Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
BC75XLT
© 2012 Uniden America Corporation
Imprimé au Vietnam
Fort Worth, Texas
U01UB372AZZ(0)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uniden BC75XLT

  • Page 1 Guide d’utilisation BC75XLT © 2012 Uniden America Corporation Imprimé au Vietnam Fort Worth, Texas U01UB372AZZ(0)
  • Page 2 Tous les changements apportés à cet appareil, s’ils ne sont pas expressément approuvés par Uniden ou l’utilisation de celui-ci d’une façon qui n’est pas décrite dans ce guide d’utilisation, risque de retirer votre droit de l’utiliser.
  • Page 3 AVERTISSEMENT RELATIF AUX ÉCOUTEURS! Assurez-vous de n’utiliser qu’un écouteur mono avec cette radio. Vous pouvez également utiliser un casque mono optionnel. L’utilisation inadéquate d’un écouteur ou d’un casque mono peut être dangereuse pour votre ouïe. La sortie de la prise d’écouteur est mono, mais vous l’entendrez dans les deux écouteurs d’un casque d’écoute stéréo.
  • Page 4: Table Des Matières

    ........
  • Page 5 Réglage de la suppression du bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 COMMANdES ET AFFIChAGE dU BC75XLT . . . . . . . . . . . . . . . . .32 deSCRiPTion dU mATÉRieL .
  • Page 6 SiFFLemenTS “biRdieS” ........61 SPÉCIFICATIONS .
  • Page 7: La Fcc Veut Que Vous Sachiez Ceci

    LA FCC VEUT qUE VOUS SAChIEz CECI AVERTISSEMENT! Uniden ne revendique pas que cet appareil est hydrofuge . Pour réduire les risques d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni aux sources d’humidité . Uniden et Close Call sont des marques déposées de...
  • Page 8: Utiliser Légalement La Radio À Balayage

    Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne peut pas causer de parasites nuisibles, et; 2) Cet appareil doit accepter toute interférence qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement.
  • Page 9 transmissions des téléphones cellulaires et des communications brouillées. Ceci permet d’être conforme aux lois voulant que les radios soient fabriquées pour ne pas être modifiées facilement afin de recevoir ce type de transmissions. n’ouvrez pas le boîtier pour altérer les circuits ou autres vous permettant de capter les transmissions illégales.
  • Page 10: Introduction

    INTROdUCTION nous vous remercions d’avoir acheté cette radio à balayage de fréquences portative bC75XLT d’Uniden. Cette radio est polyvalente, compacte et facile à utiliser. en plus de ses fonctions de balayage standard, votre radio comprend également la technologie de saisie RF Close Call pour vous aider à...
  • Page 11: Survol Des Caractéristiques Importantes

    SURVOL dES CARACTÉRISTIqUES IMPORTANTES dU MOdÈLE BC75XLT Technologie de saisie RF Close Call - Cette radio peut être réglée pour détecter les transmissions radio se trouvant à proximité et vous procurer les renseignements qui s’y rapportent. Voir la section se rapportant à la ‘Technologie de saisie RF Close Call de la page 45 pour plus de détails à...
  • Page 12 canaux ou des fréquences spécifiées pendant le balayage ou la recherche. Ce verrouillage temporaire se désactive lorsque vous déverrouillez manuellement les canaux ou les fréquences ou lorsque vous mettez la radio hors fonction. Canaux prioritaires - Vous permet de programmer un canal par banque (10 au total) et de permettre à...
  • Page 13 chaque canal toutes les 2 secondes pendant le balayage des banques, de manière à ce que vous ne manquiez aucune transmission provenant de ces canaux. La fonction ne pas déranger permet d’effectuer le balayage sans interruption des transmissions pendant la réception. Ne pas déranger - empêche la radio à...
  • Page 14 Trois options d’alimentation - Utilisez le câble USb inclus pour recharger la radio bC75XLT par l’entremise de la prise USb de votre ordinateur. Vous pouvez également alimenter votre radio à l’aide des deux piles “AA” au ni-mh (non incluses)ou de piles alcalines.
  • Page 15: Bandes De Fréquences

    recherche personnalisée Custom Search et recherche de service Service Search. BANdES dE FRÉqUENCES Ces tableaux énumèrent les portées des fréquences, les échelons de fréquences, la modulation par défaut (Am ou nFm) et les types de transmissions que vous pouvez entendre pour chaque fréquence pour les bandes des États-Unis et du Canada.
  • Page 16 Portée de fréquence Échelon Mode Transmission (Mhz) (khz) 150.77500-150.81250 7.5 150.81500-154.45250 7.5 154.45625-154.47875 7.5 154.48250-154.51250 7.5 154.51500-154.52500 5.0 154.52750-154.53500 7.5 154.54000-154.60750 7.5 154. 61000-154.64750 7.5 VHF à bande 154.65000-157.44750 7.5 haute 157.45000-157.46500 5.0 157.47000-163.24500 7.5 163.25000-173.20000 12.5 173.20375-173.21000 6.25 173.21500-173.22000 5.0 173.22500-173.38750 12.5 173.39000-173.39625 6.25 173.40000-174.00000 5.0...
  • Page 17: Plan Des Bandes Du Canada

    PLAN dES BANdES dU CANAdA Portée de fréquence Échelon Mode Transmission (Mhz) (khz) 25.00000-27.99500 Bande publique/ Affaires 28.00000-54.00000 Radio- amateur de 10 mètres 108.00000-136.99166 8.33 Bande aérienne 137.00000-174.00000 5.0 Bande militaire 406.00000-512.00000 6.25...
  • Page 18: Les Bases Du Balayage Des Fréquences

    LA REChERChE? La radio bC75XLT peut rechercher les fréquences actives. Ceci est différent du balayage, car vous rechercherez des fréquences qui n’ont pas été programmées dans la radio.
  • Page 19: Balayage Conventionnel

    intéressante, vous pouvez la programmer dans l’une des bandes. Sinon, vous pouvez poursuivre la recherche. Balayage conventionnel Le balayage standard est un concept relativement simple. on assigne à chaque groupe d’utilisateurs au sein d’un système standard une seule fréquence (pour les systèmes simplex) ou deux fréquences (pour les systèmes répétiteurs).
  • Page 20: Fonctionnement Simplex

    Fonctionnement Simplex Les systèmes simplex utilisent une seule fréquence pour la transmission et la réception. La plupart des radios qui fonctionnent ainsi sont limitées à une distance de visibilité directe. Ce type de radios est utilisé fréquemment sur les chantiers de construction et on utilise des unités pour consommateurs peu dispendieuses, telles que les radios FRS/ gmRS.
  • Page 21: Comprendre Les Banques

    COMPRENdRE LES BANqUES Banques de stockage des canaux Pour vous aider à identifier et à choisir les canaux que vous désirez écouter, les 300 canaux ont été divisés en 10 banques de stockage contenant 30 canaux chacun. Vous pourriez utiliser chaque banque de stockage des canaux pour regrouper les fréquences par département, emplacement, zone d’intérêt ou de toute autre manière, selon vos préférences.
  • Page 22: Où Puis-Je En Connaître Plus

    - comment le programmer et l’utiliser. Le site Web http://www.radioreference.com est la source Web la plus importante pour les systèmes de radio supportés par les utilisateurs. Ce site Web n’est pas lié avec Uniden Corporation. Pour plus de détails en rapport avec Uniden et nos autres...
  • Page 23: Installation

    Si l’un de ces articles manque dans l’emballage ou s’il s’avère manquant, communiquez immédiatement avec le marchand qui vous l’a vendu ou contactez le service à la clientèle d’Uniden, au : 800-297-1023, de 8 h 00 à 17 h 00, heure centrale, du lundi au vendredi.
  • Page 24: Effectuer Les Réglages De Votre Radio

    EFFECTUER LES RÉGLAGES dE VOTRE RAdIO Raccord de l’antenne Alignez les fentes entourant le connecteur d’antenne avec les languettes du connecteur bnC de la radio. glissez le connecteur de l’antenne vers le bas, par- dessus le connecteur de la radio. Tournez la bague externe du connecteur d’antenne dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à...
  • Page 25: Raccord D'un Écouteur/Casque D'écoute

    Raccord d’un écouteur/casque d’écoute Pour une écoute en toute tranquillité, vous pouvez raccorder un écouteur ou casque d’écoute mono (optionnel) avec mini fiche de 1/8 po (3,5 mm) dans la prise de casque située sur le dessus. Ceci désactive automatiquement le haut-parleur interne.
  • Page 26: Installation Des Piles Non Rechargeables

    Un commutateur situé à l’intérieur du compartiment des piles permet de régler l’unité pour l’utilisation des piles alcalines ALK ou Ni-Mh selon le type de pile que vous utilisez. AVERTISSEMENT! Les piles non rechargeables peuvent être chaudes ou exploser si vous tentez de les recharger .
  • Page 27: Installation Des Piles Rechargeables Au Ni-Mh

    installez deux piles dans le compartiment, en respectant les indications de polarité (+ et -) inscrites à l’intérieur. Replacez le couvercle du compartiment des piles. Installation des piles rechargeables au Ni-MH Vous pouvez également utiliser deux piles rechargeables au ni-mh pour alimenter votre radio. Les piles au ni-mh incluses avec l’unité...
  • Page 28 Remarque : Si vous branchez le câble au port USB de l’ordinateur, celui-ci vous demandera les pilotes de votre radio. Pour télécharger et installer ces pilotes, visitez le http://info. uniden.com/UnidenMan4/BC75XLT. La radio affichera CHArg et une icône de pile faible pendant la recharge. L’écran sera vide lorsque la radio à...
  • Page 29 Message à Type Signification Statut de l’écran ACL de pile la radio CHArg ni-mh La radio à balayage hors de fréquences se fonction recharge. Aucun ni-mh L’unité est hors rechargée. fonction Aucun ni-mh La radio à balayage hors de fréquences ne fonction se recharge pas (le commutateur de...
  • Page 30: Alerte De Pile Faible

    Alerte de pile faible L’icône de pile faible clignotera à l’affichage et une tonalité sera émise pour vous avertir toutes les 15 secondes lorsque l’alimentation des piles s’affaiblit. Si la pile devient trop faible, la radio à balayage de fréquences se mettra automatiquement hors fonction jusqu’à...
  • Page 31: Réglage De La Suppression Du Bruit

    Réglage de la suppression du bruit de fond Si votre radio reçoit des interférences ou du bruit électrique, vous pourrez avoir à régler la suppression du bruit. Appuyez sur Func et appuyez puis relâchez le bouton de contrôle du défilement. SqL et un numéro seront affichés.
  • Page 32: Commandes Et Affichage Du Bc75Xlt

    COMMANdES ET AFFIChAGE dU BC75XLT dESCRIPTION dU MATÉRIEL Clavier Priorité Attente/ Delai Close Call Recherche Balayage programmée Recherche/ Service Verrouillage/ Annulation Verrouillage touches Fonction Mise en marche/ Programmation/ Rétroéclairage Entrer Les touches de votre radio servent à plusieurs fonctions, tel qu’indiqué...
  • Page 33 Touche/ Fonction principale Touche de fonction icône hold - demeure affiché hold / Close Call - tant que la fréquence permet à la radio n’est pas relâchée. de se verrouiller aux transmissions à proximité (voir la page 47). Scan Permet de défiler à travers les canaux afin de localiser des fréquences en...
  • Page 34 Touche/ Fonction principale Touche de fonction icône met la radio à balayage met le rétroéclairage de fréquences en ou des touches en ou hors fonction. hors fonction (voir la page 55). 1/Pri entrer le chiffre 1. défile à travers Priority off (Priorité hors fonction), Priority on (Priorité...
  • Page 35: Commande De Défilement

    Touche/ Fonction principale Touche de fonction icône . Clr Une pression de la touche : entrer une décimale. deux pressions de la touche : Annule une entrée numérique. Func Permet d’accéder au Annule le mode des mode des fonctions. fonctions. Commande de défilement Sortie audio...
  • Page 36: Affichage Acl

    AFFIChAGE ACL Ligne 1 Ligne 2 Ligne 3 Ligne 4 Ligne 5 L’écran affiche les indicateurs affichant le statut de la radio. Les informations affichées vous permettent de comprendre comment fonctionne votre radio à balayage de fréquences. Ligne Affichage description B:1 - 10 mode de recherche Search : Recherche de bandes...
  • Page 37 Ligne Affichage description Apparaît lorsque le mode de fonctions Function est activé. ▲ ▼ SRCH Apparaît dans le mode de recherche Search. Apparaît lorsqu’un délai de 2 secondes est programmé à la fin d’une transmission. Apparaît lorsque la radio à balayage de fréquences est en mode Close Call;...
  • Page 38 Ligne Affichage description Affiché lorsqu’un canal prioritaire est sélectionné. numéro du canal actuel. Affiché lorsque la fonction prioritaire est activée. Fréquence actuelle. 888.888 25, 33, 50, L’un de ces chiffres apparaît pour 66, 75 indiquer la fréquence. Par exemple, “ ”...
  • Page 39: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT REChERChE Le bC75XLT est doté de 10 bandes de recherche préréglées affichées en tant que 1 - 10 en haut de l’écran lorsque vous appuyez sur Srch. Vous aurez également 10 bandes de services affichées en deux rangées en bas de l’écran lorsque vous appuyez sur Func + Svc.
  • Page 40: Recherche Rapide

    Recherche rapide La fonction de recherche rapide vous permet de désigner un point de départ pour la recherche. Lorsque vous recherchez à partir de ce point, vous pouvez arrêter la recherche et entrer en mémoire les fréquences dans un canal. Si la radio à...
  • Page 41: Recherche De Services

    Les bandes supérieure et inférieure pour la recherche personnalisée 1 alternent. Tournez la commande de défilement pour défiler à travers le reste des bandes de recherche personnalisées, jusqu’à ce que vous localisiez celle que vous désirez. Les numéros des bandes de recherche en haut de l’affichage changeront lorsque vous défilez à...
  • Page 42: Stockage Des Fréquences

    apparaîtra et la radio à balayage de fréquences recherchera à partir de la bande de service météorologique. Pour sélectionner une recherche d’un service différent, appuyez successivement sur la touche Svc pourvu que vous soyez en mode de fonctions. Si vu n’êtes pas en mode de fonction, appuyez sur Func , puis appuyez sur Svc.
  • Page 43 La radio à balayage de fréquences alternera entre la fréquence sur laquelle vous êtes arrêté et le premier numéro de canal disponible dans lequel ne se trouve aucune fréquence. Appuyez sur E. La radio à balayage de fréquences se trouve maintenant sur cette fréquence en attente avec la fonction de délai automatiquement activée (voir la page 36).
  • Page 44: Effacer Une Fréquence Stockée

    Si vous avez entré une fréquence qui a déjà été entrée ailleurs, la radio à balayage de fréquences émettra une tonalité d’erreur et affichera le canal dupliqué. Si vous entrez la fréquence par erreur, appuyez deux fois sur .Clr pour effacer la fréquence et entrer une fréquence différente.
  • Page 45: Activation/Désactivation Des Banques De Canaux

    Lorsqu’une transmission est localisée, cette fréquence s’affichera. Activation/désactivation des banques de canaux Vous pouvez activer et désactiver chaque banque de canaux. Lorsque vous désactivez une banque, la radio à balayage de fréquences ne balayera plus aucun des 30 canaux de cette banque. en mode de balayage Scan, appuyez sur la touche numérique correspondant à...
  • Page 46 s’arrêtera sur celle-ci. Lorsque la transmission se termine, la radio poursuivra le balayage. Remarques : • Si vous n’avez pas stocké de fréquences dans des canaux, la radio à balayage de fréquences ne pourra effectuer de balayage. • Si la radio à balayage de fréquences détecte des transmissions partielles ou très faibles, appuyez sur Func et appuyez sur la commande de défilement.
  • Page 47: La Technologie De Saisie Rf Close Call

    CARACTÉRISTIqUES SPÉCIALES LA TEChNOLOGIE dE SAISIE RF CLOSE CALL La fonction Close Call de votre radio vous permet de régler celui-ci pour qu’il détecte, puis affiche la fréquence d’une transmission radio puissante se trouvant à proximité, telle que celle provenant d’émetteurs-récepteurs mobiles et portatifs dans les régions ne possédant pas d’autres sources de transmission puissantes.
  • Page 48 B: 1 2 3 4 Pour le mode Close Call, les fréquences sont divisées entre 4 fréquences Close Call. mettez ces places en ou hors fonction en appuyant sur 1 - 4 tel qu’indiqué : Portée (Mhz) Mettre une bande Close Call en hou Bande hors fonction en...
  • Page 49 ne pas afficher correctement les données relatives aux fréquences pour les transmetteurs qui utilisent une antenne hautement directive (telle que les antennes à faisceau hertzien des radios amateurs), s’il y a plusieurs transmetteurs qui fonctionnent en même temps dans la même région ou si le transmetteur est une station de télédiffusion.
  • Page 50: Verrouillage Temporaire

    Remarques : • Réglez la suppression du bruit de fond de manière serrée (afin qu’uniquement les signaux puissants sont reçus) pendant le fonctionnement en mode Close Call. • Pour continuer à effectuer le balayage normal pendant le fonctionnement en mode Close Call, appuyez simplement sur Scan.
  • Page 51: Verrouillage Permanent

    fréquence, et appuyez sur L/O. TL/O apparaîtra. Vous aurez TemPoRAiRemenT verrouillé le canal ou la fréquence. Verrouillage permanent Pour verrouiller en permanence une fréquence ou un canal, appuyez deux fois sur L/O. L/O apparaîtra. Remarque : Vous pourrez sélectionner manuellement les canaux verrouillés.
  • Page 52 Appuyez de nouveau sur hold pour retourner en mode Scan ou Search. Pour déverrouiller tous les canaux enregistrés dans des blocs activés, appuyez sur hold pur arrêter le balayage, puis maintenez enfoncée L/O jusqu’à ce que la radio à balayage de fréquences émette deux bips et affiche CLEAr.
  • Page 53: Priorité

    PRIORITÉ La fonction prioritaire vous permet de balayer à travers les canaux tout en ne manquant pas des appels importants ou intéressants sur des canaux spécifiques. Trois options prioritaires sont disponibles en modes Scan ou Scan Hold : • “Priority off” Priorité hors fonction (pas d’affichage) : La radio ne vérifiera pas les canaux prioritaires.
  • Page 54: Délai

    en mode Scan Hold, appuyez sur Func + Pri pour défiler à travers les options prioritaires. dÉLAI à certains moments, un utilisateur peut effectuer une pause avant de répondre à une transmission. Afin d’éviter de manquer une réponse sur un canal spécifique, vous pouvez programmer un délai de 2 secondes sur n’importe quel canal ou toutes les recherches.
  • Page 55: Verrouillage Des Touches

    • Si la radio effectuer la recherche, appuyez sur Func + dly. DLY apparaîtra et la radio ajoutera automatiquement un délai de 2 secondes à la fréquence sur laquelle elle s’arrêtera sur cette bande. Pour désactiver le délai de 2 secondes, appuyez sur Func + dly pendant la surveillance d’un canal, du balayage, ou de la recherche.
  • Page 56 • Programmer des canaux dans votre radio • effectuer des réglages Lorsque vous branchez votre radio à votre ordinateur, plusieurs écrans apparaîtront afin de vous aider. Les pilotes et le logiciel de programmation sont disponibles pour le téléchargement au http://info.uniden.com/ UnidenMan4/BC75XLT.
  • Page 57: Dépannage

    Votre bC75XLT ne fonctionne pas correctement? Veuillez essayer les suggestions ci-dessous. Problème Cause possible Suggestion La radio à La radio Vérifiez les piles ou balayage de peut ne pas être assurez-vous que le fréquences alimentée câble USb est connecté...
  • Page 58 Problème Cause possible Suggestion La radio à La suppression Réglez la suppression balayage de du bruit de fond du bruit de fond. Voir la fréquences peut ne pas être page 31. ne s’arrête réglé. pas. L’antenne peut Vérifiez la connexion avoir à...
  • Page 59 Problème Cause possible Suggestion Appuyez sur Scan. La radio à Vous devez balayage de appuyer sur le bouton Scan fréquences pour débuter le fonctionne balayage. pas. La suppression Ajustez le seuil du du bruit de fond suppresseur de bruit peut avoir à être de fond.
  • Page 60: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN RÉINITIALISER LA RAdIO Si l’affichage de la radio est ‘neutralisé’ (bloqué) ou cesse de fonctionner correctement, vous devrez peut-être réinitialiser la radio. MISE EN GARdE! : Cette procédure efface tous les renseignements que vous avez stockés dans la radio .
  • Page 61: Emplacement

    • Appuyez fermement sur chacune des touches, jusqu’à ce que vous entendiez la tonalité de confirmation pour cette touche. EMPLACEMENT • n’utilisez pas la radio dans les environnements très humides, tels que la cuisine ou la salle de bain. • Évitez d’exposer l’appareil aux rayons du soleil ni près des appareils de chauffage.
  • Page 62 à balayage de fréquences, ou si vous désirez de l’information supplémentaire, veuillez appeler ou écrire au département des pièces d’Uniden. L’adresse et le numéro de téléphone se trouvent après la garantie, à la fin de ce guide d’utilisation. Pour une assistance immédiate, veuillez contacter le département du soutien à...
  • Page 63 SPÉCIFICATIONS homologation accordée selon l’article 15, sous-division C, des règlements de la FCC, en date de fabrication de la radio à balayage de fréquences. Canaux : ..................300 banques : ..........10 (30 canaux chaque) Sensibilité (SinAd 12 db) 25.005 mhz (Am) ............. 0.3 µV 40.840 mhz (nFm) ............
  • Page 64 Réjection de la fréquence intermédiaire (à 453.25 mhz) ..............80 db Fréquences iF 1e iF (25-174 mhz) ......265.5050-265.600 mhz 2e iF .................21,3 mhz 3e iF .................. 450 khz haut-parleur intégré ....24 ohm, 0.8W max (32 Ø) Sortie audio haut-parleur intégré ..... 360 mW nominal (24 ohms) Casque d’écoute (canal gauche) ......
  • Page 65 (b) modifié, altéré ou utilisé en tant que composante d’un ensemble de conversion, d’assemblages secondaires ou toute autre configuration qui n’ e st pas vendue par Uniden, (C) mal installé, (d) réparé ou entretenu par toute autre entité qu’un centre de service autorisé par Uniden pour n’importe quel problème ou défaillance couvert par cette garantie, (e)
  • Page 66 Vous devez nous expédier le produit port payé, avec possibilité de retracer le colis, au répondant de la garantie : Uniden America Corporation Parts and Service division (département des pièces et du service) 4700 Amon Carter boulevard , Fort Worth, TX 76155...

Table des Matières