Table des Matières

Publicité

Liens rapides

USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL UTILISATEUR
MANUALE D'USO
MANUAL DEL USUARIO
BRUKERHÅNDBOK
Colour Plasma Television
Model Name
P42A01
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
For future reference, record the serial number of your monitor.
SERIAL NO.
This serial number is located on the rear of the monitor.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi P42A01

  • Page 1 MANUALE D'USO MANUAL DEL USUARIO BRUKERHÅNDBOK Colour Plasma Television Model Name P42A01 READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE For future reference, record the serial number of your monitor. SERIAL NO. This serial number is located on the rear of the monitor.
  • Page 2 MANUEL UTILISATEUR Merci d’avoir acheté ce téléviseur Plasma HITACHI. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. Pour assurer un fonctionnement correct, veuillez lire et suivre TOUTES les instructions, et plus particulièrement les “INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ” et les “PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ”.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ..........2 FONCTIONS DE BASE ..........19 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ..2 Mise sous tension ..........19 INTRODUCTION ............3 Mode d’attente ............. 19 À propos de ce mode d’emploi ......3 Configuration automatique ........19 Marques déposées ..........
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION Merci d’avoir acheté ce téléviseur Plasma HITACHI. Nous espérons que vous apprécierez les grandes performances de cet appareil. Ce téléviseur Plasma a été conçu pour respecter les standards internationaux. Cependant, il peut entraîner des blessures personnelles et des dommages matériels s’il est utilisé incorrectement. Afin d’éviter tous danger potentiel et de profiter au maximum de votre appareil, veuillez respecter les instructions suivantes lors de l’installation, de...
  • Page 5: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les précautions suivantes avant d’utiliser cet appareil. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures personnelles sérieuses et/ou des dommages de vos biens ou de cet appareil. À propos des symboles Nous vous présentons ci-dessous les symboles utilisés utilisez dans ce manuel et attachés à l’appareil lui-même. Veuillez bien comprendre la signification des ces symboles avant de lire les instructions de cette section.
  • Page 6 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite) AVERTISSEMENT Il y a un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure sérieuse. Installez l’appareil dans un endroit sensible où il n’expose personne à un danger ou des blessures. Un choc contre le bord e l’appareil peut causer une blessure. Ne placez aucun objet sur l’appareil.
  • Page 7: Précautions De Sécurité (Suite)

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite) PRÉCAUTIONS Ne placez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux. Cela peut entraîner un mauvais fonctionnement. Ne recouvrez pas ni ne bloquez les orifices de ventilation de l’appareil. La surchauffe de l’appareil risquerait de provoquer un incendie ou d’endommager le produit en réduisant sa durée de vie. •...
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite) PRÉCAUTIONS N’installez pas l’appareil dans un endroit trop chaud. Cela pourrait endommager le boîtier ou des pièces de l’appareil. • Ne l’installez pas près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de chaleur, une cuisinière ou d’autres appareils qui produisent de la chaleur.
  • Page 9: A Propos Du Panneau Plasma

    A PROPOS DU PANNEAU PLASMA Rémanence du panneau plasma Le panneau plasma est doté de caractéristiques pouvant entraîner une rémanence selon l’utilisation qui en est faite. Voici quelques raisons courantes de rémanence ainsi que des mesures de protection efficaces. Caractéristiques de la rémanence •...
  • Page 10: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Appréciez non seulement la beauté et la grande qualité des images sur l’écran, mais aussi diverses sortes de fonction qui vous faciliteront la vie de tous les jours! • Panneau Plasma à écran large et à haute définition • Son de grande qualité avec des tonalités graves plus profondes, plus riches et plus dynamiques •...
  • Page 11: Nom Des Composants

    NOM DES COMPOSANTS Appareil Panneau avant ① Panneau ② Témoin indicateur ③ Interrupteur d’alimentation principal (sur le dessous de l’appareil) ④ Enceinte ⑤ Socle de bureau Panneau arrière ① Poignées ② Entrée latérale ③ Entrée arrière ④ Panneau de commande (voir ci-dessous pour les détails) ⑤...
  • Page 12: Télécommande

    NOM DES COMPOSANTS (suite) Télécommande Alimentation secondaire Rappel Appuyez sur cette touche pour afficher l’état du signal d’entrée. Boutons d’accès à la source (TV, DVD, SAT) Modifient le mode de la télécommande unive selle afin d’utiliser les commandes de l’appareil sélectionné.
  • Page 13: Préparation

    PRÉPARATION Mise en place des piles dans la télécommande Utilisation de la télécommande Cette télécommande fonctionne sur 2 piles “AA”. Utilisez la télécommande à moins de 5 m de l’avant du capteur de télécommande de 1. Ouvrez le couvercle du logement des l’appareil et avec un angle de moins de 30 piles.
  • Page 14: Préparation (Suite)

    Utilisez un cordon, une chaîne et une attache en vente dans le commerce pour fixer l’appareil au plafond. REMARQUE • Pour en savoir plus sur le montage de l’appareil, veuillez contacter votre revendeur. • Hitachi ne peut être tenu responsable d’éventuelles détériorations ou blessures provoquées par une manipulation incorrecte.
  • Page 15: Connexions

    CONNEXIONS Positions des prises Arrière ① Prise du cordon d’alimentation ② AV1 ③ AV2 ④ AV3 ⑤ Entrée COMPONENT IN, AUDIO ⑥ Sortie VAR (Variable) AUDIO OUT ⑦ HDMI1, 2 et stéréo mini pour le son ⑧ Prises de connexion de l’ordinateur (D-sub 15 broches et stéréo mini pour le son) ⑨...
  • Page 16: Exemples D'autres Équipements Av Raccordables À Ce Tv

    CONNEXIONS (suite) Procédure de connexion (suite) 3. Exemples d’autres équipements AV raccordables à ce TV TV (dessous vu de l’arrière) Antenne Antenne satellite Magnétoscope Lecteur DVD Satellite décodeur (Les câbles représentés ci-dessus ne sont pas fournis avec le téléviseur) Lecteur DVD: Pour une qualité...
  • Page 17: Connexions (Suite)

    CONNEXIONS (suite) Procédure de connexion (suite) Branchement d’un système audio Ce raccordement vous permet de couper les haut-parleurs du TV et d’entendre le son via les enceindes extérieures d’une chaîne HiFi équipée d’un ampli stéréo. Pour contrôler le son de l’ampli, allumez le TV, réglez le son du TV et de l’ampli modérément et couper le son des haut-parleurs intégrés au TV.
  • Page 18: Raccorder Un Périphérique Hdmi Ou Dvi Par L'entrée Hdmi

    CONNEXIONS (suite) Procédure de connexion (suite) Connexion à un PC Pour des résultats optimaux, la carte graphique du PC doit être paramétrée sur 1360 x 768 @ 60 Hz. Avant de rac- corder votre PC, vérifiez que les paramètres de résolution sont corrects (voir liste ci-dessous). L’affichage de l’image peut sinon s’avérer impossible.
  • Page 19: Connexion De La Fiche Sur Une Prise Secteur Murale

    CONNEXIONS (suite) Procédure de connexion (suite) Headphone Branchez le casque en insérant une prise mini-jack (3,5 mm) dans cette prise, située sur le côté de l’écran plasma. TV (vue du côté gauche) 4. Connexion de la fiche sur une prise secteur murale Connectez le cordon d’alimentation après avoir terminé...
  • Page 20: Fonctions De Base

    FONCTIONS DE BASE Mise sous tension Appuyez sur sur le téléviseur. • L’indicateur sur le téléviseur passe du rouge au vert. Mode d’attente Indicateur de statut de l’écranr Appuyez sur sur la télécommande quand le téléviseur est sous tension. Arrêt Hous tension •...
  • Page 21: Fonctionnement De Base (Suite)

    FONCTIONNEMENT DE BASE (Suite) Fonctions basiques du téléviseur Choix du programme Afficher les informations Avec les 10 touches numériques. Pressez . Numéro de la chaîne, réglage de la taille de Exemple: l’image, horloge (si le programme TV dispose de données Télétexte) etc.
  • Page 22: Mise En Veille Des Canaux

    FONCTIONNEMENT DE BASE (Suite) Mise en veille des canaux Certaines chaînes peuvent être masquées, avec les touches P + ou -. Ces chaînes ne sont pas effacées de la mémoire et restent toujours accessibles au moyen des touches numériques de la commande à distance. Sélectionner le canal à...
  • Page 23: Télétexte

    FONCTIONNEMENT DE BASE (Suite) Télétexte Le télétexte est diffusé page par page. L’appareil est capable de sauvegarder automatiquement 812 pages. La sauvegarde se termine après mémorisation de toutes les pages qui sont uniquement accessibles après la finalisation de la sauvegarde. Cela peut prendre un certain temps. Fastext/TOPtext Le Fastext/TOPtext est un vidéotexte avec un INDEX spécial.
  • Page 24: Configuration Du Téléviseur

    CONFIGURATION DU TÉLÉVISEUR Guide d’utilisation du système de menu Appuyez sur TV/DTT pour sélectionner le mode TV. Nous attirons votre attention sur le fait que « DTT » ne concerne pas ce modèle. Pressez MENU, le MENU apparaît à l’écran Appuyez sur pour voir les options des 3 menus par Vidéo...
  • Page 25: Configuration Du Téléviseur (Suite)

    CONFIGURATION DU TÉLÉVISEUR (Suite) Video Audio Setup Menu de réglage son (mode TV) N I C A M A U T O G R A V E S A I G U E S E Q U I L I B R E H A U T - P A R L E U R S H D M I 1 H D M I...
  • Page 26: Menu Configuration

    CONFIGURATION DU TÉLÉVISEUR (Suite) Video Audio Setup Menu Configuration R E G L A G E A U T O R E G L A G E M A N U E L R E M P L A C E M E N T L A N G A G E T E L E T E X T O U E S T L A N G U E...
  • Page 27 CONFIGURATION DU TÉLÉVISEUR (Suite) Video Audio Setup Menu Configuration (Suite) P O S I T I O N V E R T . A V 2 S O R T I E A V 2 E N T R E E C O U L E U R A V A U T O A U T O 4 : 3...
  • Page 28: Vidéo Menu (Mode Pc)

    CONFIGURATION DU TÉLÉVISEUR (Suite) Video Audio Vidéo menu (mode PC) L U M I N O S I T E C O N T R A S T E H O R P O S I T I O N V E R P O S I T I O N P H A S E H O R L O G E...
  • Page 29: Autres

    Maintenez la touche enfoncée, puis appuyez sur les 2 touches requises pendant 10 secondes de manière à sélectionner le fabricant ci-dessous. Conseil de réglage Exemple: HITACHI DVD Maintenez la touche enfoncée, puis appuyez sur les touches dans un délai de 10 secondes.
  • Page 30: Guide De Dépannage

    AUTRES (Suite) Guide de dépannage Avant d’appeler un réparateur qualifi é, vérifi ez d’abord le tableau suivant. Si le problème ne peut pas être résolu avec les procédures conseillées, contactez votre revendeur local. Pour votre sécurité, n’essayez JAMAIS de réparer l’appareil vous-même. Symptôme Causer Solution...
  • Page 31: Fiche Technique

    AUTRES (Suite) Fiche technique Système: PAL UK, IR, CCIR, B/G, D/K, I/I, L Système de couleur vidéo: PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 Chaînes préprogrammées: 99 Bande de réception: IreE2~E4, X~Z+2, S1~S10, E5~E12, S11~S41, E21~E69, UHF (863.25MHz) Alimentation: CA 220–240 V, 50/60 Hz Consommation d’énergie: Opération: environ 320W, Stand by: environ 1W à...
  • Page 32: Specifications Produit

    SPECIFICATIONS PRODUIT Entrée du signal Borne RGB (connecteur D-sub à 15 broches) Broche Signal d’entrée Lorsque le TV reçoit simultanément différents types de signaux d’entrée, par le biais d’une carte graphique ou G ou sync sur le vert similaire, le téléviseur prend uniquement en charge le signal de synchronisation H/V distinct.
  • Page 33: Liste Des Signaux Recommandés

    SPECIFICATIONS PRODUIT (Suite) Liste des signaux recommandés Avec entrée HDMI Fréquence Fréquence Résolution verticale horizontale (Hz) (kHz) 640 × 480 31.5 640 × 480 31.5 720 × 480 15.7 480i 720 × 480 15.6 720 × 480 31.5 480p 720 × 480 31.5 576i 720 ×...
  • Page 34 QUICK GUIDE/KURZANLEITUNG/MODE D’EMPLOI ABRÉGÉ/GUIDA DI CONSULTAZIONE QUICK GUIDE/KURZANLEITUNG/MODE D’EMPLOI ABRÉGÉ/GUIDA DI CONSULTAZIONE QUICK GUIDE/KURZANLEITUNG/MODE D’EMPLOI ABRÉGÉ/GUIDA DI CONSULTAZIONE TV SETUP Installation TV-Einstellung Installation du téléviseur Installazione Setup TV 2 PHONO LEADS (AUDIO L, AUDIO R) (optional) U.K. ONLY CAMCORDER 2 PHONO-KABEL Nur Großbritannien (AUDIO L, AUDIO R) (optional) CAMCORDER...
  • Page 35 English Deutsch Handset Controls used for Television Auto setup Fernbedienungstasten für das automatische Start Auto setup procedure Automatisches Setup beginnen Setup des Fernsehgerätes When the TV powers on for the first time after purchase, the initial auto installation menu will Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, beginnt die anfängliche appear.
  • Page 36 Hitachi Ltd. Consumer Business Group Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan HITACHI EUROPE LTD. HITACHI EUROPE S.A. Consumer Affairs Department 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. PO Box 3007 152 33 Chalandri Maidenhead Athens Berkshire SL6 8ZE...

Table des Matières