Conservez toujours le mode d’emploi comme ouvrage de référence à proximité du produit. Lors de la transmission ou de la vente du produit, remettez tous les documents y compris ce mode d’emploi. FR │ BE │ SBF 2 B2 ■...
USB est une marque déposée d’USB Imple- ■ menters Forum, Inc. Le nom de marque SilverCrest et le nom com- ■ mercial appartiennent au propriétaire respectif. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Page 94
à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L’utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. FR │ BE │ SBF 2 B2 ■...
Si la situation dangereuse n’est pas évitée, cela peut entraîner des blessures graves ou la mort. Les instructions stipulées dans cet avertisse- ► ment doivent être respectées pour éviter tout risque de blessures graves, voire de mort. │ FR │ BE ■ SBF 2 B2...
Page 96
éventuel de dégâts matériels. Si la situation n’est pas évitée, elle risque d’en- traîner des dégâts matériels. Les instructions stipulées dans cet avertisse- ► ment doivent être suivies pour éviter des dégâts matériels. FR │ BE │ SBF 2 B2 ■...
Page 97
été réalisées et qu’une homologation ECE du type a été délivrée. Le produit est équipé ou fourni avec ■ une batterie lithium-polymère UN 3481 1 Tel. ____________ │ FR │ BE ■ SBF 2 B2...
à condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions concernant l’uti- lisation de l’appareil en toute sécurité et d’avoir compris les dangers qui en résultent. FR │ BE │ SBF 2 B2 ■...
Page 99
Si la voiture reste longtemps en plein soleil, des températures extrêmes sont générées dans l’habitacle et dans la boîte à gants. Retirez les appareils électriques et électroniques du véhicule. Ne recouvrez pas l’appareil pendant son utili- ■ sation. │ FR │ BE ■ SBF 2 B2...
Page 100
Ne vous laissez pas distraire de la circulation ■ routière par la commande et l’affichage de l’ap- pareil ! Familiarisez-vous à l’utilisation avant de prendre la route et exercez-vous à une utilisation sûre de l’appareil ! FR │ BE │ SBF 2 B2 ■...
Page 101
À cela s’ajoute l’annulation de la garantie. Les pièces défectueuses doivent être remplacées ■ impérativement par des pièces de rechange d’origine. Seules ces pièces garantissent la satisfaction des critères de sécurité. │ FR │ BE ■ SBF 2 B2...
Risque de lésions auditives AVERTISSEMENT Risques représentés par un volume extrême ! Un volume extrême peut entraîner des lésions auditives. Lorsque vous utilisez cet appareil, évitez ► tout volume extrême, en particulier sur des périodes prolongées. FR │ BE │ SBF 2 B2 ■...
La portée des ondes radio dépend des condi- ■ tions environnementales et de la présence d’éventuels obstacles. Lorsque des données empruntent une liaison ■ sans fil, il y a risque que des tiers non autorisés les interceptent. │ FR │ BE ■ SBF 2 B2...
Support magnétique Coussinet (taille moyenne 2x) Contacts de chargement Touche multifonctions Microphone Oreillette Bluetooth ® Ports USB de type A Coussinet (grande taille) Guide de démarrage rapide (image symbolique) Mode d’emploi (image symbolique) FR │ BE │ SBF 2 B2 ■...
Coussinet (taille moyenne ▯ Coussinet (grande taille ▯ Guide de démarrage rapide ▯ Le présent mode d’emploi ▯ REMARQUE Vérifiez si la livraison est au complet et ne ► présente aucun dégât apparent. │ FR │ BE ■ SBF 2 B2...
Bluetooth ! ® Chargez la batterie uniquement lorsque le ► moteur tourne, pour ménager la batterie de votre véhicule. Avant d’utiliser l’oreillette Bluetooth , la ® batterie intégrée doit être entièrement chargée. FR │ BE │ SBF 2 B2 ■...
Page 107
. Veillez à ce que les contacts de chargement se touchent (voir fig. 1). Le support magnétique dans le chargeur USB veille à ce que l’oreillette ne puisse pas tomber. ® Bluetooth Fig. 1 │ FR │ BE ■ SBF 2 B2...
Page 108
12 minutes. De plus, la touche multifonctions clignote trois fois en orange toutes les 30 secondes. Avant que la batterie ne soit entièrement déchargée, une séquence sonore retentit. FR │ BE │ SBF 2 B2 ■...
(voir fig. 2). ® Blue tooth Enfilez le coussinet sur l’oreillette ♦ jusqu’à ce qu’il soit correcte- ® Bluetooth ment positionné (voir fig. 3). Fig. 2 Fig. 3 │ FR │ BE ■ SBF 2 B2...
Réglez votre téléphone mobile de façon à ce ♦ qu’il cherche les périphériques Bluetooth ® Vous trouverez une description détaillée de la procédure dans le mode d’emploi de votre téléphone mobile. FR │ BE │ SBF 2 B2 ■...
Page 111
Choisissez, dans la liste des appareils trouvés ♦ par votre téléphone mobile, l’entrée SBF 2 B2 et entrez si nécessaire le code 0000 pour appairer les deux appareils. Une fois l’appairage réussi, un bref signal sonore retentit. L’oreillette Bluetooth se trouve maintenant ®...
Page 112
, un signal sonore retentit et la touche multifonctions clignote rapidement en bleu ou en alternance en bleu et en orange. L'oreillette Bluetooth est de suite prête à ® être connectée à un autre téléphone mobile. FR │ BE │ SBF 2 B2 ■...
® Bluetooth Lorsque l’oreillette Bluetooth ne se trouve ® ♦ pas dans le chargeur USB , appuyez briève- ment sur la touche multifonctions pour allumer l’oreillette Bluetooth ® │ FR │ BE ■ SBF 2 B2...
, appuyez briève- ment sur la touche multifonctions pour prendre l’appel. Appuyez brièvement sur la touche multifonctions ♦ ou branchez l’oreillette Bluetooth ® dans le chargeur USB pour mettre fin à l’appel. FR │ BE │ SBF 2 B2 ■...
♦ s’allume en blanc pour signaler que l’appareil est prêt à fonctionner. Selon le type de véhicule, il faudra éventuellement que le circuit d’allu- mage ait été enclenché au préalable. FR │ BE │ SBF 2 B2 ■...
Page 117
à l'un des ports USB ne doit pas dépasser 2,4 A. En cas d'usage simultané des deux ports ► USB , le courant total absorbé par les périphériques raccordés ne doit pas dépasser 3,1 A. │ FR │ BE ■ SBF 2 B2...
été réinitialisée à ses réglages usine. La touche multifonctions clignote ensuite ♦ rapidement en bleu. L’oreillette Bluetooth ® se trouve maintenant en mode d’appairage et peut être appairée à un nouveau téléphone mobile. FR │ BE │ SBF 2 B2 ■...
Vérifiez la connexion. Selon le type de véhicule, il faudra éventuelle- ♦ ment que le circuit d’allumage ait été enclenché au préalable. Les contacts de chargement ne se ♦ touchent pas. │ FR │ BE ■ SBF 2 B2...
Page 120
Vérifiez la connexion. Selon le type de véhicule, il faudra éventuelle- ♦ ment que le circuit d’allumage ait été enclenché au préalable. Vérifiez si le câble de chargement est correcte- ♦ ment connecté. FR │ BE │ SBF 2 B2 ■...
N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs, ► agressifs ou contenant des solvants. Ils risquent d'endommager la surface de l'appareil. │ FR │ BE ■ SBF 2 B2...
En cas de stockage de longue durée, la batterie ♦ intégrée doit être entièrement chargée pour prolonger sa durée de vie. Rechargez régulière- ment la batterie intégrée en cas d’inutilisation de longue durée. Ceci est nécessaire pour ménager la batterie. FR │ BE │ SBF 2 B2 ■...
Les matériaux d’embal- lage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. FR │ BE │ SBF 2 B2 ■...
Oreillette Bluetooth : : ® V 5.0 (jusqu’à 10 m de portée) Profils Bluetooth pris en charge : ® A2DP*, HSP, HFP, AVRCP *si compatible avec le téléphone mobile Batterie intégrée : 3,7 V / 35 mAh │ FR │ BE ■ SBF 2 B2...
Page 126
2 heures ® Chargeur USB /oreillette Bluetooth : Température de service : +15 °C–+35 °C Température de stockage : 0 °C–+40 °C Humidité (sans condensation) : ≤ 75 % Dimensions : env. 7,9 × 2,0 × 4,1 cm Poids : env. 37 g FR │ BE │ SBF 2 B2 ■...
Kompernaß Handels GmbH déclare par la présente que le type de disposi- tif radio kit mains-libres Bluetooth ® SBF 2 B2 est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive RE 2014/53/EU, et de la directive RoHS 2011/65/EU.
Page 128
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. FR │ BE │ SBF 2 B2 ■...
Page 129
Cette garantie devient caduque si le produit est dété- rioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. │ FR │ BE ■ SBF 2 B2...
Page 130
(en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. FR │ BE │ SBF 2 B2 ■...
Page 131
Grâce à ce code QR, vous arrive- rez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 123456. │ FR │ BE ■ SBF 2 B2...
(ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. FR │ BE │ SBF 2 B2 ■...
Page 133
à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détéri- orations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. │ FR │ BE ■ SBF 2 B2...
Page 134
à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour répara- tion du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. FR │ BE │ SBF 2 B2 ■...
Page 135
échéant : s‘il correspond à la description donnée – par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; │ FR │ BE ■ SBF 2 B2...
Page 136
à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. FR │ BE │ SBF 2 B2 ■...
Page 137
(en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. │ FR │ BE ■ SBF 2 B2...
Page 138
Grâce à ce code QR, vous arrive- rez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 123456. FR │ BE │ SBF 2 B2 ■...
Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuil- lez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ BE ■ SBF 2 B2...