Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2 Jahre
Garantie
2 years
Guarantee
2 ans de
garantie
Renuvo
2 jaar
garantie
D/GB/F/NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WAGNER Renuvo

  • Page 1 2 Jahre Garantie 2 years Guarantee 2 ans de garantie Renuvo 2 jaar garantie D/GB/F/NL...
  • Page 2: Table Des Matières

    9. Arbeiten mit Renuvo ........
  • Page 3: Beschreibung/ Lieferumfang

    Renuvo HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses Markenproduktes von Wagner und sind überzeugt, dass es Ihnen viel Freude bereiten wird. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf und legen Sie sie dem Produkt bei, falls Sie es einmal weitergeben sollten.
  • Page 4: Vorbehandlung Der Oberfläche

    • Notieren Sie sich die wichtigsten Informationen zum verwendeten Material (z.B. Marke und Farbton), um bei zukünftigen Arbeiten das gleiche Material zu verwenden. 6. Zusammenbau Abhängig davon wie ihr Renuvo verpackt wurde, können einige der unten beschriebenen Montageschritte notwendig sein.
  • Page 5: Inbetriebnahme

    Renuvo • Halten Sie die roten Schnellverschlüsse (Abb. 2, a)  gedrückt und stecken Sie das Auftragspad in die Halterung. Lassen Sie die Schnellverschlüsse los und ziehen Sie leicht am Auftragspad, um zu prüfen, ob es richtig eingerastet ist. 7. Inbetriebnahme Decken Sie bei Bedarf Böden und...
  • Page 6: Arbeiten Mit Renuvo

    Renuvo 9. Arbeiten mit Renuvo Allgemein • Drücken Sie den Abzugsbügel, damit Material ins Auftragspad fließt. • Setzen Sie das Auftragspad flach auf und bewegen Sie es mit geringem Druck vor und zurück, damit sich das Material gleichmäßig verteilt. •...
  • Page 7: Reinigung

    Setzen Sie den Behälter wieder ein. Achten Sie darauf, dass er hörbar einrastet. •  Halten Sie Renuvo über einen leeren Eimer. • Halten Sie den Abzugsbügel gedrückt und bewegen Sie das Gerät leicht auf und ab, bis der Behälter leer ist. (Abb. 11) Durch die leichte Bewegung lösen sich...
  • Page 8 Renuvo • Ziehen Sie das Rohr (Abb. 15, a) heraus und  spülen Sie es gut durch (das Rohr muss dafür nicht zerlegt werden). • Entfernen Sie mit einer weichen Bürste und Reinigungsmittel alle Materialrückstände vom Ventil (Abb. 16, b).
  • Page 9: Fehlerbehebung

    ➞ Siehe Lösungen unter nicht deckend Auftragspad Punkt A • (Streifen) Auftragspad und/oder ➞ Ersetzen Fugenpinsel beschädigt • E. Renuvo ist Behälter nicht richtig eingesetzt ➞ Richtig einsetzen • undicht Auftragspad nicht richtig ➞ Auftragspad fest montiert montieren • Materialrückstande im Bereich ➞...
  • Page 10: Ersatzteile

    Renuvo 12. Ersatzteile Ersatzteilliste (Abb. 21) Pos. Benennung Best. Nr. Behälter 2348 333 Auftragspad Outdoor (inkl Pos. 3) 2348 334 Fugenpinsel 2348 580 Auftragspad Indoor (inkl Pos. 5) 2348 335 Mini-Eckenpad 2350 229 O-Ring Set (ein O-ring für das Auftragspad und zwei 2348 329 O-Ringe für den Behälter)
  • Page 11 Garantie ausgeschlossen. Die Garantieleistung schließt den gewerblichen Einsatz aus. Die Garantieleistung behalten wir uns ausdrücklich vor. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von anderen Personen als dem WAGNER Service - Personal geöffnet wurde. Transportschäden, Wartungsarbeiten sowie Schäden und Störungen durch mangelhafte Wartungsarbeiten fallen, nicht unter die Garantieleistungen.
  • Page 12 9. Working with Renuvo ........
  • Page 13: Description/ Scope Of Delivery

    Renuvo MANY THANKS FOR PLACING YOUR TRUST IN US We would like to congratulate you on purchasing this brand product from Wagner; we are sure that you will enjoy working with it greatly. Please read the Operating Manual carefully and observe the safety information before starting the device.
  • Page 14: Pretreatment Of The Surface

    Note down the most important information about the material you are using (e.g. brand and colour tone) so that you can use the same material for future work. 6. Assembly Regardless of how your Renuvo was packaged, some of the assembly steps described below can be necessary.
  • Page 15: Start-Up

    Renuvo • Keep the red quick release fastener (fig. 2, a)  depressed and insert the application pad into the holder. Release the quick release fastener and pull lightly on the application pad to check that it is engaged in place.
  • Page 16: Working With Renuvo

    Renuvo 9. Working with Renuvo General • Press the trigger to have the material flow into the application pad. • Place the application pad flat on the ground and move it backwards and forwards by applying only slight pressure so that the material is spread evenly.
  • Page 17: Cleaning

    (Fig. 10) • Re-insert the container. Make sure that it engages audibly. • Hold Renuvo over an empty bucket. • Keep the trigger depressed and move the device  gently to and fro until the container is empty. (Fig. Slight movements cause any leftover material to be easily removed from the Renuvo.
  • Page 18 Renuvo • Pull out the tube (fig. 15, a) and rinse it well (you  do not have to take the tube apart to do this). • Using a soft brush and detergent, wipe away and remains of the material from the valve (fig. 16, b).
  • Page 19: Correction Of Malfunctions

    A • does not Application pad and/or groove ➞ Replace cover surface brush damaged (stripy) • E. Renuvo leaks Container not inserted properly ➞ Insert properly • Application pad not mounted ➞ Mount application pad correctly securely • Remains of material around the ➞...
  • Page 20: Spare Parts

    Renuvo 12. Spare Parts Spare Parts List (fig. 21) Pos. Designation Order No. Container 2348 333 Outdoor application pad (incl pos. 3) 2348 334 Brush for grooves 2348 580 Indoor application pad (incl pos. 5) 2348 335 Mini corner pad...
  • Page 21 Wearing parts are also excluded from the guarantee. The guarantee excludes commercial use. We expressly reserve the right to fulfil the guarantee. The guarantee expires if the tool is opened up by persons other than WAGNER service personnel. Transport damage, maintenance work and loss and damage due to faulty maintenance work are not covered by the guarantee.
  • Page 22 9. Travailler avec Renuvo ........
  • Page 23: Description/ Étendue De La Fourniture

    Renuvo MERCI DE VOTRE CONFIANCE Nous vous félicitons pour l'acquisition de ce produit de la marque Wagner et nous sommes convaincus qu'il vous apportera entièrement satisfaction. Avant la mise en service, veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et observer les consignes de sécurité. Veuillez conserver soigneusement le manuel d'utilisation et joignez-le au produit si jamais vous cédez celui-ci.
  • Page 24: Préparation De La Surface

    Notez les informations les plus importantes concernant le produit utilisé (par ex. la marque et la teinte), afin de pouvoir réutiliser un produit identique pour des applications ultérieures. 6. Assemblage Selon la manière dont votre système Renuvo a été emballé, certaines étapes de montage indiquées ci-après peuvent être nécessaires. •...
  • Page 25: Mise En Service

    Renuvo • Maintenez les raccords rapides rouges (fig. 2, a)  enfoncés et enclenchez l'applicateur dans l'élément de fixation. Lâchez les raccords rapides et tirez légèrement sur l'applicateur pour vérifier qu'il est bien fixé. 7. Mise en service Si nécessaire, recouvrez le sol et les meubles à...
  • Page 26: Travailler Avec Renuvo

    Renuvo 9. Travailler avec Renuvo Généralités • Appuyez sur la gâchette pour alimenter l'applicateur en produit. • Déposez l'applicateur à plat sur le subjectile et déplacez-le vers l'avant et l'arrière en exerçant une légère pression pour répartir le produit uniformément.
  • Page 27: Nettoyage

     abaissez l'appareil légèrement, jusqu'à ce qu'il soit vide. (Fig. 11) Ce léger mouvement facilite le décollage des restes de produit dans le système Renuvo. • Démontez l'applicateur et la brosse à rechampir, puis nettoyez toutes les pièces soigneusement. (Fig. 12) •...
  • Page 28 Renuvo • Extrayez le tube (fig. 15, a) et rincez-le  soigneusement (il n'est pas nécessaire de le désassembler). • Avec une brosse douce et du nettoyant, éliminez tous les restes de produit sur la vanne (fig. 16, b). Important : ne démontez pas la vanne pour le nettoyage.
  • Page 29: Elimination Des Défauts

    A • (trainées) Applicateur et/ou brosse à ➞ Remplacer rechampir endommagés • E. Renuvo n'est Réservoir mal monté ➞ Monter le réservoir pas étanche correctement • Applicateur monté de manière ➞ Monter l'applicateur incorrecte correctement •...
  • Page 30: Pièces De Rechange

    Renuvo 12. Pièces de rechange Liste des pièces de rechange (Fig. 21) Poste Désignation N° de cde. Réservoir 2348 333 Applicateur extérieur (pos. 3 comprise) 2348 334 Brosse à rechampir 2348 580 Applicateur intérieur (pos. 5 comprise) 2348 335 Mini-applicateur pour les coins...
  • Page 31 Indication importante de responsabilité de produit! L'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées autres que WAGNER, peut annuler la responsabilité de WAGNER ou entraîner la suspension de la garantie. Avec les accessoires et pièces détachées WAGNER, vous avez la garantie de conformité avec les prescriptions de sécurité.
  • Page 32 9. Werken met Renuvo ........
  • Page 33: Beschrijving/ Leveringsomvang

    Renuvo HARTELIJK DANK VOOR UW VERTROUWEN Wij feliciteren u met de aankoop van dit merkproduct van Wagner en zijn ervan overtuigd, dat u er veel plezier van zult hebben. Lees voor inbedrijfname de bedieningshandleiding aandachtig door en neem de veiligheidsaanwijzingen in acht. Bewaar de bedieningshandleiding zorgvuldig en houd deze bij het product, als u dit eens zou doorgeven.
  • Page 34: Voorbehandeling Van Het Oppervlak

    • Noteer de belangrijkste informatie over het gebruikte materiaal (bijv. merk en tint), om bij toekomstige werkzaamheden hetzelfde materiaal te gebruiken. 6. Montage Afhankelijk van hoe uw Renuvo verpakt is, kunnen enkele van de hieronder beschreven montagestappen nodig zijn. •...
  • Page 35: Inbedrijfstelling

    Renuvo • Houd de rode snelsluitingen (afb. 2, a) ingedrukt  en steek de aanbrengpad in de houder. Laat de snelsluitingen los en trek licht aan de aanbrengpad om te controleren of hij correct is vastgeklikt. 7. Inbedrijfstelling Dek indien nodig vloer en meubels in de directe omgeving van het werkgebied af om ze te beschermen tegen spetters.
  • Page 36: Werken Met Renuvo

    Renuvo 9. Werken met Renuvo Algemeen • Druk de aftrekbeugel in, zodat materiaal in de aanbrengpad stroomt. • Zet de aanbrengpad vlak neer en beweeg de pad met geringe druk naar voren en naar achteren, zodat het materiaal gelijkmatig verdeeld wordt.
  • Page 37: Reinigen

    (Afb. 10) • Plaats het reservoir weer. Let erop dat het reservoir hoorbaar vastklikt. • Houd de Renuvo boven een lege emmer.  • Houd de aftrekbeugel ingedrukt en beweeg het apparaat licht omhoog en omlaag tot het reservoir leeg is. (Afb. 11) Door de lichte beweging worden materiaalresten makkelijker losgemaakt uit de Renuvo.
  • Page 38 Renuvo • Trek de buis (afb. 15, a) eruit en spoel hem goed  door (de buis hoeft daarvoor niet uit elkaar worden gehaald). • Verwijder met een zachte borstel en reinigingsmiddel alle materiaalresten van het ventiel (afb. 16, b).
  • Page 39: Verhelpen Van Storingen

    ➞ Zie oplossingen onder punt brenging aanbrengpad • niet dekkend Aanbrengpad en/of voegenkwast ➞ Vervangen (strepen) beschadigd • E. Renuvo is lek Reservoir niet correct geplaatst ➞ Correct plaatsen • Aanbrengpad niet correct ➞ Aanbrengpad vast gemonteerd monteren • Materiaalresten in het gebied van ➞...
  • Page 40: Reserveonderdelenlijst

    Renuvo 12. Reserveonderdelenlijst Reserveonderdelenlijst (Afb. 21) Pos. Benaming Bestelnr. Reservoir 2348 333 Aanbrengpad outdoor (incl. pos. 3) 2348 334 Voegenkwast 2348 580 Aanbrengpad indoor (incl. pos. 3) 2348 335 Mini-hoekpad 2350 229 O-ringset (een O-ring voor de aanbrengpad en twee...
  • Page 41 Renuvo Belangrijke aanwijzing m.b.t. productaansprakelijkheid! Bij gebruik van niet-originele accessoires en reserveonderdelen kunnen aansprakelijkheid en garantieclaims geheel of gedeeltelijk vervallen. Met originele WAGNER accessoires en reserveonderdelen heeft u de zekerheid dat aan alle veiligheidsvoorschriften is voldaan. 2 jaar garantie De garantie bedraagt 2 jaar, gerekend vanaf de dag van verkoop (kassabon). Deze...
  • Page 42 Renuvo...
  • Page 43 Renuvo...
  • Page 44  +31/30/2 41 41 55  +31/30/2 41 17 87 Wagner Spraytech (UK) Ltd. The Coach House www.wagner-group.com 2 Main Road Middleton Cheney OX17 2ND 01295 714200 01295 710100   Part. No. 2346519 08/2014_RS © Copyright by J.Wagner GmbH Not responsible for errors and changes.

Table des Matières