ION FILM 2 SD PLUS Guide D'utilisation Simplifié
ION FILM 2 SD PLUS Guide D'utilisation Simplifié

ION FILM 2 SD PLUS Guide D'utilisation Simplifié

Masquer les pouces Voir aussi pour FILM 2 SD PLUS:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

FILM 2 SD PLUS
ENGLISH ( 3 - 10 )
ESPAÑOL ( 11 - 19 )
GUIDE D'UTILISATION SIMPLIFIÉ
FRANÇAIS ( 20 - 28 )
ITALIANO ( 29 - 37 )
DEUTSCH ( 38 - 47 )
NEDERLANDS ( 48 - 57 )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ION FILM 2 SD PLUS

  • Page 1: Table Des Matières

    FILM 2 SD PLUS QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 10 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 11 – 19 ) GUIDE D'UTILISATION SIMPLIFIÉ FRANÇAIS ( 20 – 28 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 29 – 37 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 38 –...
  • Page 3: Quickstart Guide English

    Registration & Support Please go to www.ionaudio.com to register your Film 2 SD Plus. Registering your product ensures that we can keep you up-to-date with any new product developments and provide you with world-class technical support, should you run into any problems.
  • Page 4: Software Installation

    SOFTWARE INSTALLATION PC System Requirements • Pentium® 4, 1.6GHz or equivalent AMD Athlon • USB 2.0 port • 512MB RAM • 500MB free hard disk space • 1024 x 768 pixel color monitor • CD-ROM drive • Windows XP Service Pack 2, Windows Vista (32/64 bit), Windows 7 (32/64 bit), Windows 8 (32/64 bit) Software Installation Insert the CD into your CD-ROM drive.
  • Page 5 SD Plus. Repeat this step for subsequent slides (which will push the used slides out the other side). SCANNING YOUR IMAGES Connect Film 2 SD Plus to your computer's USB port or to a power outlet with the included power adapter. Turn on Film 2 SD Plus with the Power button.
  • Page 6 To view your pictures, insert the SD card into an SD-compatible device, such as a digital picture frame, computer, or television. Note: To view your images on your TV rather than the display of Film 2 SD Plus, connect the TV OUT of Film 2 SD Plus to your TV's video input with the included TV output cable.
  • Page 7 Ok button. Note: While Film 2 SD Plus is in USB Mode, you will not be able to scan other pictures. To enable scanning again, turn off Film 2 SD Plus, then turn it on again and enter Capture Mode.
  • Page 8 EDITING YOUR IMAGES First, click on the picture to select it; then use the MediaImpression tools to edit the pictures as you wish. The Photo Editing Tools module includes a complete set of photo enhancement, editing and retouching controls. The windows can be stretched to provide a large size view of the active photo.
  • Page 9 MANUAL FIX Use the zoom slider on the toolbar to zoom in on the photo. Drag the small white box inside the zoom navigator to move over a red eye. Place your cursor directly over the red eye and click. Repeat the process until all the red eyes are fixed.
  • Page 10 How to use the Healing Brush to fix a skin blemish: Establish a source point for the Healing Brush by holding the Shift key and clicking on an area of the skin that is close in color and texture to the area you want to heal. Use the zoom control to zoom in on the blemish.
  • Page 11: Guía De Inicio Rápido Español

    LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. Registro y soporte Visite www.ionaudio.com para registrar su Film 2 SD Plus. El registro de su producto asegura que podamos mantenerle actualizado con los nuevos desarrollos de productos y brindarle apoyo técnico de categoría mundial en caso de que tenga algún problema.
  • Page 12: Instalación Del Software

    INSTALACIÓN DEL SOFTWARE REQUISITOS DE PC SISTEMA • Pentium® 4 de 1.6 GHz o AMD equivalente • Puerto USB2.0 libre • 512 MB de RAM de memoria interna mínimo • 500 MB de espacio libre en disco duro • Monitor color 1024 x 768 •...
  • Page 13 Empuje la palanca hacia la izquierda y luego de regreso a la derecha para cargar una diapositiva del alimentador en el Film 2 SD Plus. Repita este paso para las diapositivas siguientes (que empujarán a las usadas hacia afuera del otro lado).
  • Page 14 Nota: Para ver las imágenes en su televisor en lugar de la pantalla del Film 2 SD Plus, conecte la salida TV OUT del Film 2 SD Plus a la entrada de video de su televisor con el cable de salida a televisor incluido.
  • Page 15 Cómo usar el Film 2 SD Plus con el iPad: Para usar el Film 2 SD Plus con su iPad se requiere el Camera Connection Kit (kit de conexión de cámara) para iPad de Apple (disponible en Apple Store). El Camera Connection Kit incluye dos adaptadores —uno con ranura para tarjeta SD y...
  • Page 16 Conecte el adaptador con ranura para tarjeta SD a su iPad. Retire la tarjeta SD del Film 2 SD Plus. Introduzca cuidadosamente su tarjeta SD (con sus escaneos) en la ranura para tarjeta SD del adaptador. Después de realizar la conexión, el sistema le solicitará transferir sus escaneos de su tarjeta SD a su iPad. Estos escaneos aparecen en la biblioteca Photos (Fotos) de su iPad.
  • Page 17 RED-EYE (Ojos rojos) – Esta función permite reparar fácilmente los ojos rojos, un problema común de la fotografía con flash. Hay dos maneras de reparar los ojos rojos: REPARACIÓN AUTOMÁTICA Simplemente haga clic en el botón "Fix Red-Eye" para encontrar y reparar automáticamente todos los ojos rojos.
  • Page 18 Cómo usar la función de borrosidad del fondo: Con el cursor, trace una línea alrededor de la persona u objeto que desea destacar. Cuando suelte el botón del mouse, el área exterior de la línea trazada se pondrá ligeramente borrosa. Arrastre el primer cursor para hacer que la transición entre el área borrosa y no borrosa sea nítida o suave.
  • Page 19 SHARPEN (Nitidez) – Aumenta la nitidez de las áreas borrosas. Haga clic y arrastre los cursores de abajo para cambiar el tamaño y la transparencia del área. BLUR (Borronear) – Suavizar las áreas ásperas. Haga clic y arrastre los cursores de abajo para cambiar el tamaño y la intensidad del área.
  • Page 20: Français

    Enregistrement de produit et soutien technique Veuillez visiter le site internet www.ionaudio.com pour enregistrer votre nouveau Film 2 SD Plus. L'enregistrement des produits nous permet de vous tenir informé des toutes dernières nouveautés concernant les produits et de vous offrir un soutien technique de qualité, si vous en aviez besoin.
  • Page 21: I'installation Du Logiciel

    I’INSTALLATION DU LOGICIEL CONFIGURATION PC NÉCESSAIRE • Pentium® 4 1.6 GHz ou équivalent AMD Athlon • Port USB 2.0 disponible • Minimum de 512 Mo de mémoire vive • 500 Mo d’espace disque libre • Moniteur couleur 1024 x 768 •...
  • Page 22: Utilisation Du Porte-Pellicule

    Poussez le levier vers la gauche, puis de nouveau vers la droite afin de charger la prochaine diapositive du support dans le Film 2 SD Plus. Répétez ces étapes pour toutes les autres diapositives (les diapositives visionnées ressortiront de l’autre côté de l'appareil).
  • Page 23: Numérisation Des Images

    NUMÉRISATION DES IMAGES Branchez le Film 2 SD Plus à un port USB d’un ordinateur ou à une prise d’alimentation murale à l’aide du câble d’alimentation inclus. Mettez le Film 2 SD Plus sous tension à l’aide de la touche d’alimentation.
  • Page 24: Transfert Des Images

    Capture. Le FILM 2 SD Plus apparaît comme « Film 2 SD Plus » sous Poste de travail (Windows) ou sur le bureau (Mac). Utiliser Film 2 SD Plus comme lecteur de carte SD afin de transférer des images : Ouvrez le lecteur/dossier Film 2 SD Plus, puis cliquez et glissez les fichiers de vos images sur le disque dur de votre ordinateur.
  • Page 25: Modification Des Images

    Utilisation du Film 2 SD Plus avec un iPad : L’utilisation du Film 2 SD Plus avec un iPad requiert l’ensemble de connexion de caméra Apple que vous pouvez vous procurer à la boutique Apple Store. L’ensemble de connexion de caméra comprend deux adaptateurs – un avec port pour carte SD et l’autre avec port USB.
  • Page 26 COULEUR - Cette fonction est conçue pour réparer les images numériques qui ont une couleur non naturelle ou semblent trop sombres. C’est également une excellente fonction pour réparer les versions numérisées de vieux clichés ou desquels les couleurs ont changé après plusieurs années. Comment réparer la couleur d’une image/photo : Faire glisser les barres coulissantes d’équilibre de la couleur pour que l’image/photo semble plus naturelle, Ajouter du rouge ou du jaune pour réchauffer l’image.
  • Page 27 Comment utiliser la fonction Couper : Sélectionner la direction de coupe (portrait ou panoramique). Sélectionner une proportion de réparation pour le rectangle de coupe (4:6, 5:7, 8:10) ou sélectionner « Custom » (Personnaliser) si vous souhaitez utiliser une proportion différente. Redimensionner le rectangle de coupe en cliquant et glissant les lignes rouges.
  • Page 28 Comment utiliser la brosse de guérison pour éliminer les imperfections de la peau : Établir le point source pour la brosse de guérison en enfonçant la touche Shift et cliquant sur la zone de la peau qui est près de la couleur et de la texture de la zone à guérir. Utiliser la commande d’agrandissement pour agrandir la zone d'imperfection.
  • Page 29: Guida Rapida Italiano

    Registrazione e assistenza Recarsi alla pagina www.ionaudio.com per registrare il Film 2 SD Plus. La registrazione del prodotto ci consente di tenervi aggiornati con tutti gli ultimissimi sviluppi del prodotto e di offrirvi assistenza tecnica di livello mondiale, in caso di eventuali problemi.
  • Page 30 I’INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE REQUISITI DI PC SISTEMA • Pentium 4®, 1.6 GHz o equivalente AMD Athlon • Porta USB2.0 libera • Memoria interna minima: 512MB RAM • Spazio libero su disco fisso: 500MB • Monitor a colori 1024 x 768 •...
  • Page 31 Collocare l’alimentatore rapido diapositive nello SLOT PER PORTA PELLICOLE. Spingere la leva verso sinistra, quindi tirarla nuovamente verso destra per caricare una diapositiva dall’alimentatore al Film 2 SD Plus. Ripetere questo passaggio per le diapositive successive (che spingeranno le diapositive usate facendole uscire dal lato opposto).
  • Page 32: Visualizzazione Delle Immagini

    Nota bene: per visualizzare le immagini sulla TV anziché sul display del Film 2 SD Plus, collegare l'USCITA TV del Film 2 SD Plus all'ingresso video della TV servendosi del cavo di uscita TV in dotazione.
  • Page 33: Trasferimento Delle Immagini

    TRASFERIMENTO DELLE IMMAGINI Trasferimento delle immagini dalla scheda SD al computer. Collegare il cavo USB in dotazione dal Film 2 SD Plus alla porta USB del computer, quindi accendere il Film 2 SD Plus servendosi del tasto di accensione (Power).
  • Page 34 Utilizzo del Film 2 SD Plus con l'iPad: L'utilizzo del Film 2 SD Plus con l'iPad richiede il set per il collegamento della Macchina fotografica Apple iPad (disponibile presso l'Apple Store). Il set di collegamento della macchina fotografica include due adattatori (uno con una slot per scheda SD e uno con un collegamento USB.
  • Page 35 Come aggiustare il colore di una foto: Trascinare i cursori di bilanciamento dei colori per fare in modo che i colori della fotografia appaiano più naturali. Aggiungere del rosso o del giallo per rendere la foto più calda. Aggiungere del blu o del verde per rendere la foto più...
  • Page 36 Spostare il cursore (o cliccare sui tasti di rotazione) fino a quando la foto non è dritta. Servirsi delle linee della griglia sovrimposta per riferimento verticale e orizzontale. Se il risultato è gradito, cliccare su "Apply" (applica). In caso contrario, cliccare su "Cancel" (annulla). BLUR BACKGROUND (sfuma sfondo) –...
  • Page 37 LIGHTEN/DARKEN (schiarisci / scurisci) – Lo strumento Light/Darken è ottimo per aggiustare specifiche aree di una foto. SMUDGE (sbavatura) – Simula una macchia di vernice bagnata. Cliccare e trascinare i cursori sottostanti per modificare la dimensione e la nitidezza del pennello. SHARPEN (messa a fuoco) –...
  • Page 38: Kurzanleitung Deutsch

    LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN. Registrierung & Kundendienst Bitte besuchen Sie www.ionaudio.com, um Ihr Film 2 SD Plus zu registrieren. Wenn Sie Ihr Produkt registrieren, sorgen wir dafür, dass Sie immer am neuesten Stand aller Produktentwicklungen sind. Außerdem bieten wir Ihnen erstklassige technische Unterstützung an, sollten Sie auf Probleme stoßen.
  • Page 39 SOFTWARE-INSTALLATION PC SYSTEMANFORDERUNGEN • Pentium® 4, 1.6 GHz oder gleichwertiger AMD Athlon • Freier USB2.0 Port • Mindestens 512MB RAM interner Speicherplatz • 500MB Festplattenspeicher • 1024 x 768 Farbmonitor • CD-ROM Laufwerk • Windows XP Service Pack 2, Windows Vista (32/64-bit), Windows 7 (32/64-bit), oder Windows 8 (32/64-bit) Software-Installation Legen Sie die CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk.
  • Page 40 Schieben Sie den Hebel ganz nach links und ziehen Sie ihn anschließend zurück nach rechts, um ein Dia vom Zuführgerät in den Film 2 SD Plus zu laden. Wiederholen Sie diesen Schritt für alle weiteren Dias (was die verwendeten Dias auf der anderen Seite herausschiebt).
  • Page 41 BILDER SCANNEN Verbinden Sie Ihren Film 2 SD Plus mit dem USB-Port Ihres Computers oder via mitgeliefertem Netzteil mit einer Steckdose. Schalten Sie das Film 2 SD Plus mit der Netzschalter ein. Stecken Sie Ihre SD-Karte in den SD-Kartensteckplatz, sodass die Goldkontakte nach oben und von Ihnen weg zeigen.
  • Page 42 Um Ihre Bilder anzusehen, stecken Sie die SD-Karte in ein SD-kompatibles Gerät, wie einen digitalen Bilderrahmen, Computer oder Fernseher. Hinweis: Wenn Sie Ihre Bilder nicht am Display des Film 2 SD Plus sondern lieber auf Ihrem Fernsehgerät ansehen möchten, verbinden Sie den TV-AUSGANG des Film 2 SD Plus über das mitgelieferte TV-Ausgangskabel mit dem Videoeingang Ihres Fernsehgeräts.
  • Page 43 So verwenden Sie Film 2 SD Plus mit Ihrem iPad: Um Film 2 SD Plus mit Ihrem iPad zu verwenden, benötigen Sie das Apple iPad Camera Connection Kit (erhältlich im Apple Store). Das Camera Connection Kit beinhaltet zwei Adapter – einen mit SD-Kartensteckplatz und einen mit einer USB-Verbindung.
  • Page 44 ANPASSEN OPTIMIEREN – Zu dieser Gruppe gehören zwei Bedienungselemente: AUTOMATISCHE OPTIMIERUNG – Klicken Sie auf die Schaltfläche "Auto Enhance", wenn Sie die durchschnittliche Qualität Ihrer Bilder mit einem einzigen Klick verbessern wollen. MANUELLE KORREKTUR – Um die Bildoptimierung im Detail zu steuern, können Sie die Regler für Helligkeit, Kontrast und Schärfe entsprechend verschieben.
  • Page 45 AUTOMATISCHE KORREKTUR Klicken Sie einfach auf die Schaltfläche “Rote Augen korrigieren”, um alle roten Augen heraussuchen und korrigieren zu lassen. Wenn diese Methode nicht in allen Fällen zum Erfolg führt, verwenden Sie stattdessen die “Korrektur durch Anklicken“. MANUELLE KORREKTUR Vergrößern Sie mit Hilfe des Zoomreglers auf der Symbolleiste die gewünschte Stelle. Ziehen Sie das kleine weiße Kästchen im Zoomnavigator über das rote Auge.
  • Page 46 HINTERGRUND REDUZIEREN – Mit dieser Funktion können feine Nuancierungen vorgenommen werden, damit unwichtige Einzelheiten im Hintergrund weniger hervorstechen oder um die Bildkomposition effektiver zu gestalten: Der Hauptgegenstand des Bildes springt dann besser ins Auge. So wird’s gemacht: Ziehen Sie mit Ihrem Cursor eine Linie um die Person oder das Objekt, die Sie hervortreten lassen wollen. Wenn Sie die Maustaste loslassen, wird der Bereich außerhalb der gezogenen Linie leicht unscharf.
  • Page 47 KLONEN – Dieses Werkzeug dient dazu, unerwünschte Bestandteile eines Fotos zu entfernen. Man kann es aber auch für witzige Effekte benutzen, etwa indem man einer Person die Nase einer anderen verleiht. In unserem Beispiel entfernen wir einen Strommast aus dem Bildhintergrund: Bestimmen Sie den Aufnahmebereich fürs Klonen, indem Sie die Umschalttaste (SHIFT) gedrückt halten und auf ein Stück Himmel klicken, mit dem Sie den Strommast abdecken wollen.
  • Page 48: Snelstartgids Nederlands

    LEES DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOORDAT U HET PRODUCT GEBRUIKT Registratie & Support Ga naar www.ionaudio.com om uw Film 2 SD Plus registreren. Het registreren van uw product garandeert dat wij u op de hoogte kunnen stellen van alle nieuwe productontwikkelingen en u te voorzien van wereldklasse technische ondersteuning, mocht u toch problemen tegenkomen.
  • Page 49: Software Installatie

    SOFTWARE INSTALLATIE PC Systeemvereisten • Pentium® 4, 1.6 GHz of gelijkwaardig AMD Athlon • Vrije USB 2.0-poort • Minimaal 512MB intern geheugen • 500MB vrije schijfruimte • 1024 x 768 kleurenmonitor • CD-ROM-station • Windows XP Service Pack 2, Windows Vista (32/64-bit), Windows 7 (32/64-bit), Windows 8 (32/64-bit) Software Installatie Plaats de CD in het CD-ROM-station.
  • Page 50 Plaats de snelle dialader in de SLEUF VAN DE FILMHOUDER. Duw de hendel naar links en trek daarna de hendel terug naar rechts, om een dia uit de lader in de Film 2 SD Plus te laden. Herhaal deze stap voor de volgende dia's (die de gebruikte dia's de andere kant op zullen duwen).
  • Page 51 UW AFBEELDINGEN SCANNEN Sluit Film 2 SD Plus aan op de USB poort van uw computer of op een stopcontact met de meegeleverde adapter. Schakel de Film 2 SD Plus in met de Power-knop. Plaats uw SD-kaart in de SD-kaartsleuf met de gouden contactpunten omhoog en van u af. Wanneer u uw gescande afbeeldingen opslaat, worden deze opgeslagen op de SD-kaart.
  • Page 52 Opmerking: Als u uw afbeeldingen wilt bekijken op uw TV in plaats van de weergave van de Film 2 SD Plus, sluit u de TV OUT aan van de Film 2 SD Plus op uw TV-video input met de meegeleverde TV-output kabel.
  • Page 53 OK-knop. Opmerking: Terwijl de Film 2 SD Plus in USB-modus zit, zult u niet in staat zijn om andere foto's te scannen. Om opnieuw te kunnen scannen, schakelt u de Film 2 SD Plus uit, vervolgens opnieuw inschakelen en voer de Capture Mode in.
  • Page 54 BEWERKEN VAN AFBEELDINGEN Klik eerst op een afbeelding om deze te selecteren; gebruik hierna de hulpmiddelen in MediaImpression om de afbeel- dingen naar wens te bewerken. Module Photo Editing Tools bevat een complete set bedieningselementen voor verbetering, bewerking en retoucheren van foto's. De vensters kunnen worden uitgerekt naar een grote afbeelding van de actieve foto.
  • Page 55 AUTOMATISCH HERSTELLEN Klik eenvoudig op knop "Fix red eye" om de rode ogen automatisch te laten herstellen. Als niet alles hersteld wordt, gebruik dan methode "Click to fix". HANDMATIG HERSTELLEN Gebruik schuifbalk 'zoom' op de werkbalk om in te zoomen op de foto. Sleep het kleine witte venster in de zoomnavigator om deze over een rood oog te plaatsen.
  • Page 56 BLUR BACKGROUND – Deze functie kan op subtiele wijze ingezet worden – om onbelangrijke details in de achtergrond te laten verdwijnen, of voor een dramatisch effect door het hoofdonderwerp van de foto er goed uit te laten springen. Gebruik van functie Blur Background: Trek met de cursor een lijn rond de persoon of het object dat u wilt accentueren.
  • Page 57 Gebruik van functie Clone om een telefoonpaal uit de achtergrond van een foto te verwijderen: Stel een bronpunt voor functie Clone vast door toets Shift ingedrukt te houden en te klikken op een gebied in de lucht dat u wilt gebruiken om over de telefoonpaal te plaatsen. Pas de grootte van de Brush aan zodat de cursor (cirkel) slechts iets groter is dan het meest brede deel van de telefoonpaal.
  • Page 58 SPECIFICATIONS Image Sensor: 1/2.33”, 14 megapixel CMOS sensor Preview and Review: 2.4” Color LCD Display Lens Specification: F=4.5, f=14mm File Type: JPEG Color Balance: Automatic Color Space: sRGB White Balance: Auto Exposure Control: Automatic & Manual adjustment Exposure adjustment: +/- 2.0 EV Metering: Center-weighted Average Focusing: Fixed Focus USB Interface: USB 2.0...
  • Page 60 www.ionaudio.com MANUAL VERSION 1.4...

Table des Matières