Samsung SC07M31 Serie Manuel D'utilisation
Samsung SC07M31 Serie Manuel D'utilisation

Samsung SC07M31 Serie Manuel D'utilisation

Aspirateur
Masquer les pouces Voir aussi pour SC07M31 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Staubsauger
Benutzerhandbuch
Serie SC07M31 ✴✴✴✴
• Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
• Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung SC07M31 Serie

  • Page 1 Staubsauger Benutzerhandbuch Serie SC07M31 ✴✴✴✴ • Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt VORBEREITUNG ANHÄNGE Sicherheitsinformationen Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen 17 Wichtige Sicherheitshinweise Im Betrieb Reinigung und Pflege AUFSTELLEN DER LADESTATION Fehlerbehebung Bezeichnungen der Teile Produktaufkleber Zubehör BEDIENUNG Verwenden des Staubsaugers Verwenden des Gehäuses Verwenden der Griffabdeckung Verwenden der Bürsten PFLEGE Reinigung und Pflege Wann muss der Staubbehälter geleert werden? 14 Reinigen des Staubbehälters Reinigen der Filtereinheit...
  • Page 3: Vorbereitung

    Sachschäden besteht. Weitere verwendete Symbole HINWEIS Dieses Symbol weist darauf hin, dass der folgende Text wichtige Zusatzinformationen enthält. • Weitere Informationen zu den Umweltverpflichtungen von Samsung und zu produktspezifischen gesetzlichen Pflichten (z. B. REACH) finden Sie unter: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.htm Deutsch 3...
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Beim Umgang mit Elektrogeräten sind einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen wie u. a. die folgenden zu beachten: WARNUNG Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nur zu den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecken. Setzen Sie die Filter immer in der richtigen Position ein (wie in diesem Handbuch gezeigt).
  • Page 5 Hinweise zur Stromversorgung • Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter am Gehäuse aus, ehe Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, ehe Sie den Staubbehälter leeren. Um Schäden zu vermeiden, fassen Sie zum Herausziehen den Stecker selbst und nicht das Kabel an. •...
  • Page 6 • Ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose, wenn Sie es nicht verwenden. Schalten Sie den Strom aus, ehe Sie den Stecker herausziehen. • Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefahren auszuschließen.
  • Page 7 • Verwenden Sie das Gerät nicht, um Streichhölzer, glühende Asche oder Zigarettenstummel aufzusaugen. Halten Sie das Gerät von Öfen und anderen Wärmequellen fern. Durch Hitze können sich die Kunststoffteile des Geräts verformen oder verfärben. • Vermeiden Sie es, schwere oder scharfe Gegenstände mit dem Gerät aufzusaugen, da sie das Gerät beschädigen können.
  • Page 8 Reinigung und Pflege • Heben oder tragen Sie den Staubsauger nicht, wenn sich eine Bürste in der Bürstenhalterung befindet. • Der Staubfilter darf nach dem Waschen niemals ausgewrungen werden. – Dies kann die Ursache für Verformung und Beschädigung des Filters sein. •...
  • Page 9 VORSICHT Im Betrieb • Verwenden Sie das Rohr ausschließlich zu den dafür vorgesehenen Zwecken. – Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. • Ziehen Sie das Netzkabel nicht über die gelbe Markierung hinaus und halten Sie das Netzkabel mit einer Hand fest, wenn Sie es wieder aufwickeln lassen. –...
  • Page 10: Aufstellen Der Ladestation

    AUFSTELLEN DER LADESTATION Bezeichnungen der Teile Das Aussehen des Produkts kann sich je nach Modell unterscheiden. 01 Rohr 06 Taste der Kabelaufwicklung/Tragegriff 02 Handgriffsteuerung 07 Netzkabel 03 Schlauch 08 Raumluftfilter 04 Staubbehälter 09 Polsterturbine (Zyklonleistung) 05 Netztaste Deutsch...
  • Page 11: Zubehör

    Zubehör Die Saugaufsätze können sich je nach Modell unterscheiden. Schlauch Schlauch Rohr Zweistufenbürste Haustierbürste Parkettbürste Verandabürste Polsterbürste 2-in-1-Saugaufsätze Benutzerhandbuch Deutsch 11...
  • Page 12: Bedienung

    BEDIENUNG Verwenden des Staubsaugers Die Saugkraftregulierung kann sich je nach Modell unterscheiden. Verwenden des Gehäuses Verwenden der Griffabdeckung Netzkabel HINWEIS • Zum Absaugen von Textilien drücken Sie die Abdeckung nach unten, um die Saugleistung zu senken. • Die Griffabdeckung hat keinen Einfluss auf die Leistungsaufnahme des Produkts.
  • Page 13: Verwenden Der Bürsten

    Verwenden der Bürsten ❻ ❼ ❹ ❷ ❶ ❺ ❶ ❸ Einsatzbereiche der Bürsten ❶ Zweistufenbürste ❷ Haustierbürste ❸ Polsterbürste ❹ Verandabürste Boden ❇ ❇ Teppich ❺ Parkettbürste ❻ Staubbürste ❼ Flachdüse Deutsch 13...
  • Page 14: Pflege

    PFLEGE Reinigung und Pflege Sie müssen den Staubsauger vor dem Reinigen vom Netz trennen. Wann muss der Staubbehälter geleert werden? Reinigen des Staubbehälters Reinigen Sie den Staubbehälter, wenn sich Klick viel Staub darin befindet. ❇ ❇ Polsterturbine (Zyklonleistung) – Basierend auf internen Tests. Getestet mit der Saugturbine und einer Mischung aus Haaren und Tierhaaren auf dem Boden.
  • Page 15: Reinigen Der Filtereinheit

    Reinigen der Filtereinheit Reinigen des Raumluftfilters Klick Reinigen des Rohrs Klick VORSICHT • Achten Sie darauf, dass der Staubfilter vollständig getrocknet ist, bevor Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen. Lassen Sie ihn mindestens 12 Stunden lang trocknen. Deutsch 15...
  • Page 16: Reinigen Der Bürste

    Reinigen der Bürste Reinigen des Schlauchs Zweistufenbürste Aufbewahrung des ❇ ❇ Das Reinigungsverfahren für die Staubsaugers Zweistufenbürste, die Polsterbürste, die Parkettbürste und die Verandabürste ist gleich. Haustierbürste Deutsch...
  • Page 17: Anhänge

    Sie Ihre Böden vor Kratzern. • Austauschfilter erhalten Sie bei dem vor Ort für Sie zuständigen Vertreter des Service von Samsung. • Greifen Sie das Netzkabel und drücken Sie dann die Taste für die Kabelaufwicklung, da Sie sich verletzen können, wenn das Stromkabel beim Aufwickeln unkontrolliert hin und her schlägt.
  • Page 18 • Reinigen Sie den Staubfilter, wenn die Saugleistung längere Zeit merklich reduziert ist (siehe Abschnitt „Reinigung der Filtereinheit“). VORSICHT • Achten Sie darauf, dass der Staubfilter vollständig getrocknet ist, bevor Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen. – Lassen Sie ihn mindestens 12 Stunden lang trocknen. •...
  • Page 19: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Symptom Checkliste Der Motor startet nicht. • Überprüfen Sie das Kabel, den Netzstecker und die Steckdose. • Prüfen Sie, ob eine Verstopfung vorliegt, und beheben Sie sie nötigenfalls. Die Saugkraft nimmt • Überprüfen Sie die Filter. Reinigen Sie sie ggf. wie in diesem allmählich ab.
  • Page 20: Produktaufkleber

    Der jährliche Energieverbrauch hängt von der Nutzungsweise des Gerätes ab. 2 Die Messung des Stromverbrauchs und der Leistung erfolgt auf Grundlage der in EN 60312-1 und EN 60704 beschriebenen Methoden. Falls sie Fragen oder Anregungen zu samsung-Produkten haben, wenden sie sich bitte an den samsung-kundendienst. 0180 6 SAMSUNG bzw.
  • Page 21 Stofzuiger Gebruiksaanwijzing SC07M31 ✴✴✴✴ -serie • Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Alleen voor gebruik binnenshuis.
  • Page 22 Inhoud VOORBEREIDING BIJLAGEN Veiligheidsinformatie Opmerkingen en waarschuwingen 17 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Tijdens het gebruik Reiniging en onderhoud INSTALLATIE Problemen oplossen Namen van de onderdelen Productinformatie Accessoires BEDIENING De stofzuiger gebruiken Het apparaat gebruiken De handgreep gebruiken De borstels gebruiken ONDERHOUD Reiniging en onderhoud Wanneer u de stofopvangbak leegmaakt De stofopvangbak reinigen Het stoffilter reinigen...
  • Page 23: Voorbereiding

    Geeft aan dat er risico op lichamelijk letsel of materiële schade bestaat. Overige symbolen in deze handleiding OPMERKING Geeft aan dat in de tekst die volgt belangrijke aanvullende informatie staat. • Zie voor informatie over de milieuverbintenissen en productspecifieke reglementaire verplichtingen van Samsung, bijvoorbeeld REACH: samsung. com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner. Nederlands 3...
  • Page 24: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten onder meer de volgende algemene veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen: WAARSCHUWING Deze stofzuiger is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Gebruik de stofzuiger alleen voor het beoogde gebruik zoals in deze instructies wordt beschreven.
  • Page 25 Stroomtoevoer • Schakel de stofzuiger uit met de knop op het apparaat voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de stofopvangbak leegt. Trek aan de stekker om deze uit het stopcontact te halen en niet aan het snoer.
  • Page 26 Tijdens het gebruik • Til de stofzuiger niet op aan de stofzuigerslang. Gebruik het handvat van de stofzuiger niet om het apparaat op te tillen of te dragen. • Haal de stekker uit het stopcontact wanneer de stofzuiger niet wordt gebruikt.
  • Page 27 • Zorg ervoor dat de luchttoevoer en -afvoer niet worden geblokkeerd. • Gebruik de stofzuiger niet zonder de stofopvangbak en met de filters op de juiste plaats. • Gebruik geen versleten, vervormde of beschadigde filters en plaats het filter zodanig dat het goed sluit. –...
  • Page 28 Reiniging en onderhoud • Til de stofzuiger niet op en verplaats de stofzuiger niet naar de locatie waar u de stofzuiger opbergt als er een borstel is geplaatst. • Verdraai het stoffilter nooit het schoonmaken. – Anders kan vervorming of schade aan het filter ontstaan. •...
  • Page 29 VOORZICHTIG Tijdens het gebruik • Gebruik de zuigbuis niet voor andere doeleinden dan waarvoor deze bedoeld – Dit kan letsel of schade veroorzaken. • Trek niet aan het netsnoer voorbij de gele markering en houd het netsnoer in een hand vast als u dit oprolt. –...
  • Page 30: Installatie

    INSTALLATIE Namen van de onderdelen Het ontwerp van het product hangt af van het model. 01 Zuigbuis 06 Knop voor opwinden snoer / draaghandgreep 02 Knoppen op de handgreep 07 Netsnoer 03 Slang 08 Luchtfilter 04 Stofopvangbak 09 Anti-wirwarturbine (cycloonkracht) 05 De toets Aan/Uit Nederlands...
  • Page 31: Accessoires

    Accessoires Accessoires hangen af van het model. Slang Slang Zuigbuis 2-standenborstel Huisdierborstel Master-parketborstel Verandaborstel Anti-wirwarhulpstuk 2-in-1-hulpstuk Gebruiksaanwijzing Nederlands 11...
  • Page 32: Bediening

    BEDIENING De stofzuiger gebruiken Zuigbeheer hangt af van het model. Het apparaat gebruiken De handgreep gebruiken Netsnoer OPMERKING • Druk de kap omlaag om de zuigkracht te verminderen als u textiel reinigt. • De handgreep heeft geen effect op de sterkte van het product.
  • Page 33: De Borstels Gebruiken

    De borstels gebruiken ❻ ❼ ❹ ❷ ❶ ❺ ❶ ❸ Waar u de borstels gebruikt ❶ 2-standenborstel ❷ Huisdierborstel ❸ Anti- ❹ Verandaborstel wirwarhulpstuk Vloer ❇ ❇ Vloerbedekking ❺ Master- ❻ Stofborstel ❼ Kierenborstel parketborstel Nederlands 13...
  • Page 34: Onderhoud

    ONDERHOUD Reiniging en onderhoud Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u de stofzuiger schoonmaakt. Wanneer u de stofopvangbak leegmaakt De stofopvangbak reinigen Reinig de stofopvangbak als er veel stof in de Klik bak zit. ❇ ❇ Anti-wirwarturbine (cycloonkracht) – Gebaseerd op interne tests. Getest bij de turbineventilator met behulp van een mengsel van haar, haren van huisideren op de vloer.
  • Page 35: Het Stoffilter Reinigen

    Het stoffilter reinigen Het uitblaasfilter reinigen Klik De zuigbuis reinigen Klik VOORZICHTIG • Zorg ervoor dat het stoffilter volledig droog is voordat u het terugplaatst in de stofzuiger. Laat het filter gedurende 12 uur drogen. Nederlands 15...
  • Page 36: De Borstel Reinigen

    De borstel reinigen De slang reinigen 2-standenborstel De stofzuiger opbergen ❇ ❇ De reinigingsmethode is gelijk voor de 2-standenborstel, het anti-wirwarhulpstuk, de master-parketborstel en de verandaborstel. Huisdierborstel Nederlands...
  • Page 37: Bijlagen

    • Om krassen op de vloer te voorkomen, dient u de toestand van de borstel te controleren en deze te vervangen als deze versleten is. • Nieuwe filters zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke Samsung-onderhoudsmonteur. • Houd het netsnoer vast en druk op de knop Cord rewind (Netsnoer oprollen) aangezien u zichzelf kunt bezeren als het netsnoer ongecontroleerd wordt opgerold.
  • Page 38 VOORZICHTIG • Zorg ervoor dat het stoffilter volledig droog is voordat u het terugplaatst in de stofzuiger. – Laat het filter gedurende 12 uur drogen. • Droog het stoffilter in de schaduw, niet in zonlicht, om vervorming en verkleuring te voorkomen.
  • Page 39: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Symptoom Controleren Motor start niet. • Controleer de kabel, de stekker en het stopcontact. • Controleer of er een verstopping is en verwijder deze indien nodig. De zuigkracht neemt • Controleer de filters en reinig deze indien nodig zoals wordt geleidelijk af.
  • Page 40: Productinformatie

    Productinformatie [Nederlands] Volgens commissieverordening (EU) nr. 665/2013 en nr. 666/2013 Leverancier Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC07M31✴✴V✴ SC07M31✴✴H✴ Energie-efficiëntieklasse Jaarlijks energieverbruik (kWh/jaar) 28,0 28,0 Tapijtreinigingsprestatieklasse Hardevloerenreinigingsprestatieklasse Stofheruitstootklasse Geluidsvermogensniveau (dBA) Nominaal ingangsvermogen (W) Type Universele stofzuiger 1 Indicatief jaarlijks energieverbruik (kWh per jaar), op basis van 50 reinigingen. Het werkelijke jaarlijkse energieverbruik hangt af van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt.
  • Page 41 Aspirateur Manuel d'utilisation Série SC07M31 ✴✴✴✴ • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions. • Utilisation en intérieur uniquement.
  • Page 42 Sommaire PRÉPARATION ANNEXES Consignes de sécurité Remarques et mises en garde Consignes importantes de sécurité Pendant l'utilisation Nettoyage et entretien INSTALLATION Dépannage Nom des pièces Fiche du produit Accessoires OPÉRATIONS Utilisation de l'aspirateur Utilisation du corps Utilisation de la poignée Utilisation des brosses ENTRETIEN Nettoyage et entretien...
  • Page 43: Préparation

    Autres symboles utilisés REMARQUE Indique que le texte associé contient des informations importantes supplémentaires. • Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales spécifiques à l'appareil (par ex. REACH), consultez le site Web : samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htm...
  • Page 44: Consignes Importantes De Sécurité

    Consignes importantes de sécurité Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment : AVERTISSEMENT Cet aspirateur est destiné à une utilisation domestique uniquement. N'utilisez l'aspirateur que dans le but pour lequel il est destiné, et comme décrit dans ces instructions.
  • Page 45 À propos de l'alimentation • Actionnez le bouton de mise hors tension situé sur le corps de l'aspirateur avant de le débrancher de la prise électrique. Débranchez la fiche de la prise électrique avant de vider le réservoir de poussière. Afin d'éviter tout dommage, débranchez la prise en la tenant par la fiche, et non en tirant sur le cordon.
  • Page 46 • Débranchez l'aspirateur lorsqu'il n'est pas utilisé. Actionnez le bouton de mise hors tension avant de débrancher l'appareil. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son centre de dépannage ou toute autre personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout risque.
  • Page 47 • N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer des allumettes, des cendres chaudes ou des mégots de cigarettes. Maintenez l'aspirateur à l'écart des cuisinières et autres sources de chaleur. La chaleur peut déformer et décolorer les pièces en plastique de l'appareil. • Évitez d'aspirer des objets durs ou tranchants car ils risqueraient d'endommager les composants de l'aspirateur.
  • Page 48 Nettoyage et entretien • Ne soulevez pas ou ne transportez pas l'aspirateur en mettant une brosse dans la rainure pour le stockage. • Ne tordez jamais le filtre à poussière après l'avoir lavé. – Cela pourrait donner lieu à une déformation ou à l'endommagement du filtre.
  • Page 49 ATTENTION Pendant l'utilisation • N'utilisez pas le tuyau à d'autres fins que celles prévues. – Vous pouvez vous blesser ou endommager l'appareil. • Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation au-delà de la marque jaune et tenez le cordon d'alimentation avec une main lorsque vous l'enroulez. –...
  • Page 50: Installation

    INSTALLATION Nom des pièces La conception de l'appareil peut varier en fonction des modèles. 01 Tuyau 06 Bouton d'enroulement du cordon / Poignée de transport 02 Poignée 07 Cordon d'alimentation 03 Flexible 08 Filtre de sortie 04 Réservoir de poussière 09 Turbine anti-enchevêtrement (force de 05 Bouton Marche/Arrêt cyclone)
  • Page 51: Accessoires

    Accessoires Les accessoires peuvent varier en fonction des modèles. Flexible Flexible Tuyau Brosse spéciale poils Brosse 2 positions Brosse pour parquet d'animaux Brosse spéciale terrasse Outil anti-enchevêtrement Accessoire 2 en 1 Manuel d'utilisation Français 11...
  • Page 52: Opérations

    OPÉRATIONS Utilisation de l'aspirateur La commande de puissance d'aspiration peut varier en fonction des modèles. Utilisation du corps Utilisation de la poignée Cordon d'alimentation NOTE • Pour aspirer des tissus, poussez le cache vers le bas pour réduire la puissance d'aspiration.
  • Page 53: Utilisation Des Brosses

    Utilisation des brosses ❻ ❼ ❹ ❷ ❶ ❺ ❶ ❸ Où utiliser les brosses ? ❶ Brosse ❷ Brosse spéciale ❸ Outil anti- ❹ Brosse spéciale 2 positions poils d'animaux enchevêtrement terrasse ❇ ❇ Moquette ❺ Brosse pour ❻ Brosse à ❼...
  • Page 54: Entretien

    ENTRETIEN Nettoyage et entretien Vous devez débrancher l'aspirateur avant de le nettoyer. Lorsque vous videz le réservoir de poussière Nettoyage du réservoir de poussière Clic Nettoyez le réservoir de poussière lorsqu'il contient une grande quantité de poussière. ❇ ❇ Turbine anti-enchevêtrement (force de cyclone) –...
  • Page 55: Nettoyage Du Filtre À Poussière

    Nettoyage du filtre à poussière Nettoyage du filtre de sortie Clic Nettoyage du tuyau Clic ATTENTION • Assurez-vous que le filtre à poussière est totalement sec avant de le réinstaller dans l'aspirateur. Laissez-le sécher pendant 12 heures. Français 15...
  • Page 56: Nettoyage De La Brosse

    Nettoyage de la brosse Nettoyage du flexible Brosse 2 positions Stockage de l'aspirateur ❇ ❇ La méthode de nettoyage pour la brosse 2 positions, la brosse anti- enchevêtrement, la brosse pour parquet et la brosse spéciale terrasse est la même. Brosse spéciale poils d'animaux Français...
  • Page 57: Annexes

    – N'inversez pas les pôles (+) et (-). • Des filtres de rechange sont disponibles auprès de – Mettez les piles au rebut en respectant les règles votre centre de dépannage Samsung local. en vigueur. Français 17...
  • Page 58: Dépannage

    Dépannage Symptôme Liste de vérification Le moteur ne démarre • Vérifiez le câble, la fiche d'alimentation et la prise. pas. • Vérifiez s'il y a un blocage et retirez-le si nécessaire. La puissance d'aspiration • Vérifiez les filtres et, si nécessaire, nettoyez-les comme diminue progressivement.
  • Page 59: Fiche Du Produit

    Fiche du produit [Français] Conformément aux Règlements de la Commission (UE) N° 665/2013 et N° 666/2013 Fabricant Samsung Electronics., Co. Ltd Modèle SC07M31✴✴V✴ SC07M31✴✴H✴ Classe d'efficacité énergétique Consommation annuelle d'énergie 28,0 28,0 (kWh/an) Classe de performance de nettoyage sur moquettes Classe de performance de nettoyage sur sols durs Classe d'émission de poussière...
  • Page 60 DJ68-00753F-00...

Ce manuel est également adapté pour:

Sc07m31 vSc07m31 h

Table des Matières