Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR
01/2001
Batteur-mélangeur
Beater mixer
Planetenrührwerke
BE20
Notice d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzione
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruktionsbog
Brusanvisning
Käyttöohjeet
Instrucciones
Nota de instruçoes
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΞΡΗΣΗΣ
FR
GB
DE
IT
NL
SE
DK
NO
FI
ES
PT
EL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dito Sama BE20

  • Page 1 01/2001 Batteur-mélangeur Beater mixer Planetenrührwerke BE20 Notice d'instructions Instruction manual Bedienungsanleitung Manuale di istruzione Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruktionsbog Brusanvisning Käyttöohjeet Instrucciones Nota de instruçoes Ο∆ΗΓΙΕΣ ΞΡΗΣΗΣ...
  • Page 2 B E 20 / BE 750 x 680 x 1200 655 x 513 x 935 450 x 325 x 525 608 x 528 x 481 470 x 550 695 / 1176 BE20 FR 1 01...
  • Page 3 H 70 H H 82 H CX 2 1 H P 200 H AF 16 H BE20 FR 1 01...
  • Page 4: Table Des Matières

    • Pour sceller au sol le batteur ou la table : avec ceux de la table. - Contre-percer les trous de fixation des patins (vis ø 8 maxi, - Fixer le batteur sur la table avec la visserie fournie. longueur 30 mini et chevilles non fournies). BE20 FR 1 01...
  • Page 5: Utilisation, Sécurité

    - Présenter le rebord du bol sur la rondelle d’appui du berceau. - Engager la rotule du bol dans le logement du berceau et des- cendre le bol verticalement pour positionner les deux doigts - Appuyer sur le bouton MARCHE. du berceau dans les trous des poignées. BE20 FR 1 01...
  • Page 6 • Pour installer un accessoire, procéder comme suit : Zone de travail préconisée - Equiper l’accessoire en fonction du travail à effectuer. Arrêt obligatoire en petite vitesse par le bouton poussoir arrêt avant de monter ou démonter un accessoire. BE20 FR 1 01...
  • Page 7: Nettoyage, Hygiène

    Nettoyage, Hygiène 4.1 ENTRE DEUX UTILISATIONS • Nettoyer le porte-planétaire, l'arbre porte-outils, l'écran de • Démonter le bol et l’outil. protection à l'aide d'une éponge humide et d'un produit déter- • Dans une plonge, nettoyer à l’eau chaude additionnée de gent-désinfectant, puis rincer à...
  • Page 8: Maintenance

    • Le bon fonctionnement de la sécurité doit être vérifié - Ne pas utiliser la machine. fréquemment, le moteur doit s’arrêter à l’ouverture de l’écran de protection. - La faire régler par le service maintenance de votre revendeur. BE20 F 10 96...
  • Page 9: Conformité À La Réglementation

    • Indices de protection suivant la norme EN 60529-1991 : Les surfaces de la zone alimentaire sont lisses et facilement net- - Commandes électriques IP55. toyables. Utiliser des détergents agréés pour l'hygiène alimen- - Machine globale IP34. taire en respectant leur mode d'emploi. BE20 FR 1 01...
  • Page 10: Schéma Électrique

    Schéma électrique / Electrical wiring diagram BRANCHEMENT MONOPHASÉ / SINGLE PHASE CONNECTION / 230 V BE20 FR 1 01...
  • Page 11 [133 -> 142+144+145+155 -> 161] assembly (with fasteners) [17+29+30 -> 33+49+50] 12382 Commande complète monte et baisse / Complete bowl 11236 Tête complète /Head assembly / BE20 lift assembly [155+157+161] [16 ->19+23+26+27+29 -> 59] 12392 Bras de liaison équipés / Link arms assembly 11237 Tête complète /Head assembly / BE20A...
  • Page 12 Vue éclatée - Mécanisme tête / Exploded view - Head mechanical BE20 F 10 96...
  • Page 13 10884 Bague / Bush / 8 x 7 x 10 3651 Ecrou / Nut / Hu M4 3611 Vis / Screw / CHC M8 x 20 3405 Cable d'alimentation/Supply cable/3x1,5mm 3786 Rondelle / Washer / CSZ8 BE20 FR 01 01...
  • Page 14 Vue éclatée - Structure / Exploded view - Structure BE20 FR 1 01...
  • Page 15 Z.I du Mont - 23200 Aubusson - France Tél. (33) 05 55 83 23 23 - Fax (33) 05 55 66 11 08...