Yamaha RX-V765 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RX-V765:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

C
RX-V765
AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI

Chapitres

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Yamaha RX-V765

  • Page 1 RX-V765 AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI...
  • Page 77 à commercialiser ce type sont destinées à assurer une protection suffisante contre les d’appareil. Si ce n’est pas possible, prière de contacter Yamaha interférences nuisibles avec d’autres appareils électroniques dans Electronics Corp., États-Unis, 6660 Orangethorpe Ave, Buena une installation résidentielle.
  • Page 78 être responsable d’incendie, de dommage à Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation Prière de conserver le mode d’emploi en lieu sûr pour de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
  • Page 79 Raccordement d’un amplificateur externe ....18 Utilisation des prises REMOTE IN/OUT ....19 (menu SETUP) ..........44 Raccordement d’une station universelle Yamaha Fonctionnement de base du menu SETUP ..... 45 iPod ou un Récepteur Audio Sans Fil Speaker Setup ............45 Bluetooth™............
  • Page 80: Introduction

    Prise DOCK • Sortie audio/vidéo • Prise DOCK pour la connexion d’une station [Audio] Analogique x 1 universelle Yamaha iPod (telle que la YDS-11 vendue [Vidéo] Vidéo composite x 1 séparément) ou d’un Récepteur Audio Sans Fil • Sortie audio Bluetooth (tel que le YBA-10 vendu séparément)
  • Page 81: À Propos De Ce Manuel

    DTS est une marque déposée et les logos DTS, symboles et marques DTS-HD et DTS-HD Master Audio sont des marques de DTS, Inc. © “SILENT CINEMA” est une marque de commerce de Yamaha 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés. Corporation.
  • Page 82: Noms De Pièces Et Fonctions

    Noms de pièces et fonctions Face avant HDMI THROUGH VOLUME ZONE2 ZONE2 ON/OFF CONTROL INFO MEMORY PRESET TUNING SCENE BD/DVD RADIO PROGRAM INPUT MAIN ZONE VIDEO AUX PHONES TONE CONTROL PURE DIRECT OPTIMIZER MIC STRAIGHT ON/OFF SILENT CINEMA EFFECT VIDEO AUDIO PORTABLE MAIN ZONE ON/OFF...
  • Page 83: Panneau Arrière

    PRE OUT Prise DOCK Bornes MONITOR OUT Pour le raccordement d’une station universelle Yamaha iPod Émet des signaux vidéo de cet appareil vers un moniteur vidéo, (YDS-11 vendue séparément) ou un récepteur audio sans fil tel qu’un téléviseur (voir page 15).
  • Page 84: Afficheur De La Face Avant

    Noms de pièces et fonctions Afficheur de la face avant VOL. SLEEP ZONE STEREO MUTE TUNED SBL SB SBR Témoin HDMI S’allume pendant une communication normale lorsque HDMI est sélectionné en tant que source d’entrée. Témoin CINEMA DSP S’allume lorsqu’une correction de champ sonore qui utilise CINEMA DSP est sélectionnée.
  • Page 85: Boîtier De Télécommande

    Touches de sélection d’entrée Change le mode de fonctionnement de l’iPod raccordé à la HDMI 1-4 Sélectionne les entrées HDMI de 1 à 4. station universelle Yamaha iPod (voir page 33). AV 1-6 Sélectionne des entrées AV de 1 à 6. MUTE AUDIO 1/2 Sélectionne les entrées AUDIO 1 et 2.
  • Page 86: Guide De Démarrage Rapide

    ☞P. 11 • Raccordements des enceintes configurer un système sonore à voie 7.1. Enceinte avant droite • Cet appareil est muni d’un YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Moniteur vidéo Optimizer) qui optimise automatiquement cet appareil sur base des Caisson de graves caractéristiques acoustiques de la pièce (caractéristiques audio des...
  • Page 87: Préparations

    PRÉPARATIONS Préparation de la télécommande Mise en place des piles dans le boîtier Utilisation du boîtier de de télécommande télécommande Le boîtier de télécommande émet un rayon infrarouge. Veillez à le pointer directement sur le capteur de télécommande de l’appareil pour en assurer le fonctionnement.
  • Page 88: Raccordements

    L’enceinte de caisson de graves restitue les sonorités graves et les sons à effets basses fréquences (LFE) compris dans les signaux Dolby Digital et DTS. Utilisez un caisson de graves amplifié, tel que le Yamaha Active 60˚ Servo Processing Subwoofer System. Placez-le à...
  • Page 89: Raccordements Des Enceintes

    Raccordements Raccordements des enceintes Lorsque vous connectez des enceintes, raccordez-les aux prises respectives comme suit en fonction de la disposition de vos enceintes. • Vous pouvez connecter jusqu’à deux caissons de graves. Si deux caissons de graves sont connectés, ils restituent le même son. ■...
  • Page 90 Raccordements Enceintes de présence Vous pouvez raccorder des enceintes de présence (PL/PR) qui restituent des effets sonores avant sur cet appareil. Avec les corrections de champs sonores CINEMA DSP (voir page 27) et leurs fonctions CINEMA DSP 3D, il est possible de créer un son doté...
  • Page 91 Raccordements Raccordement du câble d’enceinte Attention • Un câble d’enceinte comporte, en général, deux conducteurs isolés placés côte à côte. Un des câbles est d’une couleur différente ou rayé pour indiquer une polarité. Raccordez une des extrémités du câble de couleur/rayé à la borne “+”...
  • Page 92: Informations Sur Les Prises Et Les Fiches Des Câbles

    Raccordements Informations sur les prises et les fiches des câbles Cet appareil est muni des prises d’entrée et de sortie suivantes. Utilisez des prises et des câbles appropriés aux appareils raccordés. ■ ■ Prises audio Prises vidéo/audio Prise et câbles Description Prise et câbles Description...
  • Page 93: Raccordement D'un Moniteur Vidéo

    Raccordements Raccordement d’un moniteur vidéo Raccordez un moniteur vidéo, tel qu’un téléviseur ou un projecteur à une prise de sortie de cet appareil. Vous pouvez sélectionner un des trois types suivants selon le format de signal d’entrée pris en charge par le moniteur vidéo. HDMI OUT, COMPONENT VIDEO et VIDEO (vidéo composite).
  • Page 94: Raccordement D'autres Appareils

    Raccordements Raccordement d’autres appareils Cet appareil est muni des prises d’entrée et de sortie pour les sources d’entrée et de sortie respectives. Vous pouvez reproduire des sons et des films des sources d’entrée sélectionnées avec l’afficheur de la face avant ou du boîtier de télécommande. Remarque •...
  • Page 95 Raccordements ■ Lecteur audio Prises de sortie sur l’appareil extérieur raccordé Sources d’entrée/prises de cet appareil Appareils extérieurs Prises de sortie Appareil extérieur avec sortie numérique Sortie numérique optique AV 1 (TV) OPTICAL optique AV 4 OPTICAL Appareil extérieur avec sortie numérique Sortie numérique coaxiale AV 2 COAXIAL...
  • Page 96: Raccordement D'un Lecteur Multi-Format Ou D'un Décodeur Externe

    Raccordements Raccordement d’un lecteur multi- Raccordement d’un amplificateur format ou d’un décodeur externe externe Cet appareil dispose de 8 jeux de prises d’entrée (FRONT Les même signaux de voie sont émis à partir des prises des L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUR. BACK et bornes PRE OUT comme à...
  • Page 97: Utilisation Des Prises Remote In/Out

    (lecteur de CD ou de Yamaha DVD, etc.) • Si votre appareil Yamaha prend en charge la fonction SCENE link playback, la connexion à distance lance automatiquement la lecture quand vous appuyez sur MSCENE (ou iSCENE) pour sélectionner une SCENE.
  • Page 98: Raccordement Des Antennes Fm Et Am

    • Si la réception est mauvaise, nous vous recommandons d’utiliser une pPOWER) pour mettre cet appareil sous antenne extérieure. Pour plus de détails, contactez votre revendeur ou service après-vente agréé Yamaha le plus proche. tension. • Utilisez toujours l’antenne cadre AM même lorsque l’antenne extérieure est raccordée.
  • Page 99: Optimisation Du Réglage Des Enceintes Pour Votre Salle D'écoute (Ypao)

    Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO) Cet appareil possède un Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO). Avec le YPAO, cet appareil règle automatiquement les caractéristiques de sortie de vos enceintes sur base de la position de l’enceinte, de la performance de l’enceinte et les caractéristiques acoustiques de la pièce.
  • Page 100 Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO) DIST Pour sélectionner un son pour un ajustement, Affiche la distance entre la position d’écoute et les appuyez sur kCurseur n pour sélectionner “EQ enceintes dans l’ordre suivant: Type”, ensuite, appuyez sur kCurseur l / h. Enceinte la plus proche/Enceinte la plus éloignée Si cet appareil ne fonctionne pas lorsque vous appuyez sur kCurseur, appuyez une fois sur...
  • Page 101: Lorsqu'un Message D'erreur S'affiche Pendant La Mesure

    Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO) Lorsqu’un message d’erreur s’affiche Lorsqu’un message d’avertissement pendant la mesure s’affiche après la mesure Si un problème survient pendant la mesure, “WARNING” Appuyez une fois sur kCurseur n et s’affiche sur l’écran d’affichage des résultats. Contrôlez sélectionnez “Retry”...
  • Page 102: Opérations De Base

    • Cet appareil se met sous tension lorsque l’on appuie sur MSCENE (ou sVOLUME +/–). iSCENE) en veille. • Si un lecteur de DVD Yamaha qui peut recevoir des signaux de Volume commande SCENE est connecté à la prise REMOTE OUT de cet appareil, le lecteur de DVD se met automatiquement sous tension et la VOL.
  • Page 103: Mise En Sourdine Temporaire Du Son (Mute)

    Lecture Enregistrement d’une source d’entrée/ Réglage des aigus/graves correction de champ sonore (correction des tonalités) Vous pouvez ajuster l’équilibre de la bande HF (Treble) et Sélectionnez la source d’entrée/correction de champ sonore souhaitée et appuyez sur MSCENE la bande LF (Bass) des sons émis par les enceintes avant gauche et droite pour obtenir la tonalité...
  • Page 104: Utilisation D'un Casque

    Lecture Utilisation d’un casque Modification des informations sur l’afficheur de la face avant Branchez votre casque dans la Bprise PHONES Vous pouvez afficher des informations sur l’afficheur de la sur la face avant. face avant telles que les noms de la correction de champ Lorsque vous sélectionnez une correction de champ sonore actuellement sélectionnée et les décodeurs sonore pendant que vous utilisez le casque, ce mode est...
  • Page 105: Appréciez Les Corrections De Champ Sonore

    Appréciez les corrections de champ sonore Cet appareil est aussi pourvu d’un processeur numérique Yamaha de champ sonore (DSP). Vous pouvez bénéficier de la reproduction multivoies pour pratiquement toutes les sources d’entrée grâce à diverses corrections de champ sonore enregistrées sur la puce et d’une variété de décodeurs d’ambiance.
  • Page 106 Appréciez les corrections de champ sonore Correction Descriptions Drama Crée un champ sonore calme approprié à différents genres de films allant du théâtre sérieux aux comédies en passant par les comédies musicales. Le son est produit avec une réverbération discrète mais avec une sensation tridimensionnelle. Les effets sonores spatiaux et la musique de fond sont reproduits avec des réverbérations douces autour de la position centrale, ce qui réduit la fatigue provoquée par le fait de regarder des films pendant une période prolongée.
  • Page 107 Appréciez les corrections de champ sonore Le Compressed Music Enhancer (ENHNCR) Correction Descriptions Straight Enhancer Reproduit le son de manière dynamique à partir de données sonores compressées à 2 voies ou multivoies avec le même nombre de voies que le son source. 7ch Enhancer Reproduit le son de manière dynamique à...
  • Page 108: Écoute De Sources D'entrée Non Traitées (Mode De Décodage Direct)

    Appréciez les corrections de champ sonore Écoute de sources d’entrée non Écoutez des corrections de champ sonore traitées (Mode de décodage direct) avec un casque (SILENT CINEMA™) Dans le mode de décodage direct, les sons sont reproduits SILENT CINEMA vous permet de profiter de sources sans effet de champ sonore.
  • Page 109: Syntonisation Fm/Am

    Syntonisation FM/AM Le syntoniseur FM/AM de cet appareil propose les deux Pour accorder au moyen de la syntonisation modes suivants pour la syntonisation. directe de fréquences, saisissez la fréquence de ■ Mode de syntonisation de fréquences la station souhaitée à l’aide des mTouches Il est possible d’accorder une station FM/AM en numériques de la télécommande.
  • Page 110 Syntonisation FM/AM État Appel d’une station présélectionnée (Mise en mémoire des fréquences) 01:FM 87.5 MHz Vous pouvez appeler des stations présélectionnées enregistrées par la mise en mémoire automatique de stations ou la mise en mémoire manuelle de stations. Numéro de présélection Fréquence Appuyez sur HPRESET l / h (ou fPRESET Pendant la mise en mémoire automatique de stations, la zone...
  • Page 111: Utilisation De Ipod

    • Certaines fonctions risquent de ne pas être compatibles selon le modèle ou la version du logiciel de votre iPod. • Certaines fonctions risquent de ne pas être disponibles selon le modèle de votre station universelle Yamaha iPod. Les sections suivantes décrivent la procédure en cas d’utilisation du modèle YDS-11.
  • Page 112 Utilisation de iPod™ Appuyez sur kCurseur k / n / l / h pour Lecture aléatoire/répétée sélectionner un élément de menu, ensuite, Vous pouvez utiliser une fonction de lecture spéciale appuyez sur kENTER pour lancer la lecture. comme la lecture aléatoire et la lecture répétée en réglant le menu OPTION.
  • Page 113: Utilisation D'appareils Bluetooth

    Cet appareil prend en charge le A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) du profil Bluetooth. Vous pouvez brancher un récepteur audio sans fil Bluetooth Yamaha (tel que le YBA-10 vendu séparément) à la prise DOCK de cet appareil afin de pouvoir écouter la musique en mémoire sur votre appareil Bluetooth (tel qu’un lecteur de musique portable) sans devoir raccorder l’appareil Bluetooth à...
  • Page 114: Autres Fonctions

    Autres fonctions Utilisation de la minuterie de mise hors service Vérifiez les réglages de ces périphériques et activez la fonction de commande HDMI. Cet appareil : Réglez “Control (menu SETUP → Vous pouvez régler cet appareil afin qu’il repasse automatiquement en mode veille après un laps de temps déterminé.
  • Page 115: Opérations Détaillées

    OPÉRATIONS DÉTAILLÉES Réglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu OPTION) Cet appareil est muni du menu OPTION des éléments de menu fréquemment utilisés pour des sources d’entrée compatibles avec cet appareil. La procédure pour le réglage des éléments de menu OPTION est décrite ci-dessous. Les éléments de menu OPTION Sélectionnez une source d’entrée à...
  • Page 116 Réglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu OPTION) ■ Extended Surround ■ Signal Info Source d’entrée: HDMI1-4, AV1-4 Source d’entrée: HDMI1-4, AV1-4 Auto*/PLIIx Movie/PLIIx Music/EX/ Choix: Affiche les informations relatives aux signaux vidéo et ES/Off audio sur le moniteur vidéo et l’afficheur de la face avant. Choisit de reproduire des signaux d’entrée multivoies en Voud pouvez changer les éléments à...
  • Page 117: Emission D'un Signal Vidéo D'une Autre Source D'entrée Pendant La Reproduction D'un Signal Audio Multivoies

    Réglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu OPTION) ■ FM Mode Emission d’un signal vidéo d’une Source d’entrée: TUNER autre source d’entrée pendant la Choix: Stereo*/Mono Règle le mode de réception et transmission FM. reproduction d’un signal audio multivoies Stereo Reçoit en mode stéréo.
  • Page 118: Édition De Décodeurs D'ambiance/Corrections De Champ Sonore

    Édition de décodeurs d’ambiance/corrections de champ sonore Réglage des paramètres de champ Pour terminer l’édition, appuyez sur jSETUP. sonore Pour initialiser les paramètres de la correction de Bien que les corrections de champ sonore vous satisferaient champ sonore sélectionnée, appuyez à plusieurs si leurs paramètres sont réglés par défaut, vous pouvez reprises sur kCurseur n pour sélectionner organiser l’effet sonore ou les décodeurs appropriés pour...
  • Page 119 Édition de décodeurs d’ambiance/corrections de champ sonore Dialog Lift Ajustez les caractéristiques d’atténuation du son à réflexion précoce. Vous pouvez créer un champ sonore vif 0* à 5 Choix: (ayant un niveau sonore réverbéré élevé) si vous Ajuste la position verticale du son central telle que des augmentez la valeur, et un champ sonore inactif (ayant un dialogues lorsque les enceintes de présence sont utilisées.
  • Page 120 Édition de décodeurs d’ambiance/corrections de champ sonore Le paramètre Rev.Time ajuste la durée d’atténuation du son réverbéré arrière sur base du temps qu’un son Son de source réverbéré d’environ 1kHz prend pour 60dB d’atténuation. Réflexions précoces Le son réverbéré s’atténue plus rapidement si vous diminuez la valeur.
  • Page 121 Édition de décodeurs d’ambiance/corrections de champ sonore Le paramètre Rev.Level ajuste le niveau du son réverbéré. Paramètres de décodeur Augmenter la valeur de Rev.Level entraîne un niveau sonore de réverbération plus élevé ce qui vous permet de Vous pouvez personnaliser les effets de décodeur en créer plus d’écho.
  • Page 122: Modification De Divers Réglages Pour Cet Appareil (Menu Setup)

    Modification de divers réglages pour cet appareil (menu SETUP) Vous pouvez modifier plusieurs réglages de cet appareil à l’aide du menu SETUP. Reportez-vous à “Fonctionnement de base du menu SETUP” sur la page suivante et les autres pages respectives pour modifier les réglages. ■...
  • Page 123: Fonctionnement De Base Du Menu Setup

    Modification de divers réglages pour cet appareil (menu SETUP) Exemple : A)Config Fonctionnement de base du menu SETUP A)Config L’écran du menu SETUP apparaît sur l’afficheur vidéo Center SP (OSD) et l’afficheur de face avant. Afficheur vidéo (OSD) Setup Menu None >Small Large .
  • Page 124 Modification de divers réglages pour cet appareil (menu SETUP) LFE/Bass Out Center SP Choix: SWFR/Front/Both* Choix: None/Small*/Large Sélectionne l’(les) enceinte(s) pour la restitution Règle la taille de l’enceinte centrale. d’appareils basses fréquences de la voie LFE (effet sonore None Sélectionnez cette option si aucune enceinte centrale basse fréquence) ou de plusieurs voies.
  • Page 125: Sound Setup

    Modification de divers réglages pour cet appareil (menu SETUP) Crossover Freq. ■ D)Equalizer Règle la qualité sonore et la tonalité à l’aide d’un égaliseur 40Hz/60Hz/80Hz*/90Hz/100Hz/110Hz/120Hz/ Choix: graphique paramétrique. 160Hz/200Hz Règle la limite inférieure du périphérique basse fréquence émis à EQ Type Select partir d’une enceinte dont la taille est réglée sur “Small (SMLx1/ Auto PEQ/GEQ*/Off Choix:...
  • Page 126: Function Setup

    Modification de divers réglages pour cet appareil (menu SETUP) ■ 2 Lipsync ■ Standby Through Ajuste le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio. Choix: On/Off* Sélectionne d’activer ou de désactiver la sortie des signaux HDMI Auto HDMI transmis des prises HDMI 1-4 vers la prise HDMI Choix: Off*/On OUT lorsque cet appareil est en veille.
  • Page 127 Modification de divers réglages pour cet appareil (menu SETUP) ■ Aspect 3 Volume Thrgh*/16:9/Smart Choix: Réglez un format horizontal à un format vertical (aspect) Vous pouvez modifier certains paramètres pour les d’images reproduites par des signaux HDMI émis depuis volumes. la prise HDMI OUT lorsque les signaux HDMI sont ■...
  • Page 128: Dsp Parameter

    Modification de divers réglages pour cet appareil (menu SETUP) 4 Input Rename Remarque • Si le réglage de “Max Volume” est inférieur au réglage de “Init. Vous pouvez modifier les noms de source d’entrée à Volume”, le réglage de “Max Volume” devient applicable. Par exemple, lorsque vous réglez “Max Volume”...
  • Page 129: Utilisation De Configuration Multi-Zones

    Reportez- de consulter votre revendeur ou service après-vente Yamaha agréé le plus vous à ce manuel d’utilisation pour un usage correct. proche concernant les connexions Zone2 qui vous conviennent le mieux.
  • Page 130: Commande De L'zone2

    • La lecture de musique enregistrée sur votre iPod placé sur ■ Fonctionnement de la Zone2 une station universelle Yamaha iPod (telle que YDS-11 vendue séparément) raccordée à la prise DOCK. Réglez bMAIN/ZONE2 sur la position ZONE2, • Vous pouvez lire la musique enregistrée sur un périphérique ensuite, appuyez sur une des touches de Bluetooth via un récepteur audio sans fil Bluetooth (vendu...
  • Page 131: Commande D'autres Périphériques Avec La Télécommande

    — Utilise les menus des appareils externes. [A]/[B] — — — tDISPLAY [DOCK] DOCK Yamaha 5011 Permute entre les écrans des appareils externes. [TUNER] Tuner Yamaha 5007 lTouches d’opération d’appareil extérieur Fonctionnent comme une touche d’enregistrement ou de [MULTI CH] —...
  • Page 132: Réinitialisation De Tous Les Codes De Commande

    Commande d’autres périphériques avec la télécommande Réinitialisation de tous les codes de commande Vous pouvez effacer tous les codes de commande précédemment réglés, et les réinitialiser pour reprendre les réglages en usine. • Chacune des étapes décrites dans cette section doit être réalisée en une minute.
  • Page 133: Réglages Approfondis

    Lors de l’utilisation de plusieurs récepteurs cette dernière est réalisée. Yamaha AV, vous pouvez les faire fonctionner avec une simple télécommande en les réglant pour avoir le même code d’identité de télécommande. En réglant les récepteurs pour avoir des codes d’identité...
  • Page 134 Réglage d’un code de commande Deux ID sont fournies pour la commande à distance de cet appareil. Si un autre amplificateur Yamaha se trouve dans la même pièce, régler un code de commande à distance différent sur cet appareil évite tout utilisation involontaire de l’autre amplificateur.
  • Page 135: Appendice

    Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors service, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente de Yamaha. Généralités...
  • Page 136 Guide de dépannage Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Absence de son. Les raccordements des câbles d’entrée ou Raccordez correctement les câbles. Si l’anomalie 15-19 de sortie ne sont pas corrects. persiste, il se peut que les câbles soient défectueux. Les raccordements des enceintes sont Corrigez les raccordements.
  • Page 137 Guide de dépannage Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Aucun son n’est L’enceinte présente un Vérifiez les témoins d’enceinte sur l’afficheur de la 6, 10 restitué à partir d’une dysfonctionnement. face avant. Si le témoin correspondant s’allume, enceinte spécifique. raccordez une autre enceinte et vérifiez si le son est restitué.
  • Page 138: Hdmi

    Guide de dépannage Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Absence de son de la “Extended Surround” dans le menu Réglez “Extended Surround” sur autre que “Off” ou part des enceintes OPTION est réglé sur “Off”, ou un signal “Auto”. d’ambiance arrière.
  • Page 139: Syntoniseur (Fm/Am)

    Guide de dépannage Syntoniseur (FM/AM) Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page La réception FM en Vous êtes trop éloigné de la station de Vérifiez les raccordements de l’antenne. stéréophonie est transmission ou l’entrée de l’antenne Remplacez l’antenne extérieure par une —...
  • Page 140: Ipod

    Il y a un obstacle entre votre iPod et cet Mettez cet appareil hors service et rebranchez la appareil. station universelle Yamaha iPod sur la borne DOCK de cet appareil. Déposez votre iPod dans la station universelle Yamaha iPod, ensuite, replacez-la dans la station.
  • Page 141: Bluetooth

    • Le message d’avertissement “W-2” ou “W-3” indique que les réglages ajustés risquent de ne pas être optimaux. • Selon les enceintes, le message d’avertissement “W-1” peut apparaître bien que le raccordement des enceintes soit correct. • Si le message d’erreur “E-10” survient de manière répétée, contactez un centre d’entretien Yamaha. Avant Auto Setup Voir Message d’erreur...
  • Page 142 Le microphone d’optimisation ou la prise OPTIMIZER MIC sont peut-être défaillants. Contactez le revendeur ou le service après-vente de Yamaha le plus proche. Si un moniteur tel qu’un téléviseur est raccordé à cet — appareil via une connexion HDMI, le son risque de ne pas être restitué...
  • Page 143 Guide de dépannage Voir Message d’erreur Causes possibles Actions correctives page W-4:CHECK PRNS Les enceintes de présence n’ont pas été Vérifiez les connexions d’enceinte de présence et réalisez à nouveau la mesure. détectées pendant la mesure avec “Extra Si les enceintes de présence ne sont pas raccordées, SP Assign”...
  • Page 144: Glossaire

    Glossaire ■ ■ Synchronisation audio et vidéo (synchro Dolby Digital Surround EX lèvres) Dolby Digital EX crée 6 voies indépendantes et couvrant tout le spectre à partir de sources à 5.1 voies. La synchro lèvres est l’abréviation utilisée pour désigner la capacité Les meilleurs résultats sont obtenus lorsque Dolby Digital EX est de maintenir le son synchronisé...
  • Page 145 Glossaire ■ ■ HDMI La technologie de flux numérique direct (DSD) permet d’enregistrer des signaux HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est la première audio sur des supports de stockage numériques, comme les CD Super Audio. interface entièrement audio et vidéo numérique, pour signaux non Lorsque cette DSD est utilisée, les signaux sont gravés sous forme des valeurs à...
  • Page 146: Informations Sur Les Corrections De Champ Sonore

    ■ SILENT CINEMA Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel et réaliste. Les valeurs des paramètres ont été calculées précisément pour que chaque correction sonore soit restituée par le casque comme elle l’est par les enceintes.
  • Page 147: Informations Sur Le Hdmi

    Informations sur le HDMI™ ■ Compatibilité du signal HDMI Signaux audio Types de signaux audio Formats des signaux audio Supports compatibles PCM linéaire à 2 voies 2 voies, 32-192 kHz, 16/20/24 bits CD, DVD-Vidéo, DVD-Audio, etc. PCM linéaire multivoies 8 voies, 32-192 kHz, 16/20/24 bits DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD DVD, etc.
  • Page 148: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques SECTION AUDIO • Caractéristiques du filtre (fc=40/60/80/90/100/110/120/160/200 Hz) H.P.F. (Avant, Central, Ambiance, Ambiance arrière: Small) • Puissance minimum RMS de sortie pour les voies avant, centrale, ..................12 dB/oct. ambiance, ambiance arrière 20 Hz - 20 kHz, 0,08% THD, 8 Ω ......... 95 W L.P.F.
  • Page 149: Index

    Index ■ ■ Numerics Configuration multi-zones ......51 Connect, menu OPTION ....... 39 1 Dynamic Range, sound setup ......47 Hall in Munich, correction de champ Connecteur de connexion biamplificateur, 1 HDMI, function setup .........48 sonore ............28 ADVANCED SETUP ....... 55 2 Display, function setup ........49 Hall in Vienna, correction de champ Control, 1 HDMI, function setup ....48...
  • Page 150 Index ■ PR Level, paramètre de champ sonore ..43 SETUP, boîtier de télécommande ....7 PRESET l / h, face avant ......4 Shuffle, menu OPTION .........39 Video Out, Menu OPTION ......39 Prise AUDIO ..........14 Signal Info, menu OPTION ......38 Virtual CINEMA DSP ........
  • Page 151: List Of Remote Control Codes

    List of remote control codes Liste des codes de commande Ausind 0249 Clatronic 0243, 0249, 0259, Durabrand 0077, 0097, 0133, Autovox 0249, 0257, 0259, 0260, 0261, 0262, 0225 A.R. Systems 0274 0260, 0328 0268, 0269, 0273, 0271 Acme 0260 Aventura 0097 0274, 0328 Dwin...
  • Page 154 1020 1079, 1090 Tokai 0268, 0274, 0328 Xrypton 0274 CyberPower 1066 Headquarter 1019 Tokyo 0260, 0327 Yamaha 0000, 0001, 0002, Daewoo 1023, 1075, 1076, Hewlett Packard 1066 Tomashi 0270 0003, 0004, 0005, 1091, 1116, 1141 Hinari 1074, 1079, 1090, Toshiba...

Table des Matières