Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FORD GALAXY / S-MAX
Manuel du conducteur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ford GALAXY 2015

  • Page 1 FORD GALAXY / S-MAX Manuel du conducteur...
  • Page 2 être reproduite, transmise, stockée dans un système d extraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions. © Ford Motor Company 2015 Tous droits réservés. Numéro de pièce : CG3646frFRA 01/2015 20150224125106...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Clés et télécommandes A propos de ce manuel........7 Informations générales sur les fréquences radio.........35 Glossaire des symboles........7 Télécommande..........35 Enregistrement des données.......9 Remplacement d'une clé ou d'une Recommandations pour les pièces de télécommande perdue......39 rechange ............10 Equipement de communication MyKey mobile...............11 Principes de fonctionnement....40...
  • Page 4 Sommaire Contrôle de l affichage Toit ouvrant - Véhicules avec: Panneau d'information..........64 de toit ouvrant panoramique....85 Volant chauffant..........64 Combiné des instruments Essuie-glaces et lave-glaces Instruments............87 Essuie-glaces de pare-brise......65 Témoins d'avertissement et indicateurs............90 Essuie-glaces automatiques.....65 Signaux sonores et indicateurs....95 Lave-glaces de pare-brise......66 Essuie-glaces et lave-glaces de lunette Affichages d'informations arrière..............67...
  • Page 5 Sommaire Appuis-tête.............137 Qualité du carburant - Diesel....167 Sièges à réglage manuel......139 Emplacement de l'entonnoir de remplissage de carburant - Véhicules Sièges électriques........139 avec: .............168 Fonction de mémorisation......141 Emplacement de l'entonnoir de Sièges arrière..........143 remplissage de carburant - Véhicules avec: Kit de mobilité temporaire..168 Sièges chauffants........150 Panne sèche...........168 Sièges à...
  • Page 6 Sommaire Système d'aide au stationnement Remorquage du véhicule sur ses quatre avant.............195 roues - Transmission automatique..........249 Système de détection latérale....196 Remorquage du véhicule sur ses quatre Active Park Assist.........198 roues - Boîte de vitesses Caméra de recul .........205 manuelle............250 Régulateur de vitesse Conseils pour la conduite Principes de fonctionnement....209 Rodage..............251...
  • Page 7 Sommaire Jauge de niveau d huile moteur - 1.5L Ecrous de roue..........309 EcoBoost™..........274 Jauge de niveau d huile moteur - 2.0L Quantités et spécifications EcoBoost™..........274 Dimensions du véhicule - S-MAX..310 Jauge de niveau d huile moteur - 2.0L Dimensions du véhicule - Galaxy.....311 Duratorq-TDCi (DW) Diesel....274 Dimensions de la barre de remorquage Contrôle de l'huile moteur......274...
  • Page 8 Sommaire Utilisation de SYNC™ avec votre lecteur multimédia..........365 Diagnostic de SYNC™.......375 SYNC Généralités.............387 Réglages............396 Divertissement ..........411 Téléphone ............421 Information............430 Climat .............435 Navigation .............438 Diagnostic de SYNC™......449 Appendices Compatibilité électromagnétique..458 Contrat de licence d'utilisateur final..459 Type Approvals..........485 Galaxy / S-MAX (CDR) , CG3646frFRA frFRA, Edition date: 01/2015, First Printing...
  • Page 9: Introduction

    A PROPOS DE CE MANUEL véhicule conformément aux lois et règlements en vigueur. Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre un peu de Note : Au moment de la revente de votre temps pour vous familiariser avec ce véhicule, veuillez remettre ce manuel au...
  • Page 10 Introduction Interdiction de fumer ; flammes Température du liquide de et étincelles interdites refroidissement Batterie Huile de transmission Acide de batterie Gaz explosifs Liquide de frein - base non Attention, ventilateur pétrolière Boucler la ceinture de sécurité Système de frein Airbag avant Filtre à...
  • Page 11: Enregistrement Des Données

    Introduction Commande d'éclairage ENREGISTREMENT DES DONNÉES Pneus sous-gonflés De nombreux composants électroniques de votre véhicule contiennent des modules de stockage de données. Ces modules Vérifier le niveau de liquide conservent des données techniques relatives à l'état du véhicule, aux évènements ou aux erreurs, de façon temporaire ou permanente.
  • Page 12: Recommandations Pour Les Pièces De Rechange

    Ford, FoMoCo ou Motorcraft sur les pièces employés du service d'entretien, y compris ou sur leur emballage. les fabricants, sont en mesure d'extraire Entretien programmé...
  • Page 13: Equipement De Communication Mobile

    Introduction EQUIPEMENT DE COMMUNICATION MOBILE L'utilisation des équipements de communication mobiles tient une place de plus en plus importante aujourd'hui, tant dans la sphère personnelle que professionnelle. Elle ne doit toutefois en aucun cas compromettre votre sécurité ni celle des autres. Les communications mobiles peuvent renforcer la sécurité...
  • Page 14: Bref Aperçu

    Bref aperçu VUE D'ENSEMBLE EXTÉRIEURE AVANT Serrures. Voir Verrouillage et déverrouillage (page 47). Essuie-glaces de pare-brise. Voir Remplacement des balais d'essuie-glaces (page 279). Moteur Voir Entretien (page 269). Point de remorquage avant. Voir Points de remorquage (page 248). Eclairages extérieurs avant. Voir Remplacement d'une ampoule (page 282). Roues.
  • Page 15: Vue D'ensemble Extérieure Arrière

    Bref aperçu VUE D'ENSEMBLE EXTÉRIEURE ARRIÈRE S-Max Réservoir de carburant. Voir Carburant et ravitaillement (page 166). Essuie-glace arrière. Voir Remplacement des balais d'essuie-glaces (page 279). Hayon. Voir Hayon à ouverture électrique (page 50). Eclairages extérieurs arrière. Voir Remplacement d'une ampoule (page 282). Roues.
  • Page 16 Bref aperçu Galaxy Réservoir de carburant. Voir Carburant et ravitaillement (page 166). Essuie-glace arrière. Voir Remplacement des balais d'essuie-glaces (page 279). Hayon. Voir Hayon à ouverture électrique (page 50). Point de remorquage arrière. Voir Points de remorquage (page 248). Eclairages extérieurs arrière. Voir Remplacement d'une ampoule (page 282). Roues.
  • Page 17: Vue D'ensemble De L'intérieur Du Véhicule

    Bref aperçu VUE D'ENSEMBLE DE L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE Levier de vitesses Voir Transmission (page 174). Poignée de porte intérieure. Voir Verrouillage et déverrouillage (page 47). Commandes de lève-vitre électrique. Voir Lève-vitres électriques (page 78). Appuie-têtes. Voir Appuis-tête (page 137). Ceintures de sécurité. Voir Bouclage des ceintures de sécurité (page 28). Sièges arrière.
  • Page 18: Vue D'ensemble De La Planche De Bord - Conduite Àgauche

    Bref aperçu VUE D'ENSEMBLE DE LA PLANCHE DE BORD - CONDUITE À GAUCHE Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 122). Levier de clignotants. Voir Clignotants (page 75). Commandes d'affichage d'information. Voir Affichages d'informations (page 96). Combiné des instruments. Voir Combiné des instruments (page 87). Commandes d'affichage d'information.
  • Page 19: Vue D'ensemble De La Planche De Bord - Conduite Àdroite

    Bref aperçu Commutateur de lunette arrière chauffante. Commutateur de pare-brise chauffant. Voir Vitres chauffantes et rétroviseurs chauffants (page 136). Bouton de démarrage sans clé. Voir Démarrage sans clé (page 156). Commutateur d'allumage. Voir Commutateur d’allumage (page 155). Commande audio. Commande vocale. Voir Commandes audio (page 62). Voir Commande vocale (page 63).
  • Page 20 Bref aperçu Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 122). Levier de clignotants. Voir Clignotants (page 75). Commandes d'affichage d'information. Voir Affichages d'informations (page 96). Combiné des instruments. Voir Combiné des instruments (page 87). Commandes d'affichage d'information. Voir Affichages d'informations (page 96). Levier d'essuie-glace.
  • Page 21: Sécurité Des Enfants

    Sécurité des enfants INSTALLATION DE SIÈGES DE AVERTISSEMENTS Lisez et suivez les instructions du SÉCURITÉ ENFANT fabricant lorsque vous installez un siège pour enfants. Ne modifiez pas les sièges pour enfants de quelque manière que ce soit. Ne tenez jamais un enfant assis sur vos genoux lorsque le véhicule roule.
  • Page 22 Sécurité des enfants Rehausseurs Siège de sécurité bébé AVERTISSEMENTS N'installez pas un siège rehausseur avec la seule sangle ventrale de la ceinture de sécurité. N'installez pas un siège rehausseur avec une ceinture de sécurité détendue ou vrillée. Ne placez pas la ceinture de sécurité sous le bras ou derrière le dos de votre enfant.
  • Page 23 Sécurité des enfants Points d'ancrage ISOFIX et iSize Siège rehausseur (groupe 2) AVERTISSEMENT Utilisez un appareil anti-rotation lors de l'utilisation du système ISOFIX. Nous recommandons l'utilisation d'un amarrage supérieur ou d'une patte de support. Note : lors de l'achat d'un siège ISOFIX, veillez à...
  • Page 24: Positionnement Du Siège De Sécurité Enfant

    à l'arrière du dossier des sièges concernant les sièges enfant de seconde rangée. recommandés par Ford. Danger extrême ! Ne jamais installer Fixation d'un siège enfant avec un siège de sécurité enfant de type pied de soutien dos à...
  • Page 25 Sécurité des enfants AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS En cas d'utilisation d'un siège pour Le siège pour enfants doit être enfants avec un pied de soutien, le solidement plaqué contre le siège du pied de soutien doit prendre véhicule. Il ne doit pas être en solidement appui sur le plancher.
  • Page 26 Sécurité des enfants Catégories de poids Jusqu'à Jusqu'à 20 - 40 lbs 33 - 55 lbs 46 - 79 lbs 22 lbs 29 lbs Sièges (9 - 18 kg) (15 - 25 kg) (22 - 36 kg) (10 kg) (13 kg) Siège de Réhausseur (siège ou Siège de sécurité...
  • Page 27 Sécurité des enfants Note : si vous utilisez un siège enfant sur Note : Si vous utilisez un siège pour enfant le siège avant, les indications suivantes de sur le siège arrière, réglez le siège de devant positionnement longitudinal du siège de façon à...
  • Page 28 A la date de publication, le siège de sécurité pour bébé ISOFIX de groupe O+ recommandé est le Britax Romer Baby Safe. Veuillez consulter un concessionnaire agréé pour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford. A la date de publication, le siège enfant ISOFIX de groupe 1 recommandé est le Britax Romer Duo.
  • Page 29: Sécurités Enfants

    Sécurité des enfants SÉCURITÉS ENFANTS Serrures de sécurité enfant à commande électrique Appuyez sur le commutateur pour les activer. Appuyez à nouveau sur le commutateur pour les désactiver. Note : vous ne pouvez pas utiliser les contacteurs des lève-vitres électriques arrière lorsque les serrures de sécurité...
  • Page 30: Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité BOUCLAGE DES CEINTURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS Si vous n'entendez pas un déclic, c'est que vous n'avez pas bouclé correctement la ceinture de sécurité. Si vous ne bouclez pas votre ceinture de sécurité correctement, cela risque de diminuer son efficacité et par conséquent d'augmenter le risque de blessures en cas d'accident.
  • Page 31: Réglage En Hauteur Des Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité L'enrouleur de la ceinture de sécurité du AVERTISSEMENT siège arrière central est situé dans le Positionnez la ceinture de sécurité pavillon. correctement afin de vous protéger Pour boucler la ceinture de sécurité : et de protéger votre bébé. N'utilisez pas la sangle ventrale ou la sangle Déroulez régulièrement la ceinture.
  • Page 32: Rappel De Ceinture De Sécurité

    Ceintures de sécurité Désactivation du rappel de ceinture de sécurité Contactez un concessionnaire agréé. Rappel de ceinture de sécurité arrière AVERTISSEMENT Si plusieurs ceintures sont débouclées en l'espace de quelques secondes, un seul signal sonore retentit. Pour régler la hauteur de la sangle épaulière : Note : appuyez sur la touche OK sur la Tirez sur le bouton et faites glisser le...
  • Page 33: Dispositif De Retenue Des Passagers Supplémentaire

    Dispositif de retenue des passagers supplémentaire PRINCIPES DE AVERTISSEMENTS Veillez à ne pas transpercer le siège FONCTIONNEMENT avec des objets pointus. Ceci pourrait endommager et affecter le AVERTISSEMENTS déploiement des airbags. Le non-respect Danger extrême ! Ne jamais installer de cet avertissement peut entraîner des un siège de sécurité...
  • Page 34: Airbag Passager

    Dispositif de retenue des passagers supplémentaire Désactivation de l’airbag passager L'airbag se déploie lors d'importantes collisions frontales ou jusqu'à 30 degrés AVERTISSEMENT vers la gauche ou la droite. L'airbag se gonfle en quelques millièmes de seconde Vous devez désactiver l'airbag et se dégonfle au contact avec l'occupant, passager lorsque vous installez un amortissant son mouvement vers l'avant.
  • Page 35: Airbags Latéraux

    Dispositif de retenue des passagers supplémentaire Lorsque vous mettez le contact, vérifiez que le témoin de désactivation de l'airbag passager s'allume bien. Les airbags sont situés dans les dossiers Note : le commutateur à clé est situé à des sièges avant. Une étiquette fixée sur l'extrémité...
  • Page 36: Airbags Rideau Latéraux

    Dispositif de retenue des passagers supplémentaire Note : L'airbag a un seuil de déploiement plus bas que les airbags avant. Lors des collisions mineures, il est possible que seul l'airbag genoux se déploie. AIRBAGS RIDEAU LATÉRAUX Les airbags sont situés au-dessus des vitres latérales avant et arrière.
  • Page 37: Clés Et Télécommandes

    Clés et télécommandes INFORMATIONS GÉNÉRALES TÉLÉCOMMANDE SUR LES FRÉQUENCES RADIO Télécommande avec lame escamotable (le cas échéant) Note : les modifications ou changements non approuvés par la partie responsable de Utilisez la lame de clé pour démarrer votre la conformité peuvent annuler l'autorisation véhicule et déverrouiller ou verrouiller la d utilisation de l'équipement de l'utilisateur.
  • Page 38 Clés et télécommandes Clé passive (le cas échéant) Note : une étiquette de sécurité est apposée sur les clés de secours de votre véhicule et contient des informations importantes sur la taille de la clé du véhicule. Conservez cette étiquette dans un lieu sûr pour référence ultérieure.
  • Page 39 Clés et télécommandes Pour poser le cache : Télécommande avec lame escamotable La télécommande est alimentée par une pile bouton au lithium 3 V, CR2032 ou équivalent. Appuyez sur le bouton correspondant pour dégager la clé avant de commencer la procédure.
  • Page 40 Clés et télécommandes Note : ne touchez pas les contacts de la Faites glisser le cache situé au dos de pile ou la carte de circuit imprimé avec le la télécommande, puis déposez-le en tournevis. le faisant pivoter. 4. Insérez un tournevis, comme indiqué sur l'illustration, pour extraire la pile.
  • Page 41: Remplacement D'une Clé Ou D'une Télécommande Perdue

    Clés et télécommandes Note : assurez-vous de remettre en place l'étiquette entre les deux piles. 5. Reposez le boîtier et le cache. Fonction de mémorisation Si elle a été programmée dans une position prédéfinie, la télécommande avec lame escamotable ou la clé passive rappelle la position des rétroviseurs extérieurs et du siège conducteur lorsque vous déverrouillez le véhicule.
  • Page 42: Mykey

    MyKey Paramètres non configurables PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Les paramètres suivants ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur d'une clé MyKey vous permet de programmer des Admin : clés en mode de conduite restreint afin de • Rappel de ceinture de sécurité. Vous favoriser de bonnes habitudes de conduite.
  • Page 43: Création D Une Mykey

    MyKey CRÉATION D’UNE MYKEY AVERTISSEMENT Ne réglez pas la limitation de vitesse Utilisez l'écran d'information pour créer maximale MyKey à un niveau qui une clé MyKey : empêche le conducteur de maintenir Insérez dans le contacteur d'allumage une vitesse sûre au regard des limites de la clé...
  • Page 44 MyKey Message Action et description Réglages Appuyez sur le bouton OK ou sur la flèche droite. MyKey Appuyez sur le bouton OK ou sur la flèche droite. Créer MyKey Appuyez sur le bouton OK ou sur la flèche droite. Programmation/modification des Lorsque vous y êtes invité, maintenez la paramètres configurables touche OK enfoncée jusqu'à...
  • Page 45: Effacer Toutes Les Clés Mykeys

    MyKey commandes de l'écran d'information EFFACER TOUTES LES CLÉS situées sur le volant de direction. Voir MYKEYS Affichages d'informations (page 96). Mettez le contact en utilisant une clé ou Vous pouvez effacer ou modifier vos un corps de clé Admin. paramètres MyKey à...
  • Page 46: Contrôle De L État Du Système Mykey

    MyKey les clés MyKey programmées en utilisant CONTRÔLE DE L’ÉTAT DU les commandes de l'écran d'information SYSTÈME MYKEY sur le volant. Voir Affichages d'informations (page 96). Vous pouvez trouver des informations sur Pour obtenir des informations sur une ou des clés MyKey programmées, appuyez sur le bouton avec une flèche vers la gauche pour accéder au menu principal et faites-le défiler jusqu'à...
  • Page 47: Utilisation De Mykey Avec Des Systèmes De Démarrage À Distance

    à distance de UTILISATION DE MYKEY AVEC seconde monte qui ne sont pas agréés par DES SYSTÈMES DE Ford. Si vous décidez d'installer un système DÉMARRAGE À DISTANCE de démarrage à distance, consultez un concessionnaire agréé qui pourra vous MyKey n'est pas compatible avec des renseigner un système agréé...
  • Page 48 MyKey Condition Causes potentielles J'ai perdu une clé. Programmez une clé de rechange. Voir Dispositif antivol passif (page 56). Le kilométrage MyKey n'augmente pas. • L'utilisateur MyKey n'utilise pas la clé MyKey. • Un utilisateur de clé Admin a effacé les clés MyKey et en a programmé...
  • Page 49: Serrures

    Serrures Verrouillage du contacteur de serrure VERROUILLAGE ET de porte DÉVERROUILLAGE Lorsque votre véhicule est verrouillé Note : Vérifiez si votre véhicule est bien électroniquement, le contacteur de serrure fermé à clé avant de le quitter. de porte électrique est désactivé passé un délai de 20 secondes.
  • Page 50 Serrures Verrouillage et déverrouillage des Verrouillage des portes portes avec la lame de clé Appuyez sur le bouton pour verrouiller toutes les portes. Les Verrouillage avec la lame de clé indicateurs de direction Orientez la partie supérieure de la clé vers clignotent.
  • Page 51: Hayon Manuel

    Serrures Verrouillage et déverrouillage Note : si les portes ont été déverrouillées individuel des portes avec la lame grâce à cette méthode, chaque porte doit de clé être verrouillée jusqu'à ce que le verrouillage centralisé soit réparé. Verrouillage HAYON MANUEL AVERTISSEMENTS Il est extrêmement dangereux de se trouver dans la zone de chargement,...
  • Page 52: Hayon À Ouverture Électrique

    Serrures Note : ne conduisez pas en laissant le HAYON À OUVERTURE hayon ouvert. Cela pourrait endommager le ÉLECTRIQUE (le cas échéant) hayon et ses composants. Ouverture du hayon AVERTISSEMENTS Il est extrêmement dangereux de se Manuelle trouver dans la zone de chargement, à...
  • Page 53 Serrures Note : ne suspendez rien au becquet, à la Note : ne conduisez pas en laissant le vitre ou au hayon (par exemple un hayon ouvert. Cela pourrait endommager le porte-vélos). Cela pourrait endommager le hayon et ses composants. hayon et ses composants.
  • Page 54 Serrures Régler la hauteur de l'ouverture du Note : Laissez le système électrique ouvrir hayon le hayon. Si vous poussez ou tirez manuellement sur le hayon, la fonction de Ouvrez le hayon. détection d'obstacle du système peut s'activer et arrêter le fonctionnement 2.
  • Page 55: Ouverture Sans Clé

    Serrures Détection d'obstacle Ce système vous permet de faire fonctionner le véhicule sans utiliser de clé Lors de la fermeture ni de télécommande. Le système s'arrête lorsqu'il détecte un obstacle. Deux sonneries courtes retentissent et le système se rouvre. Une fois l'obstacle retiré, vous pouvez refermer le hayon électrique.
  • Page 56 Serrures Verrouillage du véhicule Hayon Note : si la clé passive se trouve dans le coffre à bagages et que les portes sont verrouillées, le hayon ne peut pas être fermé et se rouvre. Note : si une deuxième clé passive valide se trouve dans la plage de détection du hayon, ce dernier peut être fermé.
  • Page 57 Serrures Verrouillage et déverrouillage des Lorsque la fonction de déverrouillage est portes avec la lame de clé reprogrammée de façon à déverrouiller uniquement la porte conducteur : • Si la porte conducteur est la première porte ouverte, toutes les autres portes restent verrouillées.
  • Page 58: Sécurité

    Sécurité Si vous n'avez pas pu démarrer votre DISPOSITIF ANTIVOL PASSIF véhicule avec une clé correctement codée, faites contrôler votre véhicule par un Principes de fonctionnement concessionnaire agréé. Le système empêche le démarrage du moteur avec une clé codée incorrecte. ALARME ANTIVOL - Note : Ne laissez pas des clés dont VÉHICULES AVEC: ALARME...
  • Page 59: Alarme Antivol - Véhicules Avec: Capteur Intérieur

    Sécurité Désactivez et arrêtez l'alarme en • Si votre véhicule est mis en marche déverrouillant les portes et en démarrant sans clé correctement codée. votre véhicule, ou en déverrouillant les • Si les capteurs d'habitacle détectent portes à l'aide de la télécommande. un mouvement à...
  • Page 60: Alarme Antivol - Véhicules Avec: Batterie Intégrée

    Sécurité A l'aide des commandes de l'écran d'information, faites défiler jusqu'à : Message Action et description Réglages Appuyez sur la touche OK. Param. véhic. Appuyez sur la touche OK. Alarme Appuyez sur la touche OK. Sur demande Appuyez sur la touche OK. Réduite S'affiche sur l'écran d'information chaque fois que vous arrêtez votre véhicule.
  • Page 61 Sécurité Alarme périmétrique • Si les capteurs d'habitacle détectent un mouvement à l'intérieur de votre L'alarme périmétrique dissuade tout accès véhicule. non autorisé à votre véhicule par les portes • Sur les véhicules équipés d'une alarme et le capot. sonore avec batterie, si quelqu'un débranche la batterie de votre véhicule Capteurs d'habitacle ou l'alarme sonore avec batterie...
  • Page 62 Sécurité A l'aide des commandes de l'écran d'information, faites défiler jusqu'à : Message Action et description Réglages Appuyez sur la touche OK. Param. véhic. Appuyez sur la touche OK. Alarme Appuyez sur la touche OK. Sur demande Appuyez sur la touche OK. Réduite S'affiche sur l'écran d'information chaque fois que vous arrêtez votre véhicule.
  • Page 63: Volant De Direction

    Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT - RÉGLAGE DU VOLANT - VÉHICULES AVEC: COLONNE VÉHICULES AVEC: COLONNE DE DIRECTION À RÉGLAGE DE DIRECTION À RÉGLAGE MANUEL ÉLECTRIQUE Note : Vérifiez que vous êtes correctement AVERTISSEMENT assis. Voir S'asseoir dans la position Ne réglez pas le volant pendant la correcte (page 137).
  • Page 64: Commandes Audio

    Volant de direction Position de fin de course Fonction d'entrée et de sortie facile La colonne de direction définit une position d'arrêt un peu avant la fin de la position de Lorsque vous coupez le contact, la colonne colonne pour éviter tout dommage. Une de direction se déplace pour vous offrir nouvelle position d'arrêt est définie si la plus de place pour sortir du véhicule.
  • Page 65: Commande Vocale

    Volant de direction MÉDIA RÉGULATEUR DE VITESSE Appuyez sur cette touche plusieurs fois Type 1 pour faire défiler les sources audio disponibles. Recherche, suivant ou précédent Appuyez sur le bouton de recherche pour : • régler la radio sur la station pré-réglée suivante ou précédente.
  • Page 66: Contrôle De L Affichage D'information

    Volant de direction CONTRÔLE DE L’AFFICHAGE D'INFORMATION Voir Affichages d'informations (page 96). Fonctions de commande de l'écran d'information Cette commande fonctionne de la même façon que la commande centrale sur la façade. Voir Autoradio (page 327). Utilisez cette commande pour régler le côté...
  • Page 67: Essuie-Glaces Et Lave-Glaces

    Essuie-glaces et lave-glaces Balayage intermittent ESSUIE-GLACES DE PARE- BRISE Note : Dégivrez complètement le pare-brise avant de mettre en marche les essuie-glaces de pare-brise. Note : Assurez-vous d'avoir désactivé les essuie-glaces de pare-brise et coupé le contact du véhicule avant d'utiliser une station de lavage automatique.
  • Page 68: Lave-Glaces De Pare-Brise

    Essuie-glaces et lave-glaces Note : Si des traînées ou des traces Les essuie-glaces automatiques utilisent apparaissent sur le pare-brise, nettoyez le un capteur de pluie situé dans la zone qui pare-brise et les balais d'essuie-glace. Si se trouve autour du rétroviseur intérieur. le problème persiste, posez des balais Le capteur de pluie surveille le niveau d'essuie-glace neufs.
  • Page 69: Essuie-Glaces Et Lave-Glaces De Lunette Arrière

    Essuie-glaces et lave-glaces Quelques secondes après le lavage, les Lorsque vous activez les essuie-glaces essuie-glaces effectuent un balayage avant et que vous placez le levier de supplémentaire afin d'essuyer toute trace changement de vitesses en marche arrière de liquide de lave-glace. Vous pouvez (R), le balayage intermittent arrière est activer ou désactiver cette fonction sur automatiquement activé.
  • Page 70: Eclairage

    Eclairage GÉNÉRALITÉS COMMANDES D'ÉCLAIRAGE Condensation dans les blocs de feux L'éclairage extérieur est équipé de buses pour s'adapter aux fluctuations normales de la pression de l air. La condensation peut être une conséquence naturelle de cette conception. Si de l'air humide pénètre dans le bloc de feux par les buses, de la condensation peut se former lorsque la température est basse.
  • Page 71: Allumage Automatique Des Phares

    Eclairage Appel de phares Lorsque la commande d'éclairage est en position de phares à allumage automatique, les phares s'allument automatiquement en cas de faible visibilité ou lorsque les essuie-glaces fonctionnent. Si le véhicule en est équipé, les systèmes suivants sont également activés lorsque la commande d'éclairage est en position de phares à...
  • Page 72: Réglage De L'intensité D'éclairage Du

    Eclairage Les phares ne sont pas allumés à Appuyez plusieurs fois sur le bouton, ou l'activation des essuie-glaces : maintenez-le enfoncé jusqu'au niveau souhaité. • Lorsque les essuie-glaces sont activés pour retirer la buée. RETARD DE SORTIE DE PHARE • Lorsque les essuie-glaces sont activés pour essuyer le liquide de lave-glace Après avoir coupé...
  • Page 73 Eclairage Note : toujours poser des pièces d'origine COMMANDE DE FEUX DE Ford lors du remplacement des ampoules ROUTE AUTOMATIQUE de phares. L'utilisation d'autres ampoules peut diminuer les performances du système. AVERTISSEMENTS Le système allumera automatiquement Ce système ne vous exonère pas de les feux de route s'il fait assez sombre et votre responsabilité...
  • Page 74 Eclairage Activation du système Afin de désactiver le système de façon permanente, utilisez le menu de l'écran Allumez le système à l'aide de l'écran d'information ou tournez le commutateur d'information. Voir Affichages de commande d éclairage en position de d'informations (page 96). Mettez le phares.
  • Page 75 Eclairage Pour régler la hauteur des faisceaux des FEUX ARRIÈRE DE phares : BROUILLARD Appuyez sur la commande pour allumer ou éteindre les feux de brouillard. Vous ne pouvez allumer les feux de Appuyez sur la commande pour la brouillard arrière que si les feux de libérer.
  • Page 76 Eclairage Le système fonctionne uniquement si le commutateur de commande d'éclairage est en position d'allumage automatique. Note : Le système peut mettre jusqu'à cinq secondes à se lancer lors de la première conduite. Note : Le système est activé uniquement si la vitesse du véhicule dépasse 3 mph (5 km/h).
  • Page 77 Eclairage PHARES DE VIRAGE Faisceau des phares principaux Faisceau de phares de virage Les phares de virage éclairent l'intérieur du CLIGNOTANTS virage au braquage. Soulevez ou abaissez le levier pour utiliser les clignotants. Galaxy / S-MAX (CDR) , CG3646frFRA frFRA, Edition date: 01/2015, First Printing...
  • Page 78 Eclairage Note : Soulevez ou abaissez légèrement le Type 1 levier pour que les clignotants clignotent à trois reprises afin d'indiquer un changement de voie. ECLAIRAGE INTÉRIEUR Les lampes s'allument lorsque l'une des conditions suivantes a été remplie : • Vous ouvrez l'une des portes.
  • Page 79 Eclairage Plafonnier arrière (le cas échéant) Bouton d'arrêt général Type 1 Plafonniers individuels Type 3 Type 2 Type 3 Bouton de fonction de porte Bouton de marche général Plafonniers individuels Vous pouvez allumer des lecteurs de carte individuels indépendamment en appuyant sur une lampe de carte.
  • Page 80 Vitres et rétroviseurs Réinitialisation de la fermeture à une LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES impulsion AVERTISSEMENTS Soulevez la commande et maintenez-la levée jusqu'à la Ne laissez pas des enfants sans fermeture totale de la vitre. surveillance dans votre véhicule, ou jouer avec les lève-vitres électriques. 2.
  • Page 81 Vitres et rétroviseurs Ouverture des vitres Neutralisation de la fonction anti-pincement Vous ne pouvez ouvrir les vitres que pendant un court laps de temps après le AVERTISSEMENT déverrouillage de votre véhicule avec la Lorsque vous neutralisez la fonction télécommande. Après avoir déverrouillé anti-pincement, la vitre n'inverse pas votre véhicule, appuyez sur le bouton de son mouvement si un obstacle est...
  • Page 82 Vitres et rétroviseurs Rétroviseurs électriques rabattables (le cas échéant) Rétroviseur côté gauche. Commande de réglage. Pour rabattre les deux rétroviseurs, Rétroviseur côté droit. démarrez votre véhicule (avec le contact en mode accessoire ou le moteur en Pour régler la position d'un rétroviseur : marche) puis : Appuyez sur A ou C pour sélectionner Appuyez sur la commande...
  • Page 83 Vitres et rétroviseurs Vous pouvez activer et désactiver cette Vous pouvez réinitialiser les rétroviseurs fonction à l'aide du menu des paramètres en procédant comme suit : du véhicule, depuis l'écran d'information. Utilisez la commande de rétroviseur électrique rabattable pour rabattre et Rétroviseur instable déployer les rétroviseurs.
  • Page 84 Vitres et rétroviseurs 3. Passez la marche arrière (R), puis RÉTROVISEUR INTÉRIEUR laissez le rétroviseur s'incliner automatiquement dans sa position AVERTISSEMENT prédéfinie. Ne réglez pas le rétroviseur pendant 4. Lorsque le rétroviseur se trouve en la conduite. position inclinée et qu'il est immobile, repositionnez-le selon vos préférences.
  • Page 85 Vitres et rétroviseurs Tirez le bord arrière du miroir de RÉTROVISEUR DE surveillance enfants pour l'ouvrir. Vous SURVEILLANCE pouvez le régler dans la position que vous souhaitez, jusqu'à l'ouvrir complètement, Sur les consoles de pavillon à vide-poche afin d'améliorer la visibilité. double, le miroir de conversation permet au conducteur de voir la zone des sièges PARE-SOLEIL...
  • Page 86 Vitres et rétroviseurs Le pare-soleil est équipé d'une Note : Vous devez lancer la procédure de fonctionnalité d'ouverture et de fermeture réapprentissage dans les 30 secondes qui à impulsion. Appuyez sur la commande suivent la mise du contact. une deuxième fois pour arrêter le Si le pare-soleil ne s'ouvre plus ou ne se mouvement pendant l'ouverture ou la ferme plus correctement, suivez cette...
  • Page 87 Vitres et rétroviseurs Ouverture et fermeture du toit TOIT OUVRANT - VÉHICULES ouvrant AVEC: PANNEAU DE TOIT OUVRANT PANORAMIQUE AVERTISSEMENTS Ne laissez pas les enfants sans surveillance dans le véhicule, ni jouer avec le toit ouvrant. Ils risquent de se blesser gravement. Lors de la fermeture du toit ouvrant, vous devez vous assurer qu'il n'y a pas d'obstacle à...
  • Page 88 Vitres et rétroviseurs Fermeture du pare-soleil. Appuyez sur la commande et relâchez-la pour fermer le pare-soleil. S'il est complètement ouvert, le pare-soleil s'arrête une fois qu'il recouvre le panneau de vitre arrière. Appuyez sur la commande et relâchez-la de nouveau pour fermer complètement le pare-soleil.
  • Page 89: Instruments

    Combiné des instruments INSTRUMENTS Types 1 et 2 Compte-tours Ecran d informations Compteur de vitesse Jauge de carburant Thermomètre de liquide de refroidissement du moteur Galaxy / S-MAX (CDR) , CG3646frFRA frFRA, Edition date: 01/2015, First Printing...
  • Page 90 Combiné des instruments Type 3 Compte-tours Ecran d informations Compteur de vitesse Jauge de carburant Thermomètre de liquide de refroidissement du moteur Boussole Ecran d’informations Affiche la direction du véhicule. Totalisateur Ordin. de bord Situé en bas de l'écran d'information, il enregistre la distance totale parcourue par Voir Généralités (page 96).
  • Page 91 Combiné des instruments Thermomètre de liquide de L'aiguille doit se déplacer vers le F lorsque refroidissement du moteur vous faites le plein de carburant. Si l'aiguille pointe vers le E après avoir rempli Indique la température du liquide de le réservoir de carburant, cela indique que refroidissement.
  • Page 92: Témoins D'avertissement Et Indicateurs

    Combiné des instruments Témoin de système de freinage TÉMOINS D'AVERTISSEMENT antiblocage ET INDICATEURS S'il s'allume pendant la Les témoins et indicateurs suivants vous conduite, cela indique un avertissent d'un état du véhicule mauvais fonctionnement dans susceptible de devenir grave. Certains le système.
  • Page 93 Combiné des instruments Témoin de surveillance d'angle Indicateur de direction mort (le cas échéant) Il s'allume lorsque le clignotant gauche ou droit ou les feux de Il s'allume lorsque détresse sont allumés. Si ces vous désactivez indicateurs restent allumés ou clignotent cette fonction ou plus rapidement, vérifier si une ampoule a lorsqu'un message...
  • Page 94 Combiné des instruments Si ce témoin s'allume lorsque le Il s allume lorsque la moteur est en marche ou température de l air extérieur est pendant la conduite, il indique inférieure ou égale à 39 °F une anomalie dans le système. (4 °C).
  • Page 95 Combiné des instruments Témoin de feux de route Avertissement de faible pression de gonflage des pneus Il s'allume lorsque vous activez les feux de route. Il clignote Il s'allume lorsque la pression lorsque vous effectuez un appel des pneus est faible. Si ce de phares.
  • Page 96 Combiné des instruments Entretien moteur Normalement, le témoin d'entretien moteur reste allumé jusqu'à ce que vous Si le témoin d'entretien moteur démarriez le moteur, puis il s'éteint reste allumé une fois que vous automatiquement si aucun avez démarré le moteur, cela dysfonctionnement n'a été...
  • Page 97: Signaux Sonores Et Indicateurs

    Combiné des instruments Témoin du contrôle de stabilité SIGNAUX SONORES ET INDICATEURS Il clignote lorsque le système est actif. Si le témoin reste allumé Sonnerie d'avertissement de clé ou ne s'allume pas lorsque vous dans le commutateur d'allumage mettez le contact, cela indique un dysfonctionnement.
  • Page 98: Affichages D'informations

    Affichages d'informations Commandes de l'écran GÉNÉRALITÉS d'information (Type 1 et 2) AVERTISSEMENT Le manque d'attention au volant peut entraîner une perte de maîtrise du véhicule, une collision et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention de la route.
  • Page 99 Affichages d'informations Ordinat. de bord 1 Ordinat. de bord 2 Vitesse Affiche un écran numérique indiquant la vitesse du véhicule. Autonomie Affiche la distance approximative que peut parcourir votre véhicule avant de manquer de carburant. Compt. journ. Enregistre la distance parcourue lors de trajets individuels.
  • Page 100 Affichages d'informations Éco. carburant Autonomie Affiche la distance approximative que peut parcourir votre véhicule avant de manquer de carburant. Consommation actuelle Affiche un graphique de l'économie de carburant actuelle, ainsi que de l'économie de carburant moyenne réalisée depuis la dernière réinitialisation de la fonction. Consomm.
  • Page 101 Affichages d'informations Ass. conduct. Régl. suspens. Dém. en côte AWD Intelligent Maintien voie Mode Intensité Sélectionnez le réglage Pré-collision Sensibil. alerte Indication dist. Freinage actif Limit. vitesse Manuel Intelligent Tolérance Panneaux sign. Marche Alarme vitesse Tolérence alerte Sign. acoust. Contrôle pneus Pression pneus Surv.
  • Page 102 Affichages d'informations Pression pneus Affiche les pressions actuelles des pneus du véhicule. Réglages Régl. Alarme Sélectionnez le réglage véhicule Sur demande Arrêt mot. auto Sign. acoust. Créneau Information Calcul autono. Sélectionnez le réglage Accès facilité Eclairage Phares adapt. Phares adapt. Circul.
  • Page 103 Affichages d'informations Réglages Basculer en M.AR Réinit. durée de Maint. OK pr réinitialiser l'huile Ch. auxiliaire Chaleur continuée Programmation Sélectionnez le réglage Ctrl park lock Hayon électrique Sélectionnez le réglage Ceint. sécurité Mode silence Vitre Sélectionnez le réglage Essuie-glaces MyKey Créer MyKey Aide AppelDétr Ne pas dérang.
  • Page 104 Affichages d'informations Commandes de l'écran • Appuyez sur la flèche vers la gauche d'information (Type 3) pour quitter un menu. • Appuyez sur la flèche vers la gauche et maintenez-la enfoncée pour revenir à tout moment à l'affichage du menu principal (touche Escape).
  • Page 105 Affichages d'informations Écon. carburant Consommation actuelle Affiche un graphique de l'économie de carburant actuelle. Historique consommation Affiche l'historique de votre consommation de carburant sous forme d'histogramme. Vitesse moyenne Affiche la vitesse moyenne de votre véhi- cule depuis la dernière réinitialisation de la fonction.
  • Page 106 Affichages d'informations Assist. conducteur Freinage actif Aide station. AV Aide station. AR Limiteur de vitesse Manuel Intelligent Tolérance Panneaux signal. Marche Al. vitesse Tolérence alerte Signal acoustique Contrôle pression Pression pneus pneus Surveill. remorque Pression pneus Affiche les pressions actuelles des pneus du véhicule.
  • Page 107 Affichages d'informations Réglages Véhicule Alarme Sélectionnez le réglage Sur demande Arrêt moteur auto Signaux acous- Créneau trouvé tiques Information Réglage suspen- Sélectionnez le réglage sion Calcul autonomie Sélectionnez le réglage Accès facilité Eclairage Phares adaptatifs Phares adaptatifs Voie de circulation Sélectionnez le réglage Feux route auto...
  • Page 108: Messages D'information

    Affichages d'informations Réglages Ceintures sécurité Vitre Sélectionnez le réglage Essuie-glaces MyKey Créer MyKey Aide Appel Détresse Ne pas déranger Sélectionnez le réglage Anti-patinage Vitesse maximum Alarme vitesse Lim. volume Effacer MyKeys Sélectionnez le réglage Affi- Unité de mesure chage Unité tempéra- ture Sélectionnez le réglage Pression pneus...
  • Page 109 Affichages d'informations Appuyez sur la touche OK pour accuser d'autres messages après quelques réception et supprimer certains messages instants. de l'écran d'information. L'écran Vous devez confirmer certains messages d'information supprime automatiquement avant de pouvoir accéder aux menus. Active Park Message Mesure Anomalie Aide au statio- Le système doit être soumis à...
  • Page 110 Affichages d'informations Airbag Message Mesure Capteur passager Le système détecte une anomalie due à un blocage de bloqué Enlever objets capteur. Eliminez le blocage. siège passager Message Message Mesure Alarme véhicule Pour Alarme enclenchée en raison d'un accès non autorisé. Voir arrêter l'alarme, démarrer Alarme antivol (page 56).
  • Page 111 Affichages d'informations Arrêt automatique du moteur Message Mesure Arrêt du moteur dans Le moteur est prêt à s'arrêter. {seconds to shut off:#0} secondes Moteur éteint pour Le moteur s'est éteint pour économiser le carburant. économie de carburant Arrêt du moteur dans Le moteur est prêt à...
  • Page 112 Affichages d'informations Message Mesure Auto StartStop Sélectio- Sélectionnez la position neutre pour que le système redémarre nner Neutre pour le moteur. démarrer Auto StartStop Mettre Sélectionnez la position de stationnement pour que le en P et redémarrer système redémarre le moteur. moteur Auto StartStop Redémar- Le système ne fonctionne pas.
  • Page 113 Affichages d'informations Moteur diesel Message Mesure Réchauffage du moteur Par temps extrêmement froid, c'est-à-dire sous –15° F Veuillez patienter (–26° C) et si le dispositif de chauffage moteur n'est pas {seconds:00} secondes utilisé, le moteur met 30 secondes à répondre lorsque vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
  • Page 114 Affichages d'informations Message Mesure Capot moteur ouvert Le capot n'est pas complètement fermé. Changements interdits Le système a désactivé les contacteurs de porte. Mode sécurité Verrouillage enfant Une anomalie a été détectée au niveau du système des Anomalie Révision néce- serrures de sécurité...
  • Page 115 Affichages d'informations Moteur en Message Mesure Moteur Surchauffe Stopper S'affiche quand la température du moteur est trop élevée. Arrêtez le véhicule en lieu sûr et laissez refroidir le moteur. Si le problème persiste, contactez un concessionnaire agréé. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 275).
  • Page 116 Affichages d'informations Entrée avec clé et sans clé Message Mesure Appuyez sur le frein pour Ce message vous rappelle d'enfoncer le frein lorsque vous démarrer démarrez le véhicule. Aucune clé détectée Le système ne détecte pas de clé dans votre véhicule. Voir Démarrage sans clé...
  • Page 117 Affichages d'informations Système de maintien de trajectoire Message Mesure Système de maintien de Le système a présenté un dysfonctionnement. Contactez un voie Anomalie Révision concessionnaire agréé dès que possible. nécessaire Caméra avant temporai- Le système a détecté une condition ayant provoqué une rement indisponible indisponibilité...
  • Page 118 Affichages d'informations Message Mesure Puissance réduite pour La puissance du moteur est réduite afin de faciliter la baisse abaisser la température de la température élevée du moteur. du moteur Mode transport / usine Votre véhicule est encore en mode transport ou en mode usine.
  • Page 119 Affichages d'informations Aide au stationnement Message Mesure Vérifier aide stationne- Le système a détecté une condition nécessitant une révision. ment avant Contactez un concessionnaire agréé. Voir Principes de fonctionnement (page 194). Vérifier assistance Le système a détecté une condition nécessitant une révision. parking arrière Contactez un concessionnaire agréé.
  • Page 120 Affichages d'informations Message Mesure Frein parking non Le frein de stationnement électrique est activé et vous avez desserré démarré votre véhicule. Frein parking serré Le frein de stationnement électrique est activé. Frein parking serré Vous avez relâché le frein de stationnement électrique. Direction assistée Message Mesure...
  • Page 121 Affichages d'informations Sièges Message Mesure Rappel mémoire non Rappelle que la mémoire des sièges n'est pas disponible autorisé en conduisant pendant la conduite. Mémoire {0} sauve- Affiche l'endroit où vous avez enregistré vos réglages de gardée mémoire. Système de démarrage Message Mesure Appuyez sur le frein pour...
  • Page 122 Affichages d'informations Remorquage Message Mesure Remorque sinue Ralentir Le contrôle de stabilité de la remorque a détecté une instabi- lité de la remorque. Vous devez réduire votre vitesse. Attelage remorque Faites de nouveau pivoter le bras de la boule de remorquage. déverrouillée Remor- Si le message reste affiché, contactez un concessionnaire quage interdit Cf.
  • Page 123 Affichages d'informations Transmission Message Mesure Boîte de vitesses Contactez un concessionnaire agréé. Anomalie Révision immédiate Boîte de vitesses en La transmission surchauffe et a besoin de refroidir. Arrêtez- surchauffe Stopper SVP vous dans un endroit sûr dès que possible. Boîte de vitesses en La transmission a surchauffé...
  • Page 124: Commande De Climatisation

    Commande de climatisation Climatisation PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Le système dirige l'air par le biais de l'évaporateur pour le refroidissement. Air extérieur L'évaporateur extrait l'humidité de l'air pour éviter l'embuage des vitres. Le Gardez les entrées d'air devant le système dirige la condensation qui en pare-brise exemptes d'obstruction (par résulte vers l'extérieur du véhicule, ce qui exemple de la neige ou des feuilles) pour...
  • Page 125: Climatisation Manuelle - Véhicules Avec: Commande De Température Manuelle Électronique (Emtc)

    Commande de climatisation Buses d'aération latérales CLIMATISATION MANUELLE - VÉHICULES AVEC: COMMANDE DE TEMPÉRATURE MANUELLE ÉLECTRONIQUE (EMTC) Galaxy / S-MAX (CDR) , CG3646frFRA frFRA, Edition date: 01/2015, First Printing...
  • Page 126 Commande de climatisation Commande de vitesse du ventilateur : adapte le volume d'air qui circule dans le véhicule. Commande de répartition d'air : réglez la commande pour activer ou désactiver la circulation de l'air au niveau du pare-brise, de la planche de bord ou des buses de plancher.
  • Page 127: Commande De Climatisation Automatique - Véhicules Avec: Commande De Température Automatique Double (Datc)

    Commande de climatisation A/C : appuyez sur la touche pour mettre en marche et arrêter la climatisation. La climatisation refroidit votre véhicule en utilisant l'air extérieur. Pour atteindre plus rapidement une température agréable par temps chaud, conduisez avec les fenêtres ouvertes jusqu'à sentir de l'air froid en provenance des buses d'aération.
  • Page 128 Commande de climatisation Commande de vitesse du ventilateur : adapte le volume d'air qui circule dans le véhicule. Témoin de vitesse de ventilateur : s'allume pour indiquer la vitesse du ventilateur. Commande de répartition d'air : réglez la commande pour activer ou désactiver la circulation de l'air au niveau du pare-brise, de la planche de bord ou des buses de plancher.
  • Page 129: Commande De Climatisation Automatique - Véhicules Avec: Commande De Température Automatique Double (Datc)/Système Audio Sony

    Commande de climatisation Remarque : pour éviter l'apparition de buée sur les vitres, vous ne pouvez pas sélectionner l'air recirculé lorsque le dégivrage maximum est activé. Lunette arrière chauffante : appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le chauffage de la lunette arrière. Voir Vitres chauffantes et rétroviseurs chauffants (page 136).
  • Page 130 Commande de climatisation A/C : appuyez sur la touche pour mettre en marche et arrêter la climatisation. La climatisation refroidit votre véhicule en utilisant l'air extérieur. Pour atteindre plus rapidement une température agréable par temps chaud, conduisez avec les fenêtres ouvertes jusqu'à sentir de l'air froid en provenance des buses d'aération.
  • Page 131 Commande de climatisation Marche/arrêt : appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le système. Le fait d'arrêter le système empêche l'air extérieur de pénétrer dans le véhicule. Sièges chauffants : appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le chauffage des sièges.
  • Page 132: Automatique - Véhicules Avec

    Commande de climatisation Note : vous pouvez basculer entre le mode COMMANDE DE degrés Fahrenheit et le mode degrés Celsius. CLIMATISATION Voir Réglages (page 396). AUTOMATIQUE - VÉHICULES AVEC: COMMANDE DE TEMPÉRATURE AUTOMATIQUE TRIPLE ZONE Commande de température côté gauche : règle la température à l'aide de la commande côté...
  • Page 133 Commande de climatisation Commande de température côté droit : règle la température du côté droit. Remarque : la différence maximale possible entre les réglages du côté gauche et du côté droit peut être limitée. Si vous procédez à un réglage risquant d'entraîner une trop grande différence, les deux réglages changent.
  • Page 134: Conseils Pour La Gestion De La Température Et De L'humidité Dans L'habitacle

    Commande de climatisation Climatisatiseur manuel CONSEILS POUR LA GESTION DE LA TEMPÉRATURE ET DE Note : pour limiter l'embuage du pare-brise lorsque le temps est humide, réglez la L'HUMIDITÉ DANS commande de répartition d'air sur la L'HABITACLE position de répartition via les buses d'aération du pare-brise.
  • Page 135 Commande de climatisation Chauffage rapide de l'habitacle Véhicule avec climatisation manuelle Véhicule avec climatisation automatique Réglez la vitesse du ventilateur sur une Appuyez sur la touche AUTO. vitesse rapide. Réglez la commande de température sur Positionnez la commande de tempéra- la température la plus élevée.
  • Page 136 Commande de climatisation Réglages recommandés pour le refroidissement Véhicule avec climatisation manuelle Véhicule avec climatisation automatique Réglez la vitesse du ventilateur en posi- Appuyez sur la touche AUTO. tion centrale. Réglez la commande de température sur Positionnez la commande de tempéra- la position à...
  • Page 137: Commandes De Chauffage, Ventilation Et Climatisation À L'arrière

    Commande de climatisation COMMANDES DE CHAUFFAGE, VENTILATION ET CLIMATISATION À L'ARRIÈRE Commande de vitesse du ventilateur : adapte le volume d'air qui circule dans le véhicule. Sièges chauffants (selon l'équipement) : appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le chauffage des sièges. Voir Sièges chauffants (page 150).
  • Page 138: Vitres Chauffantes Et Rétroviseurs Chauffants

    Commande de climatisation VITRES CHAUFFANTES ET PARE-BRISE CHAUFFANT RÉTROVISEURS CHAUFFANTS Appuyez sur le bouton pour dégivrer et désembuer le (le cas échéant) pare-brise chauffant. Le Lunette arrière chauffante pare-brise chauffant est automatiquement désactivé après une courte durée. Note : assurez-vous que le moteur tourne Démarrez le moteur avant d'activer le avant d'actionner les vitres chauffantes.
  • Page 139: Sièges

    Sièges Nous vous recommandons de suivre les S'ASSEOIR DANS LA consignes ci-dessous : POSITION CORRECTE • Asseyez-vous bien droit, en calant le bas de votre colonne vertébrale aussi AVERTISSEMENTS loin que possible dans le siège. N'inclinez pas trop le dossier de •...
  • Page 140 Sièges Les appuis-tête sont composés : AVERTISSEMENTS L'appui-tête est un dispositif de d'un appui-tête à absorption sécurité. Il devrait être posé et réglé d'énergie correctement dès que possible de deux tiges en acier lorsque le siège est occupé. d'un bouton de réglage et de Posez l'appui-tête correctement afin déverrouillage de manchon de de réduire les risques de blessures...
  • Page 141: Sièges À Réglage Manuel

    Sièges Les sièges conducteur et passager à commande manuelle peuvent être équipés des éléments suivants : Réglez le dossier de siège en position Barre permettant d'avancer et de conduite droite. de reculer le siège. 2. Faites pivoter l'appuie-tête en avant Commande pour régler le vers votre tête jusqu'à...
  • Page 142 Sièges Note : le moteur doit être en marche ou le Support lombaire électrique véhicule se trouver en mode accessoires pour activer les sièges. Note : quelques secondes sont nécessaires pour l'activation d'une sélection. La fonction de massage du dossier de siège et celle du coussin ne peuvent pas fonctionner simultanément.
  • Page 143: Fonction De Mémorisation

    Sièges Mode massage Mode de support lombaire et de maintien latéral Réglage de l'intensité du Support lombaire supérieur massage du dos Réduction de l'intensité du Réduction du support lombaire massage et arrêt Réglage de l'intensité du Support lombaire inférieur massage de coussin Augmentation de l'intensité...
  • Page 144 Sièges Cette fonction rappelle automatiquement Note : vous pouvez rappeler une position la position du siège conducteur, des de mémoire préréglée uniquement lorsque rétroviseurs électriques et de la colonne le contact est coupé ou, si le contact est de direction électrique en option. La mis, lorsque la transmission est en position commande de mémorisation est située sur de stationnement (P) ou neutre (N) (et que...
  • Page 145: Sièges Arrière

    Sièges 3. Dans les trois secondes suivantes, SIÈGES ARRIÈRE appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande à associer. Sièges de deuxième rangée Pour désassocier une télécommande, Avance et recul des sièges veuillez suivre la même procédure – à l'exception de l'étape 3, au cours de AVERTISSEMENT laquelle vous devez appuyer sur le bouton...
  • Page 146 Sièges Réglage des dossiers de sièges Pour incliner le dossier, tirez le levier (sièges extérieurs) ou la sangle (siège central) et appuyez sur le dossier jusqu'à ce qu'il atteigne la position souhaitée. Pour relever le dossier de siège, tirez le levier vers le haut et poussez le coussin de siège vers l'avant en utilisant le poids du corps.
  • Page 147 Sièges Tirez le levier une fois. Déplacez le siège comme dans la position illustrée et faites glisser l'ensemble du siège vers l'avant. Galaxy / S-MAX (CDR) , CG3646frFRA frFRA, Edition date: 01/2015, First Printing...
  • Page 148 Sièges 2. Pour sortir du véhicule depuis les sièges Rabattement des dossiers de sièges de la troisième rangée, tirez sur le levier vers le bas situé dans le coin supérieur des sièges AVERTISSEMENT extérieurs. 3. Pour replacer le siège en position En rabattant les dossiers, veillez à...
  • Page 149 Sièges Note : La fonction électrique est 4. Pour les sièges extérieurs, tirez sur le opérationnelle lorsque le véhicule est en levier et rabattez complètement le position de stationnement (P) et que le dossier de siège. hayon est ouvert depuis moins de 5.
  • Page 150 Sièges Avance et recul des sièges (Galaxy) AVERTISSEMENT Après avoir lâché le levier, essayez de faire bouger le siège vers l'avant et l'arrière pour vous assurer qu'il est complètement engagé dans son verrou. Troisième rangée de sièges (en option) - Pour les véhicules Galaxy, appuyez sur la commande droite ou gauche ou soulevez le dossier voulu.
  • Page 151 Sièges Réglage des dossiers de sièges (Galaxy) Tirez sur la boucle A en haut du siège. Le dossier de siège se rabat automatiquement vers le bas. 2. Pour replacer le siège en position assise, tirez sur la boucle B. Création d'un plancher plat pour le chargement AVERTISSEMENT Avant de poser le chargement sur les...
  • Page 152: Sièges Chauffants

    Sièges SIÈGES CHAUFFANTS (le cas échéant) AVERTISSEMENT Les personnes insensibles à la douleur au niveau de leur peau à cause d'un âge avancé, d'une maladie chronique, du diabète, de Appuyez sur le symbole de siège chauffant blessures, de médicaments, de l'alcool, de pour naviguer entre les différents la fatigue ou de toute autre condition paramètres de chaleur et désactiver la...
  • Page 153 Sièges Veillez à ne pas : Si le régime moteur devient inférieur à 350 tr/min pendant que les sièges • placer des objets lourds sur le siège ; refroidissants fonctionnent, la fonction est • utiliser le siège chauffant si de l'eau ou automatiquement désactivée.
  • Page 154: Points D Alimentation Auxiliaire

    Points d’alimentation auxiliaire Prise d’alimentation 12 volts CC Pour éviter de décharger la batterie du véhicule : AVERTISSEMENT • N'utilisez pas la prise d'alimentation plus de temps que nécessaire lorsque Ne branchez pas d'accessoires votre moteur est coupé. électriques sur la prise d'allume-cigares.
  • Page 155 Points d’alimentation auxiliaire Lorsque le voyant de la prise d'alimentation est : • Allumé — la prise d'alimentation est prête à fournir de l'électricité. • Eteint — l'alimentation électrique de la prise d'alimentation est coupée, tout comme le contact. • Clignotante —...
  • Page 156: Compartiments De Rangement

    Compartiments de rangement Note : Si votre véhicule est équipé de CONSOLE CENTRALE l'ensemble fumeur, les prises d'alimentation auxiliaires aux points B et E peuvent être Faites attention lorsque vous placez des remplacées par un allume-cigare. objets dans le porte-gobelet car ils risquent de tomber en cas de freinage ou d'accélération brutal(e) ou de collision ;...
  • Page 157: Démarrage Et Arrêt Du Moteur

    Démarrage et arrêt du moteur Le système du groupe motopropulseur est GÉNÉRALITÉS conforme à toutes les exigences de la norme canadienne sur les équipements AVERTISSEMENTS pouvant causer des interférences Un ralenti prolongé à un régime concernant le champ électrique moteur élevé peut provoquer des d'impulsion ou les bruits radioélectriques.
  • Page 158: Démarrage Sans Clé

    Démarrage et arrêt du moteur Démarrer : démarre le véhicule. Il est DÉMARRAGE SANS CLÉ possible que le moteur ne démarre pas au démarrage du véhicule. Note : le système de démarrage sans clé peut ne pas fonctionner si la clé se trouve •...
  • Page 159: Verrou De Direction - Véhicules Sans: Système D'entrée Sans Clé Du Véhicule

    Démarrage et arrêt du moteur Note : vous pouvez lancer le moteur VERROU DE DIRECTION - pendant 60 secondes au total sans que le VÉHICULES SANS: SYSTÈME moteur ne démarre, avant que le système D'ENTRÉE SANS CLÉ DU de démarrage ne se désactive temporairement.
  • Page 160 Démarrage et arrêt du moteur 2. Tournez la clé en position III pour Ouvrez le couvercle du compartiment démarrer le moteur. Relâchez la clé de rangement de la console de quand le moteur démarre. plancher. Note : le moteur peut mettre jusqu'à 15 secondes pour se lancer ou se lancer au démarrage.
  • Page 161 Démarrage et arrêt du moteur Une fois que votre véhicule a démarré, il n'intervenez pas dans les 30 secondes, le continue à tourner jusqu'à ce que vous moteur s'arrête. Un autre message appuyiez sur le bouton-poussoir de s'affiche sur l'écran d'information pour commutateur d'allumage, même si aucune indiquer que le moteur s'est arrêté...
  • Page 162 Démarrage et arrêt du moteur Véhicules avec démarrage sans clé Véhicules avec démarrage sans clé Passez en position de stationnement Placez la transmission en position (P). neutre (N) et utilisez les freins pour arrêter votre véhicule en toute sécurité. 2. Appuyez sur le bouton-poussoir de commutateur d'allumage.
  • Page 163: Démarrage D'un Moteur Diesel

    Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE D'UN MOTEUR FILTRE À PARTICULES DIESEL DIESEL Le filtre fait partie du système de réduction des rejets polluants de votre véhicule. Il Moteur froid ou chaud filtre les particules diesel nocives (suie) contenues dans les gaz d'échappement. Régénération Etablissez le contact et attendez que AVERTISSEMENT...
  • Page 164: Mise À L'arrêt Du Moteur

    Démarrage et arrêt du moteur Si vos déplacements correspondent à l'une Relâchez la pédale d'accélérateur. des situations suivantes : Attendez que le moteur soit revenu au ralenti puis coupez le contact. • Vous ne parcourez que de petites distances. CHAUFFE-BLOC MOTEUR •...
  • Page 165 Démarrage et arrêt du moteur Utilisation du chauffe-moteur Nous vous recommandons de procéder comme suit pour une utilisation correcte Assurez-vous que les bornes du boîtier sont et en toute sécurité : propres et sèches avant de l'utiliser. Le cas • Utilisez une rallonge adaptée à...
  • Page 166: Caractéristiques De Conduite Uniques

    Caractéristiques de conduite uniques 3. Relâchez la pédale d'embrayage et la AUTO-START-STOP pédale d'accélérateur. Le système réduit la consommation de Pour redémarrer le moteur carburant et les émissions de CO2 en coupant le moteur lorsque votre véhicule Appuyez sur la pédale d'embrayage. est au ralenti, par exemple aux feux de Note : Pour profiter au maximum du signalisation.
  • Page 167 Caractéristiques de conduite uniques • Si le niveau de charge de la batterie est Pour désactiver le système, enfoncez le faible. commutateur ; OFF s'allume. Enfoncez à nouveau le commutateur pour réactiver le • Si la température extérieure est trop système.
  • Page 168: Carburant Et Ravitaillement

    Carburant et ravitaillement • Eteignez tout produit pour fumeur et PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ toute flamme nue avant de faire l'appoint de carburant. AVERTISSEMENTS • Coupez systématiquement le moteur Ne remplissez pas trop le réservoir de votre véhicule avant de faire de carburant.
  • Page 169: Qualité Du Carburant - Essence

    Carburant et ravitaillement • Les carburants peuvent également Note : Nous vous déconseillons l'utilisation s'avérer nocifs lorsqu'ils pénètrent d'additifs ou d'autres traitements pour l'épiderme. En cas de projection de moteur dans le cadre d'une utilisation carburant sur la peau, les vêtements normale du véhicule.
  • Page 170: Emplacement De L'entonnoir De Remplissage De Carburant - Véhicules Avec

    Carburant et ravitaillement Note : Nous vous déconseillons l'utilisation PANNE SÈCHE d'additifs ou d'autres traitements pour moteur dans le cadre d'une utilisation Le fait de tomber en panne de carburant normale du véhicule. peut entraîner des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie du véhicule.
  • Page 171 Carburant et ravitaillement Ajout de carburant à partir d'un 2. Insérez entièrement l'entonnoir en bidon de carburant plastique dans l'orifice du tuyau de remplissage de réservoir de carburant. AVERTISSEMENTS N'insérez pas le bec verseur d'un bidon de carburant ou un entonnoir du commerce dans le goulot de remplissage du système d'alimentation.
  • Page 172: Convertisseur Catalytique

    Carburant et ravitaillement CONVERTISSEUR AVERTISSEMENTS Ne forcez pas l'ouverture du circuit CATALYTIQUE de carburant sans bouchon en poussant ou utilisant comme levier AVERTISSEMENT des objets extérieurs. Cela risquerait Ne pas garer le véhicule ou laisser le d'endommager le circuit d'alimentation et moteur tourner au ralenti au-dessus le joint, et de vous blesser vous ou d'autres de feuilles ou d'herbes sèches ou...
  • Page 173 Carburant et ravitaillement AVERTISSEMENTS Cessez de faire l'appoint lorsque le pistolet se coupe automatiquement pour la deuxième fois. Le non respect de cette consigne empêche de conserver un volume d'expansion adéquat dans le réservoir et risque de provoquer un refoulement de carburant. Note : Votre véhicule ne dispose pas d'un bouchon de remplissage de carburant.
  • Page 174: Consommation De Carburant

    Carburant et ravitaillement La capacité annoncée est la somme de la capacité indiquée et de la réserve. La capacité indiquée est la différence entre la quantité de carburant dans le réservoir et celle présente lorsque la jauge de carburant indique qu'il est vide. La réserve correspond à...
  • Page 175 Carburant et ravitaillement 2. Chaque fois que vous remplissez le réservoir, notez la quantité de carburant ajoutée. 3. Après avoir consommé au moins trois pleins de carburant, remplissez le réservoir de carburant et notez le relevé du compteur kilométrique. 4. Soustrayez le relevé initial du compteur du nouveau relevé.
  • Page 176: Transmission

    Transmission Positions du levier de vitesse TRANSMISSION MANUELLE Engagement de la marche arrière N'engagez pas la marche arrière pendant que votre véhicule est en mouvement, faute de quoi la boîte de vitesses pourrait être endommagée. P (stationnement) R (marche arrière) N (point mort) D (marche avant) Mode sport...
  • Page 177 Transmission Marche avant (D) AVERTISSEMENTS Avant de quitter votre véhicule, vous La position de marche avant (D) est la devez toujours serrer le frein de position normale de conduite, pour une stationnement et placer le levier de consommation de carburant optimisée et changement de vitesses en position de un maximum de souplesse.
  • Page 178 Transmission SelectShift ne passe pas au rapport supérieur automatiquement, même si le moteur s'approche de la limite de régime moteur. Le changement de vitesse doit être manuel et il faut donc appuyer sur le bouton +. Si le véhicule est équipé d'un bouton de bascule sur le levier de changement de vitesses, appuyez sur le Le combiné...
  • Page 179 Transmission Votre véhicule est équipé d'une fonction d'interverrouillage du levier sélecteur qui évite de quitter la position de stationnement (P) du levier de changement de vitesses lorsque le contact est mis et que la pédale de frein n'est pas enfoncée. Si vous ne pouvez pas quitter la position de stationnement (P) du levier de changement de vitesses alors que le...
  • Page 180 Transmission est normal et n'a pas d'impact sur le fonctionnement ni sur la longévité de la transmission. Au fil du temps, le processus d'apprentissage adaptatif adapte totalement le fonctionnement de la transmission. Si votre véhicule est immobilisé dans de la boue ou de la neige Note : ne déplacez pas le véhicule d'avant en arrière si le moteur n'est pas à...
  • Page 181: Transmission Intégrale

    Transmission intégrale Note : Un message d'avertissement A L'AIDE DE LA s'affiche dans le menu d'information si le TRANSMISSION INTÉGRALE système AWD a surchauffé Voir Messages d'information (page 106). Ce problème La transmission intégrale (AWD) mobilise peut se produire si le véhicule a fonctionné les quatre roues afin de mettre le véhicule dans des conditions extrêmes avec en marche.
  • Page 182 Transmission intégrale Conduite en conditions spéciales Sortie de chaussée du véhicule en mode de transmission intégrale • Si votre véhicule sort de la chaussée, (AWD) ralentissez, mais évitez de freiner brusquement, puis ramenez le véhicule Les véhicules AWD sont équipés pour la sur la chaussée seulement lorsque conduite sur des routes ensablées, vous avez réduit votre vitesse.
  • Page 183 Transmission intégrale ralentir. Evitez de tourner le volant, AVERTISSEMENTS d'accélérer ou de freiner brusquement, Ne faites pas patiner les roues à plus cela peut augmenter les risques de de 35 mph (56 km/h). Les pneus perte de contrôle du véhicule, de risquent d'éclater et de blesser un retournement et/ou de blessures passager ou un passant.
  • Page 184 Transmission intégrale Evitez de conduire à des vitesses trop Soyez prudent en cas de changement de rapides car l'élan du véhicule peut jouer en vitesse ou de direction brusque du véhicule votre défaveur et le véhicule risque de lorsque vous conduisez dans de la boue. rester bloqué, à...
  • Page 185 Transmission intégrale Conduite sur neige et verglas Lorsque vous conduisez en montée sur un terrain en côte raide, commencez à monter AVERTISSEMENT dans un rapport faible, au lieu de rétrograder une fois que la montée a Dans des conditions de conduite commencé.
  • Page 186 à deux roues motrices sur du véhicule si vous en perdez le contrôle. de la neige ou du verglas, il ne s arrêtera Ford Motor Company vous conseille de pas pour autant plus rapidement car, rester prudent lors de l'utilisation de tout comme pour tout véhicule, le freinage se...
  • Page 187: Freins

    Freins lieu sûr. Placez la transmission en position GÉNÉRALITÉS de stationnement (P), coupez le moteur et serrez le frein de stationnement. Vérifiez Note : Il est normal d'entendre un bruit que la pédale d'accélérateur n'est pas occasionnel en provenance des freins. S'il entravée.
  • Page 188: Conseils Pour La Conduite Avec Le Système De Freinage Antiblocage

    Freins Note : Lorsque vous actionnez le frein de CONSEILS POUR LA stationnement électrique dans certaines CONDUITE AVEC LE SYSTÈME circonstances, par exemple dans une côte DE FREINAGE ANTIBLOCAGE raide, le frein de stationnement électrique peut actionner de nouveau les freins dans Note : Quand le système fonctionne, des les trois à...
  • Page 189 Freins Note : Le frein de stationnement électrique AVERTISSEMENTS n'est pas actionné automatiquement. Vous Sauf en cas d'urgence (par exemple devez actionner le frein de stationnement si la pédale de frein ne fonctionne électrique à l'aide du commutateur de frein pas ou est bloquée), vous ne devez de stationnement électrique.
  • Page 190 Freins Déverrouillage manuel Note : Sur les véhicules équipés d'une transmission manuelle, si la transmission AVERTISSEMENT est en position neutre (N) lorsque vous relâchez la pédale d'embrayage et appuyez Si le témoin du système de freinage sur la pédale d'accélérateur, le frein de reste allumé...
  • Page 191: Aide Au Démarrage En Côte

    Freins Batterie déchargée Lorsque la fonction est activée, votre véhicule reste stationnaire deux à trois AVERTISSEMENT secondes dans la pente une fois la pédale de frein relâchée. Cela vous laisse le temps Vous ne pouvez pas actionner ou de déplacer votre pied du frein à la pédale relâcher le frein de stationnement d'accélérateur.
  • Page 192 Freins Note : Si vous retirez votre pied de la pédale de frein et appuyez de nouveau sur celle-ci lorsque le système est activé, la course de la pédale de frein risque d'être sensiblement réduite. C'est normal. Activation et désactivation du système Pour les véhicules équipés d'une transmission manuelle, vous pouvez...
  • Page 193: Antipatinage

    Antipatinage Appuyez sur le bouton. Un message PRINCIPES DE apparaît conjointement avec une icône FONCTIONNEMENT illuminée sur l'affichage. Appuyez de nouveau sur le bouton pour rétablir le Le système antipatinage aide à éviter le système en mode normal. patinage des roues motrices et la perte de Lorsque vous désactivez le système traction.
  • Page 194: Contrôle De Stabilité

    Contrôle de stabilité PRINCIPES DE AVERTISSEMENTS à contrôler le véhicule et éventuellement FONCTIONNEMENT entraîner une perte de contrôle du véhicule, un capotage ainsi que des blessures AVERTISSEMENTS corporelles voire mortelles. Si votre Les modifications concernant le système AdvanceTrac s'active, système de freinage, les galeries de RALENTISSEZ.
  • Page 195: Utilisation Du Programme De Stabilité Électronique

    Contrôle de stabilité Le véhicule non équipé du système AdvanceTrac avec RSC dévie de sa trajectoire prévue. Le véhicule équipé du système AdvanceTrac avec RSC garde le contrôle de sa trajectoire sur une surface glissante. UTILISATION DU PROGRAMME DE STABILITÉ ÉLECTRONIQUE AdvanceTrac®...
  • Page 196: Dispositifs D'aide Au Stationnement

    Dispositifs d’aide au stationnement Note : les capteurs, situés sur le pare-chocs PRINCIPES DE ou le bandeau, doivent être exempts de FONCTIONNEMENT neige, de glace et d'accumulation importante de poussière. Si les capteurs AVERTISSEMENTS sont couverts, la précision du système peut être affectée.
  • Page 197: Système D Aide Au Stationnement Arrière

    Dispositifs d’aide au stationnement Le système détecte certains objets lorsque SYSTÈME D’AIDE AU la transmission est en marche arrière (R) : STATIONNEMENT ARRIÈRE • que le véhicule se déplace vers un objet immobile à une vitesse inférieure ou Les capteurs arrières sont activés égale à...
  • Page 198: Système De Détection Latérale

    Dispositifs d’aide au stationnement Si la marche arrière (R) est engagée, le système de détection avant émet des avertissements sonores lorsque votre véhicule se déplace et que l'obstacle détecté se rapproche de votre véhicule. Une fois que le véhicule est à l'arrêt, l'avertissement sonore s'arrête après 2 secondes.
  • Page 199 Dispositifs d’aide au stationnement Indicateur de distance d'obstacle Les capteurs latéraux sont activés dans toutes les situations, sauf lorsque la (le cas échéant) transmission est en position de stationnement (P). La zone de détection est au maximum de 60 cm à partir des côtés de votre véhicule. Lorsque le système détecte un objet à...
  • Page 200: Active Park Assist

    Dispositifs d’aide au stationnement Lorsque vous passez en marche avant (D) • le système de freinage antiblocage est ou sur toute autre vitesse, comme en activé ; rapport faible (L) ou en sport (S) avec une • le système antipatinage est activé. transmission manuelle, le système de détection latérale fournit une indication de ACTIVE PARK ASSIST...
  • Page 201 Dispositifs d’aide au stationnement Si vous n'êtes pas à l'aise à proximité d'un Note : Les capteurs peuvent ne pas véhicule ou d'un objet, vous pouvez détecter des objets dont les surfaces neutraliser le système. absorbent les ondes ultrasonores ou provoquent des interférences ultrasonores L'aide à...
  • Page 202 Dispositifs d’aide au stationnement Note : Si les clignotants ne sont pas Note : le système propose toujours la activés, le système choisit par défaut le côté dernière place de stationnement détectée passager du véhicule. (par exemple, si votre véhicule détecte plusieurs places, le système propose la Note : Avant l activation du bouton, le dernière place trouvée).
  • Page 203 Dispositifs d’aide au stationnement Utilisation de l'aide active au Dès que vous estimez que votre véhicule stationnement - Stationnement est correctement stationné, ou que le perpendiculaire système d'aide au stationnement émet un signal sonore continu (en plus de Appuyez deux fois sur le bouton l'affichage d'un message et de l'émission situé...
  • Page 204 Dispositifs d’aide au stationnement Lorsque le système trouve une place Lorsque vous placez la transmission en adaptée, il affiche un message et un signal position de marche arrière (R) et que vos retentit. Arrêtez votre véhicule et suivez les mains ne sont pas sur le volant (et que rien instructions qui s'affichent à...
  • Page 205 Dispositifs d’aide au stationnement Note : Le système n'est pas conçu pour Le système détermine l'espace disponible vous aider à sortir des places de à l'avant et à l'arrière de votre véhicule et stationnement perpendiculaires. Votre sort automatiquement votre véhicule de véhicule risque d'être endommagé.
  • Page 206 Dispositifs d’aide au stationnement En cas de problème avec le système, un occasionnellement. Si le système génère message d'avertissement s'affiche et un des erreurs récurrentes ou fréquentes, signal sonore retentit. Dans des conditions contactez un concessionnaire agréé pour normales, des messages concernant le faire entretenir votre véhicule.
  • Page 207: Caméra De Recul

    Dispositifs d’aide au stationnement Le système ne place pas le véhicule à l'endroit souhaité à l'intérieur de la place de stationnement. Votre véhicule est arrêté trop loin de la place de stationnement. Le système est plus efficace lorsque vous placez le véhicule à une distance équivalente après la place de stationnement.
  • Page 208 Dispositifs d’aide au stationnement Note : si la marche arrière (R) est engagée et que la porte du coffre à bagages ou le hayon est ouvert(e), aucune des fonctionnalités de la caméra de recul ne s'affiche. Note : si votre véhicule tracte une remorque, la caméra ne peut filmer que ce que vous remorquez.
  • Page 209 Dispositifs d’aide au stationnement Les indications fixes et actives apparaissent et disparaissent selon la position du volant de direction. Les indications actives ne s'affichent pas quand le volant de direction est droit. Reculez toujours avec précaution. Les obstacles situés dans la zone rouge sont les plus proches du véhicule et ceux situés dans la zone verte sont les plus éloignés.
  • Page 210 Dispositifs d’aide au stationnement Paramètres du système de caméra Pour accéder aux paramètres de la caméra de recul, sélectionnez les éléments suivants sur l'afficheur multifonction lorsque la marche arrière (R) n'est pas engagée : Menu principal Réglages Véhicule Réglages caméra Aides au stationnement améliorées ou pilote de stationnement Il est possible d'activer ou de désactiver...
  • Page 211: Régulateur De Vitesse

    Régulateur de vitesse Les commandes du régulateur de vitesse PRINCIPES DE sont situées sur le volant de direction. FONCTIONNEMENT Activation du régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse vous permet de Enfoncez, puis relâchez l'icône de maintenir une vitesse définie sans avoir à régulateur de vitesse.
  • Page 212: Utilisation Du Régulateur De Vitesse Adaptatif

    Régulateur de vitesse Annulation de la vitesse réglée AVERTISSEMENTS N'utilisez pas le régulateur de vitesse Appuyez sur la touche CNCL et adaptatif sur des routes sinueuses, relâchez-la. La vitesse réglée ne sera pas en cas de circulation dense ou effacée. lorsque la chaussée est glissante.
  • Page 213 Régulateur de vitesse Le système est basé sur l utilisation d un 3. L'écran d'information affiche un témoin capteur radar qui projette un rayon vert, le réglage d'écart en cours et la directement vers l avant de votre véhicule. vitesse souhaitée. 4.
  • Page 214 Régulateur de vitesse Annulation de la vitesse réglée AVERTISSEMENTS Le régulateur de vitesse adaptatif ne Enfoncez la pédale de frein ou la pédale fait que vous prévenir des véhicules d'embrayage pendant plus longtemps, ou détectés par le capteur radar. Dans appuyez sur le bouton CNCL/OFF du certains cas, il se peut qu'il n'y ait pas régulateur de vitesse adaptatif avant de le...
  • Page 215 Régulateur de vitesse Programmation de l'écart Note : vous devez choisir un écart approprié aux conditions de conduite. L'écart sélectionné apparaît sur l'écran d'information tel qu'illustré par les barres de l'illustration. Vous pouvez choisir l'un Vous pouvez augmenter ou réduire l'écart des quatre réglages d'écart.
  • Page 216 Régulateur de vitesse Problèmes de détection Le système est réactivé lorsque vous relâchez la pédale d'accélérateur. La AVERTISSEMENT vitesse du véhicule diminue pour atteindre la vitesse réglée, ou une vitesse inférieure En de rares occasions, des si un véhicule plus lent vous précède. problèmes de détection peuvent survenir dus aux infrastructures Désactivation automatique...
  • Page 217 Régulateur de vitesse Dans ces cas, il se peut que le système freine tardivement ou de manière inattendue. Vous devez rester vigilant et intervenir si nécessaire. Si quelque chose heurte l'avant de votre véhicule ou en cas de dommages, la zone détection du radar peut être modifiée.
  • Page 218 Régulateur de vitesse Le tableau suivant répertorie les causes possibles des messages et les actions à effectuer. Cause Mesure La surface du radar dans la calandre est Nettoyez la surface de la calandre devant sale ou obstruée de quelque manière. le radar ou retirez l'objet à...
  • Page 219: Aides À La Conduite

    Aides à la conduite Activation et désactivation du système LIMITEUR DE VITESSE (le cas Appuyez sur la touche LIM CNCL/OFF pour échéant) passer le limiteur en mode veille. L'écran d'information vous invite alors à régler une Principes de fonctionnement vitesse. Appuyez sur la touche LIM CNCL/OFF avec le limiteur en mode veille AVERTISSEMENT pour éteindre le système.
  • Page 220 Aides à la conduite Utilisation du limiteur de vitesse • Appuyez sur RES+ pour réactiver le intelligent limiteur. L'écran d'information affiche (le cas échéant) la vitesse réglée. Le système vous permet de limiter • La vitesse limite est automatiquement automatiquement la vitesse de votre adaptée à...
  • Page 221: Avertissement Du Conducteur

    Aides à la conduite UTILISATION DE L'ALARME AVERTISSEMENT DU CONDUCTEUR CONDUCTEUR (le cas échéant) Activation et désactivation du système PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Activez ou désactivez le système à partir de l'écran d'information. Voir (page 96). AVERTISSEMENT Une fois activé, le système surveille votre Le système d'avertissement niveau d attention en fonction de votre conducteur est conçu pour vous...
  • Page 222: Système De Maintien De Trajectoire

    Aides à la conduite L'évaluation actuelle de votre niveau SYSTÈME DE MAINTIEN DE d'alerte est dans une plage normale. TRAJECTOIRE (le cas échéant) AVERTISSEMENTS Ce système ne vous exonère pas de votre responsabilité de conduire avec l'attention et les précautions qui s'imposent.
  • Page 223 Aides à la conduite Note : Si le mode d'aide est activé et que le système ne détecte aucune activité du volant pendant une courte période, le système vous demande de poser vos mains sur le volant de direction. Si le contact de vos mains sur le volant de direction est trop léger, le système peut ne pas les détecter.
  • Page 224 Aides à la conduite Affichage du système Alarme Lorsque vous activez le système, l'icône Aide d'un véhicule et de marquages de voie s affiche sur l'écran d'information. Si vous Alerte + Aide – active une entrée de couple choisissez le mode d'aide lors de de direction vers le centre de la voie.
  • Page 225 Aides à la conduite • Il n'y a aucun marquage de voie ou le Vert : indique que le système est prêt à marquage de voie est trop léger dans fournir un avertissement ou à intervenir sur le champ de vision de la caméra. le(s) côté(s) indiqué(s).
  • Page 226: Système D'informations D'angle Mort

    Aides à la conduite Pourquoi la fonction est-elle indisponible (marquages de voie grisés) alors que je vois des marquages sur la route ? Le véhicule passe d'une zone de marquage à une zone sans marquage, et inversement. De l'eau stagnante se trouve sur la route. Les marquages de voie sont peu visibles (marquage jaune partiel sur les routes en béton).
  • Page 227 Aides à la conduite Le système d'informations d'angle mort Note : Un véhicule qui traverse rapidement vous aide à détecter les véhicules la zone d'angle mort, en moins de deux éventuellement entrés dans la zone secondes généralement, ne déclenche pas d'angle mort (A).
  • Page 228 Aides à la conduite Dans le premier exemple, le capteur gauche n'est que partiellement obstrué ; la couverture de la zone est presque maximale. La couverture de la zone diminue aussi lorsque les angles de vue sont restreints. Dans le cas présent, le capteur gauche est très obstrué...
  • Page 229 Aides à la conduite Messages et témoins lumineux du Capteurs système système AVERTISSEMENT Juste avant que le système détecte une condition de blocage et alerte le conducteur, le nombre d'objets non détectés augmente. Pour éviter les risques de blessures, n'utilisez JAMAIS le système d'informations d'angle mort en lieu et place des rétroviseurs extérieurs et intérieur et du coup d'œil par-dessus...
  • Page 230 Aides à la conduite Si le système détecte que les Limites du système performances ont diminué, un message Les systèmes d'informations d'angle mort d'avertissement de blocage de capteur ou et d'alerte de circulation transversale ont de faible visibilité apparaît sur l'écran leurs limites ;...
  • Page 231: Reconnaissance Des Panneaux De Signalisation

    Note : Si votre véhicule est équipé d'un kit Il est impossible de désactiver un ou les de suspension non approuvé par Ford, le deux systèmes quand une clé MyKey est système peut ne pas fonctionner utilisée. Voir Principes de correctement.
  • Page 232 Aides à la conduite Note : Faites en sorte de garder le Réglage de l'avertissement de vitesse pare-brise exempt de tout corps étranger du système tel que des déjections d oiseau, des insectes, Le système présente une série de niveaux de la neige ou de la glace.
  • Page 233: Assistance Pré-Collision

    Aides à la conduite Si votre véhicule est équipé d'un système AVERTISSEMENTS d aide à la navigation, les données de sur le système. Maintenez la caméra avant panneaux routiers enregistrées peuvent ainsi que le radar exempts de neige et de influencer la valeur de la limite de vitesse glace.
  • Page 234 Aides à la conduite Si votre véhicule se rapproche rapidement Note : si les alarmes d'assistance d'un autre véhicule à l'arrêt, d'un véhicule pré-collision vous semblent trop fréquentes circulant dans la même direction ou d'un ou gênantes, vous pouvez réduire la piéton situé...
  • Page 235 Aides à la conduite Note : l'avertissement de distance et l'indication de distance sont désactivés lorsque le régulateur de vitesse adaptatif est activé. L'indication graphique de distance apparaît sur l'écran d'information uniquement si le régulateur de vitesse adaptatif est désactivé. Vitesse Sensibilité...
  • Page 236 Aides à la conduite pré-collision ne détecte pas les piétons ou mouvement sont diminuées. Le tableau véhicules immobiles et les performances suivant répertorie les causes possibles des du système de détection des véhicules en messages et les actions à effectuer. Cause Mesure Nettoyez la surface de la calandre devant...
  • Page 237: Caméra Vue Avant

    Aides à la conduite Note : si votre véhicule détecte une chaleur Pour utiliser le système de caméra vidéo excessive au niveau de la caméra ou un avant, placez la transmission sur une éventuel mauvais alignement, un message quelconque position, excepté la marche peut apparaître sur l'écran d'information arrière (R).
  • Page 238: Contrôle De Conduite

    Aides à la conduite Modes : CONTRÔLE DE CONDUITE • Confort – Propose une expérience de Suspension personnalisée du conduite plus décontractée pour un conducteur confort optimal. Votre effort de direction est moins important et le La suspension personnalisée du mouvement de la suspension est plus conducteur offre une expérience de fluide.
  • Page 239 Aides à la conduite Note : la fonction de contrôle de conduite dispose de contrôles de diagnostic qui surveillent en permanence le système pour assurer un bon fonctionnement. Certains types d'erreurs système désactivent les sélections du mode dans l'écran d'information et vous empêchent de changer de mode lors du changement de vitesse.
  • Page 240: Chargement Du Véhicule

    Chargement du véhicule GÉNÉRALITÉS POINTS D'ANCRAGE DES BAGAGES AVERTISSEMENTS Utilisez des sangles d'amarrage conformes à une norme, par exemple DIN. Fixez solidement tous les objets mobiles. Placez les bagages et autres objets aussi bas et vers l'avant que possible dans l'espace de chargement. Ne conduisez pas le véhicule lorsque la porte arrière ou le coffre à...
  • Page 241: Filets À Bagages

    Chargement du véhicule Espace de rangement sous plancher (le cas échéant) Filet de chargement - Filet de charge (le cas échéant) Soulevez le plancher de l'espace de Note : Le filet de chargement ne peut être chargement pour accéder au installé...
  • Page 242 Chargement du véhicule Pose du filet 3. Serrer les courroies. Poussez les extrémités de la barre Dépose du filet supérieure l'une vers l'autre et insérez-les dans les fixations du garnissage de pavillon. Poussez la barre vers l'avant dans la partie étroite des fixations.
  • Page 243: Couvre-Bagages

    Chargement du véhicule COUVRE-BAGAGES BARRES DE TOIT LONGITUDINALES ET AVERTISSEMENTS TRANSVERSALES Vérifiez que les pattes sont correctement bloquées dans les AVERTISSEMENTS fixations. Le cache peut provoquer Le montage d'une galerie de toit des blessures s'il n'est pas correctement augmente la consommation de fixé...
  • Page 244: Grille De Séparation Pour Chien

    Lorsque vous utilisez le système de galerie de toit, nous vous recommandons d'utiliser des barres d'origine Ford spécifiquement conçues pour votre véhicule. Assurez-vous que la charge est solidement attachée. Vérifiez que la charge ne peut pas bouger avant de conduire et à...
  • Page 245 Chargement du véhicule Pose derrière les sièges arrière 2. Fixez la grille pour chien aux points d'ancrage inférieurs à l'aide des molettes fournies. Ne serrez pas les molettes. Poussez les extrémités de la barre sur la grille l'une vers l'autre et insérez-les dans les fixations sur le toit.
  • Page 246 Chargement du véhicule 2. Déposez la vis de chaque point d'ancrage de bagages. Voir Points d'ancrage des bagages (page 238). 3. Fixez le support de plancher au point d'ancrage de bagages à l'aide des nouvelles vis fournies. 4. Attachez le support de la barre inférieure de la grille pour chien au support de plancher avec la molette.
  • Page 247: Remorquage

    Remorquage • Placez les charges aussi bas que TRACTION D'UNE REMORQUE possible et centrez-les par rapport à l'essieu de votre remorque. Si vous AVERTISSEMENTS remorquez avec un véhicule non Ne dépassez pas 100 km/h. Cela chargé, placez la charge vers l'avant risque d'entraîner une perte de de votre remorque, dans les limites contrôle du véhicule et des blessures...
  • Page 248: Contrôle Du Balancement De Remorque

    Remorquage Le poids total roulant indiqué sur la plaque BOULE DE REMORQUAGE d'identification du véhicule s'applique pour les pentes jusqu'à 12 % et les altitudes AVERTISSEMENTS jusqu'à 1 000 m lorsque vous tractez une Un signal sonore retentit lorsque le remorque.
  • Page 249 Remorquage Pivotement du bras de la boule de Lorsque le pivotement est terminé et que remorquage le bras de la boule de remorquage est en position de remorquage, celui-ci est prêt Note : aucune fiche ne doit être connectée à être utilisé. à...
  • Page 250: Points De Remorquage

    Remorquage Conduite avec une remorque Note : lors du nettoyage du véhicule avec un jet de vapeur, n'orientez pas le jet haute AVERTISSEMENTS pression directement sur le joint articulé du bras de la boule de remorquage et de la En cas de panne du véhicule, prise.
  • Page 251: Remorquage Du Véhicule Sur Ses Quatre Roues - Transmission Automatique

    Remorquage Œillet de remorquage arrière AVERTISSEMENTS Si votre véhicule est équipé d'un verrou de direction, assurez-vous que le contact est en position accessoire ou sur ON avant de procéder au remorquage. Une tension excessive de la corde de remorquage pourrait endommager votre véhicule ou le véhicule tracteur.
  • Page 252: Remorquage Du Véhicule Sur Ses Quatre Roues - Boîte De Vitesses Manuelle

    Remorquage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS L assistance au freinage et à la En cas de panne ou de défauts direction n est pas fonctionnelle tant mécaniques de la transmission, que le moteur ne tourne pas. n'utilisez pas de carter d'essieu Appuyez plus fort sur la pédale de frein et individuel.
  • Page 253: Conseils Pour La Conduite

    Conseils pour la conduite RODAGE PERFORMANCE RÉDUITE DU MOTEUR Pneus AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si le moteur continue à fonctionner, Les pneus neufs doivent être rodés cela augmente sa température et sur une distance d'environ 500 km provoque son arrêt complet. (300 miles). Pendant cette période, le comportement routier du véhicule peut être différent.
  • Page 254: Conduite Économique

    Conseils pour la conduite CONDUITE ÉCONOMIQUE PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES PAR TEMPS FROID Les informations suivantes ont pour but de vous aider à optimiser votre Le fonctionnement de certains consommation de carburant. composants et systèmes peut être affecté par des températures inférieures à -25°C. Pressions des pneus Contrôlez régulièrement la pression de vos CONDUITE SUR ROUTE...
  • Page 255: Tapis De Sol

    Conseils pour la conduite Lorsque vous circulez dans de l'eau AVERTISSEMENTS stagnante, conduisez très doucement et Ne placez jamais dans votre véhicule n'arrêtez pas votre véhicule. Vos capacités un tapis de sol ou tout autre de traction et de freinage peuvent être revêtement qu'il est impossible de limitées.
  • Page 256 Conseils pour la conduite Pour poser un tapis de sol, positionnez-le de façon à ce que chaque œillet se trouve au-dessus de la patte d'ancrage correspondante et appuyez dessus pour le verrouiller en place. Pour retirer un tapis de sol, procédez dans l'ordre inverse de la pose.
  • Page 257: Assistance Dépannage Dans Les Cas D'urgence

    Ford Motor Company Appuyez sur le bouton pour activer la recommande de faire inspecter le système fonction de feux de détresse et faire de carburant par un concessionnaire agréé...
  • Page 258: Démarrage Du Véhicule À L Aide De Câbles Volants

    Assistance dépannage dans les cas d’urgence Raccordement des câbles de 3. Relâchez la pédale de frein et appuyez démarrage sur le bouton START/STOP pour couper le contact. 4. Vous pouvez soit essayer de démarrer le moteur an appuyant sur la pédale de frein et le bouton START/STOP, soit mettre le contact seulement en appuyant sur le bouton START/STOP...
  • Page 259: Système D'alerte Post-Collision

    Assistance dépannage dans les cas d’urgence SYSTÈME D'ALERTE POST- COLLISION Le système déclenche les feux indicateurs de direction en cas d'impact suffisamment important pour déployer un airbag (airbag pavillon, avant, latéral ou rideau latéral) ou les prétendeurs des ceintures de sécurité.
  • Page 260: Fusibles

    Fusibles Le boîtier de distribution électrique est TABLEAU DE SPÉCIFICATION situé dans le compartiment moteur. Il DES FUSIBLES renferme des fusibles haute intensité qui protègent les principaux systèmes Boîtier de distribution électrique électriques du véhicule contre les surcharges. AVERTISSEMENTS Si la batterie a été débranchée puis Vous devez toujours débrancher la rebranchée, certaines fonctions devront batterie avant d'assurer l'entretien...
  • Page 261 Fusibles Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères Moteur d'essuie-glace. 25 A Relais de démarreur. Essuie-glace arrière. 15 A Capteur de pluie — Relais de moteur de soufflerie. Prise d'alimentation 3 - Arrière de la 20 A console.
  • Page 262 Fusibles Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères Contact/démarrage d'éclairage. 10 A Contact/démarrage de commande de 15 A transmission. Marche/arrêt de la pompe à huile de tran- smission. Electrovanne d'embrayage de climatisa- 10 A tion.
  • Page 263 Fusibles Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères — Relais de ventilateur électrique 2 — Relais de ventilateur électrique 2 et 3. — Relais de lave-phares. — Relais d'avertisseur sonore. — Relais de pompe d'alimentation. Emplacement libre (de secours).
  • Page 264 Fusibles Partie inférieure du boîtier de Déverrouillez les deux loquets situés distribution électrique des deux côtés de la boîte à fusibles. 2. Soulevez l'intérieur de la boîte à Des fusibles sont situés dans la partie fusibles du berceau. inférieure de la boîte à fusibles. Pour accéder au bas de la boîte à...
  • Page 265 Fusibles Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères Relais de lave-phares. 20 A Evaporateur de diesel. 20 A Alimentation de la pompe à carburant. 30 A Ventilateur électrique 3 600 W. 40 A Ventilateur électrique 1 600 W. 40 A Dégivrage de pare-brise gauche.
  • Page 266 Fusibles Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères Siège chauffant avant. 20 A Dégivrage de pare-brise droit. 40 A Module 2 de commande de carrosserie. 50 A Lunette arrière chauffante. 40 A Soupapes du système de freinage antiblo- 30 A cage.
  • Page 267 Fusibles Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères – Non utilisé. Moteur de soufflerie auxiliaire. 50 A Fusible de classe M. Fusible de classe J. Note : Pour y accéder plus facilement, Boîte à fusibles de l'habitacle déposez le garnissage de finition.
  • Page 268 Fusibles Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères Eclairages (ambiant, boîte à gants, cour- 10 A toisie, plafonnier, hayon). Mémoire des sièges, support lombaire, 7,5 A rétroviseur électrique. Déverrouillage de la porte conducteur. 20 A Contacteur marche/arrêt de frein de remorque électronique de deuxième monte.
  • Page 269 Fusibles Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères Allumage. Bouton poussoir de commutateur marche/ arrêt. Indicateur d'airbag passager désactivé. 7,5 A Indicateur de sélection de transmission. Emplacement libre (de secours). 7,5 A Capteur d'humidité et de température intérieure.
  • Page 270: Remplacement D'un Fusible

    Fusibles Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères Bus de contact/démarrage (fusible 19, 20, 30 A 21, 22, 35, 36, 37, disjoncteur). Module de commande de dispositif de retenue. Rétroviseur à atténuation automatique. 15 A Siège chauffant.
  • Page 271: Entretien

    • Tenez toute flamme et autre corps Un vaste réseau de concessionnaires enflammé (comme les cigarettes) à agréés Ford met sa compétence l'écart de la batterie et des pièces liées professionnelle à votre disposition. Leurs à l'alimentation en carburant. techniciens spécialement formés sont les Lorsque le moteur est à...
  • Page 272: Ouverture Et Fermeture Du Capot

    Entretien OUVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT Ouverture du capot 4. Ouvrez le capot. Utilisez la béquille de support pour soutenir le capot. À l'intérieur du véhicule, tirez la poignée Fermeture du capot d'ouverture du capot située à gauche sous la planche de bord. Remettez la béquille de support en 2.
  • Page 273: Vue D Ensemble Sous Le Capot - 1.5L Ecoboost

    Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.5L ECOBOOST Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 275). Réservoir de liquide de frein (véhicules à conduite à droite). Voir Contrôle du liquide de frein (page 276). Bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 274: Vue D Ensemble Sous Le Capot - 2.0L Ecoboost

    Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2.0L ECOBOOST Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 275). Réservoir de liquide de frein (véhicules à conduite à droite). Voir Contrôle du liquide de frein (page 276). Jauge de niveau d'huile moteur.
  • Page 275: Vue D Ensemble Sous Le Capot - 2.0L Duratorq-Tdci (Dw) Diesel

    Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2.0L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 275). Réservoir de liquide de frein (véhicules à conduite à droite). Voir Contrôle du liquide de frein (page 276). Bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 276: Jauge De Niveau D Huile Moteur - 1.5L Ecoboost

    Entretien JAUGE DE NIVEAU D’HUILE JAUGE DE NIVEAU D’HUILE MOTEUR - 1.5L ECOBOOST MOTEUR - 2.0L DURATORQ- TDCI (DW) DIESEL Minimum. Maximum. Minimum Maximum JAUGE DE NIVEAU D’HUILE MOTEUR - 2.0L ECOBOOST CONTRÔLE DE L'HUILE MOTEUR Le véhicule doit se trouver sur une surface plane 2.
  • Page 277: Contrôle Du Liquide De Refroidissement

    Retirez le bouchon de remplissage d huile moteur. Voir Entretien (page 269). 2. Ajoutez de l'huile moteur conforme aux spécifications Ford. Voir Quantités et spécifications (page 316). 3. Replacez le bouchon de remplissage d huile moteur. Le tourner jusqu'à ce qu'une forte résistance soit perceptible.
  • Page 278: Contrôle D'huile De Transmission Automatique

    Entretien 2. Ajoutez du liquide de refroidissement N'utilisez pas d'agents nettoyants, de moteur jusqu'au repère MAX, ne produits de protection ou d'additifs dépassez pas ce repère. supplémentaires avec l'huile de transmission. L'utilisation de ces produits 3. Remettez le bouchon de remplissage risque de compromettre le fonctionnement en place.
  • Page 279: Contrôle Du Liquide D'embrayage - Boîte De Vitesses Manuelle

    à proximité de la batterie, protégez systématiquement votre visage, particulièrement vos yeux. Assurez-vous Utilisez uniquement une huile conforme que la ventilation est suffisante. aux spécifications Ford. Lorsque vous soulevez une batterie Voir Quantités et spécifications (page avec un boîtier en plastique, une 310).
  • Page 280 (page 271). nous recommandons d'utiliser une batterie Votre véhicule est équipé d'une batterie de rechange Ford qui correspond aux sans entretien. Elle ne nécessite pas d'eau exigences électriques de votre véhicule. supplémentaire jusqu'à la fin de sa durée Si vous débranchez ou remplacez la...
  • Page 281: Contrôle Des Balais D'essuie-Glaces

    Entretien 5. Débranchez en dernier lieu la borne du CONTRÔLE DES BALAIS câble positif de la batterie. D'ESSUIE-GLACES 6. Déposez la bride de fixation de la batterie. Déposez la pile. 8. Remettez en place dans l'ordre inverse. Le système de gestion moteur possède une fonction de maintien de puissance et demeure sous tension pendant un certain temps après avoir coupé...
  • Page 282 Entretien Position de service Relevez le bras d'essuie-glace, puis appuyez simultanément sur les Mettez les essuie-glace de pare-brise dans boutons de verrouillage de balai la position de service pour changer les d'essuie-glace. balais. Les essuie-glaces retournent en position de départ lorsque vous établissez 2.
  • Page 283: Dépose D Un Phare

    Entretien 2. Déposez le balai d essuie-glace. 3. Remettez en place dans l'ordre inverse. Note : veillez à ce que le balai s enclenche 2. Déposez les vis. en position. 3. Tirez le phare aussi loin que possible Note : Assurez-vous que la lunette arrière vers l'avant du véhicule pour le dégager est propre avant d'utiliser un nouveau balai du point de fixation inférieur.
  • Page 284: Remplacement D'une Ampoule

    Entretien 2. Déposez le cache avec précaution. REMPLACEMENT D'UNE 3. Appuyez sur les pattes de la douille et AMPOULE déposez la douille et l'ampoule sous forme d'ensemble. AVERTISSEMENTS 4. Déposez le porte-ampoule en le Eteignez les phares et coupez le retirant tout droit.
  • Page 285 Entretien Projecteur antibrouillard Clignotant arrière Note : Pour déposer l'ampoule de projecteur anti-brouillard avant, accédez au dessous de votre véhicule. Déposez le cache avec précaution. Débranchez le connecteur. 2. Déposez les vis qui maintiennent 2. Tournez le porte-ampoule dans le sens l'ensemble du phare.
  • Page 286 Entretien 2. Déposez le cache avec précaution. 5. Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et déposez-le. 3. Déposez l'écrou à oreilles. 4. Déposez le feu. 6. Déposez le porte-ampoule en le retirant tout droit. Galaxy / S-MAX (CDR) , CG3646frFRA frFRA, Edition date: 01/2015, First Printing...
  • Page 287: Tableau De Spécification Des Ampoules

    Entretien Eclairage de plaque Feu antibrouillard arrière d'immatriculation Note : Pour déposer l'ampoule de projecteur anti-brouillard arrière, accédez au dessous de votre véhicule. A l'aide d'un outil approprié, un tournevis par exemple, déposez la lampe avec précaution. 2. Déposez le feu. 3.
  • Page 288 Entretien Lampe Spécifications Intensité (watt) Feu stop et arrière. Voyant Voyant Troisième feu stop central. Voyant Voyant Indicateur de direction arrière. PY21W Feu arrière de brouillard. P21W Feux de recul. W16W Lampe d'éclairage de plaque d'immatriculation. Note : Les LED ne peuvent pas être réparées. Contactez un concessionnaire agréé en cas de panne.
  • Page 289: Nettoyage Du Véhicule

    Nettoyage du véhicule Nettoyage des garnitures NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR chromées Note : Si vous utilisez une station de lavage Note : Ne pas utiliser des produits abrasifs automatique avec un traitement à la cire, ou des solvants chimiques. Utiliser de l'eau veillez à...
  • Page 290: Réparation Des Dégâts Mineurs De Peinture

    Nettoyage du véhicule Note : Ne laissez pas l'humidité pénétrer NETTOYAGE DES JANTES EN dans l'enrouleur de la ceinture de sécurité. ALLIAGE Nettoyez-les avec un produit de nettoyage pour habitacle ou de l'eau appliquée avec Note : N'appliquez pas d'agent de une éponge douce.
  • Page 291 Nettoyage du véhicule Nous recommandons l'utilisation du produit de nettoyage pour roue Ford. Veillez à lire et suivre les instructions du fabricant. L'utilisation d'autres produits de nettoyage non recommandés peut occasionner des dégâts cosmétiques graves et définitifs. Galaxy / S-MAX (CDR) , CG3646frFRA frFRA, Edition date: 01/2015, First Printing...
  • Page 292: Jantes Et Pneus

    Jantes et pneus Informations générales GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENTS Une étiquette indiquant les pressions de Selon le type et l'étendue des gonflage est apposée dans la baie de la dommages, l'obturation pourra porte conducteur. n'être que partielle, voire impossible. Contrôlez et corrigez la pression de La perte de la pression de gonflage peut gonflage à...
  • Page 293 Jantes et pneus • Utilisez le kit de mobilité temporaire • Vous devez remplacer le flacon du uniquement lorsque la température produit d'étanchéité par un flacon neuf ambiante est comprise entre –30 et avant sa date d'expiration (imprimée 70 °C (-22 et 158 °F). sur le dessus du flacon).
  • Page 294 Jantes et pneus AVERTISSEMENTS Manomètre. L'opercule du flacon de produit Fiche d'alimentation avec câble. d'étanchéité est percé lorsque ce Commutateur du compresseur. flacon est vissé sur le porte-flacon. Pour éviter toute fuite du produit Etiquette. d'étanchéité, ne dévissez pas le flacon de Bouteille de mastic.
  • Page 295 Jantes et pneus Après deux minutes minimum, AVERTISSEMENT déplacez le commutateur du Si des vibrations importantes, un compresseur F en position 0 et comportement irrégulier de la dévissez le flexible C du flacon de direction ou des bruits sont observés produit d'étanchéité.
  • Page 296: Entretien Des Pneus

    Jantes et pneus 5. Contrôlez à nouveau la pression de ENTRETIEN DES PNEUS pneu indiquée sur le manomètre D. Si la pression du pneu et trop élevée, Note : Si vos pneus présentent une usure dégonflez le pneu à la pression irrégulière, veuillez consulter un spécifiée en utilisant le détendeur de concessionnaire agréé...
  • Page 297: Utilisation De Pneus Été

    Jantes et pneus Pneus non-directionnels pneus, les performances du pneu été sont affectées par l'usure et les conditions environnementales. Si vous devez conduire dans ces conditions, nous vous recommandons d'utiliser des pneus M+S, M/S, quatre saisons ou neige. Stockez systématiquement vos pneus été à...
  • Page 298: Utilisation De Chaînes Àneige

    Jantes et pneus UTILISATION DE CHAÎNES À NEIGE Vous devez contrôler la pression des pneus AVERTISSEMENTS (y compris le pneu de secours, le cas Ne dépassez pas 50 km/h. échéant) toutes les deux semaines sur des pneus froids. N'utilisez pas des chaînes à neige sur Vous devez gonfler les pneus à...
  • Page 299 Jantes et pneus roues sur votre véhicule. Assurez-vous que Pour contrôler les pressions des pneus le système continue de fonctionner via l'écran d'information, faites défiler correctement avec les pneus ou roues de jusqu'à : rechange. Reportez-vous au paragraphe En cas de montage du pneu de secours Message Action et descrip- temporaire de cette section.
  • Page 300 Jantes et pneus Note : Chaque ensemble roue et pneu est En cas de montage du pneu de secours équipé d'un capteur de pression situé à temporaire l'intérieur de la cavité de l'ensemble roue et Si vous devez remplacer un ensemble roue pneu.
  • Page 301 Jantes et pneus Témoins du système Témoin Pièce Mesure Témoin allumé en Pneu(s) sous-gonflé(s) Assurez-vous que la pression des continu pneus est correcte. Voir Jantes et pneus (page 290). La pression des pneus est également indiquée sur l'étiquette de pression de gonflage des pneus (située sur le bord de la porte conducteur ou sur le montant 2.
  • Page 302: Remplacement D'une Roue

    (page 296). même type et de même taille que ceux fournis d'origine par Ford. Si la roue de Note : Le témoin du système de secours de taille différente est surveillance de la pression des pneus endommagée, il faut la remplacer et non...
  • Page 303 Jantes et pneus 1. Petite roue de secours de type T : la • capacité de conduite en conditions désignation de cette roue de secours hivernales ; commence par la lettre T pour la taille du • capacité de conduite par temps pneu et l'avertissement «...
  • Page 304 Jantes et pneus Lorsque vous conduisez votre véhicule AVERTISSEMENTS équipé d'une roue de secours de grande Pour réduire les risques de blessures taille, soyez particulièrement prudent si : personnelles, ne placez aucune • Le véhicule tracte une remorque. partie du corps sous le véhicule pendant que vous changez un pneu.
  • Page 305 Jantes et pneus 5. Déposez le cache de roue en moquette Note : Si les roues sont munies et la roue de secours. d'enjoliveurs intégraux avec écrous de roue exposés, il est nécessaire de démonter les écrous de roue avant de déposer l'enjoliveur pour éviter tout dommage sur ce dernier.
  • Page 306 Jantes et pneus Afin de ranger la clé repliée sur le cric, insérez le support de la base du cric dans la clé, comme illustré. Poussez-la vers le haut et réglez la hauteur du cric jusqu'à ce que la goupille entre dans le trou. Serrez l'écrou hexagonal dans le sens des aiguilles d'une montre à...
  • Page 307 Jantes et pneus 9. Si vous ne rangez pas la roue de secours de petite taille dans la zone de rangement du soubassement, levez le câble du treuil jusqu'à la position d'installation complète. Note : La roue de grande taille du véhicule est impossible à...
  • Page 308 Jantes et pneus Remplacez le pneu dégonflé par le pneu de secours, en vérifiant que la queue de soupape est dirigée vers l'extérieur. Remettez en place les écrous de roue jusqu'à ce que la roue soit plaquée contre le moyeu. Ne serrez pas les écrous de roue à...
  • Page 309 Jantes et pneus Afin de ranger la clé repliée sur le cric, 5. Tournez la poignée du cric dans le sens insérez le support de la base du cric des aiguilles d'une montre jusqu'à ce dans la clé, comme illustré. que le pneu décolle de sa position Poussez-la vers le haut et réglez la d'origine sous votre véhicule.
  • Page 310: Pressions Des Pneus

    Jantes et pneus PRESSIONS DES PNEUS Vitesses continues jusqu'à 100 mph (160 km/h) sans remorquage Charge normale Charge maximale Moteur Dimensions avant Arrière avant Arrière des pneus bar / PSI / kPa 2,4 / 35 / 240 2,7 / 39 / 270 3,1 / 45 / 310 235/55R17 235/50R18...
  • Page 311: Ecrous De Roue

    Les spécifications de couple de serrage s'entendent pour des filetages d'écrou et de boulon dépourvus de saleté et de rouille. Utilisez uniquement les fixations de rechange recommandées par Ford. Resserrez les écrous de roue au couple spécifié après moins de 100 miles (160 kilomètres) après une intervention sur les roues, notamment une permutation des roues, le...
  • Page 312: Quantités Et Spécifications

    Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - S-MAX Description des dimensions. Longueur maximum. 4 848 mm Largeur hors tout (rétroviseurs extérieurs inclus) 2 137 mm Hauteur totale - poids à vide CE. 1 718–1 766 mm Empattement. 2 849 mm Voie avant.
  • Page 313: Dimensions Du Véhicule - Galaxy

    Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - GALAXY Description des dimensions. Longueur maximum. 4 796 mm Longueur maximum. Véhicules avec kit d'habillage carro- 4 830 mm sserie. Largeur hors tout (rétroviseurs extérieurs inclus) 2 137 mm Hauteur totale - poids à vide CE. 1 632–1 676 mm Empattement.
  • Page 314: Dimensions De La Barre De Remorquage - S-Max

    Quantités et spécifications DIMENSIONS DE LA BARRE DE REMORQUAGE - S-MAX Repère Description des dimensions Du pare-chocs au centre de la boule de remor- 79 mm quage. Du point de fixation au centre de la boule de remorquage. Du centre de la roue au centre de la boule de 1 135 mm remorquage.
  • Page 315 Quantités et spécifications Repère Description des dimensions Du centre de la boule de remorquage au centre du premier point de fixation. Du centre de la boule de remorquage au centre du second point de fixation. Du centre de la boule de remorquage au centre du troisième point de fixation.
  • Page 316: Dimensions De La Barre De Remorquage - Galaxy

    Quantités et spécifications DIMENSIONS DE LA BARRE DE REMORQUAGE - GALAXY Repère Description des dimensions Du pare-chocs au centre de la boule de remor- 80 mm quage. Du point de fixation au centre de la boule de remorquage. Du centre de la roue au centre de la boule de 1 088 mm remorquage.
  • Page 317: Plaque D'identification Du Véhicule

    Quantités et spécifications Repère Description des dimensions Du centre de la boule de remorquage au centre du premier point de fixation. Du centre de la boule de remorquage au centre du second point de fixation. Du centre de la boule de remorquage au centre du troisième point de fixation.
  • Page 318: Numéro De Châssis Du Véhicule

    Quantités et spécifications Numéro de série du véhicule Poids nominal brut Poids total roulant Poids maximal sur essieu avant Poids maximal sur essieu arrière Le numéro d'identification du véhicule est Le numéro d'identification de votre estampé dans le plancher du côté droit du véhicule et les valeurs de charge maximale véhicule, à...
  • Page 319 3U7J-19523-GA Si vous ne parvenez pas à trouver une huile Utilisez uniquement une huile conforme moteur qui réponde à la spécification aux spécifications Ford. définie par la norme WSS-M2C948-B, vous pouvez utiliser une huile moteur SAE 5W-20 répondant à la norme ACEA A5/B5.
  • Page 320: Quantités Et Spécifications - 2.0L Ecoboost

    Nous vous recommandons d'utiliser des • d'entraîner des dommages sur des huiles moteur et des lubrifiants Castrol ou composants qui ne sont pas couverts Ford. par la garantie du véhicule ; • d'allonger les cycles de démarrage du QUANTITÉS ET moteur ;...
  • Page 321 3U7J-19523-GA Si vous ne parvenez pas à trouver une huile Utilisez uniquement une huile conforme moteur qui réponde à la spécification aux spécifications Ford. définie par la norme WSS-M2C948-B, vous pouvez utiliser une huile moteur SAE 5W-20 répondant à la norme ACEA A5/B5.
  • Page 322: Quantités Et Spécifications - 2.0L Duratorq-Tdci (Dw) Diesel

    Nous vous recommandons d'utiliser des • d'entraîner des dommages sur des huiles moteur et des lubrifiants Castrol ou composants qui ne sont pas couverts Ford. par la garantie du véhicule ; • d'allonger les cycles de démarrage du QUANTITÉS ET moteur ;...
  • Page 323 Quantités et spécifications Repère Contenance L Capacité de remplissage de l'huile pour boîte de vitesses manuelle. Capacité de remplissage de réservoir de carburant. 66,2 Capacité de remplissage du réservoir de carburant - véhicules 64,3 avec transmission intégrale. Capacité de remplissage de système de lave-glace de pare- brise, de lunette arrière et de phare.
  • Page 324: Données Sur La Consommation De Carburant

    Nous vous recommandons d'utiliser des huiles moteur et des lubrifiants Castrol ou Ford. DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT Veuillez vous reporter au site Web Ford de votre région. Galaxy / S-MAX (CDR) , CG3646frFRA frFRA, Edition date: 01/2015, First Printing...
  • Page 325: Système Audio

    être lus correctement lors de leur utilisation avec des lecteurs de CD Ford. Note : N'introduisez pas de CD comportant des étiquettes en papier faites maison (autocollantes) dans le lecteur de CD ;...
  • Page 326: Autoradio - Véhicules Avec: Am/Fm/Cd/Sync

    Système audio Pistes MP3 et WMA et structure sont lus ; le système ignore les autres des dossiers fichiers. Ceci vous permet d'utiliser le même disque MP3 et WMA pour une Les systèmes audio à même de reconnaître multitude de tâches sur votre ordinateur et de lire des pistes individuelles MP3 et de travail, sur votre ordinateur personnel WMA et des structures de dossiers...
  • Page 327 Système audio CD : appuyez sur cette touche pour écouter un CD. Utilisez les touches de fonction pour sélectionner les options de répétition ou de lecture aléatoire. SOUND : appuyez sur cette touche pour accéder aux paramètres des aigus, des médiums, des graves, de la répartition et de la balance. Utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner les différents paramètres.
  • Page 328 Système audio Recherche : en mode radio, sélectionnez une bande de fréquences et appuyez sur cette touche. Le système s'arrête sur la première station de radio trouvée sur la bande en ordre croissant. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour passer rapidement à la prochaine station de radio avec une bonne réception.
  • Page 329: Autoradio - Véhicules Avec: Sync 2/Autoradio Am/Fm/Cd De Qualité Supérieure

    Système audio RADIO : appuyez sur cette touche pour écouter la radio ou modifier la bande de fréquence radio. Utilisez les touches de fonction pour sélectionner des options telles que la mémorisation automatique ou l'entrée de fréquence directe. TA : TA vous permet d'activer ou de désactiver les informations routières. Vous pouvez aussi appuyer sur cette touche pour annuler des annonces pendant qu'une annonce est active.
  • Page 330 Système audio VOL et Marche : appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le système. Tournez-la pour régler le volume. Fente de CD : pour y introduire un CD. TUNE : tournez ce bouton pour chercher la fréquence par incréments individuels. Recherche : en mode radio, sélectionnez une fréquence et appuyez sur cette touche.
  • Page 331: Autoradio - Véhicules Avec: Sync 2/ Sony Am/Fm/Cd

    Système audio AUTORADIO - VÉHICULES AVERTISSEMENT AVEC: SYNC 2/SONY AM/FM/ Le manque d'attention au volant peut entraîner une perte de maîtrise du véhicule, une collision et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention de la route.
  • Page 332 Système audio Marche : appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le système. Fente de CD : pour y introduire un CD. Éjection : appuyez sur cette touche pour éjecter un CD. - TUNE + : appuyez sur ces touches pour chercher la fréquence par incréments individuels.
  • Page 333 Système audio Appuyez sur la flèche droite pour entrer Appuyez sur le bouton OK pour confirmer dans un menu. Appuyez sur la flèche une sélection. gauche pour quitter un menu. Radio Balayage Sélectionnez cette option pour écouter un court échantillon de tous les canaux dispo- nibles.
  • Page 334 Système audio Audio Sélectionnez cette option pour modifier les réglages des aigus, des médiums, des basses, de la répartition du son et de la balance. Réglage DSP Sélectionnez cette option pour optimiser la qualité du son en fonction de la position de siège choisie.
  • Page 335: Radio Numérique

    Système audio Note : le système affiche le symbole FM RADIO NUMÉRIQUE lorsque les stations de radio DAB et FM se lient. Informations générales Note : la qualité du son change lorsque le Le système vous permet d'écouter les système passe d'une station de radio DAB stations de radio numérique ou DAB à...
  • Page 336 Système audio Recherche automatique Une fois l'enregistrement terminé, appuyez sur une touche de préréglage pour choisir Appuyez sur une touche de recherche. l'une de vos stations de radio favorites. Le système s arrête sur la première Note : les stations de radio mémorisées sur station de radio trouvée dans la les touches de préréglage peuvent ne pas direction que vous avez choisie.
  • Page 337: Prise D'entrée Audio

    Système audio Note : lorsque vous atteignez la première 2. Appuyez sur l'une des touches de ou la dernière station de radio d'un préréglage et maintenez-la enfoncée. ensemble, vous passez à l'ensemble suivant Un message s'affiche lorsque la station si vous poursuivez la recherche. Il peut y de radio a été...
  • Page 338: Port Usb

    Système audio Arrêtez le moteur, la radio et le lecteur AVERTISSEMENTS multimédia portable. Serrez le frein de utiliser des systèmes à commande vocale stationnement et mettez la chaque fois que possible. Assurez-vous transmission en position P. d'avoir pris connaissance de toutes les lois 2.
  • Page 339: Passerelle Multimédia

    Système audio PASSERELLE MULTIMÉDIA cas échéant) Le concentrateur média se trouve à l'intérieur du compartiment de rangement, devant le levier de changement de vitesses. Entrée ligne. Ports USB. Port de carte SD. Voir Divertissement (page 411). DÉPISTAGE DES PANNES AUDIO Message Description et action Contrôler CD...
  • Page 340: Sync

    SYNC GÉNÉRALITÉS • Sélectionner des SMS prédéfinis (si SYNC est un système de communication votre appareil le permet) intégré au véhicule qui fonctionne avec votre téléphone cellulaire compatible • Utiliser le système avancé de Bluetooth et votre lecteur multimédia reconnaissance vocale portable.
  • Page 341 Disposez les fils et les informations, veuillez vous rendre sur le câbles avec précaution : assurez-vous site Web Ford de votre région. que vous ne risquez pas de marcher dessus et qu'ils ne gênent pas le Informations de sécurité...
  • Page 342: Utilisation De La Reconnaissance Vocale

    SYNC Le profil du téléphone cellulaire, l'index des UTILISATION DE LA lecteurs multimédias et le journal de RECONNAISSANCE VOCALE développement restent dans le système jusqu'à ce que vous les supprimiez. Ce système vous permet de contrôler Généralement, ils sont uniquement plusieurs fonctions grâce aux commandes accessibles depuis le véhicule lorsque le vocales.
  • Page 343 SYNC Commandes vocales globales (annuler | terminer) Cette commande met fin à la session de commande vocale. Vous pouvez également annuler une session en appuyant sur la touche Voix et en la maintenant enfoncé pendant deux secondes ou plus. aide Cette commande vous fournit des conseils, des exemples et des instructions.
  • Page 344 SYNC Les invites de confirmation sont de brèves peut demander si la commande téléphone questions posées par le système lorsqu'il est correcte. n'est pas certain de votre demande, ou Appuyez sur la touche Voix. Quand le lorsqu'il existe plusieurs réponses possibles système est prêt : à...
  • Page 345: Utilisation De Sync Avec Votre Téléphone

    Pour vérifier la compatibilité de votre téléphone cellulaire, reportez-vous au manuel du téléphone ou consultez le site Web Ford régional. Galaxy / S-MAX (CDR) , CG3646frFRA frFRA, Edition date: 01/2015, First Printing...
  • Page 346 SYNC 5. Patientez jusqu'à ce que le code PIN Appuyez sur la touche Commande apparaisse sur l'écran du téléphone. vocale et, lorsque le système est prêt, Comparez le code PIN sur le téléphone dites : à celui indiqué sur l'écran audio et acceptez la demande sur le téléphone Commande vocale Action et descrip-...
  • Page 347 SYNC 3. Sélectionnez l'option des appareils Bluetooth. Commande vocale 4. Appuyez sur la touche OK. (téléphone | Blackberry | iPhone | 5. Sélectionnez l'option d'ajout. Cette portable) action fait débuter le processus de jumelage. Énoncez ensuite l'une des comma- ndes suivantes : 6.
  • Page 348 SYNC ___ correspond à une liste dynamique ; il Commande vocale peut donc s'agir d'un nom quelconque, comme celui d'un groupe, d'un artiste ou (message | messages) [texte] d'une chanson. Par exemple, vous pouvez dire « Lecture artiste The Beatles ». aide Voir le tableau Composer ci-dessous.
  • Page 349 SYNC Réception d'appel Commande Lorsque vous recevez un appel, vous Action et description vocale pouvez : appeler • Répondez à l'appel en appuyant sur la [[un] touche d'acceptation des appels sur nom] le volant de direction ou bien en sélectionnant l'option d'acceptation composer SYNC vous invite à...
  • Page 350 SYNC Option de menu Action et description Composer num. Entrer des numéros à l'aide du clavier numérique du système audio, par exemple des numéros pour les mots de passe. Conférence Associer deux appels distincts. Le système prend en charge trois appels au maximum pour un appel à plusieurs ou une conférence téléphonique.
  • Page 351 Vous pouvez également accéder à des Note : cette fonction dépend de votre fonctions avancées telles que l'assistance téléphone cellulaire. d'urgence (Ford SOS). Appuyez sur la touche PHONE pour accéder au menu du téléphone cellulaire. 2. Sélectionnez l'une des options disponibles.
  • Page 352 SYNC Option de menu Action et description Comp. abrégée Sélectionner l'une des 10 entrées de composition abrégée. Pour définir une entrée de composition abrégée, accédez au répertoire et appuyez sur l'un des numéros sur le clavier numérique du système audio et maintenez-le enfoncé. Envoyer, télécharger et supprimer des SMS.
  • Page 353 SYNC Vous pouvez également sélectionner les options suivantes depuis l'écran : Option Action et description de menu Ignorer Sélectionnez cette option ou ne faites rien, le message est alors stocké dans votre boîte de réception de messages. Voir Sélectionnez l'option d'affichage pour ouvrir le SMS. Après avoir sélectionné l'option, vous pouvez écouter le message ou afficher d'autres messages.
  • Page 354 SYNC Option de menu Action et description Nouv. Lorsque vous sélectionnez l'option d'envoi d'un SMS, une liste de messages prédéfinis s'affiche sur l'écran audio. Vous permet d'envoyer un nouveau SMS d'après une liste de 15 messages prédéfinis. Voir Vous permet de lire la totalité du message et vous offre en plus la possibilité...
  • Page 355 SYNC Option de menu Action et description Régler maître Si vous cochez cette option, le système utilise ce téléphone cellulaire comme téléphone maître lorsque plusieurs télé- phones cellulaires jumelés avec le système sont disponibles dans votre véhicule. Vous pouvez modifier cette option et définir comme maître n'importe lequel des téléphones cellulaires jumelés (pas seulement celui qui est actif) en utilisant le menu des appareils Bluetooth.
  • Page 356 SYNC Option de menu Action et description Ajouter contact Déplacez les contacts voulus vers votre téléphone cellulaire. Consultez le manuel de votre téléphone pour en savoir plus sur le déplacement de vos contacts. Appuyez sur la touche OK pour ajouter d'autres contacts à partir de votre répertoire. Suppr.
  • Page 357 SYNC Option de menu Action et description Ajouter Jumeler des téléphones cellulaires supplémentaires avec le système. Appuyez sur l'option d'ajout pour débuter le processus de jumelage. 2. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran audio concernant le lancement du jumelage, recherchez SYNC sur votre appareil.
  • Page 358 SYNC Option de menu Action et description Conn. Connecter un téléphone cellulaire déjà jumelé. Vous ne pouvez connecter qu'un seul téléphone à la fois pour utiliser les fonctions de téléphone cellulaire. Lorsqu'un autre télé- phone cellulaire se connecte, l'appareil précédent est déco- nnecté...
  • Page 359: Applications Et Services Sync

    SYNC Option de menu Action et description Instal. sur SYNC Installer des applications ou des mises à jour logicielles que vous avez téléchargées. Sélectionnez cette option et confirmez votre choix lorsque vous y êtes invité(e) sur l'écran audio. La clé USB doit comporter une application SYNC ou une mise à...
  • Page 360 Dispositif de retenue des passagers connecté. Pour plus d'informations sur le supplémentaire (page 31). système et l'Aide Appel Détresse, visitez le site Web Ford de votre région. Activation et désactivation de la fonction Aide Appel Détresse Appuyez sur la touche MENU, puis sélectionnez :...
  • Page 361 Appel Détresse SYNC peut appeler les touche de fin d'appel sur le volant de services d'urgence locaux. Consultez le site direction. Web Ford régional pour plus de détails. Galaxy / S-MAX (CDR) , CG3646frFRA frFRA, Edition date: 01/2015, First Printing...
  • Page 362 Note : Pendant une Aide Appel Détresse, la fonction Aide Appel Détresse un écran d'urgence prioritaire s'affiche. Il A l'heure actuelle, Ford SOS n'appelle pas contient les coordonnées GPS du véhicule les services d'urgence dans les pays si elles sont disponibles.
  • Page 363 Web véhicule a été impliqué dans une collision de Ford. avec déploiement d'un airbag ou activation de la coupure d'alimentation en carburant. Note : Vérifiez que vous possédez un...
  • Page 364 SYNC Accès à l'aide des commandes vocales Appuyez sur la touche Voix et, lorsque le système est prêt, dites : Commande Description et action (applications ([[pour] Prononcez le nom de l'application après la tonalité. L appli- (téléphone | mobile | cation démarre.
  • Page 365 être facturés par votre connecté. fournisseur de service lorsque votre véhicule envoie ou reçoit des données via le Les données sont envoyées à Ford aux périphérique connecté. Cela inclut les Etats-Unis via le périphérique connecté. éventuels frais supplémentaires d'itinérance Les informations sont cryptées et incluent...
  • Page 366 SYNC Message Description et action Mise à jour requise Le système a détecté qu'une nouvelle application nécessitant une autorisation ou qu'une mise à jour des autorisations générales est requise. Déjà à jour Pas de mise à jour requise. Màj en cours... Le système tente de recevoir une mise à...
  • Page 367 SYNC Lorsque vous démarrez une application à UTILISATION DE SYNC AVEC l'aide de SYNC, le système peut vous VOTRE LECTEUR MULTIMÉDIA demander d'octroyer certaines autorisations, par exemple : Vous pouvez accéder à la musique stockée • Pour autoriser votre véhicule à fournir sur votre lecteur multimédia numérique et des informations sur le véhicule à...
  • Page 368 SYNC 2. Appuyez sur la commande vocale et, lorsque le système est prêt, dites : Commande vocale Action et description (USB | iPod | [lecteur] Vous pouvez à présent écouter de la musique en énonçant MP3 | baladeur) l'une des commandes vocales appropriées. Référez-vous aux commandes vocales multimédia.
  • Page 369 SYNC Commande Qui est-ce qui chante ? celles-ci sont renseignées. A tout moment de la lecture, vous pouvez Commandes vocales multimédia appuyer sur la commande vocale et Appuyez sur la commande demander au système qui est-ce qui vocale et, lorsque le système est chante.
  • Page 370 SYNC Commande vocale Description et action [lire | écouter | jouer] ([de la] musique Crée une liste de lecture de chansons du similaire | de cette musique) même genre que la piste en cours de lecture. ((écouter | jouer | lecture [de]) [[la] chanson | [la] piste] | ((écouter | jouer) [le] | lecture [du]) titre) ___ désactiver (répéter | répétition)
  • Page 371 SYNC Options du menu Media Commande vocale Le menu Media vous permet de choisir la façon dont la musique est lue (par (pause | stop | arrêt | arrêter) exemple, par artiste, genre, mode de (écouter | lire | lecture) lecture aléatoire ou répétition), mais aussi de trouver de la musique similaire ou de [[la] piste | [le] titre | [la] chanson | [le]...
  • Page 372 SYNC Message Description et action pas compatibles avec la reconnaissance vocale, le menu de lecture ou cette option. Cependant, si vous transférez ces pistes sur votre lecteur en mode de stockage de masse, elles fonctionnent avec la reconnaissance vocale, le menu de lecture ou cette option.
  • Page 373 SYNC Message Description et action Jouer tout Lire tous les fichiers multimédias indexés depuis votre lecteur, l'un après l'autre, par ordre numérique. Appuyez sur OK pour effectuer votre sélection. Le titre de la première piste s'affiche à l'écran. Listes lecture Accédez à...
  • Page 374 SYNC Message Description et action Rechercher USB Explorez tous les fichiers multimédias pris en charge se trouvant sur votre lecteur multimédia connecté au port USB. Vous pouvez voir uniquement les fichiers multimédia compatibles avec SYNC ; les autres fichiers stockés sont invisibles.
  • Page 375 SYNC Entrée ligne Pour accéder à la source audio d'entrée de ligne, dites : Appuyez sur la commande vocale et, lorsque le système est prêt, dites : Commande vocale (entrée ([de] ligne | AV | audio vidéo | Commande vocale auxiliaire) | Aux | audio vidéo) [système] ([de] musique | audio | [de] divertissement)
  • Page 376 SYNC Commandes vocales radio Commande vocale Si vous êtes en train d'écouter la [syntoniser] (préréglage FM 2 | FM 2 radio, appuyez sur la commande préréglage) ___ vocale, puis énoncez l'une des commandes suivantes. [syntoniser] préréglage ___ syntoniser [radio] Si vous n'écoutez pas la radio, appuyez sur la commande vocale et, après la aide tonalité, dites :...
  • Page 377: Diagnostic De Sync

    Toutefois, en cas de questions, veuillez vous reporter aux tableaux ci-dessous. désactiver (lecture aléatoire | mix) Visitez le site Web Ford régional pour Lorsque vous utilisez ces commandes, vérifier la compatibilité de votre téléphone. vous devez indiquer au système la piste ou le dossier à...
  • Page 378 SYNC Problèmes relatifs au téléphone cellulaire Objet : Cause possible Solution possible Vous devez activer votre téléphone cellu- laire et la fonction de téléchargement de répertoire automatique dans SYNC. Essayez de déplacer les contacts de votre répertoire téléphonique dans SYNC en sélectionnant l'option d'ajout.
  • Page 379 SYNC Problèmes relatifs au téléphone cellulaire Objet : Cause possible Solution possible Dysfonctionnement Essayez d'éteindre votre téléphone cellu- possible du téléphone laire, de le réinitialiser ou de retirer sa cellulaire. batterie, puis réessayez. iPhone • Accédez aux paramètres de votre télé- phone cellulaire.
  • Page 380 SYNC Problèmes relatifs au téléphone cellulaire Objet : Cause possible Solution possible Pour recevoir des SMS entrants, votre télé- phone cellulaire doit prendre en charge le téléchargement de SMS via Bluetooth. Cette fonction dépend de Accédez au menu des SMS de SYNC pour votre téléphone cellu- vérifier si votre téléphone cellulaire prend laire.
  • Page 381 SYNC Problèmes USB et multimédia Objet : Cause possible Solution possible Cette fonction dépend de Le Bluetooth Assurez-vous d'avoir connecté l'appareil à votre appareil. audio ne charge SYNC et d'avoir appuyé sur le bouton L'appareil est décon- rien. lecture de l'appareil. necté.
  • Page 382 SYNC Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible SYNC ne Relisez les commandes vocales du télé- comprend pas phone cellulaire et multimédia au début de ce que je dis. leurs sections respectives. Vous utilisez peut-être les mauvaises comma- Pendant une session de commande vocale ndes vocales.
  • Page 383 SYNC Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible Vous pouvez également utiliser le télé- phone cellulaire et les listes de suggestions multimédias pour obtenir une liste de suggestions possibles lorsque le système ne peut pas vous comprendre complète- ment.
  • Page 384 SYNC Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible Le système de commande vocale de SYNC a des difficultés pour reconnaître SYNC applique les règles de prononciation les noms des phonétique de la langue sélectionnée aux pistes, des arti- Vous prononcez peut- noms enregistrés sur votre lecteur multi- stes, des...
  • Page 385 SYNC Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible climatisation. Pourquoi est-ce que je ne peux pas commander ces systèmes avec SYNC ? Général Objet : Cause possible Solution possible SYNC n'accepte que quatre langues dans un seul module pour l'affichage de texte, La langue sélec- la commande vocale et les invites vocales.
  • Page 386 être vous enregistrer ou vous connecter avant d'utiliser AppLink. Certaines applica- tions disposent également d'un paramètre « Ford SYNC » ; pour y accéder, parcourez le menu des paramètres de l'application du téléphone. Mon téléphone...
  • Page 387 SYNC Problèmes relatifs à AppLink Problème Cause(s) probable(s) Solution(s) possible(s) Pour les iPhone sous iOS7+, double-cliquez sur le bouton principal, puis faites glisser l'icône de l'application vers le haut pour forcer sa fermeture. Cliquez à nouveau sur le bouton principal, puis sélectionnez l'application pour la redémarrer.
  • Page 388 AppLink en nombre limité de ports apparaître dans SYNC. Si l'application cours d'exécu- Bluetooth pouvant être dispose d'un paramètre « Ford SYNC », tion sur mon utilisés pour la connexion désactivez-le dans le menu des paramètres téléphone des applications. Si le de l'application du téléphone.
  • Page 389: Généralités

    SYNC GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT Le manque d'attention au volant peut entraîner une perte de maîtrise du véhicule, une collision et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention de la route.
  • Page 390 SYNC Le système est divisé en quatre zones afin Message de fournir un accès rapide à plusieurs fonctions et réglages du véhicule. L'écran Point d'intérêt tactile facilite l'interaction avec votre Urgence téléphone cellulaire, les dispositifs multimédia, la climatisation et le système Adresse d'aide à...
  • Page 391 SYNC Message Touchez l'écran pour sélectionner l'un des éléments suivants : Véhicule Message Réglages Circulation Aide Notific. MAISON Calendrier Touchez ce bouton pour accéder à votre écran d'accueil. Selon Applicat. l'ensemble d'options et le Où suis-je ? logiciel de votre véhicule, vos écrans peuvent être différents de ceux décrits dans cette section.
  • Page 392 SYNC À l'aide des commandes audio En fonction de votre véhicule, vous disposerez éventuellement aussi des commandes suivantes : Option de menu Action et description Alimentat. Pour activer ou désactiver les fonctions multimédia. Vol. : Règle le volume du support en cours d'utilisation. SEEK (Recherche auto- S'utilise de la même manière que dans les autres modes matique)
  • Page 393 Pour de plus Téléphone, appuyez sur cette amples informations, veuillez vous rendre touche pour répondre à un appel sur le site Web Ford de votre région. ou pour basculer entre plusieurs appels. Informations de sécurité...
  • Page 394 SYNC • Ne tentez aucune maintenance ou • Ne laissez pas de lecteur en marche réparation sur le système. Faites dans votre véhicule en cas de contrôler votre véhicule par un conditions extrêmes : il pourrait être concessionnaire agréé. endommagé. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de •...
  • Page 395 SYNC Utilisation de la reconnaissance développement d'environ 10 minutes pour vocale chacune des activités récentes du système. Utilisez le profil du journal ainsi que Ce système vous permet de contrôler d'autres données du système pour plusieurs fonctions grâce aux commandes améliorer le système et aider à...
  • Page 396 SYNC Conseils À l'aide de l'écran tactile, appuyez sur : • Assurez-vous que l'habitacle de votre véhicule est aussi silencieux que Option de menu possible. Le bruit du vent provenant Réglages des fenêtres ouvertes et les vibrations de la route peuvent empêcher le Aide système de reconnaître correctement les commandes vocales énoncées.
  • Page 397 SYNC Option de menu Action et description Mode interaction Débutant Dans ce mode, le système offre une interaction et un guidage détaillés. Avancé Ce mode diminue les interactions vocales et augmente les invites sonores. Messages de confirma- Le système utilise ces brèves questions pour confirmer votre tion commande vocale.
  • Page 398: Réglages

    SYNC RÉGLAGES Repère Option de menu Horloge Affichage Véhicule Réglages Aide Horloge Dans ce menu, vous pouvez régler l'heure, accédez aux paramètres d'affichage, de son et du véhicule et les régler. Vous pouvez également accéder aux paramètres des modes spécifiques ou à la fonction d'aide. Galaxy / S-MAX (CDR) , CG3646frFRA frFRA, Edition date: 01/2015, First Printing...
  • Page 399 SYNC Pour effectuer un réglage à l'aide de l'écran tactile, sélectionnez : Option de menu Action et description Réglages Appuyez sur l'icône Réglages. Horloge Appuyez sur les boutons + ou - pour régler l'heure. Sur cet écran, vous pouvez également effectuer d'autres réglages comme sélectionner le mode 12 heures ou 24 heures, activer la synchronisation de l'heure du GPS et la mise à...
  • Page 400 SYNC Option de menu Action et description Auto-réduction Lorsque cette fonction est activée, elle vous permet d'utiliser la luminosité fonction d'auto-réduction de la luminosité. Lorsque cette fonction est désactivée, vous pouvez régler la luminosité de l'écran. Luminosité Augmente ou réduit la luminosité de l'écran. Compensation Vous permet de régler l'atténuation de la luminosité...
  • Page 401 SYNC Seules les photographies respectant les • Les dimensions recommandées sont conditions suivantes s'affichent : 800 x 384. • Les formats de fichier compatibles sont : JPG, GIF, PNG, BMP. • La taille de chaque fichier doit être 1,5 Mo ou moins. Pour effectuer un réglage à...
  • Page 402 SYNC Option de menu Éclairage d'ambiance Réglages caméra Activer le mode valet Éclairage d'ambiance (selon l'équipement) Lorsque vous activez cette fonction, l'éclairage d'ambiance illumine le plancher et les porte-gobelets dans la couleur choisie. Pour effectuer un réglage à l'aide de l'écran tactile, sélectionnez : Option de menu Action et description Réglages...
  • Page 403 SYNC Option de menu Action et description Aide station. améliorée Retard caméra arrière Les fonctions de la caméra de recul sont détaillées dans un autre chapitre. Voir Dispositifs d’aide au stationnement (page 194). Note : si le système est verrouillé et que Activer le mode valet vous devez réinitialiser le code PIN, contactez un concessionnaire agréé.
  • Page 404 SYNC Option de menu Action et description Langue Sélectionnez cette option pour afficher l'écran tactile dans l'une des langues proposées Distance Sélectionnez cette option pour afficher les unités de longueur en kilomètres ou en miles. Température Sélectionnez cette option pour afficher la température en degrés Celsius ou Fahrenheit.
  • Page 405 SYNC Option de menu Action et description Mode interaction Le mode d'interaction standard offre une interaction et un guidage plus détaillés. Le mode avancé diminue les interac- tions vocales et augmente les invites sonores. Messages de confirma- Le système pose de brèves questions s'il n'a pas bien entendu tion ou compris votre demande.
  • Page 406 SYNC Option de menu Action et description Dispositifs Bluetooth Sélectionnez cette option pour connecter, déconnecter, ajouter ou supprimer un appareil. Vous pouvez également sélectionner un appareil favori : lors de chaque cycle d'allu- mage, le système tentera de se connecter automatiquement à...
  • Page 407 SYNC Option de menu Action et description Permet d'utiliser l'itinéraire préféré à chaque fois. Si cette option est activée, le système calcule un seul itinéraire. Elle accélère le processus de saisie de la destination. Sélectionne un coût faible, moyen ou élevé pour l'itinéraire écologique calculé.
  • Page 408 SYNC Option de menu Action et description Règle le système pour qu'il affiche les icônes indiquant les routes qui risquent d'être enneigées et verglacées. Règle le système pour qu'il affiche les icônes indiquant les nuages de pollution. Règle le système pour qu'il affiche les icônes indiquant les alertes météorologiques.
  • Page 409 SYNC Option de menu Action et description Sonnerie du téléphone Sélectionne le type de notification des appels (sonnerie, signal sonore, synthèse de la parole ou alerte silencieuse). Notification de message Sélectionne le type de notification des messages texte texte (sonnerie d'alerte, synthèse vocale, synthèse de la parole ou alerte silencieuse).
  • Page 410 SYNC Option de menu Action et description Active et désactive la fonction Wi-Fi dans votre véhicule. Pour des raisons de connectivité, assurez-vous que cette fonction est bien activée. Sélectionner un réseau Wi-Fi Vous permet d'utiliser un réseau sans fil précédemment mémorisé.
  • Page 411 SYNC Option de menu Action et description Mot de passe Réglages Bluetooth Affiche les appareils actuellement jumelés et vous propose les options Bluetooth habituelles pour connecter, déconne- cter, supprimer, ajouter des appareils et les enregistrer en tant que favoris. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG.
  • Page 412 SYNC Option de menu Action et description Restrictions de Certaines fonctions ne sont pas accessibles pendant la conduite. conduite Aide à l'Appel Active ou désactive la fonction d'Aide à l'Appel de Détresse. Voir de Détresse Information (page 430). Composition abrégée en cas d'urgence Vous permet d'enregistrer (ICE) jusqu'à...
  • Page 413: Divertissement

    SYNC DIVERTISSEMENT Message Message et description Message Message et description Ces boutons fournissent des commandes supplémentaires pour la radio ou la source multimédia. Pour plus d'infor- mations, consultez le tableau de commandes de la radio AM/ Stations de radio préréglées et commandes CD.
  • Page 414 SYNC Les commandes Repère Action et description Touchez l'un des onglets pour écouter la radio. Pour passer d'un préréglage AM, FM ou DAB à l'autre, touchez simplement l'onglet AM, FM ou DAB. Prérégl. Pour enregistrer une station de radio, appuyez sur l'une des touches de préréglage et maintenez-la enfoncée.
  • Page 415 SYNC Option de menu Action et description Mode EQ Adapter volume Texte radio Le texte radio vous permet d'afficher les informations diffusées par les stations FM. La fonction AST (Autostore) permet au système d'enregistrer automatiquement les six stations les plus puissantes de votre emplacement actuel.
  • Page 416 SYNC Appuyez sur la commande vocale et, lorsque le système est prêt, dites : Commande vocale Radio Vous pouvez alors énoncer une commande vocale similaire à celles qui suivent : [syntoniser] FM Dites une fréquence ou un préréglage. Dites un préréglage. Désactiver radio aide Touchez le coin inférieur gauche de...
  • Page 417 SYNC Pour modifier les réglages du son, Si vous n'écoutez pas de CD, appuyez sélectionnez : sur la commande vocale et après la tonalité, dites : Option de menu Commande vocale Options Réglages du son Si vous écoutez un CD, vous pouvez Enoncez ensuite l'une des comma- énoncer de nombreuses commandes.
  • Page 418 SYNC Port USB Pour accéder à la musique de votre appareil et l'écouter, touchez le coin Pour accéder à la musique de votre inférieur gauche de l'écran tactile. appareil et l'écouter, touchez le coin inférieur gauche de l'écran tactile. Cette fonctionnalité vous permet de connecter des lecteurs multimédias, des cartes mémoires, des disques flash ou des clés USB, ainsi que des chargeurs s'ils sont...
  • Page 419 SYNC Message Action et description Musique simil. Cette fonction permet de choisir une musique similaire à celle en cours de lecture. Plus d'infos Ce bouton permet d'afficher les informations du disque, par exemple le titre de la chanson en cours de lecture, le nom de l'artiste, l'album et le genre.
  • Page 420 SYNC Chercher genre, artiste ou album. Si vous souhaitez afficher les informations Cette fonction vous permet d'afficher les disponibles sur une chanson, comme le contenus présents sur l'appareil. Elle titre, l'artiste, le fichier, le dossier, l'album permet également d'effectuer des et le genre, touchez la pochette de l'album recherches par catégorie, par exemple par sur l'écran tactile.
  • Page 421 SYNC Commande vocale Écouter musique similaire Aide ___ correspond à une liste dynamique ; il peut donc s'agir d'un nom quelconque, comme celui d'un groupe, d'un artiste ou d'une chanson. Par exemple, vous pouvez dire « Jouer artiste The Beatles » ou « Jouer chanson Penny Lane ». Touchez le coin inférieur gauche de Lecteurs multimédias pris en l'écran tactile, puis sélectionnez :...
  • Page 422 SYNC Pour utiliser la fonction de connecteur AVERTISSEMENTS d'entrée auxiliaire, assurez-vous que votre utiliser les systèmes de commande vocale lecteur multimédia portable est conçu pour lorsque c'est possible. Assurez-vous d'avoir être utilisé avec des écouteurs et qu'il est pris connaissance de toutes les lois entièrement chargé.
  • Page 423: Téléphone

    SYNC • Pour éviter les problèmes de distorsion Option de menu sonore et de qualité du son, ne réglez pas le lecteur multimédia portable à Réglez le son du lecteur à un volume supérieur à celui du CD ou l'aide des commandes de la station de radio FM.
  • Page 424 Ceci vous permet d'utiliser votre téléphone cellulaire, reportez-vous au guide en mode mains libres. d'utilisation de votre téléphone ou consultez votre site Web Ford local. Galaxy / S-MAX (CDR) , CG3646frFRA frFRA, Edition date: 01/2015, First Printing...
  • Page 425 SYNC Touchez le coin supérieur gauche de l'écran tactile : Option de menu Action et description Ajouter téléphone Trouver SYNC Suivre les instructions sur l'écran. Assurez vous que la fonction Bluetooth est réglée sur Activé et que votre téléphone cellulaire est configuré sur le bon mode.
  • Page 426 SYNC Option de menu Action et description Assurez vous que la fonction Bluetooth est réglée sur Activé et que votre téléphone cellulaire est configuré sur le bon mode. Reportez-vous au manuel de votre téléphone cellulaire si nécessaire. Sélectionnez SYNC. Un code PIN à six chiffres apparaît alors sur votre appareil.
  • Page 427 SYNC Vous pouvez ignorer l'appel en ne faisant Pour rejeter l'appel, sélectionnez : rien. SYNC l'enregistre alors en tant qu'appel manqué. Option de menu Options du menu téléphone Rejeter Touchez le coin supérieur gauche de Note : vous pouvez également rejeter l'écran tactile pour sélectionner l'une des l'appel en appuyant sur la touche Téléphone options suivantes :...
  • Page 428 SYNC Option de menu Action et description L'historique des appels Remarque : cette fonctionnalité dépend du type de téléphone portable. Si votre téléphone est incapable de télécharger l'historique des appels via Bluetooth, SYNC conserve une trace des appels passés depuis son système. Une fois votre téléphone Bluetooth connecté...
  • Page 429 SYNC Note : le téléchargement et l'envoi de messages texte via Bluetooth sont des fonctions qui dépendent de la compatibilité du téléphone. Pour rédiger et envoyer un message texte, sélectionnez : Option de menu Action et description Téléphone Messagerie Envoi texte Entrez un numéro de téléphone ou sélectionnez un contact depuis votre répertoire.
  • Page 430 SYNC Réception d'un message texte Lorsque vous recevez un nouveau message, un signal sonore retentit et une fenêtre contextuelle s'affiche à l'écran qui indique le nom et l'ID de l'appelant si cette fonction est prise en charge par votre téléphone. Vous pouvez sélectionner : Option de menu Action et description Voir...
  • Page 431 SYNC Option de menu Action et description Connexion de données Utilisez cet écran pour régler les paramètres de votre Internet connexion de données Internet, si votre téléphone le permet. Sélectionnez cette option pour créer votre profil de connexion dans votre réseau personnel ou pour désactiver votre connexion.
  • Page 432: Information

    SYNC INFORMATION Repère Option de menu Circulation Notifications Calendrier SYNCApplications Où suis-je ? Si votre véhicule est équipé d'un Notifications système de navigation, touchez le bouton Informations pour Si votre véhicule est équipé d'un accéder à ces fonctions. Si votre véhicule système de navigation, touchez n'est pas équipé...
  • Page 433 SYNC Appuyez sur Notifications, puis choisissez parmi les services suivants : Option de menu Action et description Voir le message complet Supprim. le message Supprim. tout les messages AVERTISSEMENTS Cet écran affiche tous les messages système (par exemple une carte SD Posez toujours votre téléphone dans défaillante).
  • Page 434 Pour plus d'informations sur le système et l'Aide Appel Détresse, visitez le site Web Ford de votre région. Options d'affichage Note : en cas d'urgence et en tant qu'aide Lorsque cette fonction est activée, un à...
  • Page 435 Aide à l'Appel de Détresse SYNC peut comprendre les coordonnées GPS peut appeler les services d'urgence locaux. de votre véhicule. Consultez le site Web Ford de votre région • La langue utilisée par le système pour pour plus de détails.
  • Page 436 Note : il est possible que les services et Russie. d'urgence ne reçoivent pas les coordonnées Consultez le site Web Ford de votre région GPS, auquel cas la communication pour accéder aux informations les plus mains-libres avec un opérateur d'urgence récentes.
  • Page 437: Climat

    SYNC Où suis-je ? Pour obtenir des informations sur l'emplacement de votre véhicule, sélectionnez : Option de menu Action et description Information Aide Sélectionnez ensuite : Où suis-je ? Affiche l'emplacement actuel de votre véhicule s'il est équipé d'un système de navigation.
  • Page 438 SYNC Marche/Arrêt : touchez ce bouton pour activer ou désactiver ce système. L'air extérieur ne peut pas pénétrer dans votre véhicule lorsque vous arrêtez le système. Paramètres de température coté passager : touchez le bouton + ou – pour ajuster la température. Touchez l'icône de siège chauffant pour activer et désactiver le siège chauffant (selon l'équipement).
  • Page 439 SYNC Pare-brise chauffant : appuyez sur cette touche pour dégivrer et désembuer le pare-brise chauffant. Commandes manuelles de répartition de l'air : Plancher avant et dégivrage : répartit l'air via les buses de dégivrage de pare-brise, les buses de désembuage et les buses de plancher de siège avant et arrière, et fournit de l'air extérieur afin de prévenir l'apparition de buée sur les fenêtres.
  • Page 440: Navigation

    SYNC Commandes vocales Activer climatisation Désactiver climatisation Régler température Réglez la température entre 15°C - 30°C Note : la fente pour cartes SD est à ressort. Pour retirer la carte SD, il suffit de l'y pousser NAVIGATION et de la relâcher. N'essayez pas de dégager la carte en la tirant vers vous, car cela Note : la carte SD de navigation doit se pourrait provoquer des dommages.
  • Page 441 SYNC Pour définir votre destination, saisissez les en surbrillance (peu importe l'ordre). informations nécessaires dans les champs Pour saisir l'adresse de la destination, touchez : Option de menu Action et description Allez Le fait de toucher ce bouton permet d'affi- cher l'emplacement sur la carte.
  • Page 442 SYNC Option de menu Action et description Lors d'un guidage routier, si vous souhaitez que le système répète les instructions vocales de navigation, vous pouvez appuyez sur l'icône en forme de bulle qui apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran (barre verte). Lorsque le système répète la dernière instruction de navigation, la distance jusqu'à...
  • Page 443 SYNC Réglage de vos préférences de Pour développer cette liste, touchez le + navigation qui se trouve en face de la liste. Le système vous permet également de trier Sélectionnez les réglages que le les résultats par ordre alphabétique ou système devra prendre en selon la distance.
  • Page 444 SYNC Préférences de route Option de menu Messages de deuxième niveau, Actions et descriptions Préférences de route Sélectionnez ensuite l'une des commandes suivantes : Route préférée Choisissez la manière dont le système affiche le type d'itinéraire choisi. Plus courte Plus rapide Écologique Tjrs utiliser Prévaut sur l'itinéraire sélectionné...
  • Page 445 SYNC Préférences de circulation Option de menu Messages de deuxième niveau, Actions et descriptions Préférences de circula- tion Sélectionnez ensuite l'une des commandes suivantes : Éviter les problèmes de Vous pouvez choisir la manière dont vous voulez que le circulation système traite les problèmes de circulation survenus sur votre itinéraire.
  • Page 446 SYNC Option de menu Messages de deuxième niveau, Actions et descriptions Règle le système pour qu'il affiche les icônes indiquant les incidents. Règle le système pour qu'il affiche les icônes indiquant les zones où les conditions de conduite peuvent être difficiles. Règle le système pour qu'il affiche les icônes indiquant les routes qui risquent d'être enneigées et verglacées.
  • Page 447 SYNC Les points de repère 3D sont des objets Vous pouvez également sélectionner nets et visibles généralement les options suivantes : reconnaissables et ont une certaine valeur touristique. Les points de repère Options de menu apparaissent uniquement lorsque le mode Carte 3D est activé.
  • Page 448 SYNC véhicule se déplace lentement, plus le Domicile : indique l'emplacement zoom avant est important ; plus le véhicule actuellement enregistré en tant se déplace rapidement, plus le zoom que position du domicile sur la arrière est important. Pour désactiver cette carte.
  • Page 449 SYNC Option de menu Action et description Déf. comme destination Touchez ce bouton pour définir un emplacement comme votre destination en faisant défiler la carte. Vous pouvez faire défiler la carte en touchant la carte avec votre index. Lorsque vous avez atteint l'emplacement souhaitez, retirez votre doigt et touchez ce bouton.
  • Page 450 SYNC Après la tonalité, énoncez l'une des commandes suivantes ou une commande similaire : Commande vocale Destination Zoom arrière Zoom avant Où suis-je? aide Les commandes suivantes peuvent aussi être utilisées lorsqu'un itinéraire de navigation est actif : Commande vocale Détour Annuler cet itinéraire Afficher route complète...
  • Page 451: Diagnostic De Sync

    Le système vous Toutefois, en cas de questions, veuillez demande vous reporter aux tableaux ci-dessous. d'énoncer l'adresse Visitez le site Web Ford régional pour complète. Le vérifier la compatibilité de votre téléphone. système affiche un exemple à l'écran. Problèmes relatifs au téléphone cellulaire...
  • Page 452 SYNC Problèmes relatifs au téléphone cellulaire Objet : Cause possible Solution possible Vous devez activer votre téléphone cellulaire et la fonction de téléchar- gement de répertoire automatique dans SYNC. Essayez de déplacer les contacts de votre répertoire téléphonique dans SYNC en sélectionnant l'option d'ajout.
  • Page 453 SYNC Problèmes relatifs au téléphone cellulaire Objet : Cause possible Solution possible Cette fonction dépend Vérifiez la compatibilité de votre de votre téléphone téléphone cellulaire. cellulaire. Dysfonctionnement Essayez d'éteindre votre téléphone possible du téléphone cellulaire, de le réinitialiser ou de cellulaire.
  • Page 454 SYNC Problèmes relatifs au téléphone cellulaire Objet : Cause possible Solution possible Pour recevoir des SMS entrants, votre téléphone cellulaire doit prendre en charge le télécharge- ment de SMS via Bluetooth. Cette fonction dépend Accédez au menu des SMS de de votre téléphone SYNC pour vérifier si votre télé- cellulaire.
  • Page 455 SYNC Problèmes USB et multimédia Objet : Cause possible Solution possible SYNC ne reconnaît pas Assurez-vous de ne pas laisser l'appareil quand je Il s'agit d'une restriction l'appareil dans le véhicule par des démarre mon véhicule. liée à l'appareil. températures extrêmes (chaudes ou froides).
  • Page 456 SYNC Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible SYNC ne Relisez les commandes vocales du télé- comprend pas ce phone cellulaire et multimédia au début de que je dis. leurs sections respectives. Vous utilisez peut-être les mauvaises comma- Pendant une session de commande vocale ndes vocales.
  • Page 457 SYNC Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible Vous pouvez également utiliser le télé- phone cellulaire et les listes de suggestions multimédias pour obtenir une liste de suggestions possibles lorsque le système ne peut pas vous comprendre complète- ment.
  • Page 458 SYNC Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible Le système de commande vocale de SYNC a des difficultés SYNC applique les règles de prononciation pour reconnaître phonétique de la langue sélectionnée aux les noms des Vous prononcez peut- noms enregistrés sur votre lecteur multi- pistes, des arti- être les noms étrangers...
  • Page 459 SYNC Général Objet : Cause possible Solution possible SYNC n'accepte que quatre langues dans un seul module pour l'affichage de texte, la commande vocale et les invites vocales. Ces quatre langues sont détermi- La langue sélectio- nées par le pays dans lequel vous avez nnée pour le acheté...
  • Page 460: Appendices

    Appendices COMPATIBILITÉ AVERTISSEMENTS Vous ne devez poser que des ÉLECTROMAGNÉTIQUE équipements d'émission de fréquences radio, par exemple un AVERTISSEMENTS téléphone cellulaire ou un émetteur de Votre véhicule a été testé et certifié radio amateur, conformes aux paramètres conforme aux législations relatives indiqués dans le tableau ci-dessous.
  • Page 461: Contrat De Licence D'utilisateur Final

    • Avec le contact établi. appareil (« APPAREIL ») qui comprend • Lorsque le moteur tourne. un logiciel acquis sous licence par Ford Motor Company et ses sociétés • Pendant un essai sur route à des affiliées (« FORD MOTOR vitesses différentes.
  • Page 462 Le LOGICIEL TIERS n'est pas vendu, mais concédé sous licence. Tous droits réservés. • Le LOGICIEL MS, le LOGICIEL FORD et les LOGICIELS TIERS sont ci-après dénommés collectivement et individuellement le « LOGICIEL ». Galaxy / S-MAX (CDR) , CG3646frFRA frFRA, Edition date: 01/2015, First Printing...
  • Page 463 à reconstituer la logique, à • Résiliation : sans porter atteinte à décompiler ou à désassembler, ni à tout autre droit, FORD MOTOR permettre à quiconque de reconstituer COMPANY ou MS pourra résilier le la logique, de décompiler ou de présent CLUF si vous n'en respectez...
  • Page 464 LOGICIEL représentant désigné peuvent divulguer (« Composants Supplémentaires »). ces informations à d'autres parties, Si FORD MOTOR COMPANY ou des mais pas sous une forme qui vous fournisseurs de logiciels et prestataires de identifie personnellement.
  • Page 465 Supplémentaire(s). de MS, Microsoft Corporation, leurs sociétés affiliées et/ou leur FORD MOTOR COMPANY, MS, Microsoft représentant désigné. Ni MS, ni Corporation, leurs sociétés affiliées et/ou Microsoft Corporation, leurs sociétés leur représentant désigné se réservent le affiliées ou leur représentant désigné...
  • Page 466 LOGICIEL appartiennent le site : à MS, Microsoft Corporation, FORD http://www.microsoft.com/exporting/. MOTOR COMPANY, ou leurs sociétés affiliées ou fournisseurs. Le LOGICIEL n'est MARQUES DE FABRIQUE : le présent pas vendu, mais concédé...
  • Page 467 Veuillez respecter cet avertissement car automobiles le réglage ou la modification de certaines fonctions peut en effet distraire votre Ce système Ford SYNC contient un logiciel attention de la route et vous obliger à concédé sous licence au constructeur lâcher le volant.
  • Page 468 Appendices Fonctionnement général Risque de distraction : ces fonctions d'aide à la navigation peuvent nécessiter Commandes vocales : les fonctions du un réglage manuel (non verbal). Effectuer système Windows Automotive peuvent des opérations de réglage ou insérer des être exécutées uniquement à l'aide de données pendant la conduite peut distraire commandes vocales.
  • Page 469 Appendices Services d'urgence : ne vous fiez pas aux Telenav peut modifier le présent Contrat fonctions d'aide à la navigation du système et sa politique de confidentialité à tout pour vous guider vers les services moment, parfois sans vous en aviser. Vous d'urgence.
  • Page 470 Appendices Vous convenez d'indemniser et de mettre consentement écrit préalable et exprès de hors de cause Telenav contre toute Telenav ; (c) effacer ou altérer les marques réclamation résultant de toute utilisation de fabrique, noms de marques, logos, dangereuse ou inappropriée du Logiciel mentions de brevets ou de droits d auteur Telenav dans un véhicule en mouvement, ou autres mentions ou marquages de...
  • Page 471 Appendices de votre utilisation du Logiciel Telenav. Par GAGNER, L'INTERRUPTION D'ACTIVITE exemple, vous convenez de ne pas vous OU AUTRE) RESULTANT DE fier au Logiciel Telenav pour l'aide à la L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE LOGICIEL navigation dans des endroits où votre TELENAV, MEME SI TELENAV AVAIT ETE bien-être ou survie ou encore le bien-être AVISE DE L'EVENTUALITE DE TELS...
  • Page 472 Appendices Le présent Contrat et son exécution seront régis par le droit de l'Etat de Californie et A l'exception des licences limitées interprétés conformément à ce dernier, expressément concédées en vertu du sans tenir compte de ses dispositions présent Contrat, Telenav conserve tous les relatives au conflit de lois.
  • Page 473 Appendices 9.1 Contrat de licence utilisateur final exigé par HERE North America, LLC Si une disposition des présentes est jugée inapplicable, une telle disposition sera Les données (les « Données ») sont modifiée de manière à refléter l'intention fournies pour votre usage personnel des parties et les dispositions restantes du uniquement et ne sauraient être revendues.
  • Page 474 Appendices 9.2 Contrat de licence utilisateur final électronique ou ordinateur mobile ou exigé par NAV2 (Shanghai) Co., Ltd connecté sans fil, y compris, de manière non exhaustive, avec des téléphones Les données (les « Données ») sont cellulaires, ordinateurs de poche, fournies pour votre usage personnel ordinateurs portatifs, pagers, assistants uniquement et ne sauraient être revendues.
  • Page 475 Appendices Contrôle des exportations. A UN USAGE PARTICULIER OU D'ABSENCE DE CONTREFACON. Certains Vous n'êtes autorisé à exporter aucune états, territoires et pays n'autorisent pas partie des Données ni aucun produit certaines exclusions de garantie, de sorte directement issu de celles-ci, excepté que la présente exclusion peut ne pas conformément aux lois, règles et s'appliquer à...
  • Page 476 Appendices « Pays-Bas » si des Données HERE Si le fonctionnaire, l'agence du concernant l'Europe sont utilisées] pour gouvernement fédéral ou n'importe quel tout(e) litige, réclamation et action employé fédéral signataire de la présente résultant des, ou survenant en relation refuse d'utiliser la légende fournie dans la avec les, Données vous étant fournies en présente, il/elle doit le notifier à...
  • Page 477 Appendices manière que ce soit, de toute perte B. Données concernant le Canada. Les de chiffre d'affaires ou de contrats, dispositions suivantes s'appliquent aux ou de toute autre perte consécutive Données concernant le Canada, qui de quelque nature que ce soit peuvent contenir ou refléter des résultant de tout défaut dans ces données de concédants de licence tiers...
  • Page 478 Appendices vertu du Contrat, ou autrement fournis, L'Utilisateur final est tenu d'indem- conformément à la demande du niser et de mettre hors de cause les Client) incluant les dispositions suiva- concédants de licence, y compris ntes au nom des concédants de Sa Majesté, Postes Canada et licence des Données de tiers, y compris NRCan, ainsi que leurs dirigeants,...
  • Page 479 Appendices A. Mentions de tiers. Toute copie des II. Mexique. La disposition suivante Données et/ou tout emballage qui y est s'applique aux Données concernant le associé doit comprendre les Mentions Mexique, qui contiennent certaines de tiers respectives stipulées ci-dessous données de l'Instituto Nacional de et utilisées comme indiqué...
  • Page 480 Appendices applications GIS, les applications de B. Cartes papier. En ce qui concerne gestion des actifs commerciaux mobiles, toute licence concédée au Client et les applications de centre d'appels, les relative à la fabrication, à la vente ou à applications télématiques, les applica- la diffusion de cartes papier (par ex.
  • Page 481 Appendices Dienst aux Pays-Bas, le Nationaal Alle- “Die Grundlagendaten Geografisch Instituut en Belgique, le magne wurden mit Genehmigung der Bundesamt für Landestopografie en zuständigen Behörden Suisse, le Bundesamt für Eich-und entnommen” Vermessungswesen en Autriche et le Grande- “Contains Ordnance Survey Lantmäteriet en Suède.
  • Page 482 Appendices VII. Chine présent TL et concernant les Données de tels pays dépendent du respect par Utilisation personnelle uniquement le Client de toutes les lois et réglemen- tations en vigueur, y compris, de manière Vous convenez d'utiliser ces Données ainsi non exhaustive, de toute autorisation que [insérer le nom de l'Application du ou approbation requise pour la diffusion...
  • Page 483 Appendices Aucune autre garantie : cellulaires, ordinateurs de poche, ordinateurs portatifs, pagers, assistants A L'EXCEPTION DE LA GARANTIE LIMITEE numériques personnels ou PDA. Vous STIPULEE CI-DESSUS ET DANS LA convenez de cesser toute utilisation de ces MESURE PERMISE PAR LA LOI EN Données si vous ne respectez pas les VIGUEUR, NAV2 ET SES CONCEDANTS présentes conditions générales.
  • Page 484 Appendices Droit applicable. CONCEDANTS DE LICENCE ETAIENT AVISES DE LA POSSIBILITE DE TELS Les conditions générales ci-dessus seront DOMMAGES. LA RESPONSABILITE régies par les lois de la République ENGAGEE PAR NAV2 OU SES populaire de Chine, sans tenir compte FOURNISSEURS EN VERTU DE LA (i) de leurs dispositions relatives au conflit PRESENTE NE DOIT EN AUCUN CAS de lois, ni (ii) de la Convention des Nations...
  • Page 485 Appendices Le logiciel de Gracenote (le « Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote. Gracenote ») permet à cet appareil Gracenote se réserve tous les droits dans d'identifier les fichiers musicaux et les Données Gracenote, le Logiciel d'obtenir des informations telles que le Gracenote, les Serveurs Gracenote et le nom du morceau, de l'artiste et de l'album Contenu Gracenote, y compris tous les...
  • Page 486 Appendices DEPOURVUS D'ERREUR OU QUE LE Le fonctionnement de cet équipement est FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL assujetti aux deux conditions suivantes : GRACENOTE OU DES SERVEURS (1) Cet équipement ou appareil ne doit GRACENOTE SERA ININTERROMPU. causer aucune interférence nuisible, et GRACENOTE N'A PAS L'OBLIGATION DE (2) Cet équipement ou appareil doit VOUS FOURNIR DES DONNEES...
  • Page 487: Type Approvals

    Appendices TYPE APPROVALS Logos de certification RF pour le(s) capteur(s) de surveillance de la pression des pneus Brésil Argentine Union européenne UE Abu Dhabi, Dubaï Jordanie Malaisie Galaxy / S-MAX (CDR) , CG3646frFRA frFRA, Edition date: 01/2015, First Printing...
  • Page 488 Appendices Moldavie Singapour Maroc Afrique du Sud Philippines Serbie Taïwan Galaxy / S-MAX (CDR) , CG3646frFRA frFRA, Edition date: 01/2015, First Printing...
  • Page 489 Appendices Ukraine Galaxy / S-MAX (CDR) , CG3646frFRA frFRA, Edition date: 01/2015, First Printing...
  • Page 490 Galaxy / S-MAX (CDR) , CG3646frFRA frFRA, Edition date: 01/2015, First Printing...
  • Page 491 Index Alarme antivol - Véhicules avec: Alarme périmétrique..........56 Activation de l'alarme........56 Désactivation de l'alarme.........56 Voir : Commande de climatisation....122 Alarme antivol - Véhicules avec: Batterie intégrée............58 Voir : Freins............185 Activation de l'alarme........60 Accessoires Déclenchement de l'alarme......59 Voir : Recommandations pour les pièces de Désactivation de l'alarme........60 rechange .............10 Modes de protection totale et réduite..59...
  • Page 492 Index Auto-Start-Stop...........164 Chaînes à neige Activation et désactivation du Voir : Utilisation de chaînes à neige....296 Chargement du véhicule......238 système.............165 Restrictions d'utilisation........164 Généralités............238 Chauffage Utilisation de la transmission automatique Auto-Start-Stop..........164 Voir : Commande de climatisation....122 Chauffe-bloc moteur........162 Utilisation de la transmission manuelle Auto-Start-Stop..........164 Utilisation du chauffe-moteur.......163 Avertissement du conducteur....219...
  • Page 493 Index Compartiments de rangement....154 Contrôle de conduite........236 Compatibilité électromagnétique..458 Direction adaptative.........236 Conduite économique.......252 Suspension personnalisée du Accessoires............252 conducteur............236 Contrôle de l'huile moteur......274 Changement de rapport.........252 Pressions des pneus.........252 Appoint d'huile moteur........275 Contrôle de liquide de refroidissement Prévoyance............252 Systèmes électriques........252 Voir : Contrôle du liquide de Vitesse de conduite efficace......252 refroidissement..........275 Conduite sur route inondée.....252...
  • Page 494 Index Dispositif de retenue des passagers supplémentaire..........31 Principes de fonctionnement......31 Démarrage d'un moteur à essence..157 Dispositifs d aide au Arrêt automatique du moteur.......159 stationnement..........194 Arrêt du moteur lorsque le véhicule est à Principes de fonctionnement......194 l'arrêt..............159 Divertissement ..........411 Arrêt du moteur lorsque le véhicule se Bluetooth Audio..........419 déplace.............160 CD................414...
  • Page 495 Index Entretien............269 Frein de stationnement électrique..186 Généralités............269 Batterie déchargée..........189 Enclenchement du frein de stationnement Voir : Frein de stationnement électrique..186 électrique............186 Equipement de communication Relâchement du frein de stationnement mobile..............11 électrique............187 Essuie/lave-glaces Stationnement en côte (véhicules équipés Voir : Essuie-glaces et lave-glaces....65 d'une transmission manuelle)....186 Essuie-glaces automatiques.....65 Freins..............185...
  • Page 496 Index Installation de sièges de sécurité enfant...............19 Fixation d'un siège de sécurité enfant avec Lavage de l'extérieur du véhicule sangles d'ancrage supérieures....22 Voir : Nettoyage de l'extérieur.......287 Fixation d'un siège enfant avec pied de Voir : Nettoyage de l'extérieur.......287 soutien..............22 Lave-glaces de pare-brise......66 Points d'ancrage ISOFIX et iSize.....21 Système de nettoyage de caméra...
  • Page 497 Index Messages d'information......106 Navigation .............438 Active Park.............107 Boutons d'accès rapide........446 Aide au stationnement........117 Catégories de points d'intérêt (POI)..440 Airbag..............108 Commandes vocales de navigation...447 Alerte conducteur..........112 Guide touristique Michelin......440 Anti-patinage............120 Mise à jour des cartes de navigation..447 Arrêt automatique du moteur.......109 Mode Carte............444 Auto-Start-Stop..........109 Mode Destination..........438...
  • Page 498 Index Qualité du carburant - Essence....167 Stockage à long terme........167 Quantités et spécifications - 1.5L Panne sèche...........168 EcoBoost™..........316 Ajout de carburant à partir d'un bidon de Contenances............316 carburant............169 Spécifications............317 Remplissage d'un bidon de Quantités et spécifications - 2.0L carburant............168 Duratorq-TDCi (DW) Diesel....320 Pare-brise chauffant........136 Contenances............320 Pare-soleil............83...
  • Page 499 Index Réglage du volant - Véhicules avec: Remplacement d'une roue.....300 Colonne de direction à réglage Informations relatives aux roues de secours électrique............61 de tailles différentes........300 Fonction d'entrée et de sortie facile.....62 Procédure de remplacement des Fonction de mémorisation.......62 pneus..............302 Remplacement d'un fusible....268 Position de fin de course........62 Réglage du volant - Véhicules avec: Fusibles..............268...
  • Page 500 Index Sécurités enfants..........27 Système d'informations d'angle mort...............224 Serrures de sécurité enfant à commande électrique............27 Système d'informations d'angle mort Serrure de capot (BLIS™) avec alerte de circulation Voir : Ouverture et fermeture du capot..270 transversale.............224 Système de détection latérale....196 Voir : Ouverture et fermeture du capot..270 Serrures..............47 Indicateur de distance d'obstacle....197 Sièges à...
  • Page 501 Index Téléphone ............421 Commandes vocales du téléphone...429 Jumelage de téléphones cellulaires supplémentaires...........423 Jumelage initial d'un téléphone cellulaire............422 Messages texte..........426 Options du menu téléphone......425 Passer un appel..........424 Recevoir un appel..........424 Réglages du téléphone........428 Galaxy / S-MAX (CDR) , CG3646frFRA frFRA, Edition date: 01/2015, First Printing...
  • Page 502 Index Témoins d'avertissement et stationnement..........93 indicateurs.............90 Témoin des feux de brouillard avant....92 Affichage tête haute...........92 Témoin de surveillance d'angle mort....91 Aide au maintien de trajectoire......93 Témoin de système de freinage......91 Auto Start-Stop...........90 Témoin de système de freinage Avertissement de faible pression de antiblocage............90 gonflage des pneus........93 Témoin de verglas..........92...
  • Page 503 Index Utilisation de l'antipatinage......191 Utilisation de SYNC™ avec votre téléphone............343 Désactivation du système à l'aide du commutateur...........191 Accéder aux paramètres de votre téléphone Désactivation du système à l aide des cellulaire............352 commandes de l écran Accès aux fonctions depuis le menu du d information............191 téléphone cellulaire........349 Messages et témoins lumineux du...
  • Page 504 Index Ventilation Voir : Commande de climatisation....122 Verrou de direction - Véhicules avec: Système d'entrée sans clé du véhicule............156 Déverrouillage du volant........156 Verrou de direction - Véhicules sans: Système d'entrée sans clé du véhicule............157 Verrouillage et déverrouillage....47 Serrures de porte électriques......47 Télécommande.............47 Verrouillage et déverrouillage des portes avec la lame de clé.........48...
  • Page 506 CG3646frFRA...

Ce manuel est également adapté pour:

S-max 2015

Table des Matières