Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: YAMAHA
REFERENCE: LPX 500
CODIC: 1702718

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha LPX-500

  • Page 1 MARQUE: YAMAHA REFERENCE: LPX 500 CODIC: 1702718...
  • Page 2 LA CONNECTIQUE...
  • Page 3 U C A G LPX-500 Projecteur Home Cinéma MODE D'EMPLOI...
  • Page 4 Notations utilisées dans ce Guide de l'utilisateur Indications Signale les procédures qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent entraîner un risque de blessure corporelle ou de dommage au projecteur. Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet. Indique que l'on pourra trouver dans le glossaire la signification du ou des mots soulignés en regard de ce symbole.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Remarques concernant la manutention et l’entreposage ........2 Accessoires en option ..................3 Particularités du projecteur ................4 Utilsation élémentaire Mise sous tension du projecteur................6 Raccordement au secteur..................6 Mise en marche du projecteur et projection d'images ..........7 Mise hors tension du projecteur ................9 Réglage de l'image projetée ................11 Réglage de la taille de l'image................
  • Page 6: Remarques Concernant La Manutention Et L'entreposage

    Ceci fait partie des caractéristiques normales des lampes au mercure. Ayez toujours une lampe de secours prête à être utilisée en cas de besoin. • YAMAHA décline toute responsabilité pour toute perte ou dommage résultant d'un endommagement du projecteur ou de pannes causées par une utilisation non conforme aux conditions de la garantie de service normal.
  • Page 7 10 cm en haut, sur les deux l’appareil. Confiez toute intervention à un technicien du côtés et à l’arrière. Veillez à ce qu’il ne soit pas exposé service après-vente YAMAHA. N’ouvrez en aucun cas aux rayons directs du soleil, sources de chaleur, le boîtier.
  • Page 8: Accessoires En Option

    Accessoires en option Assurez-vous d’avoir reçu les accessoires suivants : Télécommande Guide de mise en route Pile séche LR6 (AA) x2 Cordon secteur...
  • Page 9: Particularités Du Projecteur

    Particularités du projecteur 1280 Intègre un large panneau de points : 1280 x 720 points Ce panneau de points permet de reproduire fidèlement les images de haute définition. Intègre un circuit vidéo DCDi spécial haute résolution développé par Faroudja. Ce circuit réduit considérablement l'effet d'"escalier" en bordure des formes qui résultait de la méthode de conversion progressive classique, et produit des mouvements beaucoup plus doux et naturels.
  • Page 10: Utilsation Élémentaire

    Utilsation élémentaire Ce chapitre explique comment effectuer quelques opérations élémentaires avec ce projecteur, notamment comme l'allumer ou l'éteindre, et comment régler les images projetées. Mise sous tension du projecteur ............6 • • • • Raccordement au secteur....................6 • • • • Mise en marche du projecteur et projection d'images..........
  • Page 11: Mise Sous Tension Du Projecteur

    Mise sous tension du projecteur Ce chapitre décrit la procédure de mise en service du projecteur, depuis sa mise sous tension jusqu'à la projection d'images. Assurez-vous d'avoir lu la section intitulée "Consignes de sécurité" de ce manuel pour connaître les précautions à prendre lorsque vous utilisez votre projecteur. Raccordement au secteur Procédure Vérifiez que l'interrupteur général du...
  • Page 12: Mise En Marche Du Projecteur Et Projection D'images

    Raccordement au secteur Mise en marche du projecteur et projection d'images Mise en marche du projecteur et projection d'images Procédure Mettez sous tension l'équipement raccordé au projecteur. S'il s'agit d'une source vidéo, appuyez éventuellement sur sa touche [Lecture] pour démarrer la lecture du support. Vérifiez que le voyant du projecteur a cessé...
  • Page 13 Mise sous tension du projecteur • • • • Si vous n'avez raccordé qu'une seule source vidéo au projecteur, le projecteur sélectionnera automatiquement cette source sans qu'il ne soit nécessaire d'appuyer sur aucun bouton ou touche. • • • • Si des signaux vidéo sont appliqués simultanément sur plusieurs ports d’entrée, des interférences peuvent se produire entre ces signaux, qui peuvent brouiller l’image projetée.
  • Page 14: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Mise hors tension du projecteur Procédez comme suit pour éteindre et mettre hors tension le projecteur. Procédure Mettez hors tension la ou les sources de signal d'image raccordées au projecteur. Assurez-vous que tous les appareils raccordés au projecteur sont hors tension. Appuyez sur la touche [STANDBY/ON] de la télécommande ou du panneau de Appuyez...
  • Page 15 Mise hors tension du projecteur Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le projecteur avant longtemps, mettez son interrupteur général (en face arrière) sur la position "arrêt" (OFF). Ne mettez pas l'interrupteur général de la face arrière du projecteur en position "arrêt"...
  • Page 16: Réglage De L'image Projetée

    Réglage de la taille de l'image Correction de la déformation trapézoïdale Réglage de l'angle de projection de l'image Mires de réglage Réglage de l'image projetée Réglez l'image projetée afin d'obtenir la meilleure image possible. Réglage de la taille de l'image La taille de l'image projetée dépend surtout de la distance entre le projecteur et l'écran.
  • Page 17: Correction De La Déformation Trapézoïdale

    Réglage de l'image projetée Correction de la déformation trapézoïdale Si le projecteur a été installé dans une position qui n'est pas strictement perpendiculaire à l'écran, l'image projetée est déformée en losange (déformation trapézoïdale) (keystone). La correction de la déformation trapézoïdale permettra de redresser l'image pourvu que l'angle formé par le projecteur et l'écran ne varie pas de plus de 15°...
  • Page 18: Mires De Réglage

    Réglage de la taille de l'image Correction de la déformation trapézoïdale Réglage de l'angle de projection de l'image Mires de réglage Mires de réglage Il existe des mires de réglage qui peuvent être projetées lors de l'installation du projecteur afin d'effectuer des réglages d'image sans avoir besoin d'une source vidéo.
  • Page 19: Réglages De La Qualité De L'image

    Réglages de la qualité de l'image La qualité de l'image projetée peut être réglée comme suit. Mise au point Tournez la bague de mise au point afin Procédure de régler la netteté de l'image projetée à l'écran. • • • • Si l'objectif est poussiéreux ou embué, il peut s'avérer impossible de réaliser la mise au point.
  • Page 20: Sélection Du Format De L'image

    Mise au point Sélection du format de l'image Choix du mode image Réglage automatique des images d'ordinateur À chaque pression sur la touche Procédure [PICTURE MODE] du panneau de commande du projecteur ou sur la touche [PICTURE] de la télécommande, le mode Image sélectionné...
  • Page 21: Mode Normal

    Réglages de la qualité de l'image Mode Normal Image 4:3 Ce mode conserve le rapport largeur/ hauteur d'origine de l'image fournie en entrée, mais projette les images sur une surface d'écran de format 16:9. Si le rapport largeur/hauteur de l'image d'origine était 4:3, des bandes noires apparaîtront sur les bords droit et gauche de l'écran, comme illustré...
  • Page 22: Mode Zoom -Sous-Titre

    Mise au point Sélection du format de l'image Choix du mode image Réglage automatique des images d'ordinateur Mode Zoom -Sous-titre- Images output in 4:3 format Viewed using the projector Lorsqu'on projette des images au format 4:3 incluant des sous-titres en utilisant le mode Zoom Sous-titre du projecteur, l'image est agrandie verticalement et horizontalement afin d'occuper toute la...
  • Page 23: Réglage Automatique Des Images D'ordinateur

    Mise au point Sélection du format de l'image Réglages de la qualité de l'image Choix du mode couleur Réglage automatique des images d'ordinateur Réglage automatique des images d'ordinateur Cette fonction permet de régler les signaux d'image provenant d'ordinateurs (INPUT A [RVB] ou INPUT B [RVB] uniquement) de façon à...
  • Page 24: Opérations Avancées

    Opérations avancées Ce chapitre décrit diverses fonctions d'amélioration des projections et explique comment utiliser les menus. Fonctions d'amélioration des projections ........20 • • • • Utilisation des menus....................20 • Affichage et utilisation des menus complets..................20 • Affichage et utilisation des menus linéaires..................22 •...
  • Page 25: Fonctions D'amélioration Des Projections

    Fonctions d'amélioration des projections Cette section décrit diverses fonctions et effets qui permettent d'améliorer la qualité et le professionnalisme des projections. Fonction Description sommaire Voir page Réglage du niveau des noirs Permet de régler la luminosité relative des zones sombres. p.23 (Niveau De Noir) Réglage du niveau des blancs...
  • Page 26 Utilisation des menus Memorisation Description des fonctions Sélectionnez un réglage dans ce sous- Image Signal Instal. Info menu. Niveau De Noir Niveau De Blanc Si vous utilisez le panneau de commande du Saturation Teinte projecteur, appuyez sur l'une des touches Mode D'Image PC sRVB Temp.
  • Page 27: Affichage Et Utilisation Des Menus Linéaires

    Fonctions d’amélioration des projections Affichage et utilisation des menus linéaires Procédure Appuyez sur la touche du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande pendant l'affichage du menu complet. Le menu linéaire apparaît. Projecteur Télécommande Niveau De Noir Sélectionnez la rubrique sur laquelle vous souhaitez intervenir.
  • Page 28: Description Des Fonctions

    Utilisation des menus Memorisation Description des fonctions Quittez le mode d'affichage des menus. Appuyez sur la touche [MENU] ou sur la touche [ESCAPE] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant plus de 5 secondes alors qu'un menu linéaire est affiché, celui-ci disparaît Projecteur Télécommande...
  • Page 29: Réglages De La Température Des Couleurs, Des Tons Chair Et De L'équilibrage Des Couleurs

    Fonctions d’amélioration des projections Réglages de la température des couleurs, des tons chair et de l'équilibrage des couleurs Ce réglage permet d'ajuster les nuances de couleur des zones claires. Trois modes sont disponibles qui permettent de régler la température des couleurs, les tons chair et les composantes rouge, verte et bleue des signaux RVB.
  • Page 30: Enregistrement En Mémoire Et Rappel De Réglages De Qualité D'image (Memorisation)

    Utilisation des menus de réglages d'environnement Memorisation Description des fonctions Enregistrement en mémoire et rappel de réglages de qualité d'image (Memorisation) Il est possible d'enregistrer en mémoire jusqu'à 6 réglages appartenant aux menus "Image" et "Signal" par source de signal d'entrée, et il existe six sources de signal d'entrée possibles, ce qui donne un total de 36 réglages pouvant être enregistrés en mémoire.
  • Page 31: Rappel De Réglages De Qualité D'image Précédemment Enregistrés En Mémoire

    Fonctions d’amélioration des projections Confirmez votre choix d'emplacement de mémoire. Appuyez sur la touche du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande. L'icône numérotée correspondant à la touche mémorisée passe de à Projecteur Télécommande Image Signal Instal. Info Niveau De Noir Niveau De Blanc Saturation...
  • Page 32: Utilisation Des Fonctions Des Menus

    Image Instal. Utilisation des fonctions des menus Signal Info Les menus permettent d'effectuer différents réglages et sélections. Les menus du projecteur sont de deux types : menus complets et menus linéaires. Les pages qui suivent expliquent comment modifier différents réglages du projecteur à l'aide des commandes de ces menus, lesquels sont illustrés sous leur forme complète.
  • Page 33 Utilisation des fonctions des menus Menu Valeur par Sous-menu Fonction principal défaut Image Teinte (Ce réglage n’est possible qu’avec les signaux de type NTSC, 480i/p, 576i/p, 720p et 1080i.) Permet d'ajuster la teinte ou couleur dominante de l'image. Mode Corrige l'aspect agressif (criard, cru) des couleurs de l'image. Vous avez le D'Image choix entre cinq réglages de qualité...
  • Page 34 Image Instal. Signal Info Computer (DVI, INPUT A (RVB), INPUT B (RVB)) Image Signal Instal. Info Image Signal Instal. Info Niveau De Noir Niveau De Noir Niveau De Blanc Niveau De Blanc Fréquence Mode D'Image PC sRVB 7500K Sync. Temp. Couleur Mode D'Image Couleur Chair PC sRVB...
  • Page 35 Utilisation des fonctions des menus Menu Valeur par Sous-menu Fonction principal défaut Image Réglage Les fonctions Offset , Gain et Gamma peuvent être ajustées Offset Couleurs séparément pour les composantes rouge, verte et bleue des signaux RVB. R : 0 (p.24) V : 0 Le décalage (offset) agit sur la coloration des zones sombres, le facteur...
  • Page 36: Menu "Signal

    Image Instal. Signal Info Menu "Signal" Image Signal Instal. Info Vidéo Film/Auto Progressif Réduction Du Bruit Pos. Ecran Signal vidéo Auto INPUT A Signal Composant INPUT B Signal Composant Niveau D'Instal. 7,5% Zoom Sous-titre -,+ :Sélection :Entrée Menu Valeur par Sous-menu Fonction principal...
  • Page 37: Menu "Instal

    Utilisation des fonctions des menus Menu Valeur par Sous-menu Fonction principal défaut Signal INPUT A Sélection du type de signal appliqué sur le port d'entrée "INPUT A". Composant Signal INPUT B Sélection du type de signal appliqué sur le port d'entrée "INPUT B". Signal Niveau (Ce réglage n’est possible que si un signal du type NTSC, 480i/p, 576i/p,...
  • Page 38 • • • • Bleu :L'écran est complètement bleu à l'exception d'un message "pas de signal". Ecran De Cette commande détermine si un écran de démarrage (logo YAMAHA) Démarrage sera utilisé ou non. Ecran noir Spécifie l’état de l’écran lorsqu’on appuie sur la touche [HIDE] de la Noir télécommande.
  • Page 39: Menu "Info

    Utilisation des fonctions des menus Menu "Info" • • • • Le menu "Info" indique la source d'entrée sélectionnée, le type d'image en cours de projection et la valeur du compteur d'heures d'utilisation de la lampe. • • • • La valeur du compteur d'heures d'utilisation "Lampe"...
  • Page 40: Computer

    Vidéo Instal. Signal Info Computer (DVI, INPUT A (RVB), INPUT B (RVB)) Computer Image Signal Instal. Info Lampe Source Vidéo INPUT B Signal Entrée –––––– Fréquence ––––,––kHz ––––,– Hz Polarité Sync –––––– –––––– Mode Sync –––––– Résolution –––– x –––– Taux Refraîchi.
  • Page 41: Dépannage

    Dépannage Ce chapitre décrit les procédures de dépannage du projecteur. En cas de problème ................. 38 Si les voyants n'indiquent rien d'utile ..........41...
  • Page 42: En Cas De Problème

    En cas de problème Si vous vous trouvez confronté à un problème de fonctionnement du projecteur, commencez par examiner les indications fournies par les voyants. Le projecteur est équipé des trois voyants lumineux décrits ci-après. Ils permettent de connaître la nature du problème de fonctionnement du projecteur.
  • Page 43 État du voyant État du projecteur Problème et remède Voir page Signale une La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Rouge Rouge température Attendez environ 5 minutes sans utiliser le projecteur. Au bout de excessive à 5 minutes, le ventilateur de refroidissement du projecteur s'éteint. l'intérieur du Une fois que le ventilateur de refroidissement s'est arrêté, mettez projecteur...
  • Page 44 En cas de problème • • • • Si le projecteur ne fonctionne pas normalement alors que les voyants semblent indiquer que tout est normal, reportez-vous à la section "Si les voyants n'indiquent rien d'utile" en page suivante. • • • • Si un voyant apparaît dans un état qui ne figure dans aucun des tableaux précédents, adressez- vous à...
  • Page 45: Si Les Voyants N'indiquent Rien D'utile

    Si les voyants n'indiquent rien d'utile S'il se produit l'un quelconque des problèmes ci-dessous et que les voyants n'offrent aucune indication utile, reportez-vous aux pages données en référence ci-après. Aucune image n'apparaît (p.41, p.42) Les images sont sombres (p.45) Qualité d'image médiocre (p.43) Les images sont vertes.
  • Page 46 Si les voyants n'indiquent rien d'utile État observé Aucune image n'apparaît (mais les messages apparaissent) "Non Supporté" s'affiche sur l'écran. "Aucun Signal" s'affiche sur l'écran. Cause probable Remède Le type de signal d'entrée sélectionné Utilisez l’une des commandes "Signal vidéo", "INPUT A Signal"...
  • Page 47 État observé Qualité d'image médiocre • • • • L'image est floue • • • • Une partie de l'image est floue • • • • L'image tout entière est floue • • • • L'image est déformée • • • • L'image est brouillée (interférences) Cause probable Remède...
  • Page 48 Si les voyants n'indiquent rien d'utile État observé • • • • L'image est trop grande (seule une partie de celle-ci apparaît) • • • • L'image est trop petite Cause probable Remède Le mode d'affichage (format , rapport Appuyez sur la touche [ASPECT] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
  • Page 49 Cause probable Remède La lampe a-t-elle besoin d'être remplacée ? Remplacez alors la lampe par une lampe neuve. (p.50, 51) Si le voyant LAMP/COVER clignote à l'orange, la lampe va bientôt avoir besoin d'être remplacée. Lorsque la lampe approche de la fin de sa vie, l'image s'assombrit sensiblement et les couleurs perdent de leur fraîcheur.
  • Page 50 Si les voyants n'indiquent rien d'utile État observé La télécommande ne fonctionne pas Cause probable Remède A-t-on pointé la télécommande dans la L'angle de fonctionnement de la télécommande est d'environ 30° horizontalement et d'environ 30° bonne direction ? verticalement. Utilisez la télécommande dans ces limites.
  • Page 51: Annexes

    Annexes Ce chapitre contient des procédures de maintenance pour vous aider à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps. Maintenance ....................48 • • • • Nettoyage........................48 • Nettoyage de l'extérieur du projecteur ........................48 • Nettoyage de l'objectif............................48 •...
  • Page 52: Maintenance

    Maintenance Cette section décrit les opérations d'entretien ou de maintenance du projecteur comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation courante. Nettoyage Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader. Assurez-vous d'avoir lu la section intitulée "Consignes de sécurité...
  • Page 53: Remplacement Des Pièces De Consommation Courante

    Nettoyage Remplacement des pièces de consommation courante Remplacement des pièces de consommation courante Cette section explique comment remplacer la lampe et le filtre à air. Périodicité de remplacement de la lampe Il est temps de remplacer la lampe quand : •...
  • Page 54: Remplacement De La Lampe

    Maintenance Remplacement de la lampe • • • • Si la lampe a cessé de fonctionner, au moment de la remplacer, soyez conscient qu'elle risque de se briser dans vos mains lorsque vous allez la manipuler. Pour remplacer la lampe d'un projecteur installé au plafond, il convient normalement de déposer d'abord le projecteur.
  • Page 55: Remise À Zéro Du Compteur D'heures D'utilisation De La Lampe

    Nettoyage Remplacement des pièces de consommation courante Installez la nouvelle lampe. Tenez la lampe en veillant à l'orienter dans le bon sens, puis insérez-la dans son logement jusqu'au déclic et resserrez ses deux vis de fixation. Remontez le couvercle de la lampe. Refermez le couvercle de la lampe, faites le coulisser vers l'arrière du projecteur, puis exercez une pression vers le bas sur sa partie avant jusqu'à...
  • Page 56: Remplacement Du Filtre À Air

    Nettoyage Maintenance Remplacement des pièces de consommation courante Remettez à zéro le compteur d'heures Rem. Zero Lampe d'utilisation de la lampe. Exécuter? Sélectionnez "Oui", puis appuyez sur la touche du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande. Remplacement du filtre à air Procédure Mettez l'interrupteur général de la face arrière du projecteur en position...
  • Page 57: Accessoires En Option

    Accessoires en option Les accessoires suivants sont proposés à la vente. La liste des accessoires optionnels ci-après est celle de juillet 2002. Le détail de ces accessoires peut avoir été modifié sans préavis. Spare lamp PJL-5015 Utilisez cet article pour remplacer vos lampes qui arrivent en fin de vie. Bride de montage au plafond (pour plafonds bas) * PMT-L21 Permet de fixer le projecteur à...
  • Page 58: Liste Des Résolutions De Signaux Vidéo Prises En Charge

    Liste des résolutions de signaux vidéo prises en charge Entrée "Component Video" (vidéo en composantes) Unité : points Format "Normal" Signal Résolution "Zoom "Direct (Valeur par "Comprimée" "Zoom" "Direct" -Sous-titre-" comprimée" défaut) SDTV 640 × 480 960 × 720 1280 × 720 1280 ×...
  • Page 59: Entrée Rvb

    Entrée "Component Video" Entrée RVB Entrée "Composite Video/S-Video" Entrée RVB Unité : points Format Résolution "Normal" Signal (avec le "Zoom "Direct (Valeur par "Comprimée" "Zoom" "Direct" zoom) -Sous-titre-" comprimée" défaut) PC98 640 × 480 1152 × 720 1280 × 720 640 ×...
  • Page 60: Spécifications

    Spécifications Nom du produit LPX-500 Projecteur Home Cinéma Dimensions 409 (L) x 111 (H) x 281 (P) mm (Sans les pieds et l’objectif) Taille du panneau 2,2mm (0,87 pouce) Méthode Matrice active TFT au polysilicium d'affichage Méthode d'attaque Écriture séquentielle de la ligne entière en blocs de 12 phases Résolution...
  • Page 61 Safety UL1950 3 Edition Canada CSA C22.2 No.950-95 (cUL) European Community The Low Voltage Directive (73/23/EEC) IEC60950 2 Edition, +Amd.1, +Amd.2, +Amd.3, +Amd.4 FCC 47CFR Part15B Class B (DoC) Canada ICES-003 Class B European Community The EMC Directive (89/336/EEC) EN55022, 1998 Class B EN55024, 1998 IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-4, IEC61000-4-5, IEC61000-4-6, IEC61000-4-8, IEC61000-4-11,...
  • Page 62: Apparence

    Apparence Unité : mm...
  • Page 63: Noms Et Fonctions Des Différentes Parties Du Projecteur

    Vue de l'avant/du dessus Vue de l'arrière Télécommande Panneau de commande Base Base Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l'avant/du dessus Bague de zoom (p.11) Permet d'ajuster la taille de Bague de mise au point l'image. (p.14) Permet d'effectuer la mise au point de l'image.
  • Page 64 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Panneau de commande Touche [MENU] (p.20) Touche [INPUT] (p.7) À chaque pression sur la touche [MENU], le Sélectionne, à chaque pression, la source d'entrée suivante, dans cet ordre : INPUT A → menu apparaît ou disparaît.
  • Page 65: Vue De L'arrière

    Vue de l'avant/du dessus Vue de l'arrière Télécommande Panneau de commande Base Base Vue de l'arrière Port RS-232C Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble d'interface RS-232C. Ce port (connecteur) est réservé à l'usage des techniciens Port de sortie de déclenchement de maintenance et n'a pas lieu d'être utilisé...
  • Page 66: Télécommande

    Vue de l'avant/du dessus Vue de l'arrière Télécommande Panneau de commande Base Base Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Télécommande Touche [AUTO] (p.18) Émetteur infrarouge de la Ajuste automatiquement l'image télécommande provenant de l'ordinateur de façon à (Guide de mise en route) produire la meilleure qualité...
  • Page 67: Glossaire

    Glossaire Ce glossaire contient les définitions de quelques-uns des termes techniques employés dans ce guide, dont la signification pourrait vous échapper, et qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce manuel. Il existe dans le commerce des publications qui contiennent des précisions supplémentaires sur ces sujets. Balayage entrelacé...
  • Page 68 Glossaire Période de Le système de refroidissement de la lampe du projecteur continue de fonctionner après que refroidissement l'on a appuyé sur la touche [STANDBY/ON] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour éteindre la lampe. Toutes les touches de la télécommande et du panneau de commande du projecteur deviennent inopérantes aussi longtemps que le ventilateur de refroidissement continue de tourner pendant cette période.
  • Page 69: Index

    Index Termes généraux Menu "Image"........25, 27 Réduction Du Bruit ......25, 31 Menu "Info" ...........34 Réglage Couleurs ....24, 25, 28, 30 Menu "Instal."........32 Réglage automatique des images d'ordinateur........18, 62 Menu "Signal"........25, 31 Réglage du décalage......28, 30 Aangle de projection ......11 Menu principal.........20, 27 Résolution ..........
  • Page 70 YAMAHA CORPORATION. YAMAHA CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine YAMAHA ou approuvées YAMAHA par YAMAHA CORPORATION.
  • Page 71 YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN Printed in Japan (French) YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.
  • Page 72 Avant d'utiliser la télécommande Mise en place des piles Périodicité de remplacement des piles et utilisation de la télé- commande Portée et angle de fonctionnement de la télécommande Installation Taille de l'écran et distance par rapport au projecteur Méthodes de projection Raccordement à...
  • Page 73 Mise en place des piles Les piles étant fournies en dehors de la télécommande au moment de la vente du projecteur, vous devez les installer dans la télécommande avant de pouvoir utiliser celle-ci. Retirez le couvercle du compartiment à piles. Poussez sur cette languette et relevez le capot.
  • Page 74 Périodicité de remplacement des piles et utilisation de la télécommande Périodicité de remplacement des piles RSi la télécommande devient lente à réagir ou cesse de fonctionner, il se peut que ses piles soient épuisées. Il convient alors de les remplacer par des piles neuves. Durée de vie des piles : environ 3 mois à...
  • Page 75 Portée et angle de fonctionnement de la télécommande La télécommande fonctionne dans les limites indiquées ci-dessous. Si la distance ou l'angle entre la télécommande et la zone de réception de lumière de la télécommande est hors des limites de la plage de fonctionnement normal, il est possible la télécommande ne fonctionne pas.
  • Page 76 Taille de l'écran et distance par rapport au projecteur La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille réelle de l'image projetée. Distance recommandée : 0,9 m - 13,0 m En vous référant au tableau ci-dessous, placez votre projecteur de sorte que la taille de l'image projetée soit inférieure à...
  • Page 77 Méthodes de projection Ce projecteur est compatible avec les cinq méthodes de projections suivantes. Il existe cinq méthodes de projection possibles, offrant différentes possibilités d'installation du projecteur. Après avoir installé le projecteur, reportez-vous au MODE D'EMPLOI pour savoir comment allumer le projecteur et effectuer certains réglages, tels celui de la taille de l'image projetée. ("Utilisation élémentaire"...
  • Page 78 Mettez le projecteur et la source vidéo tous deux hors tension avant de les raccorder. Si l'une ou l'autre des deux machines est encore sous tension, vous risquez d'endommager le projecteur ou l'ordinateur en branchant le câble. Vérifiez que les formes et le nombre de broches des connecteurs que vous vous apprêtez à brancher sont compatibles avant de les enfoncer.
  • Page 79 Projection d'images vidéo composites Vers le port VIDEO Vers le port de sortie (jaune) vidéo (jaune) Câble vidéo RCA (jaune) Projection d'images au format S-Video Vers le port S VIDEO Vers le port de sortie S-Video Câble S-Video Lorsqu'on passe certaines cassettes vidéo dans certains magnétoscopes, on obtient parfois des images dont les couleurs scintillent ou sont dénaturées.
  • Page 80 Projection d'images vidéo au format RVB Raccordement au port "INPUT A" Vers le port de sortie RVB Vert Bleu Rouge Vers le port d'entrée "INPUT A" Câble d'ordinateur Raccordement au port "INPUT B" Vers le port de Vers le port d'entrée sortie RVB "INPUT B"...
  • Page 81 Mettez le projecteur et l'ordinateur tous deux hors tension avant de les raccorder. Si l'une ou l'autre des deux machines est encore sous tension, vous risquez d'endommager le projecteur ou l'ordinateur en branchant le câble. Vérifiez que les formes et le nombre de broches des connecteurs que vous vous apprêtez à...
  • Page 82 Raccordement à l'aide d'un câble d'ordinateur Vers le port d'entrée "INPUT B" Vers le port pour moniteur (port vidéo) Câble d'ordinateur Si vous reliez plusieurs projecteurs ensemble, réalisez les connexions, puis accédez au menu "Signal", sélectionnez "INPUT B Signal", puis changez le mode de fonctionnement de cette entrée en "RVB".
  • Page 83 Si l’ordinateur est équipé d’un port de sortie DVI-D Vers le port DVI-D Vers le port pour DVI-D (port vidéo) Câble de DVI-D (signaux numériques) Évitez d'attacher ensemble ou d'acheminer côte à côte le cordon secteur et le câble de l'ordinateur ou câble de DVI-D (signaux numériques) : il pourrait en résulter des parasites sur l'image ou des erreurs de fonctionnement.

Table des Matières