Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Safe Use Instructions
MVS205 Multi-Variable Sensor
Remote Automation Solutions
www.EmersonProcess.com/Remote
UK
Safe Use Instructions
DE
Sicherheitsdatenblatt
FR
Consignes de sécurité
PT
Instruções para uso seguro
SC
安全使用指示
AR
‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻵﻣﻥ‬
IT
Istruzioni per la sicurezza d'uso
NL
Instructies voor veilig gebruiks
SP
Instrucciones de seguridad para de uso
Part D301205X012
September 2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson MVS205

  • Page 1 Part D301205X012 Safe Use Instructions September 2015 MVS205 Multi-Variable Sensor Safe Use Instructions Sicherheitsdatenblatt Consignes de sécurité Instruções para uso seguro 安全使用指示 ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻵﻣﻥ‬ Istruzioni per la sicurezza d'uso Instructies voor veilig gebruiks Instrucciones de seguridad para de uso Remote Automation Solutions www.EmersonProcess.com/Remote...
  • Page 15: Capteur Multivariable Mvs205

    Réf. D301205X012 – MVS205 Septembre 2015 Capteur multivariable MVS205 Figure 1. Plaque signalétique figurant sur le capteur multivariable MVS205 Utilisez ces consignes conjointement avec les manuels composants sélectionnés autorisent leur usage suivants : dans une telle zone. L’installation et la maintenance ne doivent être effectuées que lorsque la zone ne...
  • Page 16: Caractéristiques

    La bride Coplanar™ située au bas du corps du ALIMENTATION capteur MVS205 permet un montage sur un tube Entrée à une température comprise entre 0 et 75 °C : support, sur un mur, sur un panneau ou sur les 8 à...
  • Page 17: Consignes De Sécurité - Mvs205

    71 mm Figure 4. Montage sur tube support (tube horizontal) du MVS205 120 mm MVS205aa.dsf Figure 3. Montage sur panneau du MVS205 159 mm MVS205ac.dsf Figure 5. Montage sur tube support (tube vertical) du MVS205 Pour accéder aux bornes du capteur MVS, déposez le collier de couvercle du capteur à...
  • Page 18: Utilisation

    Page 4 alimenté par lui et de communiquer avec lui par le entre la masse de la tête du capteur MVS205 et la biais d’une connexion EIA-485 (RS-485) série à 4 tige ou la grille de mise à la terre.
  • Page 19 Consignes de sécurité – MVS205 Page 5 configuration ROCLINK 800 correspondant à l’appareil concerné. En cas d’utilisation du capteur MVS205 dans des conditions de débit bidirectionnel, reportez-vous au Manuel des accessoires ROC/FloBoss (réf. D301061X012) pour des informations concernant la configuration.
  • Page 20 à l’une des sociétés de la branche commerciale Emerson Process Management d’Emerson Emerson FZE Electric Co. Emerson Process Management, Emerson et le logo d’Emerson sont des marques de commerce et Boîte postale 17033 de service d’Emerson Electric Co. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 33 ‫ﺍﻟﺠﺰء‬ D301205X012 MVS205 – ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻵﻣﻦ‬ ‫ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‬ 2015 MVS205 ‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻤﺘﻐﻴﺮﺍﺕ‬ MVS205 ‫ﻣﻠﺼﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻤﺘﻐﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺈﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻵﻣﻦ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ :‫( ﻣﻊ ﺍﻷﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﺟﻬﺰﺓ‬ ‫ﺧﻄﺮﺓ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﺕ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬...
  • Page 34 ‫ﺍﻟﺠﺰء‬ D301205X012 MVS205 – ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻵﻣﻦ‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ MVS205 ‫ﺣﺪﺩ ﻣﻜﺎ ﻧ ً ﺎ ﻣﻨﺎﺳ ﺒ ًﺎ‬ ‫. ﺍﻓﺤﺺ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺴﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺨﻠﻮﺹ ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ. ﻭﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﻴﺮ‬ .‫ﺍﻟﺨﻠﻮﺹ ﺍﻟﻜﺎﻓﻲ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺍﻟﺴﻠﻜﻴﺔ ﻭﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ MVS205 Coplanar™ ‫ﺃﺳﻔﻞ ﻫﻴﻜﻞ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ‬...
  • Page 35 ‫ﺍﻟﺠﺰء‬ D301205X012 MVS205 – ‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻵﻣﻦ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﻤﺠﺮﻯ‬ " " ‫ﺩ‬ ‫ﺑﺎﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻨﻊ ﺗﺴﺮﺏ‬ ‫)ﻣﺜﻞ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﺴﺮﺏ ﻟﻠﻤﺠﺮﻯ ﻣﻊ ﻣﺮ ﻛ ّ ﺐ ﺇﻋﺪﺍﺩ( ﻋﻨﺪ ﻣﺪﺧﻞ ﻣﺒ ﻴ ّﺖ‬ ‫ﺭﺓ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺰﻳﺪ‬ ‫ﺍﻟﺼﻤﺎﻡ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ. ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺪﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺤﺮﺍ‬...
  • Page 36 ‫ﺍﻟﺠﺰء‬ D301205X012 MVS205 – ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻵﻣﻦ‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ 22 AWG ‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺒﻠﻎ ﻣﻌﺎﻭﻗﺔ ﺍﻟﻘﻀﻴﺐ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻣﻦ ﺍﻷﺭﺿﻲ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻭﺑﻄﻮﻝ ﻻ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﻳﻘﻞ ﺣﺠﻢ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ ﻋﻦ‬ ‫ﺃﻭﻡ ﺃﻭ ﺃﻗﻞ، ﻛﻤﺎ ﻫﻮ‬ ‫ﺍﻷﺭﺿﻲ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ‬ .‫ﺃﻣﺘﺎﺭ‬ ‫ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻦ‬...
  • Page 37 ‫ﺍﻟﺠﺰء‬ D301205X012 MVS205 – ‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻵﻣﻦ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ MVS205 ‫ﻓﻲ ﻅﺮﻭﻑ ﺗﺪﻓﻖ ﺛﻨﺎﺋﻲ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ‬ D301061X012 ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ‬ ‫)ﺍﻟﺠﺰء‬ ‫ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ، ﺭﺍﺟﻊ‬ D301061X012 ‫( ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻜﻮﻳﻦ‬ ‫ﺗﺪﻋﻢ ﻁﺮﻕ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﺮﺓ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﺮﺓ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ﺧﻤﺲ ﻧﻘﺎﻁ، ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻘﺎﻁ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ ﺍﻟﺜﻼﺙ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ ﻣﻌﺎﻳﺮﺗﻬﺎ ﺑﺄﻱ ﺗﺮﺗﻴﺐ. ﻗﻢ ﺑﻤﻌﺎﻳﺮﺓ‬...

Table des Matières