Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
CL8542500
03/2018 rev7
HD.35 - HD.35 C - HD.35 AC
HD.45 - HD.50 - HD.50 AC
HYDRO
IT
EN
DE
FR
ES
PL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CAB Hydro HD.35

  • Page 1 CL8542500 03/2018 rev7 HYDRO HD.35 - HD.35 C - HD.35 AC HD.45 - HD.50 - HD.50 AC...
  • Page 4 Arresto in chiusura. Stop when closing. Endanschlag zur Schließung. Arrêt en fermeture. Tope de cierre. Chwytak blokujący podczas zamy- kania. Arresto in apertura. Stop when opening. Endanschlag zur Öffnung. Arrêt en ouverture. Tope en apertura. Chwytak blokujący podczas otwierania. Saldare. Weld.
  • Page 5 Anta sinistra Anta destra Left-hand wing Right-hand wing Linker Flügel Rechter Flügel Vantail gauche Vantail droit Hoja izquierda Hoja derecha Skrzydło lewe Skrzydło prawe Foro di scarico sempre rivolto a terra Drain hole faces the ground Die Auslassöffnung muss immer zum Boden zeigen Trou de drainage toujours tourné...
  • Page 6 Rimuovere le viti Remove the screws Die Schrauben ausbauen Enlever les vis Extraer los tornillos Wykręcić śruby Verificare la tenuta della guarnizione. Check the gasket seal is tight. Die Dichtigkeit der Dichtungen kon- trollieren. Vérifier que le joint assure l’étan- chéité.
  • Page 16: Avertissements

    • Remettre à l’utilisateur les instructions qui le concernent. • Tous les produits CAB sont couverts par une police d’assurance répondant d’éventuels dommages aux choses ou aux personnes causés par des défauts de fabrication; cette couverture exige toutefois le marquage CE de la «machine» et l’utilisation de pièces originales CAB.
  • Page 17: Données Technique

    2) DONNÉES TECHNIQUE Alimentation 230Vac (50Hz) Moteur 1400/g/min Courant absorbé 1,1 A Poussée 5000 N (~500Kg) Pression max. 33 bar Indice de protection IP55 Nb de manœuv. conséc. Usage intensif Pompe a lobi Diamètre tige piston Ø 20mm Niveau sonore <...
  • Page 18: Manœuvre Manuelle Et De Secours (Fig.7-8)

    données techniques et dans les tableaux d’installation, ces 20 mm ont déjà été déduits. 5 En maintenant le vérin parfaitement horizontal, identifier le point de fixation de la patte sur le vantail. Souder ou visser provisoirement la patte comme l’indique la Fig.5. 6 Débloquer le vérin et vérifier manuellement que le vantail s’ouvre complètement en s’arrêtant sur les butées mécaniques de fin de course et que son mouvement est régulier et sans frottements.
  • Page 26 HYDRO N° Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie Cod. CF8144101 Terminal housing Gehäuse Carter bornier Cárter terminal Karter Carter morsettiera CF8072418 OR 3118 OR 3118 Joint tor. 3118 OR 3118 OR 3118 OR 3118 C5243060 Connector Connecteur Łącznik...
  • Page 28 Il est maintenant possible d’ouvrir/fermer manuellement le vantail. Ne pas utiliser de clés ou d’outils pour tourner la poignée. Tous les produits CAB sont couverts par une police d’assurance qui répond d’éven- • Pour rétablir le fonctionnement automatique, tourner la poignée dans le sens des tuels préjudices corporels ou matériels provoqués à...
  • Page 30: Déclaration Ce De Conformité (Doc)

    Adresse : Via della Tecnica, 10 (z.i.) - 36010 Velo d’Astico (VI) - Italia Zur Erstellung der technischen Dokumentation berechtigte Person: Automatismi Personne autorisée à construire la documentation technique : Automatismi CAB Srl CAB Srl Type de produit : Actionneur oléodynamique 230 Vca pour portails battants Produkttypus: Hydraulischer 230Vac-Antrieb für Drehtoranlagen...

Table des Matières