Philips MCM108DB Guide D'utilisation Rapide Et Manuel De L'utilisateur
Philips MCM108DB Guide D'utilisation Rapide Et Manuel De L'utilisateur

Philips MCM108DB Guide D'utilisation Rapide Et Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour MCM108DB:

Publicité

Liens rapides

Docking Entertainment System
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Use Guide and/or
Owner's Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
If you have read your instructions
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/support
or call
1-888-PHILIPS (744-5477)
while with your product.
(and Model / Serial number)
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de
l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à
simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre
votre probléme, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/support
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main.
(et model / serial nombre)
MCM108DB
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía de uso rápido o el
Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/support
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477)
y tenga a mano el producto.
(y número de model / serial)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips MCM108DB

  • Page 1 Owner's Manual first for quick tips Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de Lea primero la Guía de uso rápido o el that make using your Philips product l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à Manual del usuario, en donde encontrará more enjoyable.
  • Page 2 Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 3 STANDBY-ON SOURCE BAND PROG/CLOCK VOLUME TUNING M I C R O S Y S T E M M C M 1 0 8 D B...
  • Page 4 Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n'emet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Class B prescrites dans...
  • Page 5 Index English ------------------------------------------------ 8 Français -------------------------------------------- 25 Español --------------------------------------------- 44...
  • Page 6 L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices men- tionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à...
  • Page 7 Nettoyez avec un chiffon sec uniquement. Si la prise SECTEUR ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de désaccouplage, le dispositif de désaccouplage doit rester facilement accessible. Symbole d' un appareil de classe II Ce symbole indique que l'appareil est équipé d'un système à...
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matiéres Généralités Entretien ............36 Accessoires livrés avec l’équipement ..... 28 Informations relatives à l’environnement ..28 Horloge/Temporisateur Informations relatives à la sécurité ..28-29 Réglage d’horloge ..........37 Réglage du temporisateur ........ 37 Préparatifs Activation et désactivation de la Connexions arrière ...........
  • Page 9: Accessoires Livrés Avec L'équipement

    – 2 haut-parleurs rideaux, etc. ● – MCM108DB télécommande (avec pile) L’appareil, les piles ou les disques ne doivent – antenne MW jamais être exposés à une humidité excessive, à – Kit station d'accueil la pluie, à...
  • Page 10 Généralités ● N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous Sécurité d'écoute conduisez, ou que vous êtes en vélo, sur un Écoutez à volume moyen. skate, etc. : cette utilisation des écouteurs peut ● L'utilisation des écouteurs à un volume élevé s'avérer dangereuse sur la route et est illégale peut entraîner des pertes auditives.
  • Page 11: Préparatifs

    Préparatifs Antenne-cadre AM Antenne filaire FM Enceinte Enceinte (gauche) (droite) Cordon secteur B B B B B Connexions arrière Connexions d’antenne Antenne AM La plaquette signalétique est apposée à Dépliez l'antenne cadre et, si nécessaire, utilisez l’arrière de l’appareil. des vis (non fournies) pour la fixer sur une surface plane, solide et stable : A A A A A Power...
  • Page 12: Avant D'utiliser La Télécommande

    Préparatifs C C C C C Remplacement des batteries Connexion des enceintes (en lithium CR2032) de la Enceintes avant télécommande Reliez les enceintes aux prises SPEAKERS, enceinte de gauche aux prises "LEFT" et Poussez lentement la tirette A vers la droite. enceinte de droite aux prises "RIGHT", le fil Retirez le compartiment à...
  • Page 13: Controls

    Controls SHUFF (SHUFFLE) Controls on the system and – lecture de CD/MP3 dans un ordre quelconque. remote control & SLEEP BAND – activation/ désactivation ou sélection le temps de veilleuse. – pour Tuner..(sur l'appareil uniquement) pour sélectionner la gamme d'ondes. TIMER SOURCE (CD/ TUNER/ / DOCK) –...
  • Page 14: Fonctions De Base

    Fonctions de base Remarque: – En mode veille Éco, vous ne pouvez activer aucune touche, à l'exception des touches SOURCE et STANDBY-ON. Adjusting volume and sound Appuyez le bouton VOLUME – / pour baisser ou pour augmenter le volume de l’appareil.
  • Page 15: Utilisation Du Lecteur De Cd/Mp3/Wma

    Utilisation du lecteur de CD/MP3/WMA Lecture d’un CD ● Appuyez sur 2; pour démarrer la lecture. M I C R O S Y S T E M M C M 1 0 8 D B ➜ L’affichage indique le numéro de plage et la durée écoulée en cours de lecture.
  • Page 16: Divers Modes De Lecture: Shuffle Et Repeat

    Utilisation du lecteur de CD/MP3/WMA ➜ Le numéro de l'album change en – La sélection de lecture aléatoire n'est pas conséquence, lorsque vous atteignez la disponible en mode de programmation. première piste d'un album en appuyant sur 4 ou la dernière piste d'un album en appuyant sur Programmation des plages ¢.
  • Page 17: Réception Radio

    Nettoyage des disques produit de Philips spécial pour le nettoyage de ● Lorsqu’un disque devient sale, lentille de lecteur ou bien un produit disponible nettoyez-le à...
  • Page 18: Horloge/Temporisateur

    Horloge/Temporisateur Appuyez sur ¡1 / 2™ pour régler les heures. Appuyez à nouveau sur TIMER. ➜ Les chiffres d’horloge pour les minutes M I C R O S Y S T E M M C M 1 0 8 D B clignotent.
  • Page 19: Dock

    Dock Lecteur portable Portable player Enceinte Enceinte Speaker Speaker (gauche) (right) (left) (droite) Dock Installation de l'adaptateur pour station Utilisation d'un lecteur iPod à d'accueil l'aide de la station d'accuei ● Alignez les deux languettes et les deux En branchant la station d'accueil fournie sur ouvertures de l'adaptateur et de la station votre chaîne hi-fi, vous pourrez écoute la d'accueil, puis appuyez doucement sur...
  • Page 20: Lecture À L'aide De L'ipod Apple

    " Adaptateur pour station d'accueil ") Placez votre iPod sur sa station d'accueil et Placez le l'iPod Apple dans la station d'accueil. connectez cette dernière à l'MCM108DB afin de recharger l'iPod au moyen de l'MCM108DB en Branchez les câbles de la station d'accueil sur les mode veille ou sous tension.
  • Page 21: Depannage

    Depannage ATTENTION N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil car la garantie serait alors invalidée. En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer l’appareil.
  • Page 22 Troubleshooting ✔ La navigation dans les menus et la Les touches de la MCM108D et de sa lecture de photos du lecteur connecté télécommande servent uniquement à à la station d'accueil ne sont pas commander la lecture des contenus audio. Pour possibles via les touches de la MCM108D naviguer dans le menu, utilisez les commandes du ou de sa télécommande...
  • Page 23: Spécifications

    Spécifications HAUT-PARLEURS AMPLIFICATEUR Système réflex basses Puissance de sortie ..........2 x 2W Dimensions (l x h x p)..150 x 153 x 204 (mm) ..............4W total power Rapport signal/bruit ......≥ 62 dBA (IEC) GÉNÉRALITÉS Réponse en fréquence . 125 – 16000 Hz, ± 3 dB Puissance CA ......
  • Page 24 Philips ou qu’un cen- La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes tre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant énumérés ci-dessous. été modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de série de Philips a été...
  • Page 25 Notes for iPod connection 1. The docking entertainment system is compatible with all the existing Apple iPod models with 30-pin connector. 2. Four adaptors are included to fit different iPod models including iPod touch (8GB, 16GB), iPod classic (80GB, 160GB), iPod nano 3rd generation (4GB, 8GB), iPod the 5th generation (30GB, 60GB, 80GB), iPod nano 2nd generation (2GB, 4GB, 8GB) and iPod nano 1st generation (1GB, 2GB, 4GB ).

Table des Matières