. Si la courroie mobile nʼest pas centrée, re- tirez d'abord la clé et DÉBRANCHEZ LE COR- DON DʼALIMENTATION. Si la courroie mobile est décalée vers la gauche, utilisez la clé hexag- onale pour tourner le boulon du rouleau-guide gauche dans le sens horaire sur 1/2 tour;...
  • Page 29: Conseils Pour Lʼexercice

    CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme dʼexercice ou les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise tout autre programme, consultez votre méde- des calories de glucide comme carburant.
  • Page 30: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle NETL12710.1 R1010A Pour localiser les pièces ci-dessous, reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ représenté vers la fin de ce manuel. N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis de #8 x 1/2" Courroie du Moteur de Traction Vis Autoperçante de #8 x 1"...
  • Page 31 N°. Qté. Description N°. Qté. Description Câble Audio Capteur Cardiaque du Torse Base Barre Transversale du Cadre Roue Filtre Bague d'Espacement de la Roue Support du Filtre Boulon en Métal/Nylon de Isolateur du Moteur de Traction 3/8" x 3 3/4" Bague du Moteur de Traction Clé/Pince Réceptacle...
  • Page 32: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle NETL12710.1 R1010A...
  • Page 33 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle NETL12710.1 R1010A...
  • Page 34 SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N°. du Modèle NETL12710.1 R1010A...
  • Page 35 SCHÉMA DÉTAILLÉ D—N°. du Modèle NETL12710.1 R1010A...
  • Page 36: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

Ce manuel est également adapté pour:

T14.0

Table des Matières