Publicité

Liens rapides

Vulcan R Series
Manuel d'installation
FRANÇAIS
www.bandg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour B&G Vulcan R Serie

  • Page 1 Vulcan R Series Manuel d’installation FRANÇAIS www.bandg.com...
  • Page 3 Préface Clause de non-responsabilité Comme Navico améliore continuellement ce produit, nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications, sans que pour autant celles-ci soient indiquées dans la présente version du manuel. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter votre distributeur. Le propriétaire est le seul responsable de l'installation et de l'utilisation du matériel et doit s'assurer qu'il ne provoque pas d'accidents, de blessures ou de dommages matériels.
  • Page 4 Déclaration de conformité Cet équipement est conforme : • à la norme CE au titre de la directive 2014/53/UE ; • aux critères requis pour les appareils de niveau 2 de la norme de radiocommunications (compatibilité électromagnétique) 2008 ; • à...
  • Page 5 allumant et en éteignant l'appareil, nous incitons l'utilisateur à tenter d'éliminer ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur • Connecter l'appareil sur une alimentation autre que celle du récepteur •...
  • Page 6 LV – Lettonie LI – Liechtenstein LT – Lituanie LU – Luxembourg MT – Malte NL – Pays-Bas NO – Norvège PL – Pologne PT – Portugal RO – Roumanie SK - République slovaque SI – Slovénie ES – Espagne SE –...
  • Page 7 Références des produits Navico Ce manuel fait référence aux produits Navico suivants : • Broadband Sounder™ (Broadband Sounder) • Broadband 3G™ (radar Broadband 3G) • Broadband 4G™ (radar Broadband 4G) • DownScan Imaging™ (DownScan) • DownScan Overlay™ (Overlay) • GoFree™ (GoFree) •...
  • Page 8 Préface | Vulcan R Series Manuel d'installation...
  • Page 9: Table Des Matières

    Sommaire 11 Contenu du coffret Composants fournis 13 Présentation Commandes à l'avant du système Branchements à l'arrière Lecteur de carte 17 Installation Emplacement de montage Montage avec l'étrier Montage sur tableau de bord Installation et dépose des caches-vis Installation d'un transducteur 23 Câblage Consignes Branchements à...
  • Page 10 Configuration Sondeur StructureScan Configuration du radar Configuration du pilote automatique Configuration du carburant Configuration CZone Configuration sans filp Configuration du port NMEA 2000 Mercury® Mises à jour logicielles et sauvegarde de données 67 Accessoires 69 Données prises en charge Liste des PGN compatibles NMEA 2000 72 Caractéristiques techniques Tous les appareils 75 Schémas dimensionnels...
  • Page 11: Contenu Du Coffret

    Contenu du coffret Vérifiez le contenu de la boîte de votre appareil. Composants fournis Afficheur Kit de montage du panneau • Joint d'étanchéité • Vis de montage (4 vis à tête cylindrique en acier inoxydable N° 4 x 3/4) Capot de protection d'écran Câble Câble qui combine alimentation et NMEA 2000 (appareil 5") Câble d'alimentation (appareils 7", 9"...
  • Page 12 Capuchons protecteurs 2 capuchons (appareil 5") 3 capuchons (appareils 7", 9" et 12") Pack de documentation • Manuel d'installation • Guide rapide • Gabarit de montage A : Kit de montage du support (appareil 5") • Support à dégagement rapide •...
  • Page 13: Présentation

    Présentation L'appareil dispose d'un module sondeur CHIRP/Broadband et StructureScan intégré. Les appareils peuvent être connectés à un réseau NMEA 2000, ce qui leur permet d'accéder aux données des capteurs. L'appareil dispose d'un récepteur GPS haute vitesse intégré (10 Hz). L'appareil prend en charge les cartes Navionics et C-MAP, ainsi que les contenus créés par des fournisseurs de cartographie tiers au format AT5.
  • Page 14: Branchements À L'arrière

    Touche Marche/arrêt Maintenez la touche enfoncée pour allumer ou éteindre l'unité. Appuyez une fois sur cette touche pour afficher la boîte de dialogue System Controls (Contrôles système). Branchements à l'arrière Connexions à l'arrière de l'appareil 5 Sonde : CHIRP, Broadband, DownScan et SideScan Imaging (selon la sonde) Alimentation : Entrée d'alimentation 12 VCC et NMEA 2000...
  • Page 15: Lecteur De Carte

    Radar : Connexion radar (Ethernet) NMEA 2000 : Entrée/sortie de données Alimentation : Entrée d'alimentation 12 VCC Sonde : CHIRP, Broadband, DownScan et SideScan Imaging (selon la sonde) Lecteur de carte Utilisé pour insérer une carte mémoire microSD. La carte mémoire peut être utilisée pour les données cartographiques détaillées, les mises à...
  • Page 16 Lecteur de carte sur l'appareil 12" Présentation | Vulcan R Series Manuel d'installation...
  • Page 17: Installation

    Installation Emplacement de montage Choisissez soigneusement l'endroit où vous allez monter l'appareil avant de percer des trous ou d'effectuer des découpes. Pour plus d'informations sur les exigences de largeur et de hauteur, reportez-vous à la section "Schémas dimensionnels" à la page 75. Ne montez pas de pièce à...
  • Page 18: Montage Avec L'étrier

    demandez conseil à un constructeur de bateaux qualifié ou à un installateur d'équipements électroniques maritimes. Ú Remarque : En cas d'encastrement, le boîtier doit être sec et bien aéré. Dans les petits boîtiers, il peut être nécessaire d'installer un refroidissement forcé. Avertissement: Une ventilation inadéquate et la surchauffe de l'appareil qui en découle peuvent...
  • Page 19 Enclenchez l'appareil dans le support. Inclinez l'appareil à l'angle souhaité. Retrait de l'appareil du support à dégagement rapide Tirez et maintenez la poignée de déverrouillage, puis retirez l'appareil du support. Installation | Vulcan R Series Manuel d'installation...
  • Page 20 Montage avec l'étrier en U Les appareils 7 pouces, 9 pouces et 12 pouces peuvent être montés avec l'étrier en U. Placez l'étrier à l'emplacement de montage choisi. Assurez-vous que l'emplacement choisi possède une hauteur suffisante pour accueillir l'appareil monté dans l'étrier et que celui-ci peut être incliné.
  • Page 21: Montage Sur Tableau De Bord

    Fixez l'appareil à l'étrier à l'aide des molettes. Serrez sans utiliser d'outil (à la main uniquement). Les dents d'encliquetage de l'étrier et de l'appareil stabilisent l'appareil et le maintiennent à l'angle souhaité. Montage sur tableau de bord Les vis et le joint d'étanchéité nécessaires au montage sur tableau de bord sont inclus dans la boîte.
  • Page 22: Installation Et Dépose Des Caches-Vis

    Installation et dépose des caches-vis La baguette a été conçue pour recouvrir entièrement les languettes de verrouillage, ce qui permet d'éviter toute désolidarisation accidentelle. Pour libérer les languettes de verrouillage, insérez délicatement un objet mince entre le cache-vis et le cadre de l'écran.
  • Page 23: Câblage

    Câblage Consignes À ne pas faire • Plier les câbles. • Exposer les câbles au contact direct de l'eau, ce qui risque d'inonder les connecteurs. • Acheminer les câbles de données dans les zones adjacentes au radar, au transmetteur ou aux câbles électriques à gros diamètre/ haute densité...
  • Page 24: Branchements À La Source D'alimentation

    Avertissement: le fil d'alimentation positif (rouge) doit toujours être connecté à la borne (+) CC avec le fusible fourni ou un disjoncteur (le plus proche de la valeur du fusible). Branchements à la source d'alimentation Prise d'alimentation de l'appareil 5" L'appareil est alimenté...
  • Page 25 Raccordez le fil noir à la borne (-) DC. L'unité peut être mise sous et hors tension à l'aide du bouton Power (Marche/arrêt) situé à l'avant du boîtier. Prise d'alimentation des appareils 7", 9" et 12" Les appareils sont alimentés en 12 V CC. Ils sont protégés contre l'inversion des polarités, les sous-tensions et les surtensions (pour une durée limitée).
  • Page 26: Connexion De La Commande D'alimentation

    Connexion de la commande d'alimentation Le fil jaune de la commande d'alimentation du câble d'alimentation est une entrée qui permet la mise sous tension de l'appareil lorsque celui-ci est alimenté. Commande d'alimentation déconnectée L'appareil s'allume et s'éteint lorsque le bouton d'alimentation sur la face avant de l'appareil est actionné.
  • Page 27 Connecteur du câble d'alimentation vers l'appareil Fil d'alimentation positif (rouge) Fil de masse (noir) Fil de commande de l'alimentation (jaune) Fil de l'alarme (bleu) Commande d'alimentation à l'allumage L'appareil est mis sous tension une fois que le contact moteur est mis.
  • Page 28: Alarme Externe

    Connecteur du câble d'alimentation vers l'appareil Câble d'alimentation positive (rouge) Fil de masse (noir) Fil de commande de l'alimentation (jaune) Fil de l'alarme (bleu) Contacteur d'allumage Alarme externe Ú Remarque : Une alarme externe ne peut pas être connectée à l'appareil 5".
  • Page 29: Connexion Des Appareils De Contrôle

    Câble d'alimentation positive (rouge) Fil de commande de l'alimentation (jaune) Fil de l'alarme (bleu) Connexion des appareils de contrôle L'appareil peut être contrôlé par une commande ZC1 ou ZC2 connectée sur le réseau NMEA 2000. Dorsale NMEA 2000 Connexion de périphérique NMEA 2000 Le port de données NMEA 2000 permet la réception et le partage d'une multitude de données provenant de diverses sources.
  • Page 30 Informations essentielles sur les réseaux Les câbles NMEA 2000 utilisés sont les câbles Micro-C et Mini-C, conformes DeviceNET, Micro-C étant la taille la plus fréquemment utilisée. • Si la plupart des produits Navico utilisent des câbles et des connecteurs Micro-C, certains produits utilisent toujours des connecteurs SimNet propriétaires, qui peuvent devenir facilement compatibles grâce à...
  • Page 31 Ú Remarque : lorsqu'un capteur de vent est utilisé, le câble du mât doit être branché à l'une des extrémités de la dorsale, le capteur étant équipé d'une terminaison intégrée. Ú Remarque : la plupart des appareils NMEA 2000 peuvent être connectés directement à...
  • Page 32: Connexion Czone À Nmea 2000

    12 V DC Appareil NMEA 2000 Connecteur vers l'appareil Câble de branchement, ne doit pas dépasser 6 m (20 pi) Terminaisons Dorsale Cordon d'alimentation Connexion CZone à NMEA 2000 Lorsqu'il y a interfaçage avec un réseau CZone, il est recommandé d'utiliser une interface BEP Network pour relier les deux dorsales de réseau.
  • Page 33: Branchement Des Sondes

    L'interface réseau est disponible auprès de votre revendeur BEP. Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de BEP : www.bepmarine.com. NETWORK Network 1 Network 2 NETWORK INTERFACE CZONE NMEA2000 CZONE Branchement des sondes L'appareil dispose d'un sondeur CHIRP, Broadband, StructureScan, TotalScan et ForwardScan interne.
  • Page 34 Prise de l'appareil (femelle) Fiche pour câble (mâle) Identif Fonction Couleur ication Transmettre TX+ positif Bleu/Blanc Transmettre TX- négatif Bleu Recevoir RX+ positif Orange/Blanc Recevoir RX- négatif Orange Blindage Câblage | Vulcan R Series Manuel d'installation...
  • Page 35: Configuration Du Logiciel

    Configuration du logiciel Pour un fonctionnement optimal, l'appareil nécessite une configuration initiale avant son utilisation. Les sections suivantes se concentrent sur les paramètres qui ne nécessitent généralement aucune modification après configuration. Les paramètres des préférences de l'utilisateur et leur fonctionnement sont abordés dans le manuel d'utilisation.
  • Page 36: Compensation Du Mat Rotatif

    Offset position GPS/étrave : Permet de saisir la distance entre l'étrave et le GPS (valeur toujours positive) Offset position GPS/Axe du bateau : Permet de saisir la distance entre l'axe du bateau et le GPS (valeur négative par rapport à bâbord) LHT (Longueur Hors Tout) du bateau Ú...
  • Page 37: Sélection De Sources De Données

    Ú Remarque : Si vous utilisez le système H5000 avec un mât rotatif, l'option Utiliser la rotation du mât pour le vent doit être désactivée. En effet, l'unité centrale H5000 corrigera automatiquement les informations sur le vent par rapport à la position du bateau.
  • Page 38 Sélection d'une source de groupe Les écrans multifonctions, les boîtiers de commande de pilote automatique et les instruments peuvent : • Utiliser des sources de données (par exemple, la position, la direction du vent, etc.) que tous les autres produits du réseau utilisent ou utiliser une source de données indépendamment des autres unités.
  • Page 39: Liste Des Appareils

    automatique ne peut pas déterminer le moteur placé à bâbord et le moteur placé à tribord. Ú Remarque : l'option Advanced (Avancé) apparaît à plusieurs endroits : au bas de la liste Sources, et sous chaque catégorie de source (par exemple, Compass (Compas)). Vous trouverez plus loin une liste filtrée contenant uniquement les appareils dont les données de sortie concernent la catégorie.
  • Page 40: Groupes De Réseaux

    Ú Remarque : la définition du numéro d'instance sur un produit tiers est généralement impossible. Groupes de réseaux La fonction Groupes de réseaux permet de contrôler le réglage des paramètres, globalement ou par groupes d'appareils. La fonction est utilisée sur les grands bateaux où plusieurs appareils sont connectés au réseau.
  • Page 41: Amortissement

    Rx Overflows (Débordements de récepteur) L'appareil a reçu trop de messages dans sa mémoire tampon avant que l'application puisse les lire. Rx Overruns (Dépassements de récepteur) L'appareil a reçu trop de messages dans sa mémoire tampon avant que le pilote puisse les lire. Erreurs Rx/Tx (réception/transmission) Ces deux nombres augmentent en cas de messages d'erreur et diminuent en cas de réception correcte des messages.
  • Page 42: Configuration D'alarme Externe

    de la température de l'air, de la pression barométrique et de la profondeur provenant de NMEA 2000. Ú Remarque : Tous les étalonnages réalisés ici ne seront appliqués que localement à l'appareil. D'autres appareils sur le réseau ne disposent pas de ces offsets appliqués. Configuration d'alarme externe L'option Sirène active doit être définie afin que l'appareil déclenche la sonnerie en cas de condition d'alarme.
  • Page 43 de l'eau. Si, par exemple, la distance est de 0,3 m (1 pi), vous saisirez (plus) 0,3 m (1 pi). Un paramètre de 0 (zéro) aura pour conséquence d'afficher la profondeur entre la sonde et le fond. Installation Sondeur Utilisez cette boîte de dialogue pour configurer les sources de sondeurs disponibles.
  • Page 44 du navire. Vous trouverez ci-dessous d'autres moyens d'entrer l'offset : Avant de définir l'offset, mesurez la distance entre la sonde et le point le plus bas du bateau dans l'eau, ou entre la sonde et la surface de l'eau. A) Pour une profondeur sous la quille : définissez la distance entre la sonde et le fond de la quille.
  • Page 45 Augmentez cette valeur au-dessus de 100 % en cas de sous- estimation du speedomètre et réduisez cette valeur en cas de surestimation. Par exemple si la vitesse surface moyenne indiquée est de 8,5 nœuds (9,8 miles/heure) alors que la vitesse par rapport au fond (SOG) est de 10 nœuds (11,5 miles/heure), la valeur de la calibration doit être augmentée à...
  • Page 46: Structurescan

    10 k. Lorsque les deux options sont possibles pour le même modèle de sonde, reportez-vous à la documentation fournie avec la sonde pour déterminer l'impédance. Installation de ForwardScan Disponible lorsque la fonction ForwardScan est active. Pour des informations relatives à l'installation et à la configuration, reportez- vous à...
  • Page 47 Source radar Dans un système comprenant plus d'un radar, l'appareil à configurer peut être sélectionné à partir de ce menu. Ú Remarque : Les radars qui prennent en charge le mode double radar sont représentés deux fois dans la liste source, avec un suffixe A et un suffixe B.
  • Page 48 Version du logiciel Assurez-vous de disposer de la toute dernière version du logiciel. Vérifiez que la dernière version du logiciel est disponible à l'adresse : www.bandg.com. Numéro de série Ce numéro doit être enregistré pour l'assurance et le traitement des demandes d'assistance.
  • Page 49 d'alignement du cap, de sorte que le marqueur de cap et la masse terrestre se croisent. Suppression des lobes latéraux De fausses cibles peuvent également être de temps à autre renvoyées à proximité de fortes cibles telles que des grands navires ou ports à...
  • Page 50: Configuration Du Pilote Automatique

    Naviguez de nouveau dans la zone, puis, en cas de réapparition des retours, procédez à un nouveau réglage. Quittez la boîte de dialogue. Régler Rejet interférence locale Des interférences produites par des sources à bord peuvent gêner le bon fonctionnement du radar Broadband. L'un des signes attestant de la présence de telles interférences peut être par exemple la présence d'une large cible à...
  • Page 51 périphériques de stockage des données de carburant nécessitent la configuration de l'emplacement du moteur associé dans la liste des appareils. Pour obtenir des informations générales sur la sélection des sources, reportez-vous à la section "Sélection de sources de données" à la page 37.
  • Page 52 dialogue « Configuration de l'appareil » de chaque capteur et définissez le paramètre Emplacement pour qu'il corresponde au moteur auquel l'appareil est connecté. Réinitialiser la configuration : rétablit les paramètres par défaut de l'appareil en effaçant tous les paramètres de l'utilisateur. Reset Débit de carburant : restaure uniquement le paramètre Fuel K-Value (Valeur K du carburant), s'il a été...
  • Page 53 Démarrez avec un réservoir plein et faites fonctionner le moteur normalement. Après avoir consommé plusieurs litres (quelques gallons), refaites le plein du réservoir, puis sélectionnez l'option Régler plein. Sélectionnez l'option Calibrer. Définissez le paramètre Quantité utilisée en fonction de la quantité...
  • Page 54 Niveau de carburant À l'aide d'un appareil de niveau de fluide Navico connecté à un capteur de niveau de réservoir approprié, il est possible de mesurer le niveau de carburant restant dans n'importe quel réservoir ainsi équipé. Le nombre de réservoirs doit être défini dans la boîte de dialogue Paramétrage du bateau, lancée depuis la page des options de réglage du carburant, pour permettre l'attribution individuelle des appareils de niveau de fluide aux réservoirs.
  • Page 55: Configuration Czone

    Configuration CZone Afin de communiquer avec les modules CZone connectés au réseau, le système Vulcan Series doit recevoir un paramètre unique de commutateur d'écran CZone. La fonctionnalité du système CZone est déterminée par le fichier de configuration CZone, stocké sur tous les modules CZone et la série Vulcan Series.
  • Page 56: Configuration Sans Filp

    Setting CZone to display at startup (Réglage de CZone pour qu'il s'affiche au démarrage) Lorsque cette option est sélectionnée, la page de contrôle de CZone s'affiche en premier chaque fois que vous allumez le système Vulcan Series. CZone backlight control (Contrôle du rétroéclairage CZone) L'activation de cette fonction synchronise le réglage du rétroéclairage du système Vulcan Series avec celui de n'importe...
  • Page 57 Sélectionnez le périphérique sans fil interne dans la page Périphériques sans fil pour afficher sa clé réseau. Accédez à la page de connexion réseau sans fil sur la tablette et recherchez le réseau du périphérique ou le réseau GoFree sans fil xxxx.
  • Page 58 consultez la page Périphériques sans fil de la boîte de dialogue des paramètres sans fil de l'appareil pour savoir quel périphérique sans fil est connecté à l'appareil. Saisissez la clé réseau sur le smartphone pour vous connecter au réseau. Ouvrez l'application GoFree sur le smartphone. L'appareil doit être détecté...
  • Page 59 option pour passer du mode sans fil Point d'accès au Mode Client. Si le module sans fil interne est défini sur Point d'accès (Wifi interne), les smartphones et tablettes peuvent accéder à l'appareil pour l'afficher et le contrôler (tablettes uniquement). Lorsque le mode Point d'accès (Wifi interne) est défini, vous pouvez afficher et modifier les informations du module sans fil interne.
  • Page 60 par un autre appareil RF qui transmet sur la même bande de fréquence. Retour Réglages Usine Supprime toutes les modifications et restaure les paramètres par défaut. Avancé Le logiciel comporte des outils d'assistance permettant de détecter les défaillances et de configurer le réseau sans fil. Iperf Iperf est un outil de performance réseau couramment utilisé.
  • Page 61: Configuration Du Port Nmea 2000

    les serveurs DHCP du réseau, il est possible d'exécuter dhcp_probe depuis l'appareil . Il ne peut y avoir qu'un seul appareil DHCP opérationnel à la fois dans un même réseau. Si un second appareil est détecté, désactivez sa fonction DHCP si possible. Pour obtenir des informations complémentaires, reportez-vous aux instructions propres à...
  • Page 62: Mercury

    Envoyer waypoint Sélectionnez cette option pour permettre à cet appareil d'envoyer des waypoints vers un autre appareil via NMEA 2000. Mercury® Si l'appareil est sur le même réseau NMEA 2000 qu'un appareil Mercury VesselView® 4, 7, 403, 502, 702, 703 ou Link, de nombreuses fonctions spécifiques à...
  • Page 63 Pour utiliser l'analyseur, ouvrez la page À propos de la boîte de dialogue Paramètres système et sélectionnez Support. Deux options s'affichent : Créer rapport Cette option analyse votre réseau, vous invite à saisir des informations nécessaires pour l'assistance et crée le rapport avec les informations collectées automatiquement à...
  • Page 64 réglez la zone encadrée en rouge pour entourer la zone à exporter. L'option d'exportation propose plusieurs formats de fichier pour l'enregistrement : Fichiers données utilisateur version 5 • Ce format est utilisé pour importer et exporter des waypoints et des routes avec un identifiant universel unique standardisé (UUID), très fiable et simple d'utilisation.
  • Page 65 Importation d'une base de données Par la suite, en cas de restauration des réglages d'usine de l'appareil ou de suppression accidentelle des données utilisateur, il suffit de revenir à la page des fichiers et de sélectionner le fichier de sauvegarde, puis l'option Importer. Affichez les détails du fichier pour voir la date de création.
  • Page 66 Ú Remarque : si aucun appareil n'apparaît, vérifiez que l'appareil à mettre à jour est sous tension et exécutez d'abord les éventuelles mises à jour en attente. Sélectionnez l'appareil et lancez la mise à jour. N'interrompez pas le processus de mise à niveau. Configuration du logiciel | Vulcan R Series Manuel d'installation...
  • Page 67: Accessoires

    Accessoires La liste actualisée des accessoires est disponible à l'adresse suivante : www.bandg.com. Accessoires de l'appareil 5 pouces Référence Descriptif 000-13168-001 Capot de protection d'écran 000-10027-001 Support à dégagement rapide 000-13171-001 Câble d'alimentation et NMEA 2000 000-13170-001 Façade 000-13169-001 Kit de montage du panneau 000-13313-001 Adaptateur de sonde à...
  • Page 68 Référence Descriptif 000-13313-001 Adaptateur de sonde à 7 à 9 broches Accessoires de l'appareil 12 pouces Référence Descriptif 000-14152-001 Capot de protection d'écran 000-14246-001 Kit de montage du panneau 000-14148-001 Étrier en U 000-14247-001 Remplacement de la façade 000-00128-001 Cordon d'alimentation 000-13313-001 Adaptateur de sonde à...
  • Page 69: Données Prises En Charge

    Données prises en charge Ú Remarque : La sortie de données NMEA 0183 et NMEA 2000 nécessite la connexion des capteurs adéquats. Liste des PGN compatibles NMEA 2000 PGN NMEA 2000 (réception) 59392 Confirmation ISO 59904 Requête ISO 60928 Demande d'adresse ISO 126208 Fonction de groupe de commande ISO 126992 Heure système 126996 Info produit...
  • Page 70 128275 Distance Loch 129025 Mise à jour rapide de la position 129026 Mise à jour rapide COG & SOG 129029 Données de position GNSS 129033 Date & Heure 129038 Rapport de position AIS de classe A 129039 Rapport de position AIS de classe B 129040 Rapport étendu de position AIS de classe B 129041 AIS d'aide à...
  • Page 71 130313 Humidité 130314 Pression actuelle 130576 État de petite embarcation 130577 Données de direction PGN NMEA 2000 (transmission) 126208 Fonction de groupe de commande ISO 126992 Heure système 126996 Info produit 127237 Contrôle Heading/Track 127250 Cap du bateau 127258 Variation magnétique 128259 Vitesse surface référencée 128267 Profondeur de l'eau 128275 Distance Loch...
  • Page 72: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Ú Remarque : la liste actualisée des spécifications est disponible à l'adresse : www.bandg.com Tous les appareils Homologations Conformité "Déclaration de conformité" à la page 4 Affichage Résolution Appareil 5 pouces 800 x 480 Appareil 7 pouces 800 x 480 Appareil 9 pouces 800 x 480 Appareil 12 pouces 1280 x 800 Type Écran large TFT...
  • Page 73 Appareil 12 pouces 20 W (1500 mA à 13,5 V) Environnement Plage de températures de De -15 °C à +55 °C (de +5 °F à fonctionnement +131 °F) Température de stockage De -20 °C à +60 °C (-4 °F à +140 °F) Indice d'étanchéité...
  • Page 74 Appareil 7 pouces 0,91 kg (2 lb) Appareil 9 pouces 1,32 kg (2,9 lb) Appareil 12 pouces 2,22 kg (4,90 lb) Type de montage Sur étrier (fourni) ou tableau de bord Caractéristiques techniques | Vulcan R Series Manuel d'installation...
  • Page 75: Schémas Dimensionnels

    Schémas dimensionnels Diagrammes dimensionnels de l'appareil 5" 58.0 mm 152.0 mm (2.28”) (5.98”) 94.0 mm 94.0 mm (3.70”) (3.70”) 117.5 mm (4.62”) Diagrammes dimensionnels de l'appareil 7" 8.0 mm 197.0 mm 74.7 mm (0.32”) (2.94”) (7.76”) 202.2 mm 61.9 mm (7.96”) (2.44”) 220.0 mm...
  • Page 76: Diagrammes Dimensionnels De L'appareil

    Diagrammes dimensionnels de l'appareil 9" 90.0 mm 242.0 mm 8.0 mm (9.52”) (3.54”) (0.31”) 263.0 mm 24.0 mm (10.35”) (0.94”) 79.0 mm (3.11”) Diagrammes dimensionnels de l'appareil 12" 8.0 mm 310.0 mm 74.7 mm (0.32“) (12.20“) (2.94“) 323.5 mm 95.0 mm (12.74“) (7.74“) 110.6 mm...

Table des Matières