Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Induction cooktop
Installation instructions
CI365DT models
User guide
and
Plaque de cuisson à induction
Instructions d'installation
et
Modèles CI365DT
Guide d'utilisation
US CA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher & Paykel CI365DT

  • Page 1 Induction cooktop Installation instructions CI365DT models User guide Plaque de cuisson à induction Instructions d’installation Modèles CI365DT Guide d’utilisation US CA...
  • Page 2 Consignes de sécurité et mises en garde CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le fait de ne pas installer l'appareil de façon adéquate pourrait entraîner l'annulation de toute garantie ou réclamation. Pour votre sécurité personnelle, cet appareil doit être mis à la terre de façon appropriée. Gardez les éléments d'emballage (ex.
  • Page 3 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation et entretien MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Ne cuisinez pas sur une plaque de cuisson brisée ou craquée. Lorsqu'une plaque de cuisson est brisée ou craquée, les solutions de nettoyage et déversements peuvent pénétrer dans celle-ci et causer un risque de choc électrique.
  • Page 4 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation et entretien MISE EN GARDE! Risque d'incendie Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation. Les débordements produisent de la fumée et des déversements de matières grasses qui peuvent s'enflammer. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une surchauffe, des brûlures et des blessures.
  • Page 5 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation et entretien CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installation appropriée — Veillez à ce que votre appareil soit correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. N'utilisez jamais votre appareil pour réchauffer ou chauffer une pièce. Ne laissez jamais les enfants sans surveillance —...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation et entretien CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION - Ne rangez pas d’articles pouvant attirer les enfants au-dessus d'un appareil. Les enfants pourraient se blesser sérieusement en grimpant sur l'appareil pour atteindre ces articles. L'appareil affiche un code d'erreur lorsqu'il ne fonctionne pas correctement.
  • Page 7 Instructions d'installation Dimensions de la plaque de cuisson Le raccordement électrique s'effectue sur le côté droit, et de l'ouverture sous le châssis Dimensions de la plaque de cuisson et de l'ouverture (pouces [mm]) largeur hors tout de la plaque de cuisson po (900) profondeur hors tout de la plaque de cuisson po (530)
  • Page 8 Instructions d'installation Dégagement et dimensions des armoires MISE EN GARDE! Cette plaque de cuisson nécessite une alimentation en air frais adéquate pour fonctionner correctement. La base de la plaque de cuisson doit disposer d’une aire de ventilation donnant directement dans la pièce où...
  • Page 9 Instructions d'installation Dégagement et dimensions des armoires (suite) Remarques : N° 1 Pour réduire les risques de brûlure ou d'incendie, évitez de ranger des objets dans les armoires situées au-dessus des éléments de surface. Si toutefois vous devez ranger des objets dans ces armoires, réduisez les risques en installant une hotte dont la partie saillante horizontale dépasse la partie inférieure des armoires suspendues d'au moins 5 po (127 mm).
  • Page 10 Instructions d'installation Avant d'installer la plaque de cuisson, assurez-vous que : le comptoir est au niveau et bien droit, et aucune pièce de charpente ne nuit aux exigences de dégagement. le comptoir est fait d'un matériau résistant à la chaleur. la plaque de cuisson ne sera pas installée directement au-dessus d'un lave-vaisselle, d'un réfrigérateur, d'un congélateur, d'une machine à...
  • Page 11 La plaque de cuisson DOIT être raccordée à un système dont la tension électrique et la fréquence sont adéquates, telles que spécifiées : Modèle - CI365DT Puissance nominale - 11,5 kW (10 kW) Alimentation électrique requise - 240 V~, 48 A, 60 Hz (208V~, 48A, 60Hz) Cet appareil doit être relié...
  • Page 12 Instructions d'installation Raccordement de la plaque de cuisson à l'alimentation électrique La plaque signalétique est située sous la plaque de cuisson, du côté droit. Voir Fig. 5 ci-dessous. Si l'appareil doit être entièrement encastré dans une armoire, faites passer le câble de l'appareil dans l'ouverture de l'armoire.
  • Page 13 Instructions d'installation Fixation de la plaque de cuisson au comptoir Retournez la plaque de cuisson à l'envers sur une surface douce. Appliquez le joint autour des rebords de la plaque de cuisson en plaçant le côté adhésif vers le bas, tel qu'illustré...
  • Page 14 Instructions d'installation Liste de vérification finale À ÊTRE REMPLIE PAR L'INSTALLATEUR La plaque de cuisson est-elle mise à la terre? Assurez-vous que l'air frais circule convenablement entre l'extérieur des armoires et la base de la plaque de cuisson. Assurez-vous que le raccordement au moyen du conduit n'est pas accessible par les portes d'armoire ou les tiroirs.
  • Page 16 Introduction Présentation de votre plaque de cuisson Nous vous félicitons pour ce nouvel achat. Votre plaque de cuisson à induction de Fisher & Paykel représente le summum en matière de cuisson par induction. Elle vous offre la vitesse, la précision et la simplicité d'utilisation des réglages électroniques, combinées à...
  • Page 17 Introduction Fig.9 Modèle CI365DT Zone 2 300 (3 200 W*) * Puissance de sortie Zone 1 400 (1 800 W*) maximale avec la fonction Zone 2 400 (3 700 W*) Puissance Optimale. Zone 1 850 (2 500 W*) Voir ‘Utilisation de la Réglages tactiles et...
  • Page 18 Choix d'un ustensile de cuisson approprié Important! Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson à fond lisse conçus pour les plaques à induction. Recherchez le symbole de cuisson par induction sur l'emballage ou le dessous de la casserole. Vous pouvez vérifier si votre ustensile de cuisson est approprié en effectuant un test avec un aimant.
  • Page 19 Utilisation de votre plaque de cuisson à induction Pour démarrer la cuisson Témoin ON/OFF Placez une casserole de taille Touchez le réglage ON/OFF de la appropriée sur la zone de cuisson que zone de cuisson. vous souhaitez utiliser. Le témoin ON/OFF s'allumera. Veillez à...
  • Page 20 Utilisation de votre plaque de cuisson à induction Lorsque vous terminez d'utiliser une zone de cuisson Éteignez la zone de cuisson en touchant son réglage ON/OFF. Assurez-vous que le témoin ON/ OFF de la zone de cuisson est éteint. Lorsque vous terminez d'utiliser la plaque de cuisson Assurez-vous d'éteindre toutes les zones de cuisson (tous les témoins ON/OFF doivent être éteints).
  • Page 21 Utilisation de la fonction Puissance Optimale Cette fonction vous permet de saisir la viande ou de faire bouillir un liquide très rapidement. Une zone de cuisson en mode Puissance Optimale utilise plus de 100 % de sa puissance pour permettre une augmentation de température importante. Important! Attention : La fonction Puissance Optimale chauffe les aliments et les liquides très rapidement.
  • Page 22 Utilisation de la fonction Puissance Optimale Remarque : Vous pouvez utiliser simultanément un maximum de trois zones de cuisson en mode Puissance Optimale, à condition qu'aucune d'entre elles ne soit située derrière une autre zone. Par exemple : Lorsque vous activez la fonction Puissance Optimale d'une zone de cuisson, il est possible que la zone de cuisson située immédiatement devant ou derrière réduise sa puissance.
  • Page 23 Recommandations pour la cuisson Important! Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation. Les débordements produisent de la fumée et des déversements de matières grasses qui peuvent s'enflammer. Soyez prudent lors de la friture : l'huile ou le gras peuvent surchauffer très rapidement, et plus particulièrement sur un réglage élevé.
  • Page 24 Recommandations pour la cuisson Réglages de chaleur Les réglages ci-dessous sont présentés uniquement à titre de référence. Le réglage exact dépendra de plusieurs facteurs, dont le type de plaque de cuisson et la quantité d'aliments. Expérimentez avec la plaque de cuisson pour trouver les réglages qui conviennent le mieux à vos besoins. En général, les réglages de chaleur inférieurs offrent un contrôle plus progressif, alors que les réglages de chaleur plus élevés ont une nouvelle étape plus prononcée au pouvoir.
  • Page 25 Entretien et nettoyage Important! N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer votre plaque de cuisson. N’utilisez pas de tampons à récurer ou tout autre produit de nettoyage corrosif/abrasif pour nettoyer votre plaque de cuisson, car ces derniers pourraient égratigner le verre céramique. Problème Cause Important!
  • Page 26 Dépannage Tableau de dépannage Problème Causes possibles Solutions Aucune des zones de Absence d'alimentation. Assurez-vous que la plaque cuisson ne peut s'allumer. de cuisson est raccordée à l'alimentation électrique. Vérifiez s'il y a une panne de courant dans votre maison ou quartier.
  • Page 27 Dépannage Tableau de dépannage Problème Causes possibles Solutions Certaines casseroles Ces bruits peuvent être causés par Il est normal que les ustensiles peuvent produire des la structure de votre ustensile de de cuisson produisent ces bruits de crépitement ou cuisson (les couches de métaux bruits.
  • Page 28 Codes d'erreur Votre plaque de cuisson peut établir un autodiagnostic et vous communiquer cette information sous forme de code d'erreur. En cas de problème électrique, la plaque de cuisson : éteindra une ou toutes les zone(s) de cuisson. affichera un code d'erreur dans le ‘croissant’ d'une ou plusieurs zone(s) de cuisson. Que faire lorsqu'un code d'erreur s'affiche Important! Tous les codes d'erreur indiquent un problème électrique.
  • Page 29 Codes d'erreur Codes des zones de cuisson individuelles Affichage d'erreur Code d'erreur + bip sonore continu U400...
  • Page 30 Codes d'erreur Codes pour l’ensemble de la plaque de cuisson Affichage d'erreur Code d'erreur U400 + bip sonore continu Tous les ‘croissants’ ER31 Tous les ‘croissants’ ER47 Tous les ‘croissants’ ER36 Tous les ‘croissants’ ER39 Tous les ‘croissants’ ER20 Tous les ‘croissants’ ER13 Tous les ‘croissants’...
  • Page 31 Garantie et réparation Avant d'appeler pour demander une réparation ou de l'assistance... Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions d’installation et le guide de l’utilisateur pour vous assurer que : votre produit est installé correctement. vous êtes familier avec son fonctionnement normal. Si après la vérification de ces points, vous avez toujours besoin d’assistance ou d'une réparation, reportez-vous au livret de service et de garantie pour obtenir les détails sur la garantie et les coordonnées d'un Centre de service autorisé, ou contactez-nous par l'entremise de notre site...
  • Page 35 www. sherpaykel.com www. sherpaykel.ca Copyright © Fisher & Paykel 2012. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time. You should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correctly describes the product currently available.