Fisher & Paykel ACTIVESMART RF170A Guide D'utilisation
Fisher & Paykel ACTIVESMART RF170A Guide D'utilisation

Fisher & Paykel ACTIVESMART RF170A Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ACTIVESMART RF170A:

Publicité

Liens rapides

RÉFRIGÉRATEUR ACTIVESMART™
CONTEMPORAINE
RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR À PORTES FRANÇAISES
RF170A & RF201A
CONGÉLATEUR RÉFRIGÉRATEUR À FIXATION INFÉRIEURE
RF135B, RF170B & RF170W
GUIDE D'UTILISATION
US CA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fisher & Paykel ACTIVESMART RF170A

  • Page 1 RÉFRIGÉRATEUR ACTIVESMART™ CONTEMPORAINE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR À PORTES FRANÇAISES RF170A & RF201A CONGÉLATEUR RÉFRIGÉRATEUR À FIXATION INFÉRIEURE RF135B, RF170B & RF170W GUIDE D’UTILISATION US CA...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité et mises en garde Avant de commencer Panneau de commande Caractéristiques de rangement Utilisation de votre appareil Connexion WiFi Nettoyage et entretien Conservation des aliments Avertissements à l’intention de l’utilisateur et sons Dépannage Service et garantie Registration To register your product visit our website: fisherpaykel.com/register.
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE  MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Le fait de ne pas respecter ces consignes peut causer la mort, un choc électrique, un incendie ou des blessures. • Lisez et observez les consignes de sécurité et mises en garde contenues dans ce guide d’utilisation avant d’utiliser cet appareil.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE LISEZ ET CONSERVEZ CE GUIDE MISE EN GARDE! Lisez la totalité du manuel. Le fait de ne pas respecter toutes les consignes et réglementations pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels. Lors de l’utilisation de cet appareil, observez toujours les consignes de sécurité...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Faites réparer ou remplacer immédiatement tous les cordons d’alimentation effilochés ou endommagés. N’utilisez pas de cordon d’alimentation présentant des craquelures ou des traces d’abrasion. Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer uniquement par un technicien de service formé...
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Nettoyage Utilisez un détergent liquide à vaisselle doux avec de l’eau tiède et un chiffon non pelucheux pour nettoyer le produit. Évitez d’utiliser des produits antibactériens sur les pièces à l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil.
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Si l’eau n’a pas été utilisée pour produire des glaçons pendant un certain temps ou si les glaçons présentent un goût ou une odeur désagréable, jetez les glaçons et reportez- vous à ‘Ice On/Off (Activation/désactivation des glaçons)’ pour obtenir les instructions de rinçage.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE IMPORTANT! Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC. L’exploitation est autorisée aux conditions suivantes : L’appareil ne doit pas produire de brouillage nuisible. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Page 10: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Assurez-vous que l’installateur a pris le temps de remplir la liste de vérification finale dans les instructions d’installation. Lisez ce guide en portant une attention particulière à la section Consignes de sécurité et mises en garde. Retirez tous les matériaux d’emballage et mettez-les au rebut de manière responsable. Recyclez les articles qui s’y prêtent.
  • Page 11: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE Le panneau de commande vous permet de voir et de modifier toutes les fonctions et les options de votre réfrigérateur. Modèles de glace et d’eau Modèles sans glace et eau uniquement S’allume lorsque la fonctionnalité Wi-Fi est activée. S’allume lorsque les touches du panneau de commande sont verrouillées.
  • Page 12: Caractéristiques De Rangement

    CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT COMPOSANTS DU RÉFRIGÉRATEUR Bacs à fruits et légumes avec Rangez tous les fruits et légumes dans des bacs distincts, couvercles de contrôle de sans emballage externe. l’humidité Séparez les fruits et les légumes pour éviter aux produits sensibles à...
  • Page 13: Utilisation De Votre Appareil

    UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Les images de cette section sont à titre indicatif seulement. Le panneau de commande de votre modèle peut différer légèrement. Réglage de température Lorsque vous allumez votre réfrigérateur pour la première fois, le système de refroidissement refroidira automatiquement tous les compartiments à leurs températures recommandées, comme indiqué...
  • Page 14 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Alarmes de porte Si la porte du compartiment réfrigérateur demeure ouverte, l’alarme retentit après 90 secondes; si la porte du compartiment congélateur demeure ouverte, l’alarme retentit après 60 secondes. Si l’une des portes demeure ouverte, l’alarme continue de retentir toutes les 30 secondes pendant 5 minutes.
  • Page 15 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Sabbath mode (Mode Sabbat) En mode Sabbat, les alarmes, les lumières et les afficheurs sont désactivés pendant 80 heures. En mode Sabbat : La lumière intérieure ne s’allume pas lorsque vous ouvrez le réfrigérateur. Les alarmes de porte seront désactivées. L’afficheur ne s’allume pas, à...
  • Page 16 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Caractéristiques Fast Freeze* augmente la vitesse de congélation en descendant à sa température la plus FAST FREEZE froide pendant 12 heures, aidant à conserver la fraîcheur, la texture et le goût pendant le processus de congélation. Pour l’activer, appuyez sur l’afficheur interne.
  • Page 17 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Refroidissement de bouteille* refroidit rapidement vos boissons au congélateur pendant une durée définie de BOTTLE CHILL 15 minutes. Selon la taille de la bouteille, vous devrez peut-être la remettre au congélateur et la réinitialiser. Pour l’activer, appuyez sur sur le panneau de commande.
  • Page 18 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Ice On/Off (Activation/désactivation des glaçons) active la glace automatique - ceci n’est disponible que dans le compartiment ICE ON/OFF inférieur. Votre appareil à glaçons est conçu pour distribuer automatiquement des glaçons dans le bac à glaçons situé sous celui-ci, jusqu’à ce qu’il détecte que le bac est plein. Plus vous utilisez de glaçons, plus l’appareil en produit.
  • Page 19 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Système à glaçons manuel (sur certains modèles uniquement) Le bac à glaçons placé à l’intérieur du bac de congélateur du haut vous permet de ranger et d’accéder facilement à des glaçons clairs et propres. Accès à vos glaçons Bac de congélateur dans le coin supérieur gauche, avec bac à...
  • Page 20 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Modèles à distribution d’eau uniquement* Touche et témoin DEL Permet de verrouiller/déverrouiller le distributeur d’eau. de verrouillage du Lorsqu’il est verrouillé, le témoin DEL au-dessus de la distributeur touche s’allume. Témoin de L’icône s’allume si la fonction ‘Bottle Chill’ (Refroidissement refroidissement de de bouteille) est activée et clignote lorsque la bouteille est bouteille...
  • Page 21 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Verrouillage du distributeur Vous pouvez activer la fonction de verrouillage du distributeur sur l’afficheur externe afin d’empêcher la distribution d’eau. Cette fonction s’avère utile lors du nettoyage de l’afficheur externe ou lorsque de jeunes enfants se trouvent à proximité. Pour activer ou désactiver la fonction , appuyez sur pendant...
  • Page 22 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Rinçage du filtre à eau Avant de commencer à utiliser la fonction Ice & Water, effectuez les étapes de rinçage pour assurer une performance optimale de votre filtre à eau. Rinçage à l’aide du distributeur d’eau Appuyez sur la plaque du distributeur d’eau pour faire couler un gallon (4 L) d’eau.
  • Page 23 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Système de contrôle de l’humidité Couvercles de contrôle de l’humidité Les couvercles de contrôle sont adaptés aux bacs à fruits et légumes aussi bien qu’au bac mince de votre réfrigérateur. Ces couvercles scellent les bacs et procurent un microclimat humide pour prolonger la durée de conservation des fruits et légumes.
  • Page 24 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Tiroir de rangement mince (sur certains modèles) Les bacs minces dans le bas du compartiment réfrigérateur procurent un espace de rangement pour les aliments que vous souhaitez conserver dans un espace distinct. Ces bacs minces peuvent être utilisés pour les viandes froides, les breuvages ou les aliments à...
  • Page 25: Connexion Wifi

    CONNEXION WI-FI Votre appareil peut être connecté à votre réseau sans fil domestique et contrôlé à distance à l’aide de l’appli. Démarrage Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi domestique est activé. Des instructions étape par étape seront affichées sur l’appareil mobile. La connexion de votre appareil pourrait prendre jusqu’à...
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Extérieur Nettoyez toutes les surfaces en utilisant un détergent liquide à vaisselle dissout dans de l’eau tiède et un chiffon doux. Rincez à l’eau propre, puis séchez avec un chiffon propre non pelucheux. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de nettoyants pour acier inoxydable ou de solvants sur la surface de la porte.
  • Page 27 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Afficheur externe et distributeur d’eau Activez la fonction DISPENSER LOCK (Verrouillage du distributeur) pour empêcher la distribution d’eau lors du nettoyage; reportez-vous à la section ‘Verrouillage du distributeur’ pour plus de détails. Nettoyez la plaque et le panneau d’interface avec un chiffon doux non pelucheux et humide.
  • Page 28 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Intérieur (tous les modèles) Il est important que l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur soit propre pour éviter la contamination des aliments. La quantité et le type d’aliments conservés déterminent la fréquence de nettoyage du réfrigérateur (toutes les 1 ou 2 semaines, idéalement). Retirez les tablettes du réfrigérateur et de la porte.
  • Page 29 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Système de contrôle de l’humidité IMPORTANT! Lors du nettoyage de la tablette située au-dessus des bacs à légumes, nous vous recommandons de ne pas démonter le système de contrôle de l’humidité de la tablette. Dispositif de retenue Si le couvercle de contrôle de l’humidité...
  • Page 30 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour retirer les plateaux ou les bacs fixes Pour faciliter le retrait, videz d’abord le ● contenu des plateaux et des bacs. Saisissez la poignée centrale à l’avant du ● plateau ou du bac. Soulevez la poignée vers le haut pour dégrafer ●...
  • Page 31: Conservation Des Aliments

    CONSERVATION DES ALIMENTS Pour une conservation optimale des aliments Conservez uniquement des aliments frais de grande qualité dans votre appareil. Conservez les aliments périssables dans l’appareil immédiatement après l’achat. La conservation à la température ambiante accélère la détérioration et peut entraîner une croissance microbienne néfaste.
  • Page 32: Avertissements À L'intention De L'utilisateur Et Sons

    AVERTISSEMENTS À L’INTENTION DE L’UTILISATEUR ET SONS Défaillances Comptez le nombre de bips émis lors de l’ouverture de la porte du compartiment réfrigérateur. Notez le nombre et la séquence des témoins de température affichés sur le panneau de commande interne, puis contactez un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel pour demander une réparation.
  • Page 33: Dépannage

    DÉPANNAGE Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil, vérifiez d’abord les points suivants avant de communiquer avec un technicien de service local formé et supporté par Fisher & Paykel ou le centre de service à la clientèle. Vous pouvez vous procurer des pièces et accessoires en communiquant avec le centre de service à...
  • Page 34 DÉPANNAGE Tous les modèles PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Bruits inhabituels L’appareil n’est pas stable ou Consultez le livret de niveau. ‘Instructions d’installation’. Le congélateur est en Cela est normal. mode dégivrage. Alarme de défaillance Notez le nombre de bips émis, ainsi que émise lors de le nombre et la séquence des témoins de l’ouverture de la porte...
  • Page 35 DÉPANNAGE Modèles Ice & Water uniquement PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’appareil L’appareil à glaçons n’est pas activé. Activez l’appareil à glaçons (consultez à glaçons la section ‘Ice On/Off (Activation/ automatique ne désactivation des glaçons)’). fonctionne pas L’alimentation en eau est fermée ou Raccordez l’alimentation en eau.
  • Page 36 DÉPANNAGE Modèles Ice & Water uniquement PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’eau présente un Le réfrigérateur n’a pas été utilisé Rincez le système de filtration d’eau. Pour goût/une odeur pendant un certain temps. remplir le réservoir avec de l’eau fraîche, faites désagréable couler 1 gal (4 L) d’eau et jetez-la.
  • Page 37: Service Et Garantie

    SERVICE ET GARANTIE Pour plus de détails sur la Garantie du fabricant et les coordonnées pour le service, veuillez vous reporter au ‘Manuel d’entretien et de garantie’ distinct, fourni avec votre réfrigérateur. Ce produit a été conçu pour une utilisation dans un environnement domestique normal (résidentiel).
  • Page 40 FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2021. Tous droits réservés. Les modèles illustrés dans ce guide peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis. Les caractéristiques de produit présentées dans ce guide s’appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à...

Table des Matières