1
a-c
Einpassen der Arbeitsplatten
DE
Worktop installation
EN
Ajuster plans de travail
FR
Adattamento dei piani di lavoro
IT
Lägga bänkskivan på plats
SE
Tilpasning af bordpladerne
DK
Подгонка столешниц
RU
A munkalap beillesztése
HU
1 a) Arbeitsplatten auf den ausgerichteten Unterschränken zusammen-
DE
legen. Höhendiff erenzen durch Unterlegen ausgleichen.
1 b) Empfohlene Raumtemperatur für Lagerung und Montage 15° bis 25°C.
1 a) Position the worktops on top of the aligned base units. Compensate
EN
diff erences in height with a shim.
1 b) Recommended room temperature for storage and assembly 15° to 25°C.
1 a) Poser les plans de travail dans le bon sens sur les éléments bas
FR
correctement posés. Combler les diff érences de hauteur à l'aide de cales.
1 b) Température ambiante conseillée pour le stockage et le montage
comprise entre 15° et 25°.
1 a) Accostare i piani di lavoro sulle basi allineate. Se necessario, spessorare
IT
per compensare le diff erenze in altezza.
1 b) Temperatura ambiente consigliata per conservazione e montaggio da
15° a 25°C.
1 a) Sätt ihop bänkskivorna på de rätade underskåpen.
SE
Justera höjdskillnader.
1 b) Rekommenderad rumstemperatur för förvaring och montering är
15° till 25°C.
1 a) Sæt bordpladerne sammen på underskabene som skal være i lod.
DK
1 b) Anbefalet rumtemperatur ved opbevaring og montage 15° til 25°C.
1 a) Соединить столешницы на выровненных тумбах стола.
RU
Компенсировать различия высот с помощью подкладок.
1 b) Рекомендуемая температура помещения при хранении и установке:
от 15° до 25°C.
1 a) A munkalapot a beállított alsó szekrényre kell fektetni. A magasság-
HU
különbségeket alátéttel kell kiegyenlíteni.
1 b) Tároláshoz, szereléshez 15° és 25°C közötti hőmérséklet ajánlott.
6
Abaro® by Lechner
1 c) Arbeitsplatten bleiben bei normaler Raum- und Luftfeuchtigkeit von
55 % formstabil. Arbeitsplatten keineswegs bei höherer Raumfeuchte
montieren.
1 c) Worktops retain their form at normal room and air humidity rates
of 55 %. Do not assemble the worktops in the event of higher levels of
room humidity.
1 c) Les plans de travail ne se déforment pas lors que le taux d'humidité de
l'air est de 55 %. Eviter d'installer les plans de travail en cas d'humidité
supérieure.
1 c) In presenza di una normale umidità dell'ambiente e dell'aria del 55%,
i piani di lavoro restano stabili nella forma. Non montare in alcun caso i
piani di lavoro in presenza di un'umidità dell'ambiente più elevata.
1 c) Bänkskivan behåller sin form om den fi nns i en normal rumstemperatur
och i en luftfuktighet på 55%. Montera aldrig bänkskivan om rummet
har en högre luftfuktiget.
1 c) Bordplader er formstabile ved en luftfugtighed på 55%. Bordplader må
under ingen omstændigheder monteres ved højere luftfugtighed.
1 c) При стандартной влажности в помещении / стандартной влажности
воздуха 55% столешницы сохраняют свою форму. Монтировать
столешницы при более высокой влажности в помещении
запрещается.
1 c) A munkalapok normál szobahőmérséklet és 55 % relatív páratartalom
mellett őrzik meg alakjukat. Magasabb páratartalom mellett soha ne
végezzen szerelést.