RF RC 10 SW868/SW915/SW917/SW922
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio
Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель
English
Mounting / Wiring
Mount the wireless switch on an even surface. The wireless switch
must be installed according to the mounting and wiring instruc-
tions of the receiver. The wireless range accordingly depends on the
local conditions. Thus, the radio signal can be strongly affected by
conductive materials. This also includes thin foils, e.g. aluminium
laminations on insulation materials. A test with the field strength
indicator swView 868, Material no. 1190393, or swView 915, Material
no. 1221794, should be carried out (swView 922 and swView 917 on
request only).
Design of wireless range
Because radio signals are electromagnetic waves, the signal is attenu-
ated on its way from the transmitter to the receiver. This means the
electrical as well as the magnetic field strengths decrease inversely
proportionally to the squared distance of transmitter and receiver
(E,H~1/r²). In addition to this natural restriction of the wireless range,
further interference factors occur: Metal parts, e.g. armours in walls,
metal foils of thermal insulations or vapour-deposited metal layer
heat protection glass reflect electromagnetic waves. Therefore, a so-
called deadspot can be found behind them. Radio waves are able to
penetrate walls, but the attenuation increases even more than in the
free field.
Penetration of radio waves:
wood, gypsum, glas uncoated
brick stone, press boards
armoured concrete
metal, aluminium lamination, water
Typical wireless ranges are:
Sight connection in free field:
Sight connection indoors:
Sight connection in free field (SW922):
Sight connection indoors (SW922):
Notices
The processing of one switching command from transmitter to re-
ceiver lasts approx. 80 to 100 ms on basis of the sWave® data trans-
mission. The switching signal of a transmitter must not be generated
in shorter time sequences otherwise this signal will be suppressed.
Subject to technical modifications. Reconstruction and alterations at
the device are not allowed. Moreover, steute does not assume any li-
ability for recommendations made or implied by this description. From
this description new claims for guarantee, warranty or liability cannot
be derived beyond the general terms and conditions of delivery.
Maintenance
With rough conditions, we recommend routine maintenance as follows:
1. Remove all dirt or particles.
Cleaning
- In case of damp cleaning: use water or mild, non-scratching, non-
chafing cleaners.
- Do not use aggressive cleaners or solvents.
Clean enclosure on the outside only. Clean enclosure with household
cleaning agents. Do not use compressed air to clean.
Disposal
- Observe national, local and legal regulations concerning disposal.
- Recycle each material separately. Dispose of possibly contained bat-
teries correctly.
Français
Destination et emploi
Le dispositif du type SW868 est conçu pour être utilisé dans l'UE. Il est
conforme à la directive de l'Union européenne 2014/53/EU (RED) rela-
tive aux équipements radioélectriques.
Le dispositif du type SW915est conçu pour être utilisé au Canada, aux
États-Unis et au Mexique. Il répond aux exigences des règlementa-
tions FCC, IC, et RSS-210. Il a un numéro d'agrément pour les états
fédéraux du Mexique.
Le dispositif du type SW917 est conçu pour être utilisé au Brésil. Il ré-
pond aux exigences de la Résolution 242/2000.
Le dispositif du type SW922 est conçu pour être utilisé au Japon. Il ré-
pond aux exigences du standards ARIB STD-T108.
90...100%
L'émetteur monocanal FE1 est destiné à la commande à distance d'or-
65...95%
ganes électriques par transmission radio, sur une fréquence fixe de
10...90%
868,3 MHz (UE) ou 915,0 MHz (USA, Canada, Mexique) ou 917,0 MHz
0...10%
(Brésil) ou 916,5 MHz (Japon). Le récepteur de commande utilise le
protocole de communication sWave ® , à l'aide des modules steute
intégrés.
approx. 450 m
Montage / Raccordement
approx. 40 m
approx. 150 m
Fixer l'interrupteur de radio sur une surface plane. L'interrupteur de
approx. 20 m
radio doit être programmé sur le récepteur selon les instructions
d'apprentissage du manuel récepteur. La distance de détection est
grandement dépendante des conditions locales. Ainsi le signal radio
est fortement influé par les matériaux conducteurs. Ceci concerne
également les tôles fines, telles les feuilles d'aluminium colaminées
des matériaux isolants. En cas de doute, procéder à un essai de por-
tée avec le récepteur universel swView 868, Code-article 1190393, ou
swView 915, Code-article 1221794 (swView 922 et swView 917 sur de-
mande seulement).
Planification du rayon d'action
Comme il s'agit dans les signaux radioélectriques d'ondes électroma-
gnétiques, le signal s'affaiblit en allant de l'émetteur au récepteur.
Cela veut dire que l'intensité du champ électrique et magnétique dimi-
nue, proportionnellement inverse au carré de la distance entre émet-
teur et récepteur (E,H~1/r²). Outre cette limite de rayon d'action natu-
relle s'ajoutent des éléments perturbateurs supplémentaires: Des
parties métalliques, par exemple, des armatures dans les murs, des
2 / 12