IFM Electronic efector160 LK8 Notice Utilisateurs

IFM Electronic efector160 LK8 Notice Utilisateurs

Détecteur de niveau électronique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice utilisateurs
R
Elektronischer
Füllstandssensor
Electronic level sensor
Détecteur de niveau
électronique
LK8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IFM Electronic efector160 LK8

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Notice utilisateurs Elektronischer Füllstandssensor Electronic level sensor Détecteur de niveau électronique...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Bedien- und Anzeigeelemente ......Seite 5 Maßzeichnung ........Seite 5 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 3 Menü-Übersicht / Menu structure / Structure du menu Switching Mode bin = OFF Mode/Enter Binary Mode bin = on Mode/Enter Sachnr. 701615/05 Seite / Page 3...
  • Page 4 Programmieren / Programming / Programmation Mode/Enter Set Parameter aufrufen Select parameters Sélectionner les paramètres Mode/Enter Set Werte einstellen* Mode/Enter Set Set Values* Régler la valeurs* > 5s Werte bestätigen Mode/Enter Set Acknowledgement of values Confirmer la valeur *Wert verringern: Lassen Sie die Anzeige bis zum maximalen Einstellwert laufen. Danach beginnt der Durchlauf wieder beim minimalen Einstellwert.
  • Page 5: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Bedien- und Anzeigeelemente Mode/Enter Anzeige des Füllstands, LED-Display Anzeige der Parameter und Parameterwerte Anzeige des Schaltzustands; 3 x LED rot leuchtet, wenn Ausgang 1, 2 oder 3 durchgeschaltet ist; der Schaltzustand für Ausgang 4 wird nicht angezeigt Einstelltaste Anwahl der Parameter und Menüpunkte, Mode / Enter Bestätigen der Parameterwerte Einstelltaste...
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung • Der Sensor erfaßt innerhalb des aktiven Bereichs den Füllstand von Medien in Behältern, • zeigt den aktuellen Füllstand im Display an, • und erzeugt Ausgangssignale entsprechend der eingestellten Aus- gangskonfiguration. Sie haben 2 Möglichkeiten der Auswertung: Schaltmodus Schaltgerät mit 4 unterschiedlich konfigurierbaren Ausgängen (Schaltmodus / Switching Mode) Ausgang 1...
  • Page 7 Bestimmungsgemäße Verwendung Einsatzbereich • Bei jedem Meßzyklus gleicht sich das Gerät auf das Medium ab. Dadurch stellt es sich selbst auf das Medium ein; gleichzeitig werden Veränderungen des Mediums kompensiert. • Bei Einsatz in Wasser und wasserbasierten Medien mit Temperatur >...
  • Page 8: Betriebsarten

    Bestimmungsgemäße Verwendung Offset Der Bereich zwischen Behälterboden und Unterkante des Meßstabs kann als Offset-Wert eingegeben werden. Dadurch beziehen sich Anzeige und Schaltpunkte auf den realen Füllstand. Betriebsarten Run-Modus Normaler Arbeitsbetrieb Nach Einschalten der Versorgungsspannung und Ablauf der Bereit- schaftsverzögerungszeit* (ca. 1s) befindet sich das Gerät im Run- Modus.
  • Page 9 Montage Montageelemente Befestigen Sie Mon- tageelemente mög- lichst innerhalb des inaktiven Bereichs (I; Montagebereich M1).    Der aktive Bereich (A)  sollte frei in den  Behälter ragen.  Montageempfehlung Ein Teil des aktiven Bereichs sollte über der Oberkante des Behälters / über dem Überlauf stehen (1cm bei LK8022 / 1,5cm...
  • Page 10: Montage

    Montage Mehrere Sensoren Bei Einbau mehrerer Sensoren vom Typ LK oder von Typ LK und Typ LI in einem Behälter in einen Behälter muß folgender Abstand eingehalten werden: Min. 45 mm zwischen den Sensorstäben. Montagezubehör Verwenden Sie für sichere und einfache Montage das ifm-Montagezu- behör (Bestell-Nr.
  • Page 11: Programmieren

    Elektrischer Anschluß EMV / CE-Richtlinien Der Füllstandssensor entspricht der Norm EN 50081-2 und ist ein Pro- dukt der Klasse A. In Haushaltsumgebung kann das Gerät Rundfunk- störungen verursachen. Deshalb muß der Anwender gegebenenfalls geeignete Maßnahmen ergreifen. Programmieren Einstellbare Parameter → Seite 14 Drücken Sie die Taste Mode/Enter, Menüstruktur: siehe bis der gewünschte Parameter...
  • Page 12: Inbetriebnahme / Betrieb

    Inbetriebnahme / Betrieb Prüfen Sie nach Montage, elektrischem Anschluß und Programmie- rung, ob das Gerät sicher funktioniert. Betriebsanzeigen Einschalten, Initialisierung blinkend: Füllstand nahe am maximalen Meßwert XXX / XX.X Füllstand unter dem aktiven Bereich blinkend: Kurzschluß in Schaltausgang 1, 2, 3 oder 4 Füllstand bei Beim jedem Einschalten der Betriebsspannung initialisiert sich Betriebsbeginn...
  • Page 13: Technik-Informationen / Funktionsweise / Parameter

    Technik-Informationen / Funktionsweise / Parameter Wertetabelle Binärmodus Füllstand* in cm / inch (in Klammern) Binärwert LK8022 LK8023 LK8024 OUT4 OUT3 OUT2 OUT1 19,8 ... 21,0 39,6 ... 42,0 58,8 ... 62,5 (7,8 ... 8,2) (15,6 ... 16,5) (23,1 ... 24,6) 18,6 ...
  • Page 14: Einstellbare Parameter

    Technik-Informationen / Funktionsweise / Parameter → Einstellbare Parameter Menüstruktur Seite 3 Schaltpunkt: Oberer Grenzwert, bei dem der Ausgang seinen Schaltzustand ändert. SP1 ... SP4 sind nur aktiv, wenn der Binärmodus ausgeschaltet ist (bin = OFF) • Anzeige in cm oder inch Einstellbereich inch in Schritten von...
  • Page 15 Technik-Informationen / Funktionsweise / Parameter Rückschaltpunkt: Unterer Grenzwert, bei dem der Ausgang seinen Schaltzustand ändert. rP1 ... rP4 sind nur aktiv, wenn der Binärmodus ausgeschaltet ist (bin = OFF) Einstellbereich inch in Schritten von LK3022 2,0 ... 20,0 0,8 ... 7,8 0,5cm / 0,2inch LK3023 3,5 ...
  • Page 16: Technische Daten

    Technik-Informationen / Funktionsweise / Parameter Technische Daten Betriebsspannung [V] ......18 ... 30 DC Strombelastbarkeit [mA] 400 (...+25°...
  • Page 17 Applikationen Vorratsbehälter Füllstandsüberwachung mit Auswertung im Binärmodus Füllstands- Menü-Einstellung: bin = on überwachung (Die Einstellungen für SPx, rPx und OUx sind nicht wirksam) Binärwert OUT4 OUT3 OUT2 OUT1 z. B. Max-Wert erreicht z. B. oberer Sollwert erreicht z. B. unterer Sollwert erreicht z.
  • Page 18: Applikationen

    Applikationen Vorlage- bzw. Konfiguration der Schaltausgänge 1 ... 4 (bin = OFF) Druckerhöhungs- Max-Wert überschritten → Alarm behälter Hysteresefunktion, Öffner (Hnc) Oberer Sollwert erreicht → Nachfüllen beenden Füllstandsregelung und Min-Max-Über- Hysteresefunktion, Schließer (Hno) wachung mit 4 Unterer Sollwert unterschritten → Nachfüllen starten Schaltausgängen Hysteresefunktion, Öffner (Hnc) (bin = OFF)
  • Page 19 Applikationen Hebeanlage Konfiguration der Schaltausgänge 1 ... 3 Maximalwert überschritten → Alarm Behälter entleeren/ Überfüllsicherung Hysteresefunktion, Öffner (Hnc) realisiert mit 3 Oberer Normalwert überschritten → Tauchpumpe EIN Schaltausgängen Hysteresefunktion, Schließer (Hno) (bin = OFF) Unterer Normalwert erreicht → Tauchpumpe AUS Ersetzt 3 Hysteresefunktion, Öffner (Hnc) Schwimmerschalter...
  • Page 20: Controls And Visual Indication

    Controls and visual indication Mode/Enter display of the level, LED display display of parameters and parameter values switching status; lights if output 1, 2 or 3 has switched; 3 x LED red the switching status of output 4 is not indicated Mode / Enter selection of the parameters and button...
  • Page 21 Function and features • The sensor detects the level of media in vessels within the active zone, • shows the current level on its display • and generates 2 output signals according to the set output con- figuration. Two evaluation modes are available: Switching mode Sensor with 4 different outputs to be configured.
  • Page 22: Function And Features

    Function and features Applications • The sensor continually monitors and adjusts to the medium. Thus it adapts itself to different media and compensates for changes in the medium. • For water and hydrous media with temperatures > 35°C install the unit into the climatic tube (order no.
  • Page 23: Operating Modes

    Function and features Offset The area between the bottom of the vessel and the lower face of the measuring probe can be entered as offset value. Thus the display and the switch points refer to the real vessel level. Operating modes Run mode Normal operating mode After power on and elapsing of the power-on delay time* (approx.
  • Page 24 Installation Mounting elements Mount the unit with- in the inactive zone, if possible (I; mounting area M1). The active zone (A) should be    completely in the ves-   sel. Mounting For an optimum func-  recommendation tion we recommend: A part of the active zone should be above...
  • Page 25: Installation

    Installation Several sensors When several sensors type LK or type LK and type LI are mounted in a in a vessel vessel the following distance must be adhered to: min. 45 mm between the probes. Mounting accessories For safe and easy mounting use the ifm mounting accessories (Order no.
  • Page 26: Programming

    Programming Adjustable parameters Press the Mode/Enter button → page 29 several times until the Programming menu Mode/Enter Set respective parameter is → page 3 displayed. Press the Set button and keep it pressed. Mode/Enter Set The current parameter value flashes for 5s. then the value is increased* (incremental by pressing briefly or scrolling by holding pressed).
  • Page 27: Installation And Set-Up / Operation

    Installation and set-up / operation After mounting, wiring and setting check whether the unit operates correctly. Display during switch on, initialisation operation flashing: level close to the maximum measured value XXX / XX.X level below the active zone flashing = short circuit in switching output 1, 2, 3 or 4 Level at power on At every power on the sensor initialises again.
  • Page 28: Technical Information / Functioning / Parameters

    Technical information / Functioning / Parameters Table of binary values Level* in cm / inch (in brackets) Binary value LK8022 LK8023 LK8024 OUT4 OUT3 OUT2 OUT1 19.8 ... 21.0 39.6 ... 42.0 58.8 ... 62.5 (7.8 ... 8.2) (15.6 ... 16.5) (23.1 ...
  • Page 29: Adjustable Parameters

    Technical information / Functioning / Parameters → Adjustable Programming menu page 3 parameters Switch-on point: Upper limit value at which the output changes its switching status. SP1 ... SP4 are active only if binary mode is not active (bin = OFF) •...
  • Page 30: Hysteresis / Window Function

    Technical information / Functioning / Parameters Switch-off point: Lower limit value at which the output changes its switching status. rP1 ... rP4 are active only if binary mode is not active (bin = OFF) setting range inch in steps of LK3022 2,0 ...
  • Page 31: Technical Data

    Technical information / Functioning / Parameters Technical data Operating voltage [V] ......18 ... 30 DC Current rating [mA] 400 (...+25°...
  • Page 32: Applications

    Applications Storage vessels Level monitoring with evaluation in the binary mode Level monitoring Menu setting: bin = on (The settings for SPx, rPx and Oux are not effective) Binary value OUT4 OUT3 OUT2 OUT1 e.g. maximum value reached e.g. upper preset value reached e.g.
  • Page 33 Applications Storage vessel Configuration of the switching outputs 1 ... 4 (bin = OFF) max. value exceeded → alarm Monitoring of the hysteresis function, normally closed (Hnc) acceptable range upper preset value reached → finish refilling (alarm) and level control with 4 hysteresis function, normally open (Hno) switching outputs below lower preset value →...
  • Page 34 Applications Pumping station Configuration of the switching outputs 1 ... 3 maximum value exceeded → alarm Empty the vessel / overflow protection hysteresis function, normally closed (Hnc) with 3 switching out- upper value exceeded → submersible pump ON puts (bin = OFF) hysteresis function, normally open (Hno) lower value reached →...
  • Page 35: Eléments De Service Et D'indication

    Eléments de service et d’indication Mode/Enter visualisation du niveau, affichage des paramètres et des valeurs de paramètre digital état de commutation; 3 x LED rouge allumée si la sortie 1, 2 ou 3 a commuté; l'état de commutation de la sortie 4 n'est pas affiché bouton sélection des paramètres et validation des valeurs de Mode / Enter...
  • Page 36 Fonctionnement et caractéristiques • Le détecteur détecte dans la zone active le niveau de fluides dans des cuves, • indique le niveau actuel par un affichage digital, • und erzeugt Ausgangssignale selon la configuration de sortie réglée. 2 modes d'évaluation sont disponibles: Mode commutation Appareil avec 4 sorties différentes et indépendantes à...
  • Page 37: Fonctionnement Et Caractéristiques

    Fonctionnement et caractéristiques Applications • A chaque cycle de mesure, l'appareil s'adapte au fluide. De ce fait, il se règle sur chaque fluide. Simultanément, les variations du fluide sont compensées. • En cas d'emploi dans l'eau et des fluides aqueux avec des tempéra- tures 35°C, monter l'appareil dans le tube isolant thermique (No de commande E43100, E43101, E43102).
  • Page 38: Modes De Fonctionnement

    Fonctionnement et caractéristiques Offset La zone entre le fond de la cuve et le bout de la sonde peut être saisie comme valeur offset. De ce fait, l'affichage et les seuils de commuta- tion se réfèrent au niveau actuel de la cuve. Modes de fonctionnement Mode Run Mode de fonctionnement normal...
  • Page 39 Montage Eléments de montage Si possible, monter l'appareil dans zone inactive (I: zone de montage M1). La zone active (A) doit    être complètement   dans la cuve. Recommandation de Pour un fonctionne-  montage ment optimal, mon- l'appareil manière à...
  • Page 40: Montage

    Montage Plusieurs détecteurs Lorsque plusieurs détecteurs type LK ou type LK et type LI sont montés dans une cuve dans une cuve, la distance suivante doit être respectée: min. 45 mm entre les sondes. Accessoire de Utiliser un accessoire de montage ifm (No de commande E43000 - montage E43007) pour un montage sûr et facile.
  • Page 41: Programmation

    Programmation Paramètres réglables Appuyer sur le bouton → page 45 Mode/Enter plusieurs fois jusqu'à → Menu page 3 Mode/Enter Set ce que le paramètre désiré soit affiché. Appuyer sur le bouton Set et le maintenir appuyé. Mode/Enter Set La valeur de paramètre actuelle clignote pendant 5s, après la valeur est incrémentée* (pas à...
  • Page 42: Mise En Service / Fonctionnement

    Mise en service / Fonctionnement Après le montage, le câblage et le réglage vérifier le bon fonctionne- ment de l'appareil. Affichage durant le mise sous tension, initialisation fonctionnement clignotant: niveau proche de la valeur mesurée maximale XXX / XX.X niveau au-dessous de la zone active clignotant = court-circuit de la sortie 1, 2, 3 ou 4 Niveau à...
  • Page 43: Informations Techniques / Fonctions / Paramètres

    Informations techniques / Fonctions / Paramètres Mode binaire: Tableau de valeurs niveau* en cm / inch (entre parenthèses) Valeur binaire LK8022 LK8023 LK8024 OUT4 OUT3 OUT2 OUT1 19,8 ... 21,0 39,6 ... 42,0 58,8 ... 62,5 (7,8 ... 8,2) (15,6 ... 16,5) (23,1 ...
  • Page 44: Paramètres Réglables

    Informations techniques / Fonctions / Paramètres → Paramètres réglables Menu page 3 Point de consigne haut: Seuil auquel la sortie change son état de commutation. SP1 ... SP4 ne sont actifs que si le mode binaire n'est pas activé (bin = OFF). •...
  • Page 45: Hystérésis / Fonction Fenêtre

    Informations techniques / Fonctions / Paramètres Point de consigne bas: Seuil auquel la sortie change son état de commutation. rP1 ... rP4 ne sont actifs que si le mode binaire n'est pas activé (bin = OFF) plage de réglage inch en pas de LK8022 2,0 ...
  • Page 46: Données Techniques

    Informations techniques / Fonctions / Paramètres Données techniques Tension d'alimentation [V] ......18 ... 30 DC Courant de sortie [mA] 400 (...+25°...
  • Page 47: Applications

    Applications Cuve de stockage Surveillance de niveaux avec évaluation en mode binaire Surveillance de Réglage du menu: bin = on niveaux (Les réglages pour SPx, rPx et OUx ne sont plus effectifs) Binärwert OUT4 OUT3 OUT2 OUT1 par exemple valeur maximale atteinte par exemple valeur présélectionnée supérieure atteinte...
  • Page 48 Applications Cuve de stockage configuration des sorties de commutation 1 ... 4 (bin = OFF) au-dessus de la valeur max → alarme Surveillance de la fonction hystérésis, normalement fermé (Hnc) plage acceptable valeur présélectionnée supérieure atteinte → terminer le remplissage (alarme) et régulation du niveau avec 4 fonction hystérésis, normalement ouvert (Hno)
  • Page 49 Applications Hebeanlage configuration des sorties de commutation 1 ... 3 au-dessus de la valeur max → alarme Behälter entleeren/ Überfüllsicherung fonction hystérésis, normalement fermé (Hnc) realisiert avec 3 valeur normale supérieure dépassée → pompe submersible EN sorties de commua- MARCHE tion (bin = OFF) fonction hystérésis, normalement ouvert (Hno) valeur normale inférieure atteinte →...

Table des Matières