Yamaha DPX-830 Mode D'emploi
Yamaha DPX-830 Mode D'emploi

Yamaha DPX-830 Mode D'emploi

Projecteur cineme numerique
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DPX-830
Digital Cinema Projector
Projecteur Cineme Numerique
OWNER ' S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha DPX-830

  • Page 1 DPX-830 Digital Cinema Projector Projecteur Cineme Numerique OWNER ’ S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 2 Attention: Lire ces précautions avant d’utiliser cet appareil. Avertissement Emplacement Pour des raisons de sécurité, évitez d’installer le projecteur à un • Cet appareil doit être mis à la terre. endroit exposé à une haute température et humidité. La température, •...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 Informations préliminaires 8 Réglage des images vidéo Emplacements non appropriés ......2 Sélection du mode de gamma (GAMMA) ..27 Vérification des accessoires ........3 Personnalisation du mode de gamma Mise en place des piles dans la télécommande ..4 (GAMMA) ............
  • Page 4: Informations Préliminaires

    Informations préliminaires ◆ Emplacements non appropriés Si l’appareil n’est pas installé à l’endroit approprié, il peut causer un incendie, tomber en panne ou être endommagé. Choisissez avec précaution l’emplacement en évitant les endroits mentionnés ci-dessous. 1. Endroits où la température et l’humidité varient énormément •...
  • Page 5: Vérification Des Accessoires

    Câble RGB pour ordinateur Câble RS-232C Câble d’alimentation (WF76940) (WF76930) • Utilisé par les techniciens pour les réglages. ■ Pièces de télécommande ■ Divers DPX-830 Digital Cinema Projector Projecteur Cineme Numerique OWNER ’ S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Page 6: Mise En Place Des Piles Dans La Télécommande

    ◆ Mise en place des piles dans la télécommande 1. Retirez le couvercle arrière de la télécommande. 2. Vérifiez les repères (+, –) des piles et installez les piles correctement dans la télécommande en insérant d’abord le côté (–). • Si vous insérez d’abord le côté (+), il sera plus difficile d’insérer le côté...
  • Page 7: Commandes Et Fonctions

    9. Touche Important MENU • Lorsque le menu est affiché, la touche KEYSTONE fonctionne comme touche ENTER, et les touches DIGITAL CINEMA PROJECTOR DPX-830 D-SUB/HDMI, VIDEO/S/COMP. et AUTO SYNC fonctionnent respectivement comme touches Panneau arrière 1. AC IN 2. Borne d’entrée HDMI 3.
  • Page 8: Présentation De La Télécommande

    ◆ Présentation de la télécommande 1. Emetteur de signaux IR 2. Touche ON ( I ) 3. Touche AUTO 4. Touche NORMAL 5. Touche HDMI 6. Touche D-SUB 7. Touches de déplacement ( 8. Touche MENU POWER STANDBY 9. Touche MEMORY ASPECT 10.
  • Page 9: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande ◆ Portée Utilisez la télécommande à une distance de 10 m au maximum du projecteur, en dirigeant le faisceau lumineux vers le capteur de Face avant Panneau arrière télécommande (avant ou arrière) du projecteur. AC IN Distance par rapport au Distance jusqu’au capteur capteur...
  • Page 10: Installation

    AUTO SYNC ENTER MENU DIGITAL CINEMA PROJECTOR DPX-830 Distance de projection • Ne posez pas ce projecteur sur un tapis ou une couverture parce que les entrées d’air sous le projecteur risquent d'être bloquées; ceci peut entraîner une surchauffe interne et causer une panne ou un incendie.
  • Page 11: Montage Du Projecteur Au Plafond

    Pour le détail à ce sujet contactez votre revendeur. • Yamaha décline toute responsabilité quant aux dommages causés par l’utilisation d’un support d’une autre marque et par une mauvaise installation, même si le projecteur est encore sous garantie.
  • Page 12: Taille De L'écran Et Distance De Projection

    ◆ Taille de l’écran et distance de projection Reportez-vous au schéma suivant pour déterminer la taille de l’écran. Lorsque l’écran est de format 16:9 Taille de l’écran 16:9 Distance de projection (L) Diagonal Hauteur A Largeur B Taille de l’écran pouce pouce pouce...
  • Page 13: Raccordements

    Raccordements ◆ Raccordement à un système de cinéma domestique ordinaire Important • Assurez-vous que le projecteur et l’appareil vidéo sont tous deux éteints avant de les raccorder. • Les méthodes de raccordement et les noms des bornes peuvent être différents selon l’appareil vidéo utilisé. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil vidéo.
  • Page 14: Raccordement À Un Lecteur Vidéo, Etc

    ◆ Raccordement à un lecteur vidéo, etc. Utilisation de la borne VIDEO 1. Raccordez une extrémité (jaune) d’un câble vidéo du Magnétoscope, etc. commerce à la borne d’entrée VIDEO de ce projecteur. 2. Raccordez l’autre extrémité (jaune) du câble vidéo à la À...
  • Page 15: Raccordements Hdmi Ou Dvi

    ◆ Raccordements HDMI ou DVI Vous pouvez projeter des images de haute qualité en reliant la borne d’entrée HDMI de ce projecteur à un appareil vidéo muni d’une borne de sortie HDMI ou DVI-D. Ce projecteur prend également en charge le système HDCP et peut recevoir les signaux vidéo cryptés provenant des lecteurs DVD.
  • Page 16: Raccordement D'un Ordinateur

    ◆ Raccordement d’un ordinateur Important • Assurez-vous que le projecteur et l’ordinateur sont tous deux éteints avant de les raccorder. • Si vous reliez le projecteur à un ordinateur de bureau, débranchez le câble RGB raccordé à l’écran de l’ordinateur. •...
  • Page 17: Borne Trigger

    ◆ Borne TRIGGER La borne TRIGGER à l’arrière du projecteur fournit un signal de 12 V pour la commande d’un autre appareil relié au projecteur pendant la projection. Pour utiliser la borne TRIGGER, réglez ARRÊT DÉCLENCHEMENT sur MARCHE dans le menu INSTALLATION.
  • Page 18: Projection

    Touche D-SUB D-SUB S-VIDEO Touche STANDBY/ON ENTER STANDBY/ON POWER STATUS AUTO SYNC MENU KEYSTN ENTER MENU DIGITAL CINEMA PROJECTOR DPX-830 MEMORY CONT. BRIGHT C.TEMP GAMMA SHARP IRIS SETTING Touche RDP-81 D-SUB/HDMI Touche VIDEO/S/COMP. 1. Vérifiez si le témoin POWER est bien allumé en rouge.
  • Page 19: Réglage Trapèze

    Pour arrêter la projection: 1. Appuyez sur la touche STANDBY/ON ( ) du projecteur ou sur la touche STANDBY ( ) de la télécommande. • Un message de confirmation s’affiche. • Pour annuler la procédure, attendez un instant ou appuyez sur la touche MENU. 2.
  • Page 20: Réglage Du Format

    Réglage du format Vous pouvez changer le format de signal vidéo fourni (ou le rapport largeur-hauteur de l’image). Le motif d’affichage change selon le réglage de FORMAT dans le menu INITIAL. Le tableau suivant vaut pour un téléviseur de format 16:9. Le changement de réglage dépend du type de signal vidéo fourni.
  • Page 21: Visionnage Des Images D'un Ordinateur

    S-VIDEO Touche STANDBY/ON ENTER STANDBY/ON POWER STATUS AUTO SYNC MENU KEYSTN ENTER MENU MEMORY DIGITAL CINEMA PROJECTOR DPX-830 CONT. BRIGHT C.TEMP Touche AUTO SYNC GAMMA SHARP IRIS SETTING D-SUB/HDMI Touche RDP-81 1. Vérifiez si le témoin POWER est bien allumé en rouge.
  • Page 22: Touches Auto / Auto Sync

    Pour arrêter la projection: 1. Appuyez sur la touche STANDBY/ON ( ) du projecteur ou sur la touche STANDBY ( ) de la télécommande. • Un message de confirmation s’affiche. • Pour annuler la procédure, attendez un instant ou appuyez sur la touche MENU. 2.
  • Page 23: Menu

    Menu ◆ Présentation du menu Le menu n’apparaît pas si le projecteur ne reçoit aucun signal. IMAGE GAMMA PAR DÉFAUT DYNAMIQUE STANDARD RÉFÉRENCE DYNAMIQUE, STANDARD, CINÉMA CINÉMA GAMMA - PERSO. 1 ± 5 PERSO. 1 , PERSO. 2 GAMMA - PERSO. 2 ±...
  • Page 24: Comment Régler Les Menus

    Non disponible si la source d’entrée est un signal HDMI ou si la source D-SUB est un signal RGB. SATURATION Disponible si la source VIDEO ou S-VIDEO est un signal NTSC ou 4.43NTSC. TEINTE FINESSE Non disponible si la source D-SUB ou HDMI est un signal provenant d’un ordinateur. MODE PROGR.
  • Page 25: Paramètres Des Menus

    ◆ Paramètres des menus Les paramètres suivants des menus permettent de personnaliser les fonctions du projecteur. 1. Menu IMAGE TV60 IMAGE GAMMA PAR DÉFAUT CONTRASTE LUMINOSITÉ TEMP. COUL. MOYEN SATURATION TEINTE FINESSE BrilliantColor ARRÊT ELEMENT REGLAGE FONCTION GAMMA PAR DÉFAUT La valeur appropriée de gamma est automatiquement sélectionnée selon le signal fourni.
  • Page 26 2. Menu INSTALLATION TV60 INSTALLATION ASPECT ÉCRAN 16:9 EMPLACEMENT VERTICAL MODE LAMPE CINÉMA MISE EN ARRÊT MARCHE AUTO ARRÊT AUTO ARRÊT ÉCRAN DE MARCHE DÉMARRAGE MASQ. ÉCRAN BLEU EMPLACEMENT DEVANT/TABLE ARRÊT ARRÊT DÉCLENCHEMENT MOTIF DE TEST QUADRILLAGE ELEMENT REGLAGE FONCTION ASPECT ÉCRAN 16:9, 4:3 Pour sélectionner la taille de l’écran.
  • Page 27 3. Menu INITIAL TV60 INITIAL FORMAT PAR DÉFAUT POSITION MENU GAUCHE SUP. MODE PROGR. AUTO SYST. COUL. AUTO NIVEAU INST. PAR DÉFAUT ÉNTRÉE PÉRITEL ARRÊT LANGUE FRANÇAIS RÉINIT. TOUT EXÉCUTER ELEMENT REGLAGE FONCTION FORMAT PAR DÉFAUT Le format approprié est automatiquement sélectionné selon le signal fourni. Sélectionnez normalement PAR DÉFAUT.
  • Page 28 4. Menu IMAGE TV60 SIGNAL POSITION HORIZ. 0 - 999 POSITON VERT. 0 - 999 PHASE 0 - 31 TRACKING 0 - 999 SURBALAYAGE 100 - 90% ENTRÉE D-SUB AUTO MASQUE NOIR EXÉCUTER MASQUE BRUIT MARCHE RÉGLAGE A/D EXÉCUTER ELEMENT REGLAGE FONCTION POSITION HORIZ.
  • Page 29: Réglage Des Images Vidéo

    8 Réglage des images vidéo ◆ Sélection du mode de gamma (GAMMA) Vous pouvez sélectionner un mode de gamma préréglé sur le menu (voir page 23). 1. Affichez le menu IMAGE. 2. Sélectionnez GAMMA en appuyant sur la touche 3. Sélectionnez le mode de gamma souhaité en appuyant sur la touche •...
  • Page 30: Sélection De La Température De Couleur (Temp. Coul.)

    ◆ Sélection de la température de couleur (TEMP. COUL.) Vous pouvez sélectionner une température de couleur préréglée (ton du blanc) sur le menu (voir page 23). 1. Affichez le menu IMAGE. 2. Sélectionnez TEMP. COUL. en appuyant sur la touche 3.
  • Page 31: Réglage De La Couleur (Saturation Et Teinte)

    ◆ Réglage de la couleur (SATURATION et TEINTE) Vous pouvez régler la couleur de l’image projetée sur le menu (voir page 23). 1. Affichez le menu IMAGE. 2. Sélectionnez SATURATION ou TEINTE en appuyant sur la touche 3. Réglez l’élément sélectionné en appuyant sur la touche Pour dégager le menu: 4.
  • Page 32: Fonction Memory

    9 Fonction MEMORY ◆ Sauvegarde des réglages en mémoire La fonction Mémoire permet de sauvegarder 3 configurations des réglages de qualité de l’image pour chaque source d’entrée. Les éléments pouvant être sauvegardés sont indiqués ci-dessous. • GAMMA* • SATURATION • CONTRASTE •...
  • Page 33: Réglage Des Images D'un Ordinateur

    10 Réglage des images d’un ordinateur Normalement ce projecteur projette automatiquement et correctement les signaux vidéo fournis par un ordinateur. Toutefois, selon l’ordinateur, certains signaux vidéo ne pourront pas être projetés. Dans ce cas, appuyez sur la touche AUTO SYNC du projecteur ou sur la touche AUTO de la télécommande(voir page 20).
  • Page 34: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe Ce projecteur est équipé d’une lampe pour la projection des images. Cette lampe est un consommable. Elle peut brûler ou sa luminosité peut décroître à long terme. Si le cas se présente, remplacez la lampe par une neuve le plus vite possible. Remplacez-la uniquement par une lampe neuve du commerce, conçue pour ce projecteur.
  • Page 35: Remplacement De La Lampe

    ◆ Remplacement de la lampe Avertissement • Ne remplacez pas la lampe immédiatement après la projection car elle devient extrêmement chaude et peut causer des brûlures. 1. Retournez avec précaution le projecteur (a). 2. Desserrez la vis (b) avec un tournevis cruciforme (+) et retirez le couvercle de la lampe (c).
  • Page 36: Fixation D'un Filtre Et Du Capuchon D'objectif

    • Ne forcez pas lorsque vous insérez le capuchon d’objectif dans le projecteur. • Assurez-vous que le nom de YAMAHA sur le capuchon d’objectif est aligné sur les bords supérieur et inférieur du projecteur. • Le capuchon d’objectif peut être posé sur le filtre si un filtre a été installé.
  • Page 37: En Cas De Panne

    En cas de panne ◆ En cas de panne Reportez-vous au tableau suivant si le projecteur ne fonctionne pas convenablement. Si le problème n’est pas mentionné dans le tableau, ou s’il ne peut pas être résolu de la façon indiquée, cessez d’utiliser le projecteur et contactez votre revendeur. Aucune image n’apparaît sur l’écran.
  • Page 38 Problème Solution “NO SIGNAL” s’affiche. • Allumez l’appareil raccordé ou vérifiez pourquoi l’appareil raccordé ne fonctionne pas. • Vérifiez s’il fournit des signaux. (Vérifiez la sortie surtout s’il s’agit d’un ordinateur portable.) • Assurez-vous que le câble relié à l’autre appareil n’est pas défectueux. •...
  • Page 39 Divers Problème Solution Les sorties d’air émettent de • Cet air est expulsé de l’intérieur du projecteur par le ventilateur. Il peut être chaud mais c’est normal. l’air chaud. Le menu ne peut pas être • Les microprocesseurs à l’intérieur du projecteur fonctionnent peut-être mal à cause d’interférences. ➜Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour éteindre la lampe et débranchez le câble d’alimentation de utilisé.
  • Page 40: Témoins

    Témoins Ce projecteur a deux témoins qui indiquent chacun l’état de fonctionnement actuel. Reportez-vous à "En cas de panne" pour les autres indications. Témoin POWER Témoin STATUS Touche STANDBY/ON ◆ Etat normal POWER STATUS CONDITION REMARQUE Veille Eteint Allumé en rouge Période de mise en température (environ 1 minute).
  • Page 41: Spécifications

    ◆ Spécifications du projecteur Les spécifications et l’aspect extérieur du projecteur sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Type Projecteur DLP™ Modèle DPX-830 Technologie d’affichage DMD à puce unique de 0,65 pouce Pixels 1280 × 768 = 983040 pixels Objectif de projection F 2,4 –...
  • Page 42 ◆ Spécification des signaux composite / S-vidéo Mode de signal Résolution Fréquence horizontale Fréquence verticale Mode par défaut Mode par défaut Mode Direct (H × V) (kHz) (Hz) pour écran 16:9 pour écran 4:3 (H × V) (H × V) (H ×...
  • Page 43: Dimensions Du Projecteur

    *1: Quand FORMAT dans le menu INITIAL est réglé sur DÉFAUT et ASPECT ÉCRAN dans le menu INSTALLATION sur 16:9. *2: Quand FORMAT dans le menu INITIAL est réglé sur DÉFAUT et ASPECT ÉCRAN dans le menu INSTALLATION sur 4:3. *3: Disponible avec des sources RGB-CS (4 lignes) de la borne PÉRITEL.

Table des Matières