B - Mise En Service; Starting Up; Mise En Service Circuit Gaz; Connecting The Gas Circuit - SAF OR MR 200 Instruction De Securite D'emploi Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

B - MISE EN SERVICE

STARTING UP

ATTENTION : la stabilité de l'installation est
assurée jusqu'à une inclinaison de 10°.

1. MISE EN SERVICE CIRCUIT GAZ

CONNECTING THE GAS CIRCUIT

Mettre la bouteille de gaz
3
m
sur le support bouteille (B
20).
Remettre en place la chaîne de
sécurité.
Monter le détendeur débitmètre.
Raccorder le tuyau de gaz.
Ouvrir la bouteille de gaz.
Régler le débit du gaz entre 10 et
12l/mn.
ATTENTION : si vous utilisez une bouteille
!
de gaz plus grosse que la 4 m3 (B20), la
stabilité (15°) du générateur n'est pas
garantie.

2. MISE EN PLACE DU FIL

WIRE POSITIONNING
Mettre en place les accessoires
de la platine de dévidage (A)
suivant le tableau ci-dessous.
Mettre en place la bobine et
faire sortir le fil de 10 cm à
l'extérieur du connecteur rapide
(C). Refermer la chape (B).
Raccorder la torche PROMIG
sur le raccord rapide (C).
- 20
B
4
CAUTION : equipment stability is ensured
up to an angle of 10°.
Place 4 m
cylinder support (B 20).
Replace the safety chain.
Fit the pressure regulator/
flowmeter.
Connect the gas valve.
Open the gas cylinder outlet
valve.
Adjust the gas flowrate to
between 10 an 12l/min.
CAUTION : if you use a gas cylinder whose
!
capacity is greater than 4 cubic meters (B20),
the power-source stability (15°) is not
ensured.
Install the wire feed plate
accessories (A) as shown by the
table.
Install the reel and extend the
wire 10cm out from the quick
fitting connector (C). Close the
mover set (B).
Connect the PROMIG torch to
the quick fitting connector (C).
3
gas cylinder on
200
SAFOR MR

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

8695-0030

Table des Matières