Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Faserplast ECO BLOC INSPECT 420

  • Page 2 ECO BLOC INSPECT 420 Anleitung für den Einbau des GRAF EcoBloc Inspect 420 >> Seite 1-16 Instructions for installation GRAF EcoBloc Inspect 420 >> Page 17-32 Notice d‘installation EcoBloc Inspect 420 GRAF >> Page 33-48 Instrucciones para el montaje del GRAF EcoBloc Inspect 420 >>...
  • Page 3: Table Des Matières

    mail@graf.info www.graf.info Anleitung für den Einbau des GRAF EcoBloc Inspect 420 GRAF EcoBloc Inspect 420 Best.-Nr. 402000 Inhaltsübersicht Die in dieser Anleitung be- ALLGEMEINE HINWEISE schriebenen Punkte sind unbe- Allgemeines dingt zu beachten. Bei Nichtbe- Sicherheit achtung erlischt jeglicher Garan- Hinweise zum Betrieb der Anlage tieanspruch.
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    1. Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Allgemeines Versickerungsanlagen unterliegen i.d.R. behördlichen Genehmigungsverfahren. Dies ist in der Planungsphase zu prüfen. Es gelten grundsätzlich die gesetzlichen Vorschriften sowie die Bestimmungen in der einschlägigen Literatur wie z.B. deutsche und europäische Normen und Arbeitsblätter, bzw. Merkblätter der DWA.
  • Page 5: Allgemeine Produkthinweise

    2. Allgemeine Produkthinweise Allgemeine Produkthinweise Sortimentsübersicht: Produkttyp Beschreibung Art.Nr. Rigolenelemente GRAF EcoBloc Inspect 420 402000 GRAF Eco Endplatten 402002 GRAF EcoBloc Inspect Verbindungselemente z.B. 10er Set 420015 GRAF EcoBloc Inspect Flex 402005 GRAF EcoBloc Inspect Flex Bodenplatte 402006 Schächte GRAF VS-Zulaufmodul DN 400 330339 GRAF VS-Zwischenstück DN 400 330341...
  • Page 6: Technische Daten

    3. Technische Daten Technische Daten Technische Daten zum GRAF EcoBloc Inspect 420 Volumen (Brutto/Netto) 420 Liter/405 Liter Maße (LxBxH) 800 x 800 x 660 mm Anschlüsse 8 x DN 200/DN 150/DN 100 + 8 x DN 100 Gewicht 17 kg Material 100 % Polypropylen (PP) , Recyclingmaterial Belastbarkeit...
  • Page 7: Transport & Lagerung

    4. Transport & Lagerung Transport & Lagerung Transport und Lagerung Die Rigolenelemente GRAF EcoBloc Inspect 420 sind zum einfachen Transport in Verpackungseinheiten von vier EcoBloc Inspect 420 zusammengefasst und mit Transportfüßen versehen. Dies ergibt eine Stapelhöhe von ca. 2,70 m und eine Grundfläche von 0,80 m x 0,80 m. Der Transport kann mit Gabelstapler o.ä.
  • Page 8: Standortwahl

    5. Standortwahl Standortwahl Standort Der Standort der Versickerungsanlage ist so zu wählen, dass austretendes Wasser keine Beschädigungen an Gebäuden oder weiteren Installationen verursacht. Um ein Unterspülen und Anstauen zu vermeiden, sind Versickerungsanlagen stets in einer Entfernung von mind. 1,5-facher Baugrubentiefe zu platzieren. A‘...
  • Page 9: Abmessungen Der Baugrube

    5. Standortwahl Abmessungen der Baugrube Die Dimensionierung der Rigole erfolgt gemäß Arbeitsblatt DWA A-138. Für eine kostenfreie Dimensionierung kontaktieren Sie uns. Die Abmessung der Baugrubensohle richtet sich nach der o. g. Dimensionierung wie folgt: Länge der Rigole (Dimensionierung) + 1 m Arbeitsraum (umlaufend) Breite der Rigole (Dimensionierung) + 1 m Arbeitsraum (umlaufend) Die Baugrubenhöhe richtet sich nach der Anzahl der Lagen, Verkehrsbelastung und geplanten...
  • Page 10: Belastungsklassen

    6. Belastungsklassen Belastungsklassen Einbau unter begehbaren Flächen Beim Einbau unter begehbaren Flächen ist durch konstruktive oder absperrtechnische Maßnahmen ein Befahren mit Fahrzeugen jeglicher Art vorzubeugen. Der Schichtenaufbau bei Grünanlagen oberhalb der Versickerungsanlage unterscheidet sich gegenüber verkehrsbelasteten Flächen, siehe Abschnitt 6.2. Die möglichen Einbautiefen und max.
  • Page 11: Einbau

    7. Einbau Einbau Die Abmessung der Baugrube richten sich nach den Dimensionen der Versickerungsanlage sowie einem umlaufenden Arbeitsraum von ca. einem Meter Breite, siehe Kapitel 5.3. Baugrube vorbereiten Baugrubensohle muss grundsätzlich waagrechtes, ebenes und tragfähiges Planum vorbereitet werden. Spitze Gegenstände, größere Steine oder ähnliche...
  • Page 12 7. Einbau Für eine endplattenoptimierte Verlegeart werden die Blöcke, die den Abschluss des Systems in der Breite bilden, um 90° in Längsrichtung gedreht. Endplatte Inspektionsrichtung Die Verbindungselemente werden in jeder Lage zur Fixierung benötigt. Zur Fixierung und Ausrichtung mehrlagiger Installationen besitzt der EcoBloc Inspect 420 integrierte Zentrierhilfen.
  • Page 13: Zulauf Montieren

    7. Einbau Nach Positionierung aller Blöcke wird die Anlage komplett mit Geotextil eingeschlagen. Das Geotextil verhindert den Eintrag von Schmutzpartikeln durch das Verfüllmaterial in das Versickerungssystem. Bitte beachten: Bei Nässe und Frost besteht erhöhte Rutschgefahr beim Betreten der Rigolenelemente. Zulauf montieren An der Zulauffläche wird das Geotextil mit einem X-Schnitt vorbereitet.
  • Page 14: Verfüllen Der Versickerungsanlage

    7. Einbau Verfüllen der Versickerungsanlage Vor dem Verfüllen der Baugrube müssen alle Zuläufe, Entlüftungen Schächte angeschlossen sein. Es ist darauf zu achten, dass das Geotextil nicht auseinandergezogen wird. Überlappungen müssen auch während Verfüllens erhalten bleiben. direkte Befahren Blöcke Baumaschinen ist nicht zulässig. Beim Verfüllen der Baugrube sind grundsätzlich die unter Kapitel 6.3 beschriebenen Einbau- bedingungen zu beachten und einzuhalten.
  • Page 15: Aufbau Als Rückhaltevolumen / Retentionsbehälter

    8. Aufbau als Rückhaltevolumen / Retentionsbehälter Aufbau als Rückhaltevolumen / Retentionsbehälter Aufbau des Rückhaltevolumens Die Vorbereitung der Baugrube und die Verlegung der ersten Geotextilschicht ist in Kapitel 7.1 und 7.2 beschrieben. Geotextil, Folie und Geotextil verlegen Zusätzlich folgen nach Verlegen der ersten Geotextilschicht weitere Arbeitsschritte.
  • Page 16: Einbau Unter Befahrbaren Verkehrsflächen Bis Slw60

    9. Einbau unter befahrbaren Verkehrsflächen bis SLW60 Einbau unter befahrbaren Verkehrsflächen bis SLW60 Decke + Tragschicht nach RStO 12 gemäß RStO 12 ▼E =45MN/m² Frostschutz- min. 800 mm schicht/ Erdüber- deckung gemäß RStO 12 und Ein- bauanleitung EcoBloc Inspect System ▼E =25MN/m²...
  • Page 17: Befahren Mit Baumaschinen In Der Einbauphase

    10. Befahren mit Baumaschinen in der Einbauphase 10. Befahren mit Baumaschinen in der Einbauphase Während der Verfüllung der Baugruben können unterschiedliche Baugeräte verwendet werden. Das direkte Befahren Rigolenelemente Verdichtungsgeräten sowie Befahren Verdichtungsgeräten mit eingeschalteten Vibrationsmotoren sind auf Grund der zusätzlichen dynamischen Lasten nicht zulässig.
  • Page 18: Sonstige Anwendungsfälle

    11. Sonstige Anwendungsfälle 11. Sonstige Anwendungsfälle Die vorliegende Dokumentation behandelt ausschließlich die Verwendung der GRAF EcoBloc Inspect 420 Rigolenkörper zur Rückhaltung, Speicherung oder Versickerung von Niederschlagswasser. Jegliche anderweitige Nutzung der Rigolenkörper ist mit der Otto GRAF GmbH hinsichtlich technischer, stofflicher und/oder statischer Betrachtung abzustimmen.
  • Page 19 mail@graf.info www.graf.info Instructions for installation GRAF EcoBloc Inspect 420 GRAF EcoBloc Inspect 420 Order-Nr. 402000 Contents The points described in these GENERAL INFORMATION instructions must be observed General under circumstances. Safety warranty rights are invalidated Information about operating the system in the event of non-observance.
  • Page 20: General Information

    1. General information General information General Infiltration/attenuation systems are usually subject to official approval processes. This should be investigated in the planning phase and approval sought if required. The statutory specifications and the requirements in the relevant literature, such as European standards and work sheets / data sheets of the national requirements standards, always apply.
  • Page 21: General Product Information

    2. General product information General product information Overview of range: Product type Description Art.Nr. Infiltration ditch elements GRAF EcoBloc Inspect 420 402000 GRAF EcoBloc Inspect end plates 402002 GRAF EcoBloc Inspect connecting elements, e.g. 10-piece 420015 GRAF EcoBloc Inspect flex 402005 GRAF EcoBloc Inspect flex ground plate 402006...
  • Page 22: Technical Data

    3. Technical data Technical data Technical data for the GRAF EcoBloc Inspect 420 Volume (gross/net) 420 litres/405 litres Dimensions (LxWxH) 800 x 800 x 660 mm 8 x DN 200/DN 150/DN 100 + 8 x DN 100 Connections Weight 17 kg Material 100 % polypropylene (PP), recycled material Load capacity...
  • Page 23: Transport & Lagerung

    4. Transport & Lagerung Transport & Lagerung Transport and storage The GRAF EcoBloc Inspect 420 system elements are combined into packaging units of four and provided with transport feet to simplify transport. This produces a stack height of around 2.70 m and a base area of 0.80 m x 0.80 m.
  • Page 24: Location Options

    5. Location options Location options Location The location of an infiltration system should be selected such that percolating escaping water does not cause damage to buildings or other installations. To avoid erosion and accumulation, an infiltration system should also be located at a distance of at least 1.5 times the installation depth. A‘...
  • Page 25: Installation Dimensions

    5. Location options Installation dimensions The excavation is sized according to national standards. Please contact Graf for free sizing. The dimensions of the excavation bed for good working practice are as follows: Excavation length (sizing) + 1 m working space (all round) Excavation width (sizing) + 1 m working space (all round) The excavation height depends on the number of layers, traffic loading and planned connection heights /...
  • Page 26: Load Classes

    6. Load classes Load classes Installation for pedestrian loading When installing for pedestrian loading, vehicles of any kind must be prevented from driving over the surface through structural measures or cordoning off. The permissable installation depths and max. earth coverings are stated in Table 2 Green spaces above the EcoBloc Inspect system If a grass is planted above an infiltration system, the system should be covered with a water-impermeable geotextile or a layer of clay roughly 100 mm thick, otherwise the grassed area may dry out more quickly...
  • Page 27: Installation

    7. Installation Installation The size of the excavation depends on the dimensions of the EcoBloc Inspect system, leaving a working space of around one metre all the way round, see chapter 5.3. Construction & installation of an infiltration tank The excavation bed must always be prepared as a horizontal, level pit with load-bearing capacity.
  • Page 28 7. Installation In order to reduce the number of end plates, the first and the last transverse rows have to be turned 90° in the longitudinal direction. End plate Inspection channel The Eco connecting elements are needed to fix in each layer of EcoBloc Inspect modules.
  • Page 29: Fitting Inlet

    7. Installation Once all the blocks are positioned, the system is fully wrapped in geo textile. This prevents the ingress of dirt particles into the system. Please note: There is an increased risk of slipping on EcoBloc Inspect system in frosty and wet conditions. Fitting inlet On the inlet surface, an X is cut into the geo textile.
  • Page 30: Covering The Ecobloc Inspect System

    7. Installation Covering the EcoBloc Inspect system Before covering the installation, all inlets, vents and shafts must be connected. Ensure that the geo textile is not pulled apart. Overlaps must remain in place when filling. The EcoBloc Inspect system must not be driven over directly...
  • Page 31: Construction & Installation Of Attenuation Tank

    8. Construction & installation of attenuation tank Construction & installation of attenuation tank Installationof attentuation tank Chapters 7.1 and 7.2 describe how to prepare the excavation and lay the first layer of geo textile. Laying geo textile film and geo textile Further steps follow laying the first layer of geo textile.
  • Page 32: Installation Under Traffic Areas Up To Hgv60

    9. Installation under traffic areas up to HGV60 Installation under traffic areas up to HGV60 HGV60 HGV60 Cover + bearing acc. RStO 12 layer acc. RStO 12 ▼E =45MN/m² Frost protection layer earth min. 800 mm covering acc. RStO 12 and installation manual EcoBloc Inspect...
  • Page 33: Use Of Construction

    10. Use of construction machinery in the installation phase 10. Use of construction machinery in the installation phase Various construction machinery may be used to fill the excavation. Given the additional dynamic loads they cause, compression equipment must not be driven directly over the EcoBloc Inspect system and compression equipment with activated vibration motors must not be taken over the area.
  • Page 34: Other Applications

    11. Other applications 11. Other applications This documentation only relates to use of the GRAF EcoBloc Inspect 420 for infiltration and attenuation systems for retaining, storing or infiltrating surface or rainwater. Any other use of the EcoBloc Inspect system must be agreed with Otto GRAF GmbH from a technical, material and/or static consideration. Should special requirements apply, we would also recommend contacting architects or planners with knowledge of hydrology and geology.
  • Page 35 mail@graf.info www.graf.info Notice d’installation EcoBloc Inspect 420 GRAF Ouvrage d’infiltration ou de rétention EcoBloc Inspect 420 GRAF Réf. 402000 Sommaire Afin garantir GÉNÉRALITÉS fonctionnement et la longévité de Généralités votre installation, les différents Sécurité points décrits dans cette notice doivent scrupuleusement être Exploitation de l’ouvrage...
  • Page 36: Généralités

    1. GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS Généralités Les installations d’infiltration ou de rétention sont en règle générale soumises à autorisation, ce qui pourra déjà être vérifié pendant la phase de planification. Ces installations doivent respecter la législation, les normes, règles et notices en vigueur. Seul un personnel qualifié...
  • Page 37: Informations Produit

    2. INFORMATIONS PRODUIT INFORMATIONS PRODUIT Gamme : Type Description Réf. Eléments d’ouvrage EcoBloc Inspect 420 GRAF 402000 Paroi Eco GRAF 420002 Clips EcoBloc Inspect GRAF, set de 10 pièces 402015 EcoBloc Inspect flex GRAF 402005 Plaque de fond pour EcoBloc Inspect Flex GRAF 402006 Regards Regard d’alimentation VS DN 400 GRAF...
  • Page 38: Données Techniques

    3. DONNÉES TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES Données techniques EcoBloc Inspect 420 GRAF Volume (brut/net) 420 l / 405 l Dimensions (longueur x largeur x hauteur) 800 x 800 x 660 mm Raccordements 8 x DN 200/DN 160/DN 110 + 8 x DN 110 Poids 17 kg Matériau...
  • Page 39: Transport & Stockage

    4. TRANSPORT & STOCKAGE TRANSPORT & STOCKAGE Transport et stockage Les éléments d’ouvrage d‘infiltration ou de rétention EcoBloc Inspect 420 GRAF sont assemblés pour le transport par 4 EcoBloc Inspect 420 et cette pile est équipée de pieds, soit une hauteur de pile d’env. 2,70 m pour une surface de 0,80 m x 0,80 m.
  • Page 40: Choix De L'emplacement

    5. CHOIX DE L’EMPLACEMENT CHOIX DE L’EMPLACEMENT Emplacement Choisissez l’emplacement de l‘ouvrage d’infiltration de sorte à ce que de l’eau s’en écoulant ne puisse pas endommager ni bâtiment ni autre installation à proximité. Afin d’empêcher érosion, ravinement ou affouillement, les ouvrages d’infiltration doivent être implantés à une distance équivalente à une fois et demi leur profondeur d’enfouissement.
  • Page 41: Dimensions De La Fouille

    5. CHOIX DE L’EMPLACEMENT Dimensions de la fouille Le dimensionnement de l’ouvrage d’infiltration pourra être réalisé selon la fiche de calcul DWA A-138. Veuillez nous contacter pour un dimensionnement. Les dimensions de la fouille sont déterminées d’après le dimensionnement ci-dessus et comme suit : - Longueur de l’ouvrage (donnée par le dimensionnement) + 1 m d’espacement de travail (tout autour de l’ouvrage) - Largeur de l’ouvrage (donnée par le dimensionnement) + 1 m d’espacement de travail (tout...
  • Page 42: Classes De Charges

    6. CLASSES DE CHARGES CLASSES DE CHARGES Implantation sous passage piétons Pour une implantation sous passage piétons, prévoyez tout dispositif physique empêchant le passage de tout type de véhicules au-dessus de l’ouvrage. Le recouvrement sous espace vert au-dessus de l’ouvrage d’infiltration ou de rétention diffère des surfaces soumises au passage véhicules, voir à cet effet point 6.2.
  • Page 43: Pose D'un Ouvrage D'infiltration

    7. POSE D’UN OUVRAGE D’INFILTRATION POSE D’UN OUVRAGE D’INFILTRATION La taille de la fouille est déterminée par les dimensions de l’ouvrage d’infiltration ainsi que de l’espace de travail tout autour d’environ 1 m de largeur, voir à cet effet chap.5.3 Préparation de la fouille Le fond de fouille doit être parfaitement plan, horizontal et solide.
  • Page 44 7. POSE D’UN OUVRAGE D’INFILTRATION Pour optimiser le nombre d’Eco Parois, tourner la dernière rangée d’EcoBloc à 90° dans le sens de la longueur du bassin. Eco Parois Canal d’inspection Les clips EcoBloc Inspect servent à la fixation de tous les niveaux. L‘EcoBloc Inspect 420 dispose d’ergots de centrage permettant de fixer et d’aligner les ouvrages de plusieurs niveaux.
  • Page 45: Montage Du Tuyau D'alimentation

    7. POSE D’UN OUVRAGE D’INFILTRATION Une fois tous les blocs installés, enveloppez entièrement l’ouvrage avec le géotextile. Le géotextile empêchera la pénétration de saletés du remblai dans l’ouvrage d’infiltration. Attention ! Risque accru de dérapage sur les éléments de l’ouvrage par temps humide et gel! Montage du tuyau d’alimentation Coupez le géotextile en croix à...
  • Page 46: Remblayage De L'ouvrage D'infiltration

    7. POSE D’UN OUVRAGE D’INFILTRATION Remblayage de l’ouvrage d’infiltration Avant le remblayage de la fouille, assurez-vous que toutes les conduites d’alimentation, évents ainsi que regards soient raccordés. Assurez-vous géotextile n’a bougé. chevauchements devront rester tels que pendant la pose. Il est interdit de rouler directement avec des engins de chantier sur les blocs.
  • Page 47: Pose D'un Ouvrage De Rétention

    8. POSE D’UN OUVRAGE DE RÉTENTION POSE D’UN OUVRAGE DE RÉTENTION Préparatifs pour la pose d’un ouvrage de rétention Les travaux préliminaires sur la fouille et la pose de la première couche de géotextile sont décrits aux chapitres 7.1 et 7.2. Pose du géotextile et de la géomembrane Après la pose de la première couche de géotextile, réalisez les travaux suivants.
  • Page 48: Pose Sous Surface Carossable Jusqu'à 60 T

    9. POSE SOUS SURFACE CAROSSABLE JUSQU’À 60 T POSE SOUS SURFACE CAROSSABLE JUSQU’À 60 T selon normes et Recouvrement règles en vigueur remblai selon RStO 12 ▼E =45MN/m² Profondeur hors gel/ min. 800 mm remblai selon RStO notice d‘installation Ouvrage EcoBloc Inspect ▼E =25MN/m²...
  • Page 49: Passage D'engins De Chantier

    10. PASSAGE D’ENGINS DE CHANTIER 10. PASSAGE D’ENGINS DE CHANTIER Vous pourrez utiliser différents engins de chantier pour remblayer la fouille. Il est interdit de rouler directement sur les éléments de l’ouvrage avec des compacteurs qu’ils soient ou non en train de vibrer, en raison des charges dynamiques supplémentaires exercées sur l’ouvrage.
  • Page 50: Autres Cas D'utilisation

    11. AUTRES CAS D’UTILISATION 11. AUTRES CAS D’UTILISATION La documentation présente ne traite que de l‘utilisation des éléments EcoBloc Inspect 420 GRAF servant à la rétention, au stockage ou infiltration d’eau de pluie. Toute autre utilisation doit avoir reçu l’accord de la société...
  • Page 51 mail@graf.info www.graf.info Instrucciones para el montaje del GRAF EcoBloc Inspect 420 GRAF EcoBloc Inspect 420 Nº pedido 402000 Índice deben tener cuenta obligatoriamente todos INDICACIONES GENERALES puntos indicados estas Generalidades instrucciones. En caso de no Seguridad seguir estas indicaciones Indicaciones sobre la explotación de la planta perderán todos los derechos de garantía.
  • Page 52: Indicaciones Generales

    1. Indicaciones generales Indicaciones generales Generalidades Las plantas de filtración están sujetas normalmente a procedimientos de aprobación administrativos. Esto ha de comprobarse en la fase de planificación. En general, son aplicables las normas legales así como las disposiciones de la documentación pertinente como, por ejemplo, las normas y las hojas de trabajo alemanas y europeas o las hojas de instrucciones de la Asociación Alemana para el Agua, Aguas Residuales y Residuos (DWA).
  • Page 53: Indicaciones Generales Sobre Productos

    2. Indicaciones generales sobre productos Indicaciones generales sobre productos Vista general del surtido: Art.Nr. Tipo de producto Descripción Elementos de canales GRAF EcoBloc Inspect 420 402000 Placas finales GRAF EcoBloc Inspect 402002 Elementos de conexión GRAF EcoBloc Inspect, p. ej., juego 420015 de 10 ud.
  • Page 54: Datos Técnicos

    3. Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos de GRAF EcoBloc Inspect 420 Volumen (bruto/neto) 420 litros /405 litros Medidas (larg.xanch.xalt.) 800 x 800 x 660 mm 8 x DN 200/DN 150/DN 100 + 8 x DN 100 Conexiones Peso 17 kg Material 100 % Polypropylen (PP) , Recyclingmaterial Carga máxima admisible...
  • Page 55: Transporte Y Almacenamiento

    4. Transporte y almacenamiento Transporte y almacenamiento Transporte y almacenamiento Los elementos de canal GRAF EcoBloc Inspect 420 están agrupados en unidades de embalaje de cuatro EcoBloc Inspect 420 y con patas de transporte para un transporte sencillo. Esto se traduce en una altura de apilamiento de aprox.
  • Page 56: Selección De La Ubicación

    5. Selección de la ubicación Selección de la ubicación Ubicación La ubicación de la planta de filtración debe elegirse de modo que el agua expulsada no provoque daños a construcciones ni a otras instalaciones. Para evitar una socavación y un estancamiento, las plantas de filtración deben colocarse siempre a una distancia mínima de 1,5 veces la profundidad de la fosa de la obra.
  • Page 57: Dimensiones De La Fosa De Obra

    5. Selección de la ubicación Dimensiones de la fosa de obra El dimensionamiento del canal se realiza conforme a la hoja de trabajo A-138 de la DWA. Si desea un dimensionamiento gratuito, póngase en contacto con nosotros. Las dimensiones de la base de la fosa de obra dependen del dimensionamiento arriba señalado, según lo indicado a continuación: Longitud del canal (dimensionamiento) + 1 m espacio de trabajo (continuo) Anchura del canal (dimensionamiento) + 1 m espacio de trabajo (continuo)
  • Page 58: Clases De Carga

    6. Clases de carga Clases de carga Montaje bajo superficies transitables En caso de montaje bajo superficies transitables deberá prevenirse mediante medidas constructivas o de bloqueo la circulación con vehículos de cualquier clase. La estructura de estratos en caso de zonas ajardinadas por encima de la planta de filtración es diferente en comparación con las superficies con tráfico, véase la sección 6.2.
  • Page 59: Montaje

    7. Montaje Montaje Las dimensiones de la fosa de obra dependen de las dimensiones de la planta de filtración así como de un espacio de trabajo continuo de una anchura aproximada de un metro, véase el capítulo 5.3. Preparación de la fosa de obra La base de la fosa de obra debe prepararse básicamente como plano horizontal, liso y estable.
  • Page 60 7. Montaje Para reducir el número de placas laterales la primera y la última fila deben ser giradas 90 grados en la dirección longitudinal. Placas finales Canal de inspección Los elementos de conexión se necesitan en cada capa para la fijación. Para fijar y alinear instalaciones de varias capas, el EcoBloc Inspect 420 posee ayudas de centraje integradas.
  • Page 61: Montaje De La Entrada

    7. Montaje Tras la colocación de todos los bloques, la planta se envuelve completamente con Geotextil. El Geotextil impide la penetración de partículas de suciedad por el material de relleno hacia el sistema de filtración. Nota: En caso de heladas y humedad, al acceder a los elementos de los canales existirá un mayor peligro de resbalamiento.
  • Page 62: Relleno De La Planta De Filtración

    7. Montaje Relleno de la planta de filtración Antes de inyectar la fosa de obra, todas las entradas, ventilaciones y pozos deben estar conectados. Hay que prestar atención a que el Geotextil no se estire. Las superposiciones deben mantenerse también durante el relleno. No se permite pasar directamente por los bloques con máquinas de construcción.
  • Page 63: Estructura Como Volumen De Retención

    8. Estructura como volumen de retención Estructura como volumen de retención Estructura del volumen de retención La preparación de la fosa de obra y la colocación de la primera capa de Geotextil se describen en el capítulo 7.1 y 7.2. Geotextil, colocación de la lámina y del Geotextil A la colocación de la primera capa de Geotextil le siguen otros pasos de trabajo.
  • Page 64: Montaje Bajo Superficies Reservadas Al Tráfico Transitables Hasta Camión60

    9. Montaje bajo superficies reservadas al tráfico transitables hasta camión60 Montaje bajo superficies reservadas al tráfico transitables hasta camión60 conforme a la Superficie + capa RStO 12 de base según RStO 12 ▼E =45MN/m² Capa de protección contra min. 800 mm heladas / cubrimiento según RStO 12 y...
  • Page 65: Circulación Con Máquinas De Construcción

    10. Circulación con máquinas de construcción 10. Circulación con máquinas de construcción Durante el relleno de fosas de obras pueden emplearse diferentes equipos de construcción. A causa de las cargas dinámicas adicionales, no se permite el tránsito directo por los elementos del canal con equipos de compactación ni el tránsito de equipos de compactación con motores de vibración conectados .
  • Page 66: Otros Casos De Aplicación

    11. Otros casos de aplicación 11. Otros casos de aplicación La presente documentación trata exclusivamente del uso de los cuerpos de canales GRAF EcoBloc Inspect flex inspect 420 para la retención, la acumulación o la filtración de agua de precipitación. Todo uso distinto de los cuerpos de canales debe acordarse con Otto GRAF GmbH desde una perspectiva técnica, de los materiales y/o estática.
  • Page 67 Notizen / Notes / Notas...

Table des Matières