LG ARUN154DT2 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ARUN154DT2:

Publicité

Liens rapides

MANUALE D'INSTALLAZIONE
CLIMATISEUR
• Veuillez lire au complet ce manuel d'instructions avant installer le produit.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l'installation ne doit
être effectuée que par du personnel autorisé.
• Après l'avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel d'installation pour
référence ultérieure.
http://www.lghvac.com
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG ARUN154DT2

  • Page 1 • Veuillez lire au complet ce manuel d’instructions avant installer le produit. • Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit être effectuée que par du personnel autorisé. • Après l’avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel d’installation pour référence ultérieure. http://www.lghvac.com www.lg.com...
  • Page 2 IMPORTANT! Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit. Ce système de climatisation réunit strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant qu’installeur ou technicien spécialisé, une partie importante de votre travail consiste à installer et à réaliser le service technique de ce système d’une manière telle qu’il fonctionne de façon sûre et efficiente.
  • Page 3: Table Des Matières

    Séries dʼunités extérieures ARUN Manuel dʼinstallation TABLES DES MATIÈRES Processus de sécurité ..................4 Méthode dʼinstallation ..................8 Informations sur les unités extérieures ..............9 Alternative dʼenvironnement aimable Réfrigérant R410A .......12 Choisir le meilleur emplacement ...............12 Espace dʼinstallation...................13 Méthode de suspension ..................17 Installation ......................18 Installation de la tuyauterie de réfrigérant ............20 Câblage électrique ....................47 Test de fonctionnement ..................69...
  • Page 4: Processus De Sécurité

    Processus de sécurité. Processus de sécurité Il faut respecter les instructions ci-dessous afin d'éviter des blessures à l'utilisateur et aux autres per- sonnes ainsi que des dommages matériels. n Lʼutilisation incorrecte de lʼunité due à la méconnaissance des instructions de ce manuel pourrait provoquer des blessures ou des dommages dont la gravité...
  • Page 5 Processus de sécurité. Préparez l'installation pour des vents forts ou des trem- N'installez pas ce produit sur un support d'installa- blements de terre et installez-la à la place spécifiée. tion défectueux. • Une installation incorrecte peut faire tomber l'unité et •...
  • Page 6 Processus de sécurité. ATTENTION n Installation Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frig- N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou origène) suite à l'installation ou réparation du pro- l'air chaud dégagés de l'unité extérieure pourraient duit.
  • Page 7 Processus de sécurité. Installez et isolez le raccord de drainage de manière à assurer que l'eau draine correctement vers le dehors conformément aux instructions dans ce manuel. • Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau. Faites très attention lors du transport du produit. •...
  • Page 8: Méthode Dʼinstallation

    Méthode dʼinstallatio Méthode dʼinstallatio Indiquez clairement qui prendra à sa charge les réglages du commutateur. Détermination de la répartition des tâches Établissez clairement les rapports entre l'unité extérieure, l'unité intérieure, la télécommande et les Préparation des dessins de contrat raccordements en option.(Préparez le schéma du circuit de commande) Prenez en compte la pente de la La base sur laquelle reposera l'unité...
  • Page 9: Informations Sur Les Unités Extérieures

    Fourniture de courant: unité extérieure (3Ø, 460V, 60Hz) n Pompe à chaleur Unité 1 Unité extérieure Système 11.0 12.5 Modèle Combination Unité ARUN076DT2 ARUN096DT2 ARUN115DT2 ARUN134DT2 ARUN154DT2 Unité indépendante Poids de lʼappareil 8(17.6) 8(17.6) 8(17.6) 8(17.6) 8(17.6) CF (Facteur de correction) -1(-2.2) 0(0) 1(2.2)
  • Page 10 Unité 3 Unité extérieure Système 28.5 30.0 32.0 Modèle Combination Unité ARUN330DT2 ARUN350DT2 ARUN370DT2 ARUN390DT2 ARUN134DT2 ARUN134DT2 ARUN154DT2 ARUN154DT2 Unité indépendante ARUN115DT2 ARUN134DT2 ARUN134DT2 ARUN154DT2 ARUN076DT2 ARUN076DT2 ARUN076DT2 ARUN076DT2 Poids de lʼappareil 8+8+8(17.6+17.6+17.6) 8+8+8(17.6+17.6+17.6) 8+8+8(17.6+17.6+17.6) 8+8+8(17.6+17.6+17.6) CF (Facteur de correction) 2(4.4)
  • Page 11 Informations sur les unités extérieures Unité 2 Unité extérieure Système 14.5 16.0 17.5 19.0 Modèle Combination Unité ARUN173BT2 ARUN192BT2 ARUN211BT2 ARUN230BT2 ARUN096BT2 ARUN096BT2 ARUN115BT2 ARUN115BT2 Unité indépendante ARUN076BT2 ARUN096BT2 ARUN096BT2 ARUN115BT2 Poids de lʼappareil 8+8(17.6+17.6) 8+8(17.6+17.6) 8+8(17.6+17.6) 8+8(17.6+17.6) CF (Facteur de correction) -1(-2.2) 0(0) 1(2.2)
  • Page 12: Alternative Dʼenvironnement Aimable Réfrigérant R410A

    Alternative dʼenvironnement aimable Réfrigérant R410A Alternative dʼenvironnement aimable Réfrigérant R410A • Le réfrigérant R410A est caractérisé par une pression de fonctionnement plus haute par rapport au R22. Il faut tenir compte des caractéristiques particulières de tous les matériaux dont la pression de résistance est plus haute que celle du R22 lors de l'installation.
  • Page 13: Espace Dʼinstallation

    Espace dʼinstallation Espace dʼinstallation Individual Installation n Espace de base requis Il faut un espace d'au moins 250 mm derrière l'unité pour la prise d'air. Si nous tenons compte des opérations de service technique, etc., il faut un espace d'environ 915 mm(36 inches) derrière, de même que devant l'unité. 915mm(36 inches) ou plus>...
  • Page 14 Espace dʼinstallation n Quand il y a une obstruction au-dessus de lʼunité 915mm(36 inches) ou plus (la boîte de contrôle est de type ouvert/fermé) 250mm(9-13/16 inch) ou plus Partie avant Partie avant Partie arrière Partie arrière Côté avant Côté arrière n Quand il y a une obstruction au-dessus de lʼunité...
  • Page 15 Espace dʼinstallation Collective / Installation continue Espace requis pour une installation collective et continue : lors de lʼinstallation de plusieurs unités, laisser un espace entre chaque bloc comme indiqué ci-dessous en tenant compte du passage de lʼair et des personnes. (Être ouvert) 915mm(36 inches) ou plus (la boîte de contrôle est de type ouvert/fermé) 250mm(9-13/16 inch) ou plus...
  • Page 16 Espace dʼinstallation Précautions en hiver particulièrement pour le vent saisonnier • Il faut tenir compte de certains mesures dans les régions neigeuses ou extrêmement froides en hiver de manière à assurer le bon fonctionnement du produit. • Laissez le système prêt pour le vent saisonnier ou la neige en hiver même dans d'autres régions. •...
  • Page 17: Méthode De Suspension

    Méthode de suspension Méthode de suspension • Lorsque vous voulez suspendre lʼunité, passer les cordes sous celle-ci et utiliser chacun des deux points de suspension à lʼavant et à lʼarrière. • Utilisez toujours ces quatre points afin que lʼunité ne subisse aucun choc. •...
  • Page 18: Installation

    Installation Installation Emplacement du boulon dʼancrage (à appliquer pour lʼinstallation dʼ1 ou de 2 unités) n Installation individuelle 10(3/8) 10(3/8) 900±2 900±2 900±2 (35-7/16±1/16) (15-1/16) (35-7/16±1/16) (15-1/16) (35-7/16±1/16) n Installation collective 10(3/8) 10(3/8) 10(3/8) 10(3/8) 900±2 900±2 900±2 900±2 900±2 900±2 (35-7/16±1/16) (15-1/16)
  • Page 19 Installation Fondations pour l'installation • Fixez hermétiquement l'unité à l'aide des boutons comme montré ci-dessous, de manière à ce que l'unité ne tombe pas à cause d'un tremblement de terre ou un coup de vent. • Utilisez le support profilé en H comme un support de base. •...
  • Page 20: Installation De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Installation de la tuyauterie de réfrigérant Installation de la tuyauterie de réfrigérant La méthode de connexion consiste dans des raccords évasés aux unités intérieures, des joints à brides pour la tuyauterie de l'unité extérieure et des raccords évasés pour la tuyauterie de liquide. Veuillez noter que les sec- tions secondaires sont brasées.
  • Page 21 Installation de la tuyauterie de réfrigérant Raccordement de tuyaux communs à haute/basse pression Unité extérieure Esclave Unité extérieure Esclave 2 Unité extérieure Unité extérieure Unité extérieure Esclave 1 principal principal 2 unités extérieures 3 unités extérieures 1. Pour les tuyaux communs à haute/basse pression, raccordez l'unité extérieure principale et les unités extérieures sec- ondaires au tuyau (alimentation de la zone) à...
  • Page 22 Installation de la tuyauterie de réfrigérant Raccordement des unités extérieures 2 unités extérieures Modèle Unit: mm(inch) Raccordement du tuyau de gaz Raccordement du tuyau de liquide Soufflez de l'azote Ne coupez pas le tuyau Tuyau de liquide\ de l'unité lors du brassag Ø...
  • Page 23 Installation de la tuyauterie de réfrigérant Attention 1. Utilisez les matériaux suivant pour la tuyauterie de réfrigération. • Matériel : Tuyau en cuivre désoxydé phosphoreux sans soudure. • Épaisseur du mur : Conforme aux réglementations locales et nationales pertinentes pour une pression indiquée de 3,8 MPa.
  • Page 24 Installation de la tuyauterie de réfrigérant 12. Isolez toujours correctement la tuyauterie. Une isolation insuffisant peut résulter dans une réduction de la performance de chauffage/refroidissement, dans un écoulement des condensats et dans d'autres prob- lèmes 13. Lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigération, assurez-vous que les vannes de services de l'unité extérieure sont complètement fermées (réglage usine) et ne faites pas marcher l'unité...
  • Page 25 Installation de la tuyauterie de réfrigérant Système de la tuyauterie du réfrigération u Méthode de raccordement en Y 1 Unité extérieurieur Exemple : 5 unités intérieures connectées Ⓐ : Unité extérieure Ⓑ : 1er raccordement (raccordement Y) Ⓒ : Unités intérieures L150m(492ft) (200m(656ft) : application conditionnelle) l 40m(131ft) (90m(295ft) : application conditionnelle) 15m(49ft)
  • Page 26 Installation de la tuyauterie de réfrigérant 3 Unités extérieures Auxiliaire 2 Exemple : 5 unités intérieures Auxiliaire 1 connectées Principal Ⓐ : Unité extérieure 10m ou moins Ⓑ : 1er raccordement (raccordement Y) Ⓒ : Unités intérieures Ⓓ : Unité intérieure vers le bas L150m (200m : application conditionnelle) Ⓔ...
  • Page 27 Ú Diamètre du tuyau du réfrigérant dʼun raccordement à lʼautre (B,C,D) Tuyau de liquide Tuyau de gaz Capacité totale de lʼunité intérieure [mm(pouce)] [mm(pouce)] vers le bas [kW(Btu/h)] <22.4(76,400) Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4) < 33(112,600) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8) < 47(160,400) Ø12.7(1/2) Ø28.58(1-1/8) < 71(242,300) Ø15.88(5/8) Ø28.58(1-1/8) <...
  • Page 28 Méthode de dérivation 1 Unité extérieure Exemple : 6 unités intérieures connectées Ⓐ : Unité extérieure Ⓑ : 1er raccordement Ⓒ : Unités intérieures L 150m(492ft) Ⓓ : Tuyauterie étanche 40m(131ft) 15m(49ft) 2 Unités extérieures Auxiliaire Exemple : 6 unités intérieures Principal connectées Ⓐ...
  • Page 29 Installation de la tuyauterie du réfrigérant 3 Unités extérieures Auxiliaire 2 Exemple : 6 unités intérieures Auxiliaire 1 connectées Principal Ⓐ : Unité extérieure (32.8ft) Ⓑ : Raccordement de dérivation or less Ⓒ : Unités intérieures Ⓓ : Etanchéité Ⓔ : Connexion de lʼembranche- L 150m(492ft) ment entre les unités 40m(131ft)
  • Page 30 Installation de la tuyauterie du réfrigérant u Combinaison de la méthode de raccordement en Y/dérivation Exemple : 5 unités intérieures connectées Ⓐ : Unité extérieure Ⓑ : 1er raccordement (raccordement Y) Ⓒ : raccordement en Y Ⓓ : Unité intérieure Ⓔ...
  • Page 31 Installation de la tuyauterie du réfrigérant Ú Diamètre de la tuyauterie du réfrigérant dʼun raccordement à lʼautre (B,C) Tuyau de liquide Tuyau de gaz Capacité totale de lʼunité intérieure [mm(pouce)] [mm(pouce)] vers le bas [kW(Btu/h)] <22.4(76,400) Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4) < 33(112,600) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8) <...
  • Page 32 Installation de la tuyauterie du réfrigérant u Connexion de lʼunité extérieure Ú Diamètre du tuyau du réfrigérant avantle 1 raccordement (A,E,F) Tuyauterie du liquide Tuyauterie du gaz Capacité totale de lʼunité extérieure [mm(pouces)] [mm(pouces)] supérieure[HP] Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8) 12~16 Ø12.7(1/2) Ø28.58(1-1/8) 18~22...
  • Page 33 Installation de la tuyauterie du réfrigérant ATTENTION Quand la longueur équivalente entre lʼunité extérieure et une unité intérieure est de 90m ou plus, la taille des tuyaux principaux (de gaz et de liquide) doit être augmentée dʼun cran. Tuyau de gaz Liquid pipe 8HP ......Ø19.05(3/4 inch) ’...
  • Page 34 Installation de la tuyauterie du réfrigérant Connexion entre lʼunité extérieure et lʼunité extérieure n Exemple de connexion de tuyauterie entre unités extérieur 1. Connexion de tuyau entre unités extérieures Différence de hauteur entre les unités extérieures Moins de 5m(16ft)( h1 ≤ 5m(16ft)). Longueur maximum entre les unités extérieures Moins de 10m(32.8ft) après le 1er rac-...
  • Page 35 Installation de la tuyauterie du réfrigérant 3. Dans le cas où la longueur de la tuyauterie entre les unités extérieures est de 2m ou plus. Quand la longueur de la tuyauterie entre le raccordement des unités extérieures ou entre le raccordement et les unités extérieures est de 2m(6.6ft) ou plus, préparer un siphon pour huile (200mm(0.7ft) ou plus comme indiqué...
  • Page 36 Installation de la tuyauterie du réfrigérant u La quantité de réfrigérant Le calcul dʼune quantité supplémentaire doit tenir compte de la longueur de la tuyauterie Charge supplémentaire (kg(lb)) Charge du produit (kg(lb)) 10HP x 0.354(kg/m) → 0.237 lb/ft (m(ft.)): Ø22.2mm(7/8inch) Tuyau total de liquide a : ø6.35(1/4), 10m(32.8ft) Outdoor Unit...
  • Page 37 Installation de la tuyauterie du réfrigérant • 460V kg(lbs Charge du produit (17.6) (17.6) (17.6) (17.6) (17.6) (17.6+17.6) (17.6+17.6) (17.6+17.6) (17.6+17.6) (17.6+17.6) (17.6+17.6) kg(lbs) -1(-2.2) 0(0) 1(2.2) 2(4.4) 3(6.6) -1(-2.2) 0(0) 1(2.2) 2(4.4) 3(6.6) 4(8.8) 8+8+8 8+8+8 8+8+8 8+8+8 8+8+8 8+8+8 8+8+8 8+8+8...
  • Page 38 Installation de la tuyauterie du réfrigérant Méthode de distribution 1. Distribution de ligne Auxiliaire Principal Distribution du 3ème tuyau principal ème Auxiliaire Principal Auxiliaire Principal ème ème ème ème Distribution du 1er tuyau principal Distribution du 2ème tuyau principal 2. Distribution verticale Assurez-vous que les tuyaux des rameaux sont fixés verticalement.
  • Page 39 Installation de la tuyauterie du réfrigérant Installation de la tuyauterie secondaire Ramification en Y Vers l'unité extérieure Vers la tuyauterie secondaire ou l'unité intérieure • Assurez-vous que les tuyaux secondaires sont fixés horizontalement ou verticalement (voir le schéma ci-dessous). Faisant face Faisant face Plan horizontal vers le bas...
  • Page 40 Installation de la tuyauterie du réfrigérant • Si le nombre d'unités intérieures à raccorder aux tuyaux secondaires est inférieur au nombre de tuyaux sec- ondaires disponibles pour connexion, il faudra installer des ramifications supplémentaires. Tuyau rétréci • Installez la trajectoire du tuyau secondaire sur un plan horizontal. Plan horizontal Vue à...
  • Page 41 Installation de la tuyauterie du réfrigérant u Tuyau secondaire en Y [Unité:mm(inch)] Tuyau de gaz Tuyau de liquide Modèles I.D12.7(1/2) I.D6.35(1/4) I.D12.7(1/2) I.D15.88(5/8) I.D9.52(3/8) I.D9.52(3/8) ARBLN01621 I.D6.35(1/4) I.D15.88(5/8) I.D12.7(1/2) I.D6.35(1/4) I.D15.88(5/8) I.D9.52(3/8) I.D12.7(1/2) O.D9.52(3/8) I.D19.05(3/4) O.D15.88(5/8) I.D19.05(3/4) I.D19.05(3/4) I.D22.2(7/8) I.D15.88(5/8) I.D9.52(3/8) I.D6.35(1/4) I.D9.52(3/8)
  • Page 42 Installation de la tuyauterie du réfrigérant u Collecteur (inch)] unité : mm Modèles Tuyau de gaz Tuyau de liquide I.D Ø12.7(1/2) I.D Ø12.7(1/2) I.D Ø6.35(1/4) I.D Ø6.35(1/4) I.D Ø15.88(5/8) I.D Ø15.88(5/8) I.D Ø9.52(3/8) I.D Ø9.52(3/8) ramifications I.D Ø12.7(1/2) I.D Ø19.05(3/4) ARBL054 I.D Ø12.7(1/2) O.D Ø19.05(3/4)
  • Page 43 Installation de la tuyauterie du réfrigérant Essai pour détection de fuites et séchage sous vide (1) Essai pour détection de fuites Le test pour détection de fuites doit être effectué en pressurisant de l'azote sec à 551.1 psi. Si la pression ne diminue pas dans les 24 heures, le système a réussi le test.
  • Page 44 Installation de la tuyauterie du réfrigérant (2) Vide Le séchage à vide doit sʼeffectuer à partir du port fourni sur la valve de service de l'unité extérieure à la pompe à vide couramment utilisé pour la conduite du liquide, du gaz et des hautes/basses pressions comme tuyau courant.
  • Page 45 Installation de la tuyauterie du réfrigérant Mode de vide Cette fonction est utilisée pour créer un vide dans le système après le remplacement du compresseur, des parties ODU ou du rajout/remplacement de lʼIDU. Méthode de réglage du mode de vide Méthode d’annulation du mode de vide PCB principal Redémarrage de l’ODU...
  • Page 46 Installation de la tuyauterie du réfrigérant Isolement thermique de la tuyauterie de réfrigération Assurez-vous d'isoler la tuyauterie de réfrigération en enveloppant séparément le tuyau de liquide et le tuyau de gaz avec une épaisseur suffisante de polyéthylène résistant à la chaleur, de manière à ne pas laisser d'espaces dans le joint entre l'unité...
  • Page 47: Câblage Électrique

    Câblage Électrique Câblage Électrique Zones de précaution 1. Respectez la réglementation locale sur les standards techniques concernant les équipements électriques et le câblage, ainsi que les consignes de votre fournisseur d'énergie électrique. AVERTISSEMENT Assurez-vous de demander à des ingénieurs électriques agrées de faire l'installation électrique en utilisant des circuits spéciaux conformes à...
  • Page 48 Câblage Électrique Unité extérieure Unité extérieure Unité Unité Unité Unité intérieure intérieure intérieure intérieure Télécommande Télécommande Télécommande Télécommande Unité extérieure Unité extérieure Unité Unité Unité Unité intérieure intérieure intérieure intérieure Télécommande Télécommande Télécommande Télécommande 2-Core Shield Cable Multi-Core Cable Unité extérieure Unité...
  • Page 49 Câblage Électrique Boîte de contrôle et position de connexion des câbles - Enlevez toutes les vis du panneau frontal et retirer celui-ci en le tirant vers lʼextérieur. - Connectez la ligne de communication entre lʼunité extérieure principale et la secondaire via le bloc ter- minal.
  • Page 50 Câblage Électrique Lignes de communication et lignes d'alimentation 1) Câble de communication • Types : câble blindé CVVS ou CPEVS • Diamètre : plus de 1,25 mm • Température maximale permise : 60°C • Longueur de ligne maximale permise : inférieure à 1,000m(3,281ft) 2) Câble pour télécommande •...
  • Page 51 Câblage Électrique u Câble de l'alimentation secteur et capacité de l'équipement 1. Utilisez une alimentation séparée pour l'unité extérieure et l'unité intérieure. 2. Prenez en compte les conditions ambiantes (température ambiante, lumière directe du soleil, eau de pluie, etc.) lors du câblage et des raccordements. 3.
  • Page 52 Câblage Électrique 5.1 60Hz u Exemple de connexion dʼun câble de communication n 1 unités extérieures - 3Ø, 460V Ligne de courant triphasée à 3 câbles (R.S.T) Ligne de communication (3 lignes) : Contrôle à distance Ligne de fourniture de courant mono phase (L(1),L(2)) Interrupteur d’alimentation de courant (Interrupteur fusible ELCB) Ligne de communication (ligne de protection) :...
  • Page 53 Câblage Électrique n 2 unités extérieures - 3Ø, 460V Principal Ligne de courant triphasée à 3 câbles (R.S.T) ■ Quand la source d’énergie est connectée Auxiliaire Ligne de communication (3 lignes) : Contrôle à distance en séries entre les unités Ligne de fourniture de courant mono phase (L(1),L(2)) Ligne de communication (ligne de protection) : Interrupteur d’alimentation...
  • Page 54 Câblage Électrique n 3 unités extérieures - 3Ø, 460V Principal ■ Quand la source d’énergie est connectée en séries entre les unités Ligne de courant triphasée à 4 câbles (R.S.T) Auxiliaire 1 Auxiliaire 2 Ligne de communication (3 lignes) : Contrôle à distance Ligne de fourniture de courant mono phase (L(1),L(2)) Ligne de communication (ligne de protection) : Interrupteur d’alimentation de...
  • Page 55 Câblage Électrique n 1 unités extérieures- 3Ø, 208/230V Ligne de courant triphasée à 3 câbles (R.S.T) Ligne de communication (3 lignes) : Contrôle à distance Ligne de fourniture de courant mono phase (L(1),L(2)) Interrupteur d’alimentation de courant (fusible ELCB) Ligne de communication (ligne de protection) : 3 Triphasé...
  • Page 56 Câblage Électrique n 2 unités extérieures- 3Ø, 208/230V Principal Ligne de courant triphasée à 3 câbles (R.S.T) ■ Quand la source d’énergie est connectée Auxiliaire Ligne de communication (3 lignes) : Contrôle à distance en séries entre les unités Ligne de fourniture de courant mono phase (L(1),L(2)) Ligne de communication (ligne de protection) : Interrupteur d’alimentation de Entre l’unité...
  • Page 57 Câblage Électrique n 3 unités extérieures- 3Ø, 208/230V Principal ■ Quand la source d’énergie est connectée en séries entre les unités Ligne de courant triphasée à 3 câbles (R.S.T) Auxiliaire 1 Auxiliaire 2 Ligne de communication (3 lignes) : Contrôle à distance Ligne de fourniture de courant mono phase (L(1),L(2)) Ligne de communication (ligne de protection) : Interrupteur d’alimentation de...
  • Page 58 Câblage Électrique u Raccordement d'exemple de câble de communication [Type d'BUS ] [Type d'ÉTOILE ] • Le raccordement du câble de communication doit • Le dysfonctionnement peut être provoqué par défaut être installé comme la figure ci-dessous entre l'unité de communication, quand le raccordement du câble d'intérieur à...
  • Page 59 Câblage Électrique Raccordement du câble à l'unité extérieure 1. Retirez le couvercle du boîtier de commande de l'unité. Raccordez les fils aux bornes du boîtier de commande comme suit. 2. Fixez le câble au boîtier de commande à l'aide de l'attache. 3.
  • Page 60 5. Fixez le câble de liaison à l'aide du collier disposé sur l'unité pour ne pas faire subir de contrainte à la borne. 6. Enfin, fixez le capot au panneau du conduit. Conduit Model name ARUN076DT2 ARUN096DT2 ARUN115DT2 ARUN134DT2 ARUN154DT2 Conduit (inch) Knockout Diameter (inch) Model name ARUN173DT2 ARUN192DT2 ARUN211DT2 ARUN230DT2 ARUN250DT2 ARUN270DT2...
  • Page 61 Câblage Électrique Emplacement de lʼinstallation de lʼinterrupteur PCB principal SW01B SW02B (DIP S/W) (DIP S/W) 7- Segment SW02V Adressage automatique Manuel dʼinstallation 61...
  • Page 62 Câblage Électrique Réglage de lʼinterrupteur DIP n Vérification suivant lʼinstallation de lʼinterrupteur dip 1. Vous pouvez vérifier les valeurs de réglage de lʼunité extérieure principale à partir du segment LED (signal lumineux) 7. La position de lʼinterrupteur dip peut être modifiée quand lʼappareil et en position ON. 2.
  • Page 63 Câblage Électrique n Réglage de lʼinterrupteur DIP • Régler lʼinterrupteur dip quand le courant est éteint. Si vous changez le réglage quand lʼappareil est sous tension, le changement ne sʼapplique pas immédiatement. Le changement de réglage est appliqué au moment où le courant est mis. •...
  • Page 64 Câblage Électrique Fonction Réglage SW01B Réglage SW02B Remarques Contact sec 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 Neige 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 Dégivrage forcé 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 Neige + Dégivrage forcé...
  • Page 65 Câblage Électrique 2. Réglages de lʼ Auxiliaire de lʼunité extérieure Fonction Réglage SW01B Réglage SW02B Remarques Auxiliaire 1 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 Auxiliaire 2 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 Auxiliaire 3 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14...
  • Page 66 Câblage Électrique Adressage automatique • Lʼadesse des unités intérieures peut être réglée SW01B SW02B par lʼadressage atomatique. (DIP S/W) (DIP S/W) 1) Attendez 3minutes après avoir mis sous tension (unités extérieures principale et auxiliaire, unité 7- Segment intérieure) SW02V Adressage 2) Appuyez pendant 5 secondes sur lʼinterrupteur de automatique lʼunité...
  • Page 67 Câblage Électrique Réglage du numéro de groupe Réglage du numéro de groupe pour les unités intérieures ① Confirmez que tout le système (unité intérieure, unité extérieure) est en position OFF, si ce nʼest pas le cas, le mettre dans cette position. ②...
  • Page 68 Câblage Électrique Installation et connexion du contact sec de lʼunité extérieure • Connectez les câbles comme dans la figure ci-dessous sur la cavité de la partie arrière du contact sec de lʼunité extérieure. • Insérez le câble dans la cavité de connexion en appuyant sur la touche ʻʼPushʼʼ. Changement de mode Circulation d’air Unité...
  • Page 69: Test De Fonctionnement

    Test de fonctionnement Test de fonctionnement Vérifications avant le test de fonctionnement Vérifiez pour voir sʼil y a une fuite de réfrigérant, et une baisse de tension ou le câble de communica- tion. Confirmez que les megger 500 V indique 2.0 MΩ ou plus entre lʼénergie fournie par le bloc terminal et la terre.
  • Page 70 Test de fonctionnement Comment résoudre une anomalie du test de fonctionnement Le phénomène se produit à partir dʼune défaillance du composant principal Composant Phénomène Cause Méthode de vérification et solution des problèmes Ne fonctionne pas Isolation du moteur Vérifiez la résistance entre les terminaux et cassée le châssis Filtre bouché...
  • Page 71 Test de fonctionnement Fonction de vérification du capteur Note 1) La fonction de vérification du capteur estime si la température des capteurs des unités intérieures et extérieures est bonne ou non. 3 capteurs de température intérieure, 9 capteurs de température extérieure, 2 capteurs de pression extérieure.
  • Page 72 Test de fonctionnement Affichage du code dʼerreur lors de la vérification du capteur En cas dʼerreur lors du processus de vérification du capteur, une erreur sʼaffiche, comme indiqué ci-dessous. Les contenus suivants sont affichés lʼun après lʻautre sur le PCB principal de lʼunité extérieure principale. Erreur du capteur intérieur: Erreur du capteur extérieur : * 5 chiffres d’erreur sont affichés en...
  • Page 73 Test de fonctionnement Chargement automatique du fluide frigorigène Cette fonction charge automatiquement la quantité de fluide frigorigène nécessaire pendant les cycles de fonctionnement. Elle peut être utilisée lorsque la quantité de fluide frigorigène nʼest pas sûre suite à un entretien ou une fuite. Nota 1.
  • Page 74 Test de fonctionnement Collecteur Tuyau de Gaz Tuyau de Liquide Ensemble de tubes capillaires Procédure 1. Disposez le collecteur, l’ensemble de tubes capillaires, la cuve de fluide frigorigène et le système de mesure 2. Raccordez le collecteur à la vanne de service de la tuyauterie gaz de l’unité extérieure, comme indiqué...
  • Page 75 Test de fonctionnement Fonction de vérification du réfrigérant 1. Cette fonction charge automatiquement la quantité appropriée durant le cycle de fonctionnement. 2. Cette fonction évalue les pertes de lquide et de surcharge. 3. Elle peut être utilisée avec la fonction dʼautochargement du réfrigérant. Note Démarrage 1.
  • Page 76 Test de fonctionnement PRÉCAUTION 1. Fourchette de température garantie (les erreurs se produisent hors fourchette de température garantie) IDU : 20(68˚F)~32°C(90˚F) ODU : 10(50˚F)~38°C(100˚F) 2. Régler le capteur de température du contrôle à distance en le réglant sur 'IDU'. 3. Assurez-vous que IDU ne fonctionne pas en mode thermo en position off durant le fonction- nement.
  • Page 77 Test de fonctionnement Fonction de réduction durant la nuit Dans le mode du refroidissement, cette fonction fait que le ventilateur de lʼODU fonctionner à une RPM basse pour diminuer le bruit du ventilateur de lʼODU pendant la nuit où le refroidissement bas fonctionne. Méthode de réglage de RPM Max.
  • Page 78 Test de fonctionnement Mode de vide Cette fonction est utilisée pour créer un vide dans le système après le remplacement du compresseur ou de parties de lʼODU ou ajout/remplacement de lʼIDU. Méthode de réglage du mode de vide Méthode d’annulation du mode de vide PCB principal Redémarrage de l’ODU Interrupteur DIP OFF du PCB principal (No.11,14)
  • Page 79 Test de fonctionnement Fonction dʼauto diagnostic Indicateur dʼerreur • Cette fonction indique les types de défaillance dans lʼauto diagnostic et la production de défaillance de la con- dition de lʼair. • La marque dʼerreur sʼaffiche sur la fenêtre dʼaffichage des unités intérieures et du contrôle à distance, et le segment 7 du LED du panneau de contrôle de lʼunité...
  • Page 80 Test de fonctionnement Affichage Titre Cause dʼerreur Voltage bas du compresseur de lʼonduleur Le chargement DC ne se fait pas sur lʼunité extérieure principale après le démarrage du relais. de lʼunité extérieure principale Le chargement DC ne se fait pas sur lʼunité extérieure auxiliaire 1 Voltage bas du compresseur de lʼonduleur après le démarrage du relais.
  • Page 81 Test de fonctionnement Affichage Titre Cause dʼerreur Haute température de décharge du com- Le système est désactivé par lʼunité extérieure principale, haute tem- presseur à vitesse constante de lʼunité pérature de décharge à une vitesse constante extérieure principale. Haute température de décharge du com- Le système est désactivé...
  • Page 82 Test de fonctionnement Affichage Titre Cause dʼerreur Faute du capteur de température de lʼair de Le capteur de la température de lʼair de lʼunité extérieure principale lʼunité extérieure principale. est ouvert ou court. Faute du capteur de température de lʼair de Le capteur de la température de lʼair de lʼunité...
  • Page 83 Test de fonctionnement Affichage Titre Cause dʼerreur Erreur de communication : onduleur PCB Défaillance pour recevoir le signal de lʼonduleur sur le PCB principal ’ PCB principal de lʼunité extérieure principale Erreur de communication : onduleur PCB Défaillance pour recevoir le signal de lʼonduleur sur le PCB principal ’...
  • Page 84 Test de fonctionnement Affichage Titre Cause dʼerreur Déséquilibre de la triphase de lʼunité La différence de phase R-T de lʼunité extérieure principale est extérieure principale supérieure à 5A Déséquilibre de la triphase de lʼunité La différence de phase R-T de lʼunité extérieure auxiliaire 1 est extérieure auxiliaire 1 supérieure à...
  • Page 85 Test de fonctionnement Affichage Titre Cause dʼerreur Erreur de communication entre lʼunité Défaillance dans la réception du signal des esclaves dans le PCB de extérieure principale et une autre lʼunité extérieure principale Erreur de communication entre lʼunité Défaillance dans la réception de lʼunité principale et dʼune autre unité 1 0 4 2 extérieure auxiliaire 1 et une autre auxiliaire dans le PCB de lʼunité...
  • Page 86 Test de fonctionnement Affichage Titre Cause dʼerreur Faute du compresseur à vitesse constante Blocage comp, vérifiez de possibles fuites de la valve, comp. une de lʼunité extérieure principale rupture diélectrique sur lʼunité extérieure principale. Faute du compresseur à vitesse constante Blocage comp, vérifiez de possibles fuites de la valve, comp.
  • Page 87: Précaution Contre La Fuite De Réfrigération

    Précaution contre la fuite de réfrigération Précaution contre la fuite de réfrigération Lʼinstallateur et les spécialistes du système assureront une protection contre les fuites en accord avec les régula- tions locales ou les normes standards. Les normes standars suivantes seront applicables en cas dʼabsence de régultions locales. Introduction Le réfrigérant R410Aest inoffensif et incombustible en soi, la pièce à...
  • Page 88 Précaution contre la fuite de réfrigération (3) Avec division et sans ouverture permettant le passage de lʼair à la pièce contiguë. Unité extérieure Unité intérieure La plus petite pièce n Calcul de la concentration du réfrigérant Quantité totale de réfrigérant pour réapprovisionnement (lb) Dans le cas où...
  • Page 89 1. Si vous ne pouvez pas respecter les consignes ci-dessus pour l’installation en bord de mer, veuillez contacter LG Electronics pour le traitement anti-corrosion. 2. Nettoyez périodiquement (plus d’une fois par an) la poussière et les particules de sel collées sur les échangeurs de chaleur avec de l’eau.
  • Page 90 Unité extérieurieur...
  • Page 91 1. Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. 2. If you have service issues that have not been addressed by the contractor, please call 1-888-865-3026. CANADA Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623...

Ce manuel est également adapté pour:

Arun115dt2Arun096dt2Arun076bt2

Table des Matières