Table des Matières
  • Garantiebedingungen
  • Konformitätserklärung
  • Lieferumfang
  • Guarantee Conditions
  • Declaration of Conformity
  • Fcc Statement
  • Contents of Package
  • Inserting the Batteries in the Remote Control
  • Conditions de Garantie
  • Declaración de Conformidad
  • Condiciones de Garantía
  • Solución de Averías
  • Contenuto Della Fornitura
  • Carica Dell'accumulatore Lipo
  • Modalità Compass Per Return-Home-Function Integrata
  • Soluzioni Dei Problemi
  • Garantievoorwaarden
  • Conformiteitsverklaring
  • Probleemoplossingen
  • Condições de Garantia
  • Declaração de Conformidade
  • Volume de Fornecimento
  • Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Szanowny Kliencie
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Zakres Dostawy
  • Garanciális Feltételek
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Garancijski Pogoji
  • Izjava O Skladnosti
  • Odpravljanje Težav
  • Rozsah Dodávky
  • Záručné Podmienky
  • Obsah Balenia
  • Opseg Isporuke
  • Rješavanje Problema
  • Leveringsomfang
  • Kære Kunde
  • Uygunluk Açıklaması
  • Garanti Koşulları
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a obsluhu
Uputa za montažu i uporabu
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Montaj ve işletme kılavuzu
Made in China, Shantou
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrera RC RC Video Next

  • Page 2 3,7V 1000 mAh 3,7 Wh LiPo ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE 6x 1.5 V Mignon AA batteries LED OFF = Charging Green = Ready 5 pole · pôle red · rouge 3 pole · pôle black · noir 6x 1.5 V Mignon AA batteries 0°...
  • Page 3 ‒ ‒ ‒ ‒ Back 1 2 3 4 ‒ ‒ 0° Rotorblade Sideview  FRONT-View angle of tilt  REAR-View...
  • Page 11: Déclaration De Conformité

    Avis destinés aux États de l’Union européenne : nous • Respecter exactement les instructions et les avertisse- • Si l’accu gonfle ou se déforme pendant la décharge ou attirons l’attention sur l’obligation de garantie légale du ven- ments pour ce produit et l’équipement supplémentaire la charge, mettre immédiatement fin à...
  • Page 12: Interrupteur Beginner/Advanced

    Fonction looping • Vérifiez le contenu de l’emballage Le Quadrocopter Carrera RC et le contrôleur sont ATTENTION ! RÉSERVÉ AUX PILOTES EXPÉRIMENTÉS ! • Installez les pieds d'atterrissage, le support pour smartpho- reliés en usine. Si des problèmes de communi- ne et la caméra comme indiqué...
  • Page 13: Utilisation De L'application Carrera Rc

    Modification de l'angle de la caméra Changement des pales de rotor 60% = mode moyen Le Quadrocopter réagit de manière plus sensible que dans le mode à 30%. Un signal sonore se fait L'angle de la caméra peut être modifié à l'aide Pour retirer une pale de rotor, utilisez un objet fin entendre deux fois lors de la commutation.

Ce manuel est également adapté pour:

370503006

Table des Matières