Sony XDCAM PXW-X180 Mode D'emploi
Sony XDCAM PXW-X180 Mode D'emploi

Sony XDCAM PXW-X180 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour XDCAM PXW-X180:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

4-542-447-32(1)
Solid-State Memory
Camcorder
PXW-X180
PXW-X160
Mode d'emploi du caméscope
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement le présent mode d'emploi et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
© 2014 Sony Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony XDCAM PXW-X180

  • Page 1 4-542-447-32(1) Solid-State Memory Camcorder PXW-X180 PXW-X160 Mode d’emploi du caméscope Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement le présent mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure. © 2014 Sony Corporation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description générale Emplacement et fonction des pièces ........6 Télécommande sans fil ..........14 Indications à l’écran ............... 15 Écran LCD/du viseur ............ 15 Préparatifs Alimentation ................17 Utilisation d’une batterie ..........17 Réglage de l’horloge ..............19 Fixation de périphériques ............
  • Page 3 Enregistrement Procédure d’utilisation de base ..........27 Réglage manuel de la mise au point ......29 Contrôle audio .............. 30 Navigation ..............30 Basculement entre des cartes mémoire SxS ....31 Changement des réglages de base .......... 31 Format d’enregistrement ..........31 Réglage de la luminosité...
  • Page 4 À propos du menu Web (PXW-X180 uniquement) ..... 53 Réglages de format ............54 Réglages du réseau local sans fil (Station Settings) ..54 Réglages de téléversement ........... 56 Vérification du transfert de fichier (Job List) ....57 Écrans des vignettes Écrans des vignettes ..............
  • Page 5 Utilisation des plans avec un ordinateur ....... 96 Raccordement avec un câble USB ....... 96 Annexes Remarques importantes relatives à l’utilisation ....98 À propos du support d’enregistrement ......98 Formats d’enregistrement spécial et formats compatibles ............99 Durée d’enregistrement maximale pour un plan ..99 Utilisation de votre caméscope à...
  • Page 6: Description Générale

    Description générale Emplacement et fonction des pièces Pour les fonctions et l’utilisation, voir les pages entre parenthèses. Crochet pour bandoulière (10) Touche IRIS PUSH AUTO Touche REC REVIEW Entrée d’air Touche ASSIGN 7/FOCUS MAGNIFIER Remarques (37) • Ne couvrez pas l’entrée d’air. (repère N) (PXW-X180 uniquement) Commutateur ZOOM •...
  • Page 7 Soulevez le bord du sabot de griffe porte- accessoire et tirez-le dans le sens opposé à la flèche indiquée sur le sabot de griffe porte- accessoire, puis retirez-le de la griffe porte- accessoire. Placez la griffe porte-accessoires de sorte que ses parties saillantes s’alignent avec les cavités de la monture pour griffe porte- accessoire, puis fixez-la à...
  • Page 8 Objectif (19) Touche ASSIGN 5/PEAKING* Pare-soleil avec bouchon d’objectif (19) * Les touches ASSIGN 5/PEAKING et ASSIGN 2 sont équipées de points tactiles proéminents, ce qui facilite Microphone interne (35) leur localisation. ** La touche MENU est dotée d’une barre tactile Témoin d’enregistrement/de signalisation proéminente, ce qui facilite sa localisation.
  • Page 9 Commutateur GENLOCK/TC IN/ Sortie d’air VIDEO/TC OUT Remarques Connecteur GENLOCK/VIDEO (94, 108) • Les zones entourant la sortie d’air peuvent chauffer. Connecteur TC • Ne couvrez pas la sortie d’air. Connecteur SDI OUT (94) Partie rétractable du module LAN sans fil Fente PROXY SD (42) USB (PXW-X180 uniquement) (44) La connexion du module LAN sans fil USB...
  • Page 10 Commutateur de mode ND FILTER Touche CANCEL/BACK (66) Commutateur ND FILTER Molette SEL/SET (66) Molette de commande ND Commutateur WHT BAL Crochet pour bandoulière Commutateur GAIN (32) Bague de mise au point (29) Commutateur IRIS Loquet du capuchon d’objectif (19) Pour fixer une bandoulière Fixez une bandoulière aux crochets pour Bague de zoom (29)
  • Page 11 Touche OPTION (60) Fond Touche THUMBNAIL (58) Touches de commande de lecture (PREV, PLAY/PAUSE*, NEXT, STOP, F REV, F FWD) (59) Touche LCD BRIGHT (20) Touche DISPLAY (15) Écran LCD (20) Commutateur de zoom de la poignée (28) Viseur (20) Grand œilleton Manette de réglage de l’objectif de visée (20)
  • Page 12 Écran d’état de la caméra Audio Format Réglage du format audio Affiche les réglages de l’obturateur électronique Headphone Out Réglage de la sortie du casque ou l’état de l’objectif. Écran d’état du système Gain<H> Valeur de réglage du niveau de Affiche les réglages du signal vidéo.
  • Page 13 Fonction attribuée à la touche Durée de vie Durée de vie restante en assignable 4 restante du pourcentage (%) du support support A inséré dans la fente A lorsque Fonction attribuée à la touche le support a ses données de assignable 5 durée de vie restante Fonction attribuée à...
  • Page 14: Télécommande Sans Fil

    Durée de vie Durée de vie restante en Télécommande sans fil restante du pourcentage (%) du support support d’enregistrement inséré dans d’enregistrement la fente PROXY SD lorsque le proxy (PXW- support a ses données de X180 durée de vie restante uniquement) Informations de Icône du support affichée...
  • Page 15: Indications À L'écran

    Indications à l’écran Écran LCD/du viseur Pendant l’enregistrement, la veille d’enregistrement ou la lecture, les états et les réglages du caméscope sont superposés sur l’écran LCD/du viseur. Les états et les réglages du caméscope peuvent être activés/désactivés en utilisant la touche DISPLAY. Les états et les réglages du caméscope peuvent être activés/désactivés individuellement (page 81).
  • Page 16 Indication du mode de balance des blancs Indication du format d’enregistrement (page 33) (taille d’image) (page 31) Affiche la taille d’image enregistrée sur une Mode automatique carte mémoire SxS. ATW Hold Pause du mode automatique Informations affichées sur l’écran de lecture Mode de préréglage Les informations suivantes sont superposées à...
  • Page 17: Alimentation

    Vérification de la charge restante de la un adaptateur secteur. batterie Par mesure de sécurité, n’utilisez que l’adaptateur secteur et les batteries Sony répertoriés ci- Lorsque l’enregistrement ou la lecture est en dessous : cours sur la batterie, une icône indiquant le niveau actuel de charge de la batterie et la durée...
  • Page 18 • Même si votre caméscope est hors tension, Utilisation d’une prise murale comme l’appareil est toujours alimenté tant qu’il est source d’alimentation raccordé à la prise murale via l’adaptateur secteur. Vous pouvez utiliser l’adaptateur secteur pour • Vous ne pouvez pas recharger le caméscope en alimenter l’appareil à...
  • Page 19: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Fixation de périphériques Lorsque vous mettez le caméscope sous tension pour la première fois après son achat ou lorsque la pile de secours est complètement déchargée, Fixation du pare-soleil avec l’affichage Réglage initial apparaît sur l’écran du bouchon d’objectif viseur et l’écran LCD.
  • Page 20: Réglage De L'écran Lcd Et Du Viseur

    Remarques Viseur • Retirez le pare-soleil avec bouchon d’objectif lorsque Regardez dans le viseur avec l’écran LCD fermé vous fixez/détachez un filtre protecteur ou un filtre lorsque vous utilisez le viseur. polarisé 82 mm. Si l’affichage de l’écran du viseur n’est pas net, réglez-le en utilisant la manette de réglage de Réglage de l’écran LCD et du l’objectif située sous le viseur.
  • Page 21: Utilisation De La Télécommande Sans Fil

    Dans ce cas, remplacer la vidéo réagisse lui aussi. Dans ce cas, sélectionnez un pile par une pile au lithium Sony CR2025. mode de télécommande autre que DVD2 pour votre appareil vidéo ou recouvrez son capteur à l’aide de L’utilisation d’une autre pile peut entraîner un...
  • Page 22: Utilisation De Cartes Mémoire Sxs

    Cartes mémoire SxS utilisables d’image. Utilisez les cartes mémoire SxS Sony suivantes. Retrait d’une carte mémoire SxS Le fonctionnement n’est pas garanti avec les cartes mémoire autres que les cartes suivantes.
  • Page 23: Formatage D'une Carte Mémoire Sxs

    Remarques Contrôle de la durée • La touche SLOT SELECT est désactivée lorsque la d’enregistrement restante lecture est en cours. Le changement de carte ne s’effectue pas, même si vous appuyez sur cette touche. Cette touche est activée tant que l’écran des vignettes Pendant un enregistrement (ou en veille est affiché...
  • Page 24: Utilisation D'autres Supports

    Pour exécuter le formatage Utilisation d’autres Avec « Format Media » (page 85) du menu Media, spécifiez « Media(A) » (fente A) ou supports « Media(B) » (fente B), puis sélectionnez « Execute ». Un message indiquant la progression s’affiche et Cartes mémoire XQD le témoin d’accès s’allume en rouge.
  • Page 25: Utilisation D'une Carte Sd Utility

    Formatage Utilisation d’une carte Pour utiliser un « Memory Stick » ou une carte SD UTILITY SD avec ce caméscope, le formatage est nécessaire. Pour pouvoir utiliser un « Memory Stick » ou une Vous pouvez stocker le fichier de valeur de carte SD avec ce caméscope, son formatage à...
  • Page 26: Formatage D'une Carte Sd

    Formatage d’une carte SD Pour pouvoir utiliser une carte SD avec ce caméscope, son formatage à l’aide de la fonction de formatage de ce caméscope est nécessaire. Le formatage d’une carte SD est également nécessaire si un message d’avertissement s’affiche lors de son montage. Avec «...
  • Page 27: Procédure D'utilisation De Base

    Enregistrement Procédure d’utilisation de base Pour réaliser un enregistrement de base, suivez Pour les ajuster manuellement, désactivez le les procédures ci-dessous. mode tout automatique. Vérifiez que les périphériques Prise de vue sans interruption lors du nécessaires sont fixés au caméscope et changement de carte mémoire qu’ils sont bien alimentés.
  • Page 28 • Les formats d’enregistrement sélectionnables sont Réglage du zoom limités lors de l’enregistrement simultané des images sur une carte SD et un « Memory Stick ». Pour plus de détails, voir page 98. Modification du réglage de la touche d’enregistrement et de la touche d’enregistrement de la poignée Vous pouvez démarrer/arrêter l’enregistrement sur la carte mémoire indépendamment dans...
  • Page 29: Réglage Manuel De La Mise Au Point

    • N’oubliez pas de maintenir le doigt sur la Réglage manuel de la mise au manette de zoom motorisé D. En effet, si vous point l’enlevez de la manette D, le bruit de son fonctionnement risque d’être lui aussi enregistré. Mode AF/MF •...
  • Page 30: Contrôle Audio

    Pour utiliser momentanément la mise au point Réglage manuel de la mise au point en automatique (mise au point automatique d’une mode Full MF pression) Tout en maintenant la touche PUSH AUTO C En mode Full MF, vous pouvez régler enfoncée, enregistrez le sujet.
  • Page 31: Basculement Entre Des Cartes Mémoire Sxs

    Basculement entre des cartes Changement des mémoire SxS réglages de base Lorsque deux cartes mémoire sont insérées, appuyez sur la touche SLOT SELECT (page 10) Vous pouvez modifier les réglages en fonction de pour passer d’une carte mémoire à l’autre. l’utilisation souhaitée de la vidéo enregistrée ou Remarques des conditions d’enregistrement.
  • Page 32 Pour régler le gain automatiquement Réglage du diaphragme (mode Réglez « AGC » sous « Auto Exposure » du automatique) menu Camera (page 69) sur « On ». La valeur de gain disparaît, puis le symbole Réglez la luminosité en fonction du sujet. «...
  • Page 33: Réglage À La Couleur Naturelle (Balance Des Blancs)

    Lorsque le mode tout automatique est désactivé, Réglage à la couleur naturelle vous pouvez activer séparément le mode (balance des blancs) d’obturateur automatique en réglant « Auto Shutter » sous « Auto Exposure » (page 69) du menu Camera sur « On ». Réglage du niveau de lumière (filtre ND) Lorsque l’environnement d’enregistrement est...
  • Page 34: Configuration Audio

    3 secondes. Si le message d’erreur est balance des blancs automatique. toujours affiché après plusieurs tentatives, contactez votre revendeur Sony. Utilisation du commutateur Configuration audio Faites une sélection avec le commutateur WHT BAL B.
  • Page 35 Connecteurs et commutateurs d’entrée audio Enregistrement de son via un externes microphone externe ou un périphérique Connecteur AUDIO INPUT1 A audio Connecteur AUDIO INPUT2 B Commutateur INPUT1 D Il est possible de raccorder le microphone à un Commutateur INPUT2 C condensateur électret ECM-673 ou d’autres périphériques pour l’enregistrement.
  • Page 36: Données Temporelles

    Positionnez les commutateurs CH-1 (INT Données temporelles MIC/EXT/MI SHOE) E et CH-2 (INT MIC/EXT/MI SHOE) J sur EXT. Lorsque « INPUT CH Select » sous « Audio Réglage du code temporel Input » du menu Audio est réglé sur Spécifiez le code temporel à enregistrer avec «...
  • Page 37: Fonctions Utiles

    • Clip Flag Keep (page 90) Fonctions utiles Enregistrement ralenti et accéléré Touches assignables Lorsque le format vidéo (page 31) est réglé sur les paramètres suivants, vous pouvez régler la fréquence d’enregistrement et la fréquence de Le caméscope dispose de sept touches lecture sur des valeurs différentes.
  • Page 38: Révision D'enregistrement

    Réglages à effectuer avant la prise de vue Révision d’enregistrement Procédez préalablement au réglage avec « Clip Continuous Rec » (page 84) du menu Recording. Vous pouvez examiner le dernier plan enregistré La fonction d’enregistrement continu de plans est sur l’écran (révision d’enregistrement). activée et «...
  • Page 39: Métadonnées De Planification

    « Load Media(A) » ou « Load Media(B) » sous « Planning Metadata » (page 88) du menu File. /XDROOT/General/Sony/Planning Vous pouvez filmer à l’aide de noms de plan et de Vérification des informations détaillées dans les noms de repère de prise de vue préalablement...
  • Page 40 UTF-8"?>3 de vue dans les métadonnées de <PlanningMetadata xmlns="http:// planification xmlns.sony.net/pro/metadata/ Lorsque vous enregistrez le repère de prise de vue planningmetadata" assignId=" 1 ou le repère de prise de vue 2, vous pouvez P0001" creationDate=" appliquer un nom au repère de prise de vue à...
  • Page 41: Acquisition Des Informations De Positionnement (Gps)

    Affichage État de la réception positionnement <?xml version="1.0" encoding=" UTF-8"?>3 Désactivé Non affiché Le GPS est désactivé ou une erreur survient. <PlanningMetadata xmlns="http:// Acquisition du Il est impossible xmlns.sony.net/pro/metadata/ positionnement d’acquérir des planningmetadata" assignId=" difficile informations de H00123" creationDate=" positionnement parce 2011-04-15T08:00:00Z" lastUpdate="...
  • Page 42 • Il se peut que le signal GPS soit mal reçu en intérieur ou à proximité d’un immeuble haut. Enregistrement sur Allez à un endroit où la vue du ciel est dégagée. proxy (PXW-X180 • Même si l’icône indique le positionnement, l’enregistrement des informations GPS peut uniquement) être interrompu selon l’état de réception du...
  • Page 43 Pour utiliser un support formaté avec ce Vérification du débit binaire caméscope dans les fentes d’autres périphériques Vérifiez le débit binaire avec « Bit Rate » sous Effectuez une sauvegarde du support, puis « Proxy Recording Mode » du menu Recording. formatez-le à...
  • Page 44: Connexion À Un Autre Périphérique Via Le Réseau Local Sans Fil

    à l’aide de l’application « Content Browser Mobile ». Pour plus de détails sur l’application « Content Browser Mobile », contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony. Connexion à un autre périphérique via le réseau local sans fil (PXW-X180 uniquement)
  • Page 45: Connexion Avec Le Mode De Point D'accès Au Réseau Local Sans Fil

    Remarques Connexion avec le mode de point • L’affichage à l’écran de peut prendre du d’accès au réseau local sans fil temps (30 à 60 secondes). Attendez que l’indication clignotante « AP » pour l’état de connexion au réseau local sans fil sur l’écran Le caméscope sert de point d’accès et se connecte LCD/du viseur (page 16) s’active.
  • Page 46 Remarques Remarques • Le passage du caméscope au mode de point • Le passage du caméscope au mode de point d’accès peut prendre du temps (30 à d’accès peut prendre du temps (30 à 60 secondes). Attendez que l’indication 60 secondes). Attendez que l’indication clignotante «...
  • Page 47: Connexion Avec Le Mode De Station De Réseau Local Sans Fil

    Remarques Connexion avec le mode de • Le passage du caméscope au mode de station peut station de réseau local sans fil prendre du temps (30 à 60 secondes). Attendez que l’indication d’état de signal clignotante pour l’état de connexion au réseau local sans fil sur Le caméscope se connecte à...
  • Page 48: Connexion À Internet (Pxw-X180 Uniquement)

    Connexion à Internet Smartphone/ (PXW-X180 uniquement) tablette Internet Vous pouvez connecter le caméscope à Internet via un point d’accès 3G/4G/LTE en option ou par partage de la connexion Internet avec un périphérique. Connexion à Internet en mode de station de réseau local sans fil Vous pouvez connecter le caméscope à...
  • Page 49: Téléversement D'un Fichier (Pxw-X180 Uniquement)

    Affichez l’écran de la liste des fichiers Téléversement d’un pour sélectionner le fichier. Touchez « » > « Media Info » > « SD fichier (PXW-X180 Card ». L’écran « SD Card », « Slot A » ou « Slot uniquement) B »...
  • Page 50 Touchez « Transfer ». Téléversement d’un fichier original sur Le serveur que vous réglez comme serveur une carte mémoire SxS par défaut sur « Default Server » sous « Enregistrer le serveur pour le Connectez un périphérique au téléversement » (page 56) apparaît. caméscope via un réseau local sans fil, Pour changer de serveur, touchez un serveur démarrez le navigateur sur le terminal,...
  • Page 51: Utilisation De La Télécommande Wi-Fi (Pxw-X180 Uniquement)

    Écran de lecture Utilisation de la • Indication de l’état • Touche de commande télécommande Wi-Fi de lecture : F Rev, Play/Pause, (PXW-X180 uniquement) F Fwd, Prev, Stop, Next Lorsqu’une connexion au réseau local sans fil est établie entre un périphérique (ex. smartphone ou tablette) et le caméscope, la télécommande Wi-Fi apparaît sur l’écran des périphériques et le périphérique peut servir de télécommande.
  • Page 52 Tablette • Touche de commande de curseur, indication de menu/ d’état : Écran principal Haut, Gauche, Set, Droite, Bas, Cancel/Back, Menu, Status Écran d’assignation • Indication de touche assignable : • Indication de touche assignable : Touches assignables 1 à 7 Touches assignables 1 à...
  • Page 53: À Propos Du Menu Web (Pxw-X180 Uniquement)

    Remarques À propos du menu Web • Selon le périphérique, la télécommande Wi-Fi peut ne pas apparaître correctement sur l’écran du (PXW-X180 uniquement) périphérique, même si vous saisissez http://<adresse IP du caméscope>/rm.html dans la barre d’adresse. Dans ce cas, saisissez « rms.html » pour un smartphone ou «...
  • Page 54: Réglages De Format

    « Media Info » « 480 × 270 » : 0,5 Mbps (VBR) Affiche l’écran afin d’afficher l’état du support Remarques ou sélectionner le fichier téléversé (page 49). • Le débit binaire est la valeur moyenne. Le débit binaire • « SD Card » : support inséré dans la fente réel peut être supérieur à...
  • Page 55 « Key » Mettez le mode d’utilisation sur réseau Saisissez le mot de passe du point d’accès. local sans fil du caméscope en mode de station en réglant « Setting » sous « DHCP » « Wi-Fi » du menu System sur Procédez au réglage du DHCP.
  • Page 56: Réglages De Téléversement

    « Upload Setting » après l’enregistrement. « Sony Ci » est réglé par défaut pour le serveur. Sony Ci correspond aux « Media Cloud Services » fournis par Sony. Vous pouvez téléverser des fichiers vers le service en nuage de...
  • Page 57: Vérification Du Transfert De Fichier (Job List)

    « User » Vérification du transfert de fichier Saisissez le nom d’utilisateur du serveur. (Job List) « Password » Saisissez le mot de passe du serveur. Vous pouvez vérifier la liste des fichiers à « PASV Mode » téléverser, vérifier le fichier en cours de Active ou désactive le mode PASV.
  • Page 58: Écrans Des Vignettes

    Écrans des vignettes Écrans des vignettes Lorsque vous appuyez sur la touche THUMBNAIL (page 11), les plans enregistrés sur la carte mémoire SxS s’affichent à l’écran sous forme de vignettes. Vous pouvez commencer la lecture à partir du plan sélectionné sur l’écran des vignettes. L’image en lecture peut être visualisée sur l’écran LCD/du viseur et des moniteurs externes.
  • Page 59: Lecture De Plans

    Remarques Lecture de plans • Il se peut que l’image en lecture soit momentanément déformée ou figée entre les plans. Vous ne pouvez pas utiliser le caméscope dans ces conditions. • Lorsque vous sélectionnez un plan sur l’écran des vignettes et commencez la lecture, l’image en lecture Lecture d’un plan enregistré...
  • Page 60: Opérations Sur Les Plans

    Opérations sur les plans Sur l’écran des vignettes, vous pouvez effectuer des opérations sur les plans ou confirmer les données subsidiaires des plans à l’aide du menu des vignettes. Le menu des vignettes apparaît lorsque vous appuyez sur la touche OPTION (page 11) sur l’écran des vignettes.
  • Page 61: Affichage Des Informations Détaillées D'un Plan

    Affichage des informations détaillées d’un plan Sélectionnez « Display Clip Properties » dans le menu des vignettes. Image du plan actuel Code temporel TC Index : code temporel de l’image affichée Start : code temporel au point de début d’enregistrement End : code temporel au point de fin d’enregistrement Duration : durée du plan...
  • Page 62: Suppression De Plans

    Suppression de plans Vous pouvez supprimer des plans de la carte mémoire SxS. Sélectionnez « Select Clip » sous « Delete Clip » dans le menu des vignettes. Vous pouvez sélectionner plusieurs plans à supprimer. Appuyez sur la touche OPTION (page 11) après avoir sélectionné...
  • Page 63: Menu Thumbnail

    Menu Thumbnail Thumbnail Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage Display Clip Ouvre l’écran des informations détaillées du plan. Properties Affichage de l’écran des informations détaillées d’un plan Set Index Set Index Picture Règle l’image d’index pour un plan. Picture Execute / Cancel Réglage de...
  • Page 64 Thumbnail Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage Customize Thumbnail Caption Modifie les éléments qui sont affichés directement sous les View Date Time / Time Code / vignettes. Duration / Sequential Number Affichage de l’écran des vignettes d’image fixe Opérations sur les plans...
  • Page 65: Configuration Des Menus Et Réglages Détaillés

    Configuration des menus et réglages détaillés Aperçu des menus de configuration Appuyez sur la touche MENU pour afficher les Paint White menus de configuration sur l’écran LCD/du Offset White viseur avec les réglages nécessaires à Black l’enregistrement et à la lecture. (Vous pouvez Gamma également afficher les menus de configuration sur Black Gamma...
  • Page 66: Opérations Du Menu De Configuration

    Planning Metadata Opérations du menu de System Codec configuration Rec Format File Transfer (PXW-X180 uniquement) Pour effectuer divers réglages nécessaires à Assignable Button l’enregistrement et à la lecture, faites apparaître Rec Lamp ce menu de configuration sur l’écran LCD/du Language viseur en appuyant sur la touche MENU.
  • Page 67 • Pour les options disposant d’une vaste plage de Sélectionnez « Done » après la saisie des valeurs (ex. –99 à +99), la zone de valeurs caractères. disponibles n’apparaît pas. À la place, le La caractères sont saisis et l’écran de saisie réglage actuel est mis en surbrillance afin des caractères disparaît.
  • Page 68: Liste Des Menus De Configuration

    Liste des menus de configuration Les fonctions et les réglages disponibles des menus sont répertoriés ci-dessous. Les réglages par défaut effectués en usine sont indiqués en gras (exemple : 18dB). Menu Camera Camera Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage Gain...
  • Page 69 Camera Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage Auto Exposure Level Permet de régler le niveau du TLCS. –2.0 / –1.75 / –1.5 / –1.25 / Réglages du –1.0 / –0.75 / –0.5 / –0.25 / 0 / système de +0.25 / +0.5 / +0.75 / +1.0 / contrôle de niveau...
  • Page 70 Camera Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage Shutter Mode Modes de sélection de l’obturateur électronique. Speed / Angle / ECS / SLS Speed/Angle (modes standard) : ces modes peuvent être Réglages des particulièrement efficaces lorsque vous souhaitez conditions enregistrer un sujet se déplaçant rapidement avec un flou d’utilisation de...
  • Page 71: Menu Paint

    Camera Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage Auto Black Auto Black Balance Exécute la fonction de balance des blancs automatique. Balance Execute / Cancel Remarques Réglage de la • Ce paramètre ne peut pas être défini pendant balance des blancs l’enregistrement ou pendant l’affichage des barres de automatique...
  • Page 72 Paint Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage Offset White Setting Active ou désactive « Offset White » pour la balance des On / Off blancs automatique (une pression) et la fonction ATW. Réglages du décalage de Offset<A> Permet de régler le volume du décalage de la balance des balance des blancs –99 à...
  • Page 73 Paint Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage Knee Setting Active ou désactive la fonction de compensation de coude. On / Off (Ce réglage est disponible uniquement lorsque « Gamma Réglages de la Category » sous « Gamma » est réglé sur « STD ».) compensation de coude Auto Knee...
  • Page 74 Paint Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage Detail(HD Manual Setting Active ou désactive la fonction de réglage des détails. On / Off mode) Réglages des Master Level Permet de régler le niveau de détail. détails –99 à +99 (±0) H/V Ratio Permet de régler le rapport entre le niveau de détail H et le –99 à...
  • Page 75 Paint Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage Detail(SD Manual Setting Active ou désactive la fonction de réglage des détails. On / Off Mode) Réglages des Master Level Permet de régler le niveau de détail. détails –99 à +99 (±0) H/V Ratio Permet de régler le rapport entre le niveau de détail H et le –99 à...
  • Page 76 Paint Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage Aperture Setting À régler sur « On » pour activer la correction de l’ouverture On / Off (traitement pour améliorer la résolution en ajoutant des Réglages de la signaux d’ouverture haute fréquence au signal vidéo, qui correction de corrige la dégénérescence due aux caractéristiques haute l’ouverture...
  • Page 77 Paint Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage Multi Matrix Setting Active ou désactive la fonction de correction de multi- On / Off matrice. Réglages de la correction de Area Indication Active ou désactive la fonction d’indication de zone. matrice multiple On / Off Color Detection...
  • Page 78: Menu Audio

    Menu Audio Audio Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage Audio Input INPUT1 Reference Permet de sélectionner le niveau d’entrée de référence au –60dB / –50dB / –40dB moment où le commutateur INPUT1 est réglé sur MIC. Réglages des entrées audio INPUT2 Reference Permet de sélectionner le niveau d’entrée de référence au...
  • Page 79: Menu Video

    Menu Video Video Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage Output On/Off Active ou désactive la sortie SDI. On / Off Réglages de la sortie vidéo HDMI Active ou désactive la sortie HDMI. On / Off Output Format SDI/HDMI Permet de régler la résolution de la sortie SDI/HDMI.
  • Page 80: Menu Lcd/Vf

    Menu LCD/VF LCD/VF Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage LCD Setting Color Permet de régler la saturation des couleurs de l’écran LCD. –99 à +99 (±0) Réglages de l’écran LCD Brightness Permet de régler la luminosité de l’écran LCD. –99 à...
  • Page 81 LCD/VF Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage Zebra Setting Active ou désactive la fonction de mire zébrée. On / Off Réglages de la mire zébrée Zebra Select Permet de sélectionner la ou les mires zébrées (Mire zébrée 1, 1 / 2 / Both Mire zébrée 2, ou Mire zébrée 1 et Mire zébrée 2 simultanément) à...
  • Page 82 LCD/VF Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage On / Off Auto Iris On / Off AE Mode On / Off White Balance Mode On / Off SDI/HDMI Rec Control On / Off Rec Format On / Off Gamma On / Off Timecode Lock...
  • Page 83: Menu Tc/Ub

    Menu TC/UB TC/UB Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage Timecode Mode Permet de sélectionner le mode du code temporel. Preset / Regen / Clock Preset : démarre le code temporel à partir de la valeur Réglages du code spécifiée.
  • Page 84: Menu Recording

    Menu Recording Recording Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage S&Q Motion Setting Active ou désactive le mode d’enregistrement ralenti et On / Off accéléré. Réglages du mode d’enregistrement Frame Rate Permet de régler la fréquence d’images lors de la prise de vue ralenti et accéléré...
  • Page 85: Menu Media

    Menu Media Ce menu est indisponible lorsque le support n’est pas inséré. Media Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage Update Media Media(A) Permet de mettre à jour le fichier de gestion figurant sur la Execute / Cancel carte mémoire SxS insérée dans la fente A.
  • Page 86 Media Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage Clip Auto Naming Permet de sélectionner la méthode de spécification des noms Title / Plan de plan. Réglages Title : est spécifié à l’aide du nom indiqué sous « Title d’attribution de Prefix ».
  • Page 87: Menu File

    Save SD card Stocke sur une carte SD en sélectionnant « Execute ». Le Execute / Cancel fichier de configuration est stocké dans les répertoires suivants. Pour le PXW-X180 : /Private/Sony/PRO/CAMERA/PXW- X180/ Pour le PXW-X160 : /Private/Sony/PRO/CAMERA/PXW- X160/ File ID Nomme le fichier.
  • Page 88: Menu System

    SxS (XDROOT/General/ Sony/Planning) contient au moins 512 fichiers. • Après le démarrage du chargement, évitez de retirer la carte mémoire SxS avant l’affichage du message indiquant la fin de l’opération.
  • Page 89 System Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage Rec Format Video Format Permet de régler le format d’enregistrement. SET : exécute. Réglages du format • NTSC Area : • PAL Area d’enregistrement Quand « Select » sous Quand « Select » sous «...
  • Page 90 System Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage AVCHD Audio Format Permet de régler le format d’enregistrement en mode Linear PCM / Dolby Digital AVCHD. Aspect Ratio (SD) Sélectionnez le format d’affichage de l’enregistrement 16:9 / 4:3 DVCAM. File Transfer File Transfer Commute le mode pour transférer des fichiers originaux vers...
  • Page 91 System Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage Language Select Permet de régler la langue à afficher. SET : exécute cette fonction. Réglage de la langue Clock Set Time Zone Permet de régler le décalage horaire par rapport au temps UTC –12:00 Kwajalein à...
  • Page 92 System Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage Wi-Fi Permet d’activer ou non la fonction NFC. Lorsque Execute / Cancel « Execute » est sélectionné, la fonction NFC s’active et (PXW-X180 « Setting » se règle momentanément sur « Access Point », uniquement) puis le caméscope passe en mode de veille pour NFC.
  • Page 93 System Options de Sous-options et valeurs de Contenu menu réglage Version Number Affiche la version actuelle du logiciel du caméscope. Vx.xx Affichage de la version de ce Version Up Met à niveau le caméscope*. caméscope Execute / Cancel Execute : exécute. * La mise à...
  • Page 94: Raccordement De Périphériques Externes

    Raccordement de périphériques externes Raccordement de périphériques d’enregistrement et de moniteurs externes Pour afficher des images d’enregistrement ou de Connecteur HDMI OUT (connecteur de lecture sur un moniteur externe, sélectionnez le type A) signal de sortie et utilisez un câble correct pour le raccordement du moniteur.
  • Page 95: Synchronisation Externe

    Synchronisation du code temporel de Synchronisation externe votre caméscope avec celui d’un autre appareil Lorsque plusieurs unités du caméscope sont Réglez l’appareil fournissant le code temporel sur utilisées sur le même lieu de tournage, un mode avec lequel le code temporel produit l’enregistrement peut être synchronisé...
  • Page 96: Utilisation Des Plans Avec Un Ordinateur

    Pour déclencher la synchronisation du code temporel externe Utilisation des plans Modifiez le réglage « Timecode » du menu TC/ avec un ordinateur UB ou réglez le caméscope sur OFF. La synchronisation externe se déclenche également lorsque vous démarrez un enregistrement en mode d’enregistrement spécial Raccordement avec un câble USB (ralenti et accéléré).
  • Page 97 Remarques • Les opérations suivantes doivent être évitées lorsque le témoin d’accès est allumé en rouge. —Mise hors tension ou débranchement du cordon d’alimentation —Retrait de la carte mémoire SxS —Débranchement du câble USB • Pour retirer une carte mémoire SxS d’un Macintosh, ne sélectionnez pas «...
  • Page 98: Remarques Importantes Relatives À L'utilisation

    *2 Enregistrement simultané disponible uniquement en 25 Mbps. Si vous utilisez des cartes mémoire qui ne sont pas des cartes mémoire SxS Sony, leur fonctionnement n’est pas garanti. Si vous utilisez des cartes mémoire qui ne sont pas des cartes mémoire XQD (séries S, N ou H), leur fonctionnement n’est pas garanti.
  • Page 99: Formats D'enregistrement Spécial Et Formats Compatibles

    Formats d’enregistrement spécial et formats compatibles MPEG MPEG XAVC-I XAVC-L AVCHD DVCAM HD422 HD420 Enregistrement normal S&Q Motion – – – Clip Continuous Rec – – – a : compatible – : incompatible Durée d’enregistrement maximale pour un plan (Unité : heures) Format Durée d’enregistrement d’enregistrement...
  • Page 100: Utilisation De Votre Caméscope À L'étranger

    Avant un stockage prolongé de l’appareil Utilisation de votre caméscope à Retirez la batterie. l’étranger Ne laissez pas le caméscope avec les objectifs face au soleil Alimentation Les rayons directs du soleil peuvent s’introduire Vous pouvez utiliser votre caméscope dans dans le caméscope à...
  • Page 101 • Conservez la batterie à l’abri de l’eau. La correctement, c’est probablement que la batterie batterie n’est pas étanche à l’eau. est endommagée. • Si le témoin de charge clignote lentement, c’est À propos du rangement de la batterie que le chargeur est en mode de veille et que la •...
  • Page 102 • Si un objet ou du liquide pénètre dans le Mettez le caméscope hors tension et attendez caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier 1 heure environ. par un revendeur Sony avant de continuer à l’utiliser. Remarques relatives à la condensation • Évitez toute manipulation brusque, tout De la condensation peut se former lorsque vous démontage, toute modification du caméscope,...
  • Page 103 • Si de la graisse ou de la crème pour les mains vous n’utilisez pas du tout votre caméscope sans reste sur l’écran, le revêtement se détache plus raccorder l’adaptateur secteur ou la batterie. facilement. Essuyez-le au plus tôt. N’utilisez le caméscope qu’après avoir chargé la •...
  • Page 104 Les satellites GPS sont situés dans 6 orbites, À propos de l’affichage de l’écran EL 20 000 km au-dessus de la terre. organique Le système de GPS comporte au moins 24 satellites GPS. Un récepteur GPS reçoit des En raison des caractéristiques physiques du signaux radio des satellites, puis calcule la panneau EL organique, la persistance de l’image position actuelle du récepteur en fonction des...
  • Page 105 informations de position, réglez « Off » sur « GPS » (page 92). A propos des erreurs de triangulation • Si vous vous déplacez vers un autre emplacement juste après le réglage « GPS » à « On » dans le menu, le caméscope peut mettre plus de temps à...
  • Page 106: Formats Et Limitations Des Sorties

    Formats et limitations des sorties Formats vidéo et signaux de sortie Formats de sortie pour le connecteur SDI OUT Réglage de la région Réglage du format Réglage de la sortie SDI Signal de sortie/ d’enregistrement Méthode de conversion « NTSC/PAL Area » «...
  • Page 107: 1920×1080 50I

    Formats de sortie du connecteur HDMI OUT Réglage de la région Réglage du format Réglage de la sortie Signal de sortie/ d’enregistrement HDMI Méthode de conversion « NTSC/PAL Area » « Video Format » sous « HDMI » sous Signal de sortie sous «...
  • Page 108 Formats de sortie du connecteur GENLOCK/VIDEO Signal de sortie vidéo Réglage de la région d’utilisation du caméscope Sortie VIDEO « NTSC/PAL Area » sous « Country » du menu System NTSC Area 720×486 59,94i PAL Area 720×576 50i Remarques • Si le format d’enregistrement d’un plan de lecture est inférieur à celui réglé dans « SDI » ou « HDMI » sous « Output Format »...
  • Page 109: Messages D'erreur/Avertissements

    Mettez hors tension et vérifiez les supports, les câbles et les équipements raccordés. S’ils ne sont pas défectueux, mettez de nouveau hors tension. Si l’erreur persiste, consultez le service après-vente Sony. (S’il est impossible de mettre hors tension en réglant l’interrupteur MARCHE/VEILLE sur VEILLE, retirez la batterie et/ou la source DC IN.)
  • Page 110: Indications D'avertissement Et De Vérification De Fonctionnement

    Indications d’avertissement et de vérification de fonctionnement Les indications d’avertissement et de vérification de fonctionnement suivantes peuvent s’afficher au centre de l’écran. Dans ce cas, consultez le tableau suivant. Indication Cause et mesures Battery Error Une erreur a été détectée au niveau de la batterie. Please Change Battery Remplacez-la par une batterie correcte.
  • Page 111: Licences

    AUCUNE LICENCE EXPRESSE OU TACITE and “applets” incorporated into the SOFTWARE) N’EST ACCORDÉE POUR UNE AUTRE is owned by SONY or one or more of the THIRD- UTILISATION. PARTY SUPPLIERS. IL EST POSSIBLE D’OBTENIR DES...
  • Page 112 You may not bypass, modify, defeat or licenses applicable to Open Source Components circumvent any of the functions or protections of require SONY to make an offer to provide source the SOFTWARE or any mechanisms operatively code in connection with the SOFTWARE, such linked to the SOFTWARE.
  • Page 113 INTERNET CONNECTIVITY AND THIRD PARTY shall be collectively referred to as “SONY”) SERVICES EXPRESSLY DISCLAIM ALL You acknowledge and agree that access to certain WARRANTIES, DUTIES OR CONDITIONS, SOFTWARE features may require an Internet EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT connection for which you are solely responsible.
  • Page 114 YOU. that such services are governed by the privacy policies of SONY or such third party. By using CONSENT TO USE OF NON-PERSONAL any such services, you agree that you have INFORMATION, LOCATION DATA, DATA...
  • Page 115 Such updates or modifications may violate this EULA. These remedies are in addition delete or change the nature of features or other to any other remedies SONY may have at law, in aspects of the SOFTWARE, including, but not equity or under contract.
  • Page 116: Accès Au Logiciel Auquel S'applique La Gpl/Lgpl

    Licences de logiciel libres responsible for and must uninstall the SOFTWARE from the DEVICE and delete any Sur la base de contrats de licence entre Sony et les and all accounts you may have established on détenteurs de droits d’auteur de logiciel, ce DEVICE or are accessible through the produit utilise des logiciels libres.
  • Page 117: Spécifications

    Température de fonctionnement Spécifications 0°C à +40°C (32°F à 104°F) Température de stockage Caractéristiques générales –20°C à +60°C (–4°F à +140°F) Durée de fonctionnement continu Masse (Pendant l’enregistrement avec l’écran Environ 2,7 kg (5 lb 15,2 oz) LCD éteint, le viseur allumé, sans (Caméscope uniquement) utiliser de périphérique externe) Environ 3,2 kg (7 lb 0,9 oz)
  • Page 118 MPEG-2 Long GOP Durée d’enregistrement/de lecture Mode MPEG HD422 : LPCM 24 bits, XAVC Intra 48 kHz, 2 canaux Mode XAVC-I Mode MPEG HD420 HQ : LPCM Lors de l’utilisation de SBP-128B 16 bits, 48 kHz, 2 canaux (128 Go) : environ 120 minutes AVCHD Lors de l’utilisation de SBP-64B / LPCM 16 bits, 48 kHz, 2 canaux...
  • Page 119: Objectif

    Mode MPEG HD420 HQ Distance focale Lors de l’utilisation de SBP-128B 3,7 mm à 92,5 mm ( à 3 (128 Go) : environ 360 minutes (équivalent à 26 mm à 650 mm (1 à Lors de l’utilisation de SBP-64B / po) sur un objectif 35 mm) SBS-64G1A (64 Go) : environ Zone de mise au point...
  • Page 120: Entrées/Sorties

    Sensibilité (2 000 lx, 89,9 % de réflectance) Gain F9 (typique) (mode 1920 × 1080/59,94i) –3, 0, 3, 6, 9, 12, 18 dB, AGC F10 (typique) (mode 1920 × 1080/50i) Courbe gamma Sélectionnable Illumination du sujet minimale 0,12 lx (typique) (mode 1920 × 1080/59,94i, F1,6, gain de +18 dB, avec accumulation de 16 images, Entrées/Sorties...
  • Page 121: Affichages

    Connecteur USB Adaptateur secteur ACDP-060S01 Stockage de masse : mini-B (1) Hôte : type A Entrée nominale 100 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz, 1,4 A Sortie casque Mini-prise stéréo (Ø 3,5 mm) Puissance nominale -19 dBu (sortie de niveau de référence de 19,5 V CC, 3,05 A moins de 16 Ω...
  • Page 122: Configuration De L'emballage

    Web Sony produits professionnels. commerciales ou des marques déposées d’Intel Corporation ou ses filiales aux États-Unis et Page d’accueil du site Web Sony produits dans d’autres pays. professionnels : • Adobe, le logo Adobe et Adobe Acrobat sont États-Unis...
  • Page 123: Index

    Commutateur GAIN Index Commutateur INPUT1 Commutateur INPUT2 Commutateur IRIS Commutateur WHT BAL Condensation Adaptateur de support Connecteur AUDIO INPUT1 Adaptateur secteur 94, 108 Connecteur GENLOCK/VIDEO All File 94, 107 Connecteur HDMI OUT All Reset Connecteur pour casque Aperture 94, 106 37, 90 Connecteur SDI OUT Assignable Button...
  • Page 124 MIC+48V Mise au point automatique d’une pression Handle Zoom HDMI TC Out Mode AF/MF Horloge Mode de mémoire A Hours Meter Mode de mémoire B Mode de préréglage Mode Full MF Indications d’avertissement et de Module LAN sans fil USB vérification de fonctionnement Molette SEL/SET Interrupteur MARCHE/VEILLE...
  • Page 125 Set Shot Mark Shutter Signal de sortie Simul Rec Skin Detail Speed Zoom SteadyShot Synchronisation externe Télécommande sans fil Télécommande Wi-Fi Téléobjectif Time Zone 36, 83 Timecode Touche d’enregistrement Touche MENU Touche OPTION Touche PUSH (déblocage du pare-soleil) Touche PUSH AUTO Touche SLOT SELECT Touche WB SET Update Media...
  • Page 126 Index...
  • Page 127 Index...

Ce manuel est également adapté pour:

Xdcam pxw-x160

Table des Matières