Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
TAURUS BA 1-4 Umschlag_TAURUS BA 1-4 Umschlag 10.08.11 15:50 Seite 1
Ihr Fachhändler
Uw vakhandelaar
Your dealer
Deres forhandler
Cachet de revendeur
Leverantör
Proveedor
Deres forhandler
Rivenditore autorizzato
Jälleenmyyjä
TAURUS 1 - 2 - 3 - 4
Pneumatisch-hydraulische
Blindnietgeräte
etriebsanleitung
Pneumatic-hydraulic
Riveting Tools
Operating instructions
Pistolets à riveter
oléo-pneumatiques
Mode d'emploi
Remachadoras neumatico-
hidràulicas para remaches ciegos
Manuell de instrucciones
Rivettatrice
Oleopneumatica
Istruzioni per l'uso
Pneumatisch-hydraulische
blindklinkpistolen
edienings- en onderhouds Handleidning
Pneumatisk-hydraulisk
blindnittepistol
etjeningsvejledning
O vosso distribuidor
Wasz dystrybutor
Az Ön szaküzlete
Vás ˇ obchodník
专业经销商,值得信赖。
GESIP Blindniettechnik GmbH
Nordendstraße 13-39
64546 Mörfelden-Walldorf
Germany
T +49 (0) 6105 962 0
F +49 (0) 6105 962 287
info @ gesipa.com
www.gesipa.com
Pneumatisk-hydrauliske
Seite
blindnitverktyg
ruksanvisning
Pneumatisk-hydrauliske
Page
blindnagleverktøy
ruksanvisning
Pneumaattis-hydrauliset
Page
sokkoniitauspistoolit
Käyttöohje
Pistolas pneumaático-hidráulicas
Página
para rebitagem
Manual de instruções
Pagina
Nitownice
pneumatyczno-hydrauliczne
Instrukcja Obs ugi
Bladzijde
Pneumatikus-hidraulikus
vakszegecs-anya pisztolyok
Felhasználói Kézikönyv
Side
Pneumaticko-hydraulická
pistole pro slepé nytování
Návod k pouz ˇ ití
Sida
气动液压式抽芯铆钉枪
操作说明书
Side
Sivu
Página
Strona
Oldal
Strana
页码
5 – 10
Zum Lesen der Bedienungsanleitung
bitte die erste Umschlagseite herausklappen.
When reading these instructions,
11 – 16
please open the first cover leaf.
17 – 22
Mode d'emploi:
déplier la première page de couverture.
23 – 28
Para leer las instrucciones de manejo,
desdoblar la primera página de la cubierta.
29 – 34
Per leggere le istruzioni d'uso
aprire la prima pagina.
Voor het lezen van de gebruksaanwijzing
35 – 40
deze bladzijde openslaan.
41 – 46
Slå den første side ud for bedre at kunne læse
og forstå betjeningsvejledningen.
47 – 52
Vid läsning af bruksanvisning
skall första sista omslags sidorna vikasut.
53 – 58
Vennligst les forsiden først for å få en bedre
rettledning og forståelse av bruksanvisningen.
Lukiessasi tätä käyttöohjetta käännä
59 – 64
etummainen kuvasivu esiin.
65 – 70
Para ler as instruções de uso,
favor abrir a folha no verso da capa.
71 – 76
Aby przeczytac instrukcje ˛ obs ugi prosze ˛
roz oz ˙ yc pierwsza ˛ strone ˛ ok adki.
77 – 82
A kezelési útmutató elolvasásához kérjük
nyissa fel az also ˝ borítóoldalt.
Pr ˇ i c ˇ tení návodu první stranu otoc ˇ it.
83 – 88
如需阅读操作说明书,请展开封面内页。
89 – 94
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gesipa TAURUS 1

  • Page 1 TAURUS BA 1-4 Umschlag_TAURUS BA 1-4 Umschlag 10.08.11 15:50 Seite 1 TAURUS 1 - 2 - 3 - 4 Pneumatisch-hydraulische Pneumatisk-hydrauliske Seite 5 – 10 Zum Lesen der Bedienungsanleitung Blindnietgeräte blindnitverktyg bitte die erste Umschlagseite herausklappen. etriebsanleitung ruksanvisning Pneumatic-hydraulic Pneumatisk-hydrauliske...
  • Page 15 TAURUS BA 1-4 Inhalt_prc-neu 2 04.08.11 15:45 Seite 17 Table des matières Page 1. Utilisation nominale ................18 2. Consignes de sécurité ................18 3. Capacité ....................18 4. Caractéristiques techniques ..............18 5. Equipement/ ccessoires ..............19 ttribution des embouchures .............
  • Page 16: Utilisation Nominale

    = Les réparations ne doivent être effectuées que en permanence sur l’outil pendant le travail. par du personnel qualifié. En cas de doute, renvoyer l’outil au fournisseur ou à GESIPA. = Vider régulièrement le bol de récupération des clous afin d’éviter des pannes dues à...
  • Page 17: Equipement/ Ccessoires

    TAURUS BA 1-4 Inhalt_prc-neu 2 04.08.11 15:45 Seite 19 5. Equipement/ ccessoires Type d’outil (N° d’Art.) TAURUS 1 TAURUS 2 TAURUS 3 Embouchure en position de travail 17/27 17/36 17/45 Embouchures à la base de l’outil 17/24 17/29 17/40 17/18...
  • Page 18: Mise En Service

    TAURUS BA 1-4 Inhalt_prc-neu 2 04.08.11 15:45 Seite 20 7. Mise en service – Dévisser le bol (1/4 de tour sens inverse des aiguilles d’une montre) et vider celui-ci. Lire la notice et les instructions de sécurité avant – Revisser le bol sur l’outil. la mise en service et conserver celles-ci en lieu sûr.
  • Page 19: Stockage

    TAURUS BA 1-4 Inhalt_prc-neu 2 04.08.11 15:45 Seite 21 – Reserrer la vis de remplissage N° 30. Les réparations hors garantie doivent être effec- – Revisser la douille N° 24. tuées par du personnel qualifié . Le non-res- pect des instructions de montage et de réglage, 8.4 Stockage ainsi qu’un maniement erroné...
  • Page 20: Déclaration De Conformité

    TAURUS BA 1-4 Inhalt_prc-neu 2 04.08.11 15:45 Seite 22 12. Déclaration de conformité Nous déclarons que les outils de rivetage hydropneumatiques TAURUS 1 TAURUS 2 TAURUS 3 TAURUS 4 Sont conformes aux normes, lois et règlements suivants, dans le cadre de leur utilisation nominale: = 2006/42/EG H.U.Harder...

Ce manuel est également adapté pour:

Taurus 2Taurus 3Taurus 4

Table des Matières