Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

OMNI SCAN
QUICKSTART GUIDE
ENGLISH ( 3 – 7 )
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 8 – 12 )
GUIDE D'UTILISATION SIMPLIFIÉ
FRANÇAIS ( 13 – 17 )
GUIDA RAPIDA
ITALIANO ( 18 – 22 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 23 – 27 )
SNELSTARTGIDS
NEDERLANDS ( 28 – 32 )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ION OMNI SCAN

  • Page 1 OMNI SCAN QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 7 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 8 – 12 ) GUIDE D’UTILISATION SIMPLIFIÉ FRANÇAIS ( 13 – 17 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 18 – 22 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 23 – 27 ) SNELSTARTGIDS NEDERLANDS ( 28 –...
  • Page 3: Maintenance & Care

    USB port on your computer's rear panel. If you have too many other USB devices connected to your computer (or if OMNI SCAN is connected to a USB hub), there may not be enough power for OMNI SCAN to operate properly.
  • Page 4: Quick Start

    QUICKSTART Connect OMNI SCAN to your computer’s USB port or to a power outlet with the included power adapter. Turn on the OMNI SCAN with the POWER button. Press ENTER to select Capture Mode. Insert your SD card (not included) with the label facing down into the SD CARD SLOT.
  • Page 5 On the Main Menu, use the UP/MIRROR and DOWN/FLIP buttons to select USB Connect Mode, then press the ENTER button. Note: While OMNI SCAN is in USB Connect Mode, you will not be able to scan other pictures. To enable scanning again, press SCAN/HOME then enter Capture Mode.
  • Page 6: Capture Mode

    Capture Mode In Capture Mode, simply press the SCAN/HOME button to scan your image. You can change the orientation of your image by pressing the UP/MIRROR DOWN/FLIP buttons before scanning it. Before capturing your image, you can: a. re-orient pressing UP/MIRROR or DOWN/FLIP buttons b.
  • Page 7: Setup Mode

    "My Computer" (Windows) or on your Desktop (Mac). Note: While OMNI SCAN is in USB Connect Mode, you will not be able to scan other pictures. To enable scanning again, press SCAN/HOME then enter Capture Mode.
  • Page 8: Mantenimiento Y Cuidado

    Cuando el OMNI SCAN se deja sin usar durante un período prolongado, desconecte el cable USB. Cuando conecte el OMNI SCAN a su computadora, trate de conectarlo a un puerto USB del panel trasero de la misma. Si tiene demasiados otros dispositivos USB conectados a la computadora (o si el OMNI SCAN está...
  • Page 9 INICIO RÁPIDO Conecte el OMNI SCAN al puerto USB de su computadora o a un tomacorriente con el adaptador de alimentación incluido. Encienda el OMNI SCAN con el botón de encendido. Pulse ENTER para seleccionar el modo de captura. Inserte su tarjeta SD (no incluida) con el rótulo mirando hacia abajo en la RANURA PARA LA TARJETA SD.
  • Page 10: Funcionamiento Y Características

    ABAJO/INVERSIÓN para seleccionar el modo USB Connect y luego pulse el botón ENTER. Nota: Cuando el OMNI SCAN está en modo USB Connect, no es posible escanear otras fotografías. Para volver a habilitar el escaneo, pulse el botón ESCANEAR/INICIO y entre al modo de captura.
  • Page 11: Modo De Reproducción

    3. Delete (Eliminar): Permite eliminar la imagen de la tarjeta SD o de la memoria interna del dispositivo. También puede pulsar los siguientes botones del OMNI SCAN: 1. ENTER: Vuelve a la reproducción de diapositivas. 2. ESCANEAR/INICIO: Permite volver al menú principal.
  • Page 12 SD para su computadora. Para entrar al modo USB, conecte el OMNI SCAN al puerto USB de su computadora con el cable USB incluido. Luego, seleccione el icono de USB en el menú principal de OMNI SCAN.
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    SCAN. Si beaucoup d'appareils USB sont branchés à votre ordinateur (ou si l’OMNI SCAN est branché à un répéteur USB), il se peut qu’il n’y ait pas suffisamment de puissance pour faire fonctionner l’OMNI SCAN correctement.
  • Page 14: Mise En Route

    MISE EN ROUTE Branchez l’OMNI SCAN à un port USB d’un ordinateur ou à une prise d’alimentation murale à l’aide du câble d’alimentation inclus. Mettez l’OMNI SCAN sous tension à l’aide de la touche d’alimentation. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner le mode Capture.
  • Page 15: Caractéristiques Et Fonctionnement

    Connexion USB, puis appuyez sur la touche ENTER. Remarque : Lorsque l’OMNI SCAN est en mode Connexion USB, vous ne pouvez pas numériser d’autres images. Afin de pouvoir numériser de nouveau, vous devez mettre l’OMNI SCAN hors tension, appuyez la touche SCAN/HOME et passer en mode Capture.
  • Page 16: Mode Capture

    3. Delete : Permet de supprimer l’image de la carte mémoire flash ou de la mémoire interne du OMNI SCAN. Vous pouvez également appuyer sur les touches suivantes sur l'OMNI SCAN : 1. ENTER : Permet de retourner en mode diaporama.
  • Page 17: Usb Mode

    à jour. Sélectionnez « Oui » pour confirmer, ou « Non » pour annuler l’opération. • Paramètres par défaut : Cette option permet de réinitialiser les paramètres d’usine de l’OMNI SCAN. Sélectionnez « Oui » pour confirmer, ou « Non » pour annuler l’opération.
  • Page 18: Manutenzione E Cura

    Se sono presenti troppi dispositivi USB collegati al computer (oppure OMNI SCAN è collegato ad un hub USB), potrebbe non esservi energia sufficiente per far funzionare OMNI SCAN in maniera adeguata. PANORAMICA TASTO DI ALIMENTAZIONE...
  • Page 19: Guida Rapida

    GUIDA RAPIDA Collegare OMNI SCAN alla porta USB del computer o ad una presa di alimentazione servendosi dell’adattatore in dotazione. Accendere OMNI SCAN servendosi del tasto POWER. Premere ENTER per selezionare la modalità di acquisizione. Inserire la scheda SD (non in dotazione) con l’etichetta rivolta verso il basso nello SLOT per SCHEDA SD.
  • Page 20: Uso E Funzioni

    Nel Menu principale, servirsi dei tasti UP/MIRROR e DOWN/FLIP per selezionare la modalità USB Connect, quindi premere il tasto ENTER. Nota bene: mentre OMNI SCAN si trova in modalità USB, non sarà possibile effettuare la scansione di altre immagini. Per abilitare nuovamente la scansione, premere SCAN/HOME ed entrare in Modalità...
  • Page 21 2. Rotate right (ruota a destra): ruota l’immagine in senso orario di 90°. 3. Delete (cancella): cancella l’immagine dalla scheda SD o dalla memoria interna del dispositivo. Si possono anche premere i seguenti tasti su OMNI SCAN: 1. ENTER: torna alla presentazione. 2. SCAN/HOME: torna al Menu principale.
  • Page 22: Modalità Usb

    Modalità USB La modalità USB permette di trasferire immagini dalla scheda SD direttamente sul computer. In modalità USB, il OMNI SCAN diventa un lettore di schede SD per il computer. Per entrare in modalità USB, collegare il OMNI SCAN alla porta USB del computer servendosi del cavo USB in dotazione.
  • Page 23: Reinigung & Pflege

    Wenn Sie den OMNI SCAN an Ihren Computer anschließen, verwenden Sie nach Möglichkeit einen USB- Anschluss an der Rückseite Ihres Computers. Wenn zu viele andere USB-Geräte an Ihren Computer angeschlossen sind (oder wenn Sie OMNI SCAN an einen USB-Hub angeschlossen haben), kann es sein, dass dem OMNI SCAN für den Betrieb nicht genug Strom zugeführt wird.
  • Page 24 SCHNELLSTART Verbinden Sie OMNI SCAN mit dem USB-Anschluss Ihres Computers oder schließen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Netzteil an eine Steckdose an. Schalten Sie OMNI SCAN mit dem EIN-/AUS-SCHALTER ein. Drücken Sie ENTER, um den Aufnahme-Modus auszuwählen. Legen Sie Ihre SD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem Etikett nach unten in den SD-KARTEN-SLOT ein.
  • Page 25 SCAN, um das Gerät auszuschalten. So entfernen Sie die SD-Karte, um Ihre Bilder auf anderen Geräten anzusehen: Schalten Sie den OMNI SCAN mit Hilfe des Ein-/Aus-Schalters aus. Entnehmen Sie die SD-Karte, indem Sie sie erst in den Slot drücken und anschließend herausziehen.
  • Page 26 2. Rotate Right: Dreht das Bild 90° im Uhrzeigersinn. 3. Delete: Löscht das Bild von der SD Card oder internen Speicher des Geräts. Sie können auch die folgenden Tasten am OMNI SCAN betätigen: 1. ENTER: Kehrt zur Diaschau zurück. 2. SCANNEN/ HOME: Kehrt zum Hauptmenü (Main Menu) zurück.
  • Page 27 Computer zu übertragen. Im USB-Modus wird der OMNI SCAN zu einem SD Card Reader für Ihren Computer. Zum Aufrufen des USB-Modus verbinden Sie mit Hilfe des mitgelieferten USB Kabels den OMNI SCAN mit einem USB Port Ihres Computers. Wählen Sie danach das USB Symbol aus dem Main Menü...
  • Page 28: Inhoud Verpakking

    Wanneer de OMNI SCAN voor langere periode niet gebruikt zal worden, ontkoppel dan de USB kabel. Wanneer u de OMNI SCAN aansluit op uw computer, gebruik dan een USB poort aan de achterkant van uw computer. Indien er te veel andere apparaten via USB op uw computer zijn aangesloten (of wanneer de OMNI SCAN via een USB-hub is aangesloten), zal er misschien niet genoeg vermogen zijn om te OMNI SCAN juist te laten functioneren.
  • Page 29: Snel Beginnen

    SNEL BEGINNEN Sluit de OMNI SCAN aan op de USB poort van uw computer of steek deze in een stopcontact via de meegeleverde adapter. Zet de OMNI SCAN aan met de AAN/UIT knop. Druk op ENTER om de Capture Mode (vastleggen) te selecteren.
  • Page 30: Hoofdmenu

    Computer (Windows) of op uw Bureaublad (Mac). Open deze, klik en sleep de bestanden van uw afbeeldingen naar de harde schijf van uw computer. Zodra u klaar bent, drukt u op de OMNI SCAN aan/uit knop om deze uit te zetten. Verwijder de SD-kaart om uw afbeeldingen elders te bekijken: Zet OMNI SCAN uit door de aan/uit knop in te drukken.
  • Page 31 3. Delete (verwijderen): Afbeelding van de SD-kaart (of interne geheugen van het apparaat ) verwijderen. U kunt ook de volgende knoppen op de OMNI SCAN gebruiken: 1. ENTER: Terugkeren naar de diapresentatie. 2. SCAN/HOME: Terugkeren naar het Main Menu (hoofdmenu).
  • Page 32 In USB-modus kunnen afbeeldingen van de SD-kaart direct naar de PC worden overgezet. De OMNI SCAN wordt bij gebruik in deze modus een SD-kaartlezer voor de PC. Om te schakelen naar USB-modus, sluit u de OMNI SCAN met de bijgeleverde USB-kabel aan op de USB-poort van uw PC. Selecteer hierna het pictogram USB uit het Main Menu (hoofdmenu) van de OMNI SCAN.
  • Page 33 USB 2.0 Dimensions: 121 x 96 x 55 mm (4.76" x 3.78" x 2.17") Weight: 214 g (0.47 lbs.) Language: English , French, German, Italian, Spanish, Traditional Chinese, Simplified Chinese, or Japanese. www.ionaudio.com/omniscan ION Audio, LLC Tel: (U.S.) 401.658.3743 Web: www.ionaudio.com/supporthome...
  • Page 36 www.ionaudio.com Made in China MANUAL VERSION 1.3...

Table des Matières