Télécharger Imprimer la page

Ismatec ISM 940 Mode D'emploi page 71

Masquer les pouces Voir aussi pour ISM 940:

Publicité

Digitale Eingänge (TTL-Pegel)
Digital inputs (TTL-level)
Entrées numériques (niveau TTL)
Pin 2, remote
Pin 3, start
Pin 4, direction
Pin 13, internal speed
Digitale Ausgänge (TTL-Pegel)
Digital outputs (TTL-level)
Sorties numériques (niveau TTL)
Pin 11, roller count
Analoge Eingänge
Analog inputs
Entrées analogiques
Pin 5, speed IN
0–5 V
/ 0–10 V
DC
DC
0–20 mA / 4–20 mA
Analoge Ausgänge
Analog outputs
Sorties analogiques
Pin 9, speed OUT
0-10 V
/ 0–10.9 kHz
DC
IPC/IPC-N/Ismatec SA/18.07.00/CB/GP
Analogschnittstelle
Pin 1, GND (Masse)
Mit dem Schutzleiter verbundene
Masse. Bezugspotential für alle
anderen Pins.
Pin 2, remote
Für Umschaltung zwischen
manueller Bedienung und der
Analogschnittstelle. Zur
Aktivierung der Analog-
Schnittstelle muss Pin 2 mit Pin 1
(GND) verbunden werden.
Pin 3, start
- Im Normalbetrieb (Pin 2 offen)
dient Pin 3 als Fußschalter
(siehe Grundeinstellungen
Seite 17)
- Im Remote-Betrieb (Pin 2 auf
GND) startet die Pumpe bei
Verbindung mit Pin 1 (GND)
Pin 4, direction
Wenn offen, dreht die Pumpe im
Uhrzeigersinn; wenn mit Pin 1
(GND) verbunden, dreht sie im
Gegenuhrzeigersinn
Pin 5, speed IN
Für externe Drehzahlsteuerung
(0–5V, 0–10V, 0–20mA, 4–20mA)
Wahlmöglichkeit mittels DIP-
Switch im Geräteinnern (siehe
Seite 35)
Pin 7, +30V
DC
Es stehen ca. +30 V
zur
DC
Verfügung (max. Strom 1A).
Analog interface
Pin 1, GND (ground)
Connected to the protective
earth conductor. Reference
potential for all other pins.
Pin 2, remote
For changing between manual
control and analog interface. For
activating the analog interface,
pin 2 must be connected with
pin 1 (GND).
Pin 3, start
- In normal operation (pin 2
open) pin 3 operates the
foot-switch (see basic settings,
page 17)
- In remote operation (pin 2 to
GND) the pump starts when
connected to pin 1 (GND)
Pin 4, direction
In the open position the pump
turns clockwise; when connected
to pin 1 (GND) it turns counter-
clockwise.
Pin 5, speed IN
For external speed control
(0–5V, 0–10V, 0–20mA, 4–20mA)
Alternatives by means of DIP
switches inside the pump (see
page 35)
Pin 7, +30V
DC
About +30 V
are available (max.
DC
current 1A).
Interface analogique
Pin 1, GND (masse)
Connecté au conducteur de
protection. Potentiel de référence
pour toutes les autres pins.
Pin 2, remote
Pour commuter du service
manuel à l'interface analogique.
Pour activer l'interface analo-
gique, le pin 2 doit être connecté
au pin 1 (GND).
Pin 3, start
- en exploitation normale (pin 2
ouvert), le pin 3 sert d'interrupt-
eur au pied (voir réglages des
DIP-switch en page 32)
- en exploitation à distance (pin
2 sur GND), la pompe se met en
route dès qu'elle est connectée
au pin 1 (GND)
Pin 4, direction
Si ouvert, le sens de rotation de
la pompe est celui des aiguilles
d'une montre; si relié avec le pin
1 (GND), elle tourne dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre.
Pin 5, speed IN
Pour la commande externe du
nombre de tours (0–5V, 0–10V,
0–20mA, 4–20mA), possibilité de
sélection avec le DIP-switch à
l'intérieur de l'appareil (v.p. 35)
Pin 7, +30V
DC
Environ +30 V
sont à
DC
disposition (courant maximal 1A)
33

Publicité

loading