Page 81
Amplidect350 Téléphone Sans Fil Amplifié Français...
Page 82
SOMMAIRE SOMMAIRE INTRODUCTION Découverte de l'appareil DESCRIPTION Vue d'ensemble Description des touches Description des icônes de l'écran LCD INSTALLATION Branchements Mise en place des batteries Mise en charge du combiné Utilisation du clip ceinture pour Combiné Utilisation du casque (en option) Réglage du volume de sonnerie sur la Base 20 RÉGLAGES du COMBINÉ...
Page 83
SOMMAIRE Recevoir un appel Couper le microphone Utiliser l'amplification Naviguer dans les menus Détail des menus Réglage de la Sonnerie sur le Combiné Rappel du dernier numéro Journal des appels Lampe torche Verrouillage du clavier Décrochage automatique Choisir un langage Nommer le combiné...
Page 84
SOMMAIRE Réglages de la base Enregistrer le combiné Utiliser plusieurs combinés Identifier l'Appelant lors d'un Appel en attente Liste des fonctionnalités DÉPANNAGE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SECURITE DECLARATION DE CONFORMITE GARANTIE...
INTRODUCTION Vous venez de faire l'acquisition d'un téléphone Geemarc Amplidect350. Félicitations! Cet appareil réunit tous les avantages de la technologie sans fil (compatible standard DECT (GAP), télécommunications numériques européennes sans fil) dans un combiné facile à utiliser et doté d'un clavier grandes touches vraiment pratique pour les malvoyants.
Découverte de l'appareil En ouvrant la boîte de l’appareil pour la première fois, vérifiez que vous y trouvez bien tous les éléments suivants : 1 combiné Amplidect350 1 base Amplidect350 1 adaptateur secteur 3 piles rechargeables AAA Ni-MH 1 cordon de ligne...
DESCRIPTION Vue d'ensemble Combiné (avant de l'appareil) Sonnerie lumineuse Écouteur Touche Service Touche de clientèle défilement haut/journaldes Touches appels mémoires Touche M1/M2/M4 d'appel interne Écran Touche de Touche de fonction Fonction droite gauche Touche de recomposition Touche de automatique numérotation/ haut-parleur Touche de fin d’appel...
Page 88
DESCRIPTION Combiné (arrière de l'appareil) Clip ceinture Haut-parleur Couvercle du logement des piles Contacts de recharge...
Page 90
DESCRIPTION Base (partie supérieure) : Amplidect350 Broches de recharge Touche de localisation Le voyant de charge Le voyant d'utilisation clignote quand reste allumé vous appuyez sur la touche . Il pendant la recharge clignote également lorsque vous du combiné. localisez le combiné.
Page 91
DESCRIPTION Base (partie supérieure) : Amplidect350 HS Broches de recharge Le voyant de charge reste allumé pendant la recharge du combiné.
DESCRIPTION Description des touches Touche d’appel/ Haut-parleur Appeler/Répondre à un appel. Active le haut-parleur pendant une conversation, voir page 39. Touche Fin d'appel Mettre fin à un appel. Une pression longue allume ou met en veille le combiné, voir page 20. Touche de navigation: Défilement haut/Liste d’appels...
Page 93
DESCRIPTION Appel interne Déclenche un appel interne vers un autre combiné. Transfère un appel entrant vers un autre combiné. Etablit une conférence à trois avec un appelant extérieur et un autre combiné. Recomposition automatique Affiche la liste de recomposition, voir page 27.
Page 94
DESCRIPTION Touches mémoires Vous pouvez associer jusqu'à 4 numéros aux touches mémoires (M1-M4). Touche À partir de l'écran de veille, maintenez cette touche enfoncée jusqu'à ce que le symbole apparaisse pour activer le vibreur et la fonction sonnerie lumineuse. Pour désactiver la fonction, appuyez de nouveau sur cette touche en la maintenant enfoncée jusqu'à...
DESCRIPTION Description des icônes de l'écran LCD Nouvel appel Indique que vous avez manqué un ou plusieurs appels. MSG en attente Signale que vous avez un ou plusieurs messages sur votre répondeur. Combiné décroché Signale que la ligne est occupée. Mains libres Le mode mains libres est activé.
Page 96
INSTALLATION Branchements 1. Raccordez une extrémité du cordon de ligne à la prise de ligne de la base, et branchez l'autre extrémité à une prise téléphonique murale. 2. Raccordez l'embout de l'adaptateur secteur à la prise d'alimentation de la base, puis brancher le à une prise de courant murale.
INSTALLATION Mise en place des batteries Votre téléphone est fourni avec 3 batteries rechargeables Ni-MH (taille AAA). Placez les batteries dans leur logement avant d'utiliser le téléphone. 1. Faites coulisser le couvercle du compartiment des batteries dans le sens de la flèche, jusqu'à ce qu'il soit complètement dégagé.
Page 98
INSTALLATION Remarque: Il faut remplacer les batteries lorsque la recharge ne suffit pas à leur redonner toute leur puissance. Lorsque vous remplacez les batteries d'origines, utilisez toujours des batteries rechargeables Ni-MH de bonne qualité. N’utilisez jamais un autre type de batterie rechargeable, ni des piles alcalines classiques.
INSTALLATION Mise en charge du combiné Attention : Il est important de recharger complètement le combiné pendant environ 15 heures avant de l'utiliser pour la première fois. Pour charger le combiné, posez-le simplement sur la base. Le combiné est automatiquement activé lorsque vous le posez sur la base.
INSTALLATION Utilisation du clip ceinture pour combiné Le clip de fixation vous permet de conserver le combiné sur vous. Il s'attache facilement à votre ceinture, à la taille de votre pantalon, à la poche de votre chemise... Pour détacher le clip ceinture: Insérez un tournevis le long du bord de l'un des bras du clip, et déclipsez-le.
INSTALLATION Utilisation du casque (en option) La prise casque (prise casque standard 2,5 mm) se situe sur le côté gauche du combiné. Pour activer le casque, branchez-le simplement à cette prise. Écouteur Microphone Prise Casque Clip Remarque: Le microphone du combiné est désactivé lorsque le casque est branché...
RÉGLAGES DU COMBINÉ Activer/Désactiver le Combiné Si le combiné est éteint, il s'allumera automatiquement quand vous le poserez sur la base. Pour allumer le combiné ou l’éteindre à partir de l'écran de veille, procédez de la façon suivante : 1. Pour allumer le combiné, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu'au démarrage de l'écran.
Page 103
RÉGLAGES DU COMBINÉ Remarque: Si la batterie est très faible, l'écran affichera le message ci-dessous lorsque vous poserez le combiné sur la base. IL EST FORTEMENT RECOMMANDÉ DE RECHARGER COMPLÈTEMENT LE COMBINÉ AVANT DE L'UTILISER. Charging...
FONCTIONS DE BASE La description des fonctions donnée dans cette notice suppose que le téléphone est en veille. Pour le mettre en fonctionnement, appuyez sur la touche Passer un appel 1. Décrochez le combiné, et appuyez sur Le voyant d'utilisation clignote, le symbole s'affiche à...
FONCTIONS DE BASE Recevoir un appel Lorsque vous recevez un appel, l'écran affiche l'alerte "Nouvel appel». Si l'appelant peut être identifié, son numéro de téléphone s'affiche également. S’il est impossible d'identifier l'appelant, l'écran affiche uniquement l'alerte "Nouvel appel». Si un message a été déposé...
FONCTIONS DE BASE Si vous avez choisi une mélodie polyphonique (mélodies 8 à 10), le téléphone pourra continuer à sonner jusqu'à 4 secondes après que votre correspondant aura raccroché ou après que l'appel aura été pris à partir d'un autre combiné.
FONCTIONS DE BASE Utiliser l'amplification ATTENTION: Ce téléphone possède un volume d’écoute puissant. L’exposition répétée à une écoute supérieure à 18 dB, peut engendrer des défaillances auditives chez les personnes sans pertes d’audition. A la première utilisation, assurez vous que le volume soit réglé au minimum.
Page 108
FONCTIONS DE BASE Utilisez Vol+ ou Vol- pour régler le volume de la sonnerie lorsque le téléphone est en veille. Navigation dans le menu Accéder aux options des menus : 1. Pour afficher les options du menu, appuyez sur la touche de fonction Menu.
FONCTIONS DE BASE Détail des menus 1. Liste des appels reçus (voir page 31) 2. Répertoire Ajouter une fiche (voir page 43) Modifier une fiche (voir page 46) Supprimer une fiche (voir page 47) Tout supprimer (voir page 47) État du répertoire (voir page 47) 3.
Page 110
FONCTIONS DE BASE Régler la Sonnerie sur le Combiné Vous pouvez sélectionner la mélodie de votre choix: En appel externe (appel du réseau téléphonique) ou interne (appel d’autres combinés associés à la même base), et régler le volume de sonnerie. 1.
FONCTIONS DE BASE Rappel du dernier numéro 1. Appuyez sur ou sur la touche de fonction BIS à partir de l'écran de veille. L'écran affiche le dernier numéro composé. 2. Appuyez sur pour composer le numéro. Votre téléphone vous permet d'afficher les 10 derniers numéros composés et de les rappeler rapidement.
Page 112
FONCTIONS DE BASE Options du journal des appels émis Les options du Journal de recomposition vous permettent d'enregistrer un numéro dans le répertoire ou d'effacer un numéro de la liste des appels. 1. Appuyez sur la touche de fonction BIS. 2.
Page 113
FONCTIONS DE BASE Journal des appels reçus Lorsqu'un correspondant cherche à vous joindre, son identifiant s'affiche à l'écran, si le réseau d'origine de l'appel transmet ces informations (et si le correspondant n'a pas caché son numéro). L'icône s’affiche également si vous avez manqué un ou plusieurs appels. Si la mémoire d'identification des appelants est pleine, l'icône clignotera à...
Page 114
FONCTIONS DE BASE Afficher et composer les numéros du journal des appels reçus 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu. 2. Utilisez Select pour sélectionner l'option Liste d'appels. Si cette liste comporte des numéros, le téléphone les affiche. (Vous pouvez également accéder directement au journal des appels reçus en appuyant sur à...
Page 115
FONCTIONS DE BASE 3. Utilisez pour consulter les numéros. Quand le numéro souhaité apparaît à l'écran, appuyez sur la touche de fonction Plus pour accéder au menu Ajouter au répertoire. 4. Appuyez sur la touche de fonction Select, vous êtes invité...
FONCTIONS DE BASE Supprimer tous les numéros du journal des appels 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu. 2. Utilisez Select pour sélectionner Liste d'appels. 3. Appuyez sur Plus, puis sur pour sélectionner Supprimer tout, et validez avec Select. 4.
FONCTIONS DE BASE Verrouillage du clavier Si vous activez cette fonctionnalité, les touches du clavier seront verrouillées, à l'exception des touches mémoires M1/M2/M4/CS. Vous pouvez toujours répondre à un appel en utilisant la touche . Quand vous raccrocherez, le téléphone repassera en mode verrouillé.
FONCTIONS DE BASE Décrochage automatique Grâce à cette fonctionnalité, vous pouvez répondre à un appel simplement en prenant en main le combiné posé sur la base. 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu. 2. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour sélectionner Réglage Combiné, puis sur Select.
FONCTIONS DE BASE Choisir une langue Le combiné peut afficher les menus dans 8 langues différentes: Anglais, Français, Espagnol, Allemand, Italien, Néerlandais, Russe et Polonais. Vous pouvez modifier la langue utilisée pour afficher les messages des menus. 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu. 2.
FONCTIONS DE BASE Nommer le combiné Cette fonctionnalité vous permet d'attribuer un nom au combiné, afin de l'identifier facilement si vous disposez de plusieurs combinés associés à une même base. Attention, le nom du combiné sera effacé si vous réinitialisez le combiné. 1.
FONCTIONS DE BASE Alerte de portée Le combiné émet une alerte lorsqu'il est hors de portée du signal de la base. Vous avez la possibilité d'activer ou de désactiver cette alerte sonore. 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu. 2.
FONCTIONS DE BASE Localisation du combiné Vous pouvez localiser le combiné à partir de la base, en le faisant sonner d'une sonnerie spécifique. Une fonctionnalité bien pratique quand on a égaré un combiné! Appuyez sur la touche sur la base (pendant moins de 5 secondes), tous les combinés associés à...
FONCTIONS DE BASE Mode de numérotation La procédure suivante vous permet de modifier le mode de numérotation du téléphone : 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu. 2. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour sélectionner Réglage Base, puis sur Select.
FONCTIONS DE BASE Mode mains libres Vous pouvez activer le haut-parleur intégré au combiné en cours de conversation. Le haut-parleur vous permet de poser le combiné (par ex. sur une table) pour profiter du confort d'une conversation en mode mains libres Pour activer cette fonctionnalité, appuyez sur pendant un appel (une fois la communication établie).
FONCTIONS DE BASE Fonction Rappel d’Enregistreur Lorsque la communication est établie, une pression sur la touche R permet d'activer la fonction Rappel d’Enregistreur. Cette fonction vous donne accès à certains services proposés par votre opérateur (par exemple le service double appel). Pour en savoir plus, contactez votre opérateur téléphonique.
FONCTIONS AVANCÉES Répertoire Téléphonique Votre téléphone sans fil intègre un répertoire qui vous permet d'enregistrer les numéros que vous appelez souvent: vous ne risquez plus de les oublier, et vous n'aurez plus à les composer au clavier. Vous avez la possibilité...
Page 127
FONCTIONS AVANCÉES Ajouter un numéro au répertoire téléphonique 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu. 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le menu Répertoire, et validez avec Select. 3. Appuyez sur Select pour choisir Ajouter fiche. 4. L'écran affiche "Nom?".Saisissez le nom que vous voulez utiliser, puis appuyez sur la touche de fonction Suivant pour valider.
Page 128
FONCTIONS AVANCÉES Insérer une pause Les pauses servent lorsque vous communiquez avec une boîte vocale, par exemple l'interface d'un système bancaire automatisé. L’insertion d'une pause aménage un temps d'attente de 3 secondes. Pour insérer une pause dans la composition d'un numéro à partir de l'écran de veille, ou pendant l'enregistrement d'un numéro dans la mémoire, appuyez sur la touche La lettre P apparaît à...
Page 129
FONCTIONS AVANCÉES Modifier les contacts du répertoire téléphonique 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu. 2. Appuyez sur pour sélectionner le menu Répertoire, et validez avec la touche de fonction Select. 3. Appuyez sur pour accéder au menu Modifier Fiche.
Page 130
FONCTIONS AVANCÉES Effacer les contacts du répertoire téléphonique 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu. 2. Appuyez sur pour sélectionner le menu Répertoire, et validez avec la touche de fonction Select. 3. Appuyez sur pour sélectionner Supprimer Fiche. Appuyez sur Select. 4.
FONCTIONS AVANCÉES Touches-mémoires Vous disposez de 4 touches mémoires permettant d'accéder directement à un numéro. Ces numéros seront enregistrés dans le répertoire téléphonique. La touche CS est déjà programmée avec le numéro du Service Clientèle Affecter un numéro à une touche mémoire 1.
Page 132
FONCTIONS AVANCÉES Visualiser les numéros des touches mémoires 1. À partir de l'écran de veille, appuyez sur 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à afficher le numéro recherché. Utiliser les touches mémoires pour appeler un contact À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche mémoire (M1/M2 ou M4) de votre choix pour appeler le numéro correspondant.
FONCTIONS AVANCÉES Réglages du combiné Réglage de l'alarme Vous pouvez activer et paramétrer les réglages de l'alarme sur le combiné. 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu. 2. Appuyez sur pour sélectionner le menu Réglage du combiné, et validez avec Select. 3.
Page 134
FONCTIONS AVANCÉES Remarque: À l'étape 5, vous devez saisir l'heure au format 24 heures. Vous pouvez stopper l'alarme en appuyant sur une touche. Si vous avez activé la fonction Buzzer On, l'alarme retentira à nouveau à intervalles réguliers de 11 minutes. Si vous appuyez sur quand l'alarme retentit, la fonction de rappel sera désactivée (Snooze Off.
Page 135
FONCTIONS AVANCÉES Bips clavier Le combiné confirme chaque pression sur une touche par un bip. Vous pouvez désactiver les bips du clavier: le téléphone fonctionnera silencieusement. Certaines alertes sonores, signalant une erreur de saisie, ne peuvent pas être désactivées. 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu. 2.
Page 136
FONCTIONS AVANCÉES Réglage du contraste de l'écran Ce paramètre vous permet d'améliorer la visibilité de l'écran, en modifiant le contraste pour l'adapter aux conditions de luminosité. 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu. 2. Appuyez sur pour sélectionner le menu Réglage du combiné, et validez avec Select.
Page 137
FONCTIONS AVANCÉES 4. Utilisez la touche pour sélectionner Format Date ou Format Heure. Validez avec Select. 5. Utilisez la touche pour choisir le format d'affichage de la date (JJ-MM/MM-JJ) ou le format d'affichage de l'heure (12 heures/24 heures). Appuyez ensuite sur Sauver pour enregistrer le réglage. Réglage de la date et de l'heure 1.
Page 138
FONCTIONS AVANCÉES Choisir une base Cette fonction vous permet de sélectionner une base parmi celles qui ont déjà été associées au combiné. 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu. 2. Appuyez sur pour sélectionner le menu Réglage du combiné, et validez avec Select. 3.
Page 139
FONCTIONS AVANCÉES Réinitialisation du combiné Vous pouvez réinitialiser le combiné, pour restaurer les paramètres d'origine du menu Réglage Combiné : Alarme, Réglage audio, Réglage mélodie, Réglage tonalité, Langue, Nom du combiné, Réponse Auto et Date & Heure. Vous ne pouvez pas restaurer le réglage du contraste.
Page 140
FONCTIONS AVANCÉES Amplification Votre téléphone est équipé d'un système d'amplification conçu pour répondre à vos besoins. Si vous activez cette fonction, vous pourrez régler le volume en réception du combiné de 15-30 dB. Sans amplification, vous pourrez régler le volume en réception de 0 - 15 dB. 1.
FONCTIONS AVANCÉES Réglages de la base Supprimer un combiné Cette fonction permet de supprimer un combiné associé à la base. 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu. 2. Appuyez sur pour sélectionner le menu Réglage Base, et validez avec Select. 3.
Page 142
FONCTIONS AVANCÉES Temps de coupure Vous pouvez modifier la durée du temps de coupure: 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu. 2. Appuyez sur pour sélectionner le menu Réglage Base, et validez avec Select. 3. Utilisez pour choisir Temps "Flash ». Appuyez sur la touche de fonction Select.
Page 143
FONCTIONS AVANCÉES 4. L'écran affiche "PIN?". Saisissez le code PIN actuel, puis appuyez sur la touche Suivant. Si le code saisi est correct, vous serez invité à saisir un nouveau code PIN. Si le code saisi est erroné le téléphone émettra une alerte et reviendra à...
FONCTIONS AVANCÉES Enregistrer le combiné Le combiné fourni est déjà associé à la base, sous le numéro 1. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 combinés pour une même base, pour partager votre ligne téléphonique entre différents postes. Pour associer un combiné à la base, maintenez la touche de la base enfoncée pendant environ 5 secondes, jusqu'à...
FONCTIONS AVANCÉES Utiliser plusieurs combinés Si plusieurs combinés sont associés à votre base, vous pouvez utiliser le combiné comme un interphone entre les différents combinés, ou transférer un appel externe vers un autre combiné de cette base. Passer un appel interne 1.
Page 146
FONCTIONS AVANCÉES Transfert d'appels entre combinés Vous pouvez transférer un appel externe entre les différents combinés associés à une même base. 1. Pendant un appel externe, appuyez sur , puis saisissez le numéro du combiné vers lequel vous souhaitez transférer l'appel. 2.
Page 147
FONCTIONS AVANCÉES 3. L'appelant appuie alors sur la touche pour activer la conversation à trois. 4. A tout moment, l'un des utilisateurs des combinés internes peut quitter la conférence en appuyant sur Remarque: Si l'un des combinés quitte la conférence, les combinés encore en ligne poursuivront la conférence.
Page 148
FONCTIONS AVANCÉES Identification de l'Appelant lors d'un Appel en attente Si vous avez souscrit au service de Signal d'appel de votre opérateur téléphonique, le téléphone affiche le nom et le numéro du correspondant qui cherche à vous joindre alors que vous êtes déjà en communication. 1.
Page 149
FONCTIONNALITÉS Technologie DECT/GAP 1,8 GHz Ecran LCD 2" (affichage 128 x 64 points) Jusqu'à 5 combinés pour une même base Jusqu'à 4 bases pour un même combiné Contraste d'affichage réglable Répertoire 50 contacts 9 mélodies VIP pour les contacts du répertoire Liste de recomposition, jusqu'à...
Page 150
FONCTIONNALITÉS 8 langues d'affichage au choix Réponse automatique possible Alarme avec fonction rappel Possibilité de nommer les combinés Rétroéclairage du clavier et de l'écran Faible rayonnement (option) Identifiant de l'Appelant Double système d'identification de l'appelant FSK et DTMF Présentation du numéro / Signal d'appel Journal des appels, jusqu'à...
DÉPANNAGE Symptôme Vérification, Solution Le téléphone Vérifiez que l'adaptateur secteur est bien ne fonctionne branché. pas. Vérifiez que le cordon de ligne est bien branché. Vérifiez que les piles du combiné sont suffisamment rechargées. Vérifiez que les piles du combiné sont correctement positionnées.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plage de fréquence 1.92~1.93GHz Canaux 5 canaux duplex Modulation GFSK Temps de charge 15 heures Température de Normal: 15°C ~ 35°C, Conditions fonctionnement extrêmes: 0°C ~ 40°C Humidité 0%~90% Dimensions (mm) Base: 136 x 100 x 59; Combiné:160 x 58 x 38 Alimentation: Base: 7,5V, 500mA Combiné: Ni-MH: 1,2V x 3,...
Page 153
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Si vous avez souscrit une ligne DSL Vous devez brancher un filtre antibruit (contactez votre opérateur DSL) entre la base et la prise téléphonique murale dans les cas suivants : - vous entendez des bruits parasites en cours de communication - les services d'Identifiant de l'Appelant ne fonctionnement pas correctement.
SECURITE Généralités Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil. Utilisez exclusivement des piles rechargeables du type fourni avec votre téléphone. N'ouvrez jamais le combiné (sauf pour remplacer les piles) ni la base. Contactez le service d'assistance pour toute réparation. Ne jetez jamais les batteries au feu. Elles peuvent exploser et libérer des substances chimiques toxiques.
Page 155
SECURITE Environnement Evitez d'exposer directement l'appareil aux rayons du soleil. Veillez à ce que l'air puisse circuler librement tout autour de l'appareil. Ne plongez jamais l'appareil ou une partie de l'appareil dans l'eau et ne l'utilisez pas dans un environnement humide, par exemple dans une salle de bains.
DECLARATION DE CONFORMITE LES RENSEIGNEMENTS FOURNIS À L’UTILISATEUR CONCERNANT SES DROITS ET OBLIGATIONS ET CEUX DE LA COMPAGNIE DE TELEPHONE SONT ENONCES CI-DESSOUS. Le présent materiel est conforme aux specifications techniques applicables d'Industrie Canada. L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à...
Page 157
DECLARATION DE CONFORMITE à un jack modulaire compatible qui soit également conforme. Pour en savoir plus, reportez-vous aux directives d’installation. On utilise l’indice d’équivalence de sonnerie (REN) pour déterminer le nombre d’appareils qui peuvent être connectés à la ligne téléphonique. Si la somme des indices REN dépasse la limite prévue sur la ligne téléphonique, les appareils risquent de ne pas sonner en réponse à...
Page 158
DECLARATION DE CONFORMITE La compagnie de téléphone peut modifier ses installations, son matériel, son fonctionnement ou ses procédés, ce qui peut avoir une incidence sur le fonctionnement de votre équipement. Le cas échéant, la compagnie de téléphone vous transmettra un avis préalable afin que vous puissiez apporter les modifications nécessaires au maintien du service sans interruption.
Page 159
DECLARATION DE CONFORMITE dispositif d’alarme. Si vous avez des questions à ce sujet, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié. Cet équipement est compatible avec les prothèses auditives. MISE EN GARDE : Toute modification apportée à l’appareil et non explicitement approuvée par la partie responsable de la conformité...
Page 160
Ce téléphone a été testé et répond aux normes d'exposition RF lorsqu'il est utilisé avec les accessoires (Geemarc Telecom) fournis ou conçus pour ce produit. L’utilisation d'autres accessoires peut ne pas assurer le respect de la conformité des directives de la FCC.
Amplidect350 ( port dû ) avec une copie de votre preuve d’achat à : Sonic Alert Warranty Center 1081 West Innovation Dr. Kearney, MO 64060 La touche CS (service clientèle) a été préprogrammée avec notre numéro de service après vente Américain.