Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

TG551A 3
guide d'installation - p. 2
a
Détecteur de fumée et chaleur,
interconnectable radio, pile lithium 10 ans
manuale di installazione - p. 23
y
Rilevatore di fumo e di calore,
interconnessa radio 10 anni
Montageanleitung - S. 44
e
Rauch- und Wärmemelder,
zusammenhängendes Radio,
Lithium-Batterie 10 Jahre
installatiehandleiding - p. 68
i
Draadloze rook- en warmtemelder,
voorzien van lithiumbatterij met een
levensduur van 10 jaar
installation manual - p. 90
z
Smoke and heat detector, interconnectable
radio, lithium battery 10 years
6LE003300A Ind. C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour hager TG551A 3

  • Page 1 TG551A 3 guide d’installation - p. 2 Détecteur de fumée et chaleur, interconnectable radio, pile lithium 10 ans manuale di installazione - p. 23 Rilevatore di fumo e di calore, interconnessa radio 10 anni Montageanleitung - S. 44 Rauch- und Wärmemelder, zusammenhängendes Radio,...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 1. Présentation ....................... 3 1.1. Principe de fonctionnement ................. 3 1.2. Descriptif ....................... 4 2. Installation 2.1. Choix de l’emplacement..................5 2.2. Pose du détecteur seul..................7 2.3. Installation du détecteur associé au contrôleur coviva TKP100A....... 9 2.4. Pose du détecteur en réseau ................10 2.5.
  • Page 3: Présentation

    1. Présentation 1.1. Principe de fonctionnement Le détecteur de fumée et de chaleur est destiné à la protection des parties privatives des immeubles ou résidences d’habitations et des mobil-homes. La détection de fumée est particulièrement adaptée à la détection d’incendies à progression lente qui peuvent couver pendant de nombreuses heures avant de s’enflammer.
  • Page 4: Descriptif

    1.2. Descriptif Socle de Flèche d’alignement fixation des voyants (donne l'axe d'alignement des voyants une fois que le détecteur est verrouillé sur son socle) Voyant blanc (éclairage d’un halo de secours) Voyant rouge (alarme et programmation) Voyant jaune Touche test (fonctionnement)
  • Page 5: Installation

    2. Installation Le détecteur est déjà alimenté en sortie d’usine. Le simple fait de le verrouiller sur son socle (étape 4. chapitre 2.2. Pose du détecteur seul) le passe en fonctionnement normal. 2.1. Choix de l’emplacement Le détecteur doit être placé : •...
  • Page 6 • au sommet d’un plafond ogival (en forme de A), une poche d’air à cet endroit risque d’empêcher la fumée d’atteindre le détecteur (Fig. C), • directement sur une paroi métallique : intercaler une cale en matériau non magnétique (bois ou plastique). Protection minimale : un détecteur dans le couloir ou la cage d’escalier à...
  • Page 7: Pose Du Détecteur Seul

    2.2. Pose du détecteur seul Pour positionner esthétiquement le détecteur, utiliser la flèche d’alignement des voyants présents sur le socle de fixation (cf. Descriptif). Fixer le socle en respectant les précautions décrites au chapitre Choix de l’emplacement. 2 types de fixations sont possibles : Fixation sur boîte d’encastrement •...
  • Page 8 Positionner le détecteur sur son socle en alignant le repère et les voyants. Voyant rouge / voyant jaune Tourner le détecteur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu'à son verrouillage complet. Le voyant jaune de signalisation clignote pendant 5 s puis ensuite 1 fois toutes les 10 s, indiquant un fonctionnement normal du détecteur.
  • Page 9: Installation Du Détecteur Associé Au Contrôleur Coviva Tkp100A

    2.3. Installation du détecteur associé au contrôleur coviva TKP100A Tous les détecteurs doivent être appris et à portée radio du contrôleur coviva. 1. Appuyez sur la page d'accueil de l'application coviva sur le bouton bleu “+” à la page “ajouter un détecteur”...
  • Page 10: Pose Du Détecteur En Réseau

    2.4. Pose du détecteur en réseau Il est possible d’interconnecter jusqu’à 40 détecteurs entre eux afin de permettre le déclenchement sur l’ensemble des détecteurs de l’habitation. Le détecteur de fumée peut être interconnecté avec des détecteurs de fumée et/ou des détecteurs de chaleur. Les réactions en cas de détection sont décrites au chapitre 1.1.
  • Page 11 Appuyer sur la touche test de l’un des détecteurs jusqu’à ce que le voyant rouge de tous les autres détecteurs s’allume en fixe. Relâcher, le voyant rouge du détecteur à l’origine de l’appui clignote. Touche test Faire un appui bref sur la touche Cfg1 de tous les détecteurs pour les sortir du mode apprentissage.
  • Page 12 Tester la portée radio A. Passer tous les détecteurs en mode test en appuyant 1 fois sur la touche Cfg1. Le voyant rouge s'allume 5 s puis clignote. B. Faire un appui sur la touche test de l'un des détecteurs, celui-ci émet alors en permanence afin de tester sa portée radio.
  • Page 13: Pose Du Détecteur En Fonction Relais

    2.5. Pose du détecteur en fonction relais Si la portée radio entre tous les détecteurs est insuffisante, il est possible d’en programmer un en relais. Celui-ci réémettra alors les alarmes reçues vers l’ensemble des autres détecteurs. Un détecteur programmé en relais ne relaye une alarme que vers les autres Limite...
  • Page 14: Remise En Configuration Usine D'un Détecteur

    • Il est possible de programmer un seul détecteur “relais” par réseau. • Pour être programmé en relais, le détecteur doit au préalable avoir été appris au réseau. Pour programmer un détecteur en relais : 1. Appuyer sur Cfg1. Au bout de 4 s, le voyant rouge clignote, maintenir l’appui. 2.
  • Page 15: Test Du Détecteur

    3. Test du détecteur • Les détecteurs doivent être fixés pour faire les essais. • Avant un test du détecteur de fumée, il est conseillé de prévenir au préalable le voisinage et de prendre les précautions nécessaires pour éviter les risques de troubles auditifs.
  • Page 16: Utilisation

    4. Utilisation 4.1. Inhibition volontaire du détecteur En prévention d’activités pouvant générer de la fumée (balayage d’une pièce poussiéreuse, ramonage d’une cheminée...) et donc des déclenchements intempestifs, il est possible de désactiver le détecteur pour une durée de 15 min. environ. Pour cela, faire un appui sur la touche test.
  • Page 17 Dans le cas d'un détecteur seul : • appuyer sur la touche test du détecteur • appuyer 2 fois sur une touche de la télécommande en la pointant sur le détecteur. Dans le cas d’une pose en réseau : Il est obligatoire de stopper le ou les détecteurs à l’origine du déclenchement (voyant rouge clignotant) pour arrêter la sonnerie sur l’ensemble du réseau.
  • Page 18: Signalisation Des Anomalies

    4.3. Signalisation des anomalies Afin de ne pas vous réveiller, la signalisation sonore des anomalies d’alimentation ou de tête de détection survenant la nuit est inhibée. L’anomalie est alors restituée soit au retour de la lumière pendant plus de 10 min soit 12 h après l'apparition. 4.3.1.
  • Page 19: Maintenance

    Si la signalisation sonore de l’anomalie de tête de détection apparaît à un moment inopportun, il est possible de la reporter de 12 h sur une durée maximale de 7 jours en appuyant sur la touche test jusqu’au premier bip. Vous disposez ainsi de ce laps de temps pour nettoyer le détecteur.
  • Page 20: En Cas De Travaux

    • Si le verrouillage optionnel du détecteur n’est pas activé : dégager le détecteur en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. • Si le verrouillage optionnel du détecteur est activé : A. introduire un tournevis plat dans l’encoche, B.
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    7. Caractéristiques techniques Caractéristiques Détecteur de fumée Type de détection • détecteur optique de fumée • détecteur de chaleur sensible à la fois à : - la vitesse d’élévation de température - l’atteinte d’une température comprise entre 54 et 70°C Couverture moyenne 50 m Usage...
  • Page 22 + AC:2008 en regard du règlement RPC 305/2011 relatif aux produits de construction. Le détecteur de fumée TG551A 3 est conforme aux exigences du règlement (UE) N° 305/2011 et à l’ensemble des caractéristiques essentielles de la norme harmonisée EN 14604:2005 + AC:2008.
  • Page 112 Hager SAS 132 Boulevard d’Europe BP 78 F-67212 OBERNAI CEDEX Tél. +333 88 49 50 50 www.hager.com Hager 12.19 6LE003300A Ind. C...

Table des Matières