Zodiac TRi expert Notice D'installation Et D'utilisation
Zodiac TRi expert Notice D'installation Et D'utilisation

Zodiac TRi expert Notice D'installation Et D'utilisation

Appareil conçu pour désinfecter l'eau de la piscine à l'aide de sa fonction électrolyse au sel
Masquer les pouces Voir aussi pour TRi expert:

Publicité

Liens rapides

H0493600.B - 2016/09
Noti ce d'installati on et d'uti lisati on
Français
Instructi ons for installati on and use
English
Montage- und Gebrauchsanleitung
Deutsch
Installati e en gebruikshandleiding
Nederlands
Manual de instalación y de uso
Espanõl
Manual de instalação e uti lização
Português
Manuale di installazione e di uso
Italiano
More documents on:
www.zodiac-poolcare.com
FR
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zodiac TRi expert

  • Page 1 Instructi ons for installati on and use English Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch Installati e en gebruikshandleiding Nederlands Manual de instalación y de uso Espanõl Manual de instalação e uti lização Português Manuale di installazione e di uso Italiano More documents on: www.zodiac-poolcare.com H0493600.B - 2016/09...
  • Page 2 AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Le. non-respect.des.averti . ssements.pourrait. causer.des.dommages.à.l’équipement.de.la. piscine. ou. entraîner.de.graves. blessures,.voire.la.mort. • L’appareil.est.desti . né.à.un.usage.spécifi .que.pour.la.piscine,.il.ne.doit.être.uti . lisé.pour.aucun.autre.usage.que.celui.pour. lequel.il.a.été.conçu. • Il.est.important.que.l’.appareil.soit.manipulé.par.des.personnes.compétentes.et.aptes.(physiquement.et.mentalement),. ayant.reçu.au.préalable.des.instructi . ons.d’uti . lisati . on..Toute.personne.ne.respectant.pas.ces.critères.ne.doit.pas.approcher. de.l’appareil,.sous.peine.de.s’exposer.à.des.éléments.dangereux. • Tenir.l’appareil.hors.de.portée.des.enfants. • L’installati . on.de.l’appareil.doit.être.réalisée.conformément.aux.instructi . ons.du.fabricant.et.dans.le.respect.des.normes. locales.en.vigueur..L’installateur.est.responsable.de.l’installati . on.de.l’appareil.et.du.respect.des.réglementati . ons.nati . onales. en.mati .
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 1. Informations avant installation ....................3 1.1 Contenu ................................3 1.2 Caractéristiques techniques ........................3 2. Installation ..............................3 2.1 Préparer la piscine : l’équilibre de l’eau ....................3 2.2 Installation du coffret de commande .
  • Page 4: Informations Avant Installation

    1. Informations avant installation 1.1 Contenu Coff .ret.de.commande Cellule Kit.contrôleur.de.débit Sac.accessoires 1.2 Caractéristiques techniques Tension d’alimentati on 230Vac-50Hz Puissance électrique 195W Indice de protecti on IP23 Dimensions coff ret (l x h x p) 31.x.33.x.11.cm Dimensions cellule (l x p) 30.x.10.cm Poids (coff ret + cellule) 7.Kg...
  • Page 5: Installation Du Coffret De Commande

    Valeurs Fréquence des Unité Pour augmenter Pour diminuer recommandées tests (en saison) Ajouter.du.séquestrant. 10.–.30 Ajouter.du.chlorure.de. (taux de cal- °f.(ppm) calcaire.(Calci-).ou.faire.une. Mensuelle (100.–.300) calcium caire) décarbonatati . on Acide Ajouter.de.l’acide.cya- Vider.la.piscine.parti . elle- mg/L.ou. cyanurique < 30 nurique.uniquement.si. ment.et.la.remplir.à.nou- Trimestrielle (stabilisant) nécessaire.(Chlor.Stab) veau Laisser.tel.quel.ou.vider.la.
  • Page 6: Raccordements Électriques

    Écrou.de. serrage • Le.non.respect.de.ces.indicati . ons.peut.entraîner.la.destructi . on.de.la.cellule.!.(voir.«2.3.Installati . on.de.la.cel- lule»)..La.responsabilité.du.fabricant.ne.saurait.être.engagée.dans.ce.cas. • Le.détecteur.de.débit.a.un.sens.d’installati . on.(fl .èche.inscrite.dessus.pour.montrer.le.sens.de.l’eau)..S’assurer. qu’il.soit.correctement.positi . onné.sur.son.collier.de.prise.en.charge.de.manière.à.ce.qu’il.arrête.la.producti . on. de.l’électrolyseur.lorsque.la.fi .ltrati . on.est.coupée.(voyant.rouge.«.Flow.».allumé.signifi .ant.une.absence.de.débit,. voir.«5..Résoluti . on.de.problèmes») 2.5 Raccordements électriques 2.5.1.Connexion.du.coff .ret.de.commande L’électrolyseur.peut.être.raccordé.de.plusieurs.manières.diff .érentes.(en.respectant.les.normes.en.vigueur.du.pays.d’ins- tallati . on). • Raccordement.préférenti . el.:.appareil.connecté.à.une.alimentati . on.de.courant.permanente.et.séparée.de.la.fi .ltrati . on. grâce.à.la.présence.du.contrôleur.de.débit.(alimentati .
  • Page 7 • Reti . rer.le.peti . t.bouchon.blanc.obturant.l’orifi .ce.desti . né.à.faire.passer.le.câble.type.«.RS485.».(disponible.en.accessoires). . de.liaison.entre.l’électrolyseur.et.le.système.d’automati . on. • Passer.le.câble.«.RS485.».provenant.du.système.d’automati . on.par.le.trou..Placer.un.collier.de.fi .xati . on.sur.le.câble.du. contrôleur.pour.prévenir.tout.arrachement. • Enrouler.3.fois.le.câble.«RS485».autour.d’une.ferrite.(non.fournie). • En.foncti . on.de.la.marque.et.du.type.de.système.d’automati . on.externe,.procéder.aux.connexions.suivantes.pour.le.câble. à.raccorder.(N°7,. Zodiac®.AquaLink®.TRi,.Jandy.AquaLink®.et.Polaris.EOS : Borne.A.=.fi .l.noir Borne.B.=.fi .l.jaune Borne.0V.=.fi .l.vert Borne.POS.=.fi .l.rouge Pentair®.Intellitouch.: Borne.A.=.fi .l.jaune Borne.B.=.fi...
  • Page 8: Utilisation

    3. Utilisation 3.1 Présentation de l’interface utilisateur Accéder.au.menu.uti . lisateur. ou.revenir.en.arrière Depuis.l’écran.d’accueil.:.augmentati . on.ou.diminuti . on.de.la. producti . on.de.chlore. Dans.le.menu.uti . lisateur.:.navigati . on.dans.les.lignes.de.menu.et. changement.des.valeurs.lorsqu’un.choix.est.proposé. Valider.un.choix. ou.entrer.dans.un.sous-menu Démarrer.ou.arrêter.la.producti . on.de.chlore Acti . ve.la.super-chlorati . on.pour.une.durée.de.24.heures.cumu- lées.(voyant.bleu.allumé) Bloque.la.producti . on.de.chlore.à.10%.(voyant.bleu.allumé) FLOW Voyant.rouge.indiquant.une.absence.de.débit Voyant.bleu.indiquant.la.producti .
  • Page 9: Paramétrages

    Le.mode.«.Low.».ne.peut.être.démarré.ou.arrêté.dans.les.conditi . ons.suivantes.: • si.l’électrolyseur.est.à.l’arrêt, • si.l’électrolyseur.est.raccordé.à.un.système.d’automati . on.et.s’il.n’est.pas.raccordé.à.un.volet.roulant.(le.mode. «Low».est.alors.piloté.depuis.l’interface.uti . lisateur.du.système.d’automati . on). 3.2 Paramétrages 3.2.1.Menu.Horloge L’électrolyseur.est.équipé.d’une.mémoire.interne..Lors.du.premier.allumage.de.l’appareil,.il.est.important.de.le. laisser.sous.tension.durant.au.moins.24.heures.d’affi ..lée.afi .n.d’eff .ectuer.une.première.charge.de.l’accumulateur. (alimentati . on.séparée.permanente.ou.fi .ltrati . on.en.marche.forcée)..Une.fois.chargé,.l’accumulateur.a.une.auto- nomie.de.plusieurs.semaines.en.cas.de.coupure.de.courant. • Mett . re.l’électrolyseur.sous.tension.et.att . endre.la.fi .n.de.la.séquence.de.démarrage.de.l’écran. • Appuyer.sur.le.bouton. .pour.accéder.au.menu.principal. • Uti .
  • Page 10 • Appuyer.sur.le..bouton. .pour.revenir.à.l’écran.d’accueil. • Allumer. le. système. d’automati . on. et. att . endre. que. le. symbole. «. ‡. ». s’affi ..che. en. haut.à.droite.de.l’écran.d’accueil.de.l’électrolyseur,.signifi .ant.que.la.connexion.est. réussie L’électrolyseur.est.réglé.par.défaut.pour.être.raccordé.à.un.système.d’automati . on.Zodiac®.AquaLink®.TRi. . 3 .2.5.Menu.Langues Par.défaut,.l’électrolyseur.est.réglé.avec.un.affi ..chage.en.langue.Française..Sept.langues.sont.disponibles.:.Anglais,. Français,.Espagnol,.Allemand,.Italien,.Néerlandais.et.Afrikaans). • A.parti . r.de.l’écran.d’accueil,.appuyer.sur.le.bouton. A.parti . r.de.l’écran.d’accueil,.appuyer.sur.le.bouton.
  • Page 11: Maintenance

    4. Maintenance 4.1 Nettoyage de l’électrode L’électrolyseur. est. doté. d’un. système. d’inversion. de. polarité. intelligent. desti . né. à. empêcher. l’entartrage. des. plaques.de.l’électrode..Cependant,.un.nett . oyage.peut.être.nécessaire.dans.les.régions.où.l’eau.est.extrêmement. calcaire.(l’eau.est.dite.«.dure.»).. • Eteindre.l’électrolyseur.et.la.fi .ltrati . on,.fermer.les.vannes.d’isolement,.reti . rer.le.capuchon.de.protecti . on,.et.débrancher. le.câble.d’alimentati . on.de.la.cellule. • Dévisser. la. bague. de. serrage. et. reti . rer. l’électrode. du. corps. de. cellule.. La. bague. est. crénelée,. cela. permet. d’uti . liser. un.levier.en.cas.de.blocage.éventuel..Placer.l’électrode.dans.une.soluti .
  • Page 12: Résolution De Problèmes

    5. Résolution de problèmes • Avant de contacter votre revendeur, nous vous invitons à procéder à de simples vérifi cati ons en cas de dysfoncti onnement à l’aide du tableau suivant. • Si le problème persiste, contacter votre revendeur. • : Acti ons réservées à...
  • Page 13 Product Description: Saltwater Pool Chlorinator Model Number: TRi xx, TRi Expert xx, Hydroxinator; where xx can be 10, 18, 22, 35 All models are similar in electrical and mechanical construction, with the only difference being branding labels, and color of decorative plastic shroud.
  • Page 14 Votre revendeur Your retailer Modèle appareil Appliance model Numéro de série Serial number Trouvez plus d’informations et enregistrez votre produit sur More informations and register you product on www.zodiac-poolcare.com ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.

Ce manuel est également adapté pour:

Tri

Table des Matières