CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS DESCRIPTION OF THE APPLIANCE USER’S INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING TECHNICAL FEATURES INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER AFTER-SALES SERVICE...
Page 32
TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES DESCRIPTION DE L’APPAREIL MODE D’EMPLOI DIAGNOSTIC DES PANNES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INSTRUCTIONS À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR SERVICE APRÈS-VENTE...
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D’AUTRUI SONT TRÈS IMPORTANTES Des messages importants concernant la sécurité sont insérés dans le présent manuel et apposés sur l’appareil ; il convient de les lire et de les observer en toute circonstance. Ceci est le symbole d’avertissement relatif à...
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ instructions du fabricant et à la réglementation locale en vigueur en matière de sécurité. Évitez de réparer ou de remplacer les composants de cet appareil, sauf indication contraire expressément mentionnée dans le manuel d’utilisation. • Le cordon d’alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l’appareil après son installation dans son logement.
Page 35
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ou la vapeur s’évacuer progressivement de l’enceinte de cuisson avant d’accéder à celle-ci. Lorsque la porte est fermée, l’air chaud sort à travers l’ouverture située au-dessus du bandeau de commande. Évitez d’obstruer les ouvertures de ventilation.
Page 36
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ • Les opérations d’installation et d’entretien répertoriées dans le chapitre « INSTRUCTIONS À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR » sont du ressort exclusif de professionnels qualifiés. • Cet appareil a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à la cuisson des aliments. Aucune autre utilisation n’est autorisée (par exemple, pour chauffer une pièce).
Page 37
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ • N’utilisez pas l’appareil pieds nus. • N’exposez pas l’appareil à la pluie, au rayonnement solaire, etc. L’appareil et ses parties accessibles chauffent en cours d’utilisation. Veillez à ne pas entrer en contact avec les résistances de l’appareil. Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être surveillés en permanence.
Page 38
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Si vous cuisinez avec de la graisse ou de l’huile, surveillez constamment la cuisson, car ces matières peuvent s’enflammer et provoquer un incendie. • Ne tentez jamais d’éteindre un incendie avec de l’eau. En cas d’incendie, mettez l’appareil hors tension puis couvrez la flamme à...
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ • Dès que vous n’utilisez plus l’appareil, vérifiez que tous les boutons de commande sont placés sur la position d’arrêt ou de fermeture : le « 0 » présent sur le bouton doit se trouver en face du symbole « • »...
INSTRUCTIONS IMPORTANTES • CONSEILS POUR PROTECTION C’est la raison pour laquelle nous vous L’ENVIRONNEMENT conseillons de contacter le service après- vente le plus proche, en spécifiant le modèle Élimination des emballages de l’appareil et le type de problème. Les matériaux d’emballage sont entièrement L’appareil a été...
DESCRIPTION DE L’APPAREIL PRÉSENTATION Le nombre et le type d’accessoires varient d’un modèle à l’autre : La cuisinière est équipée d’une table de cuisson vitrocéramique et d’un four électrique. Le four • grille de four peut être de type traditionnel ou à chaleur •...
DESCRIPTION DE L’APPAREIL DESCRIPTION DES COMMANDES BOUTON DE RÉGULATION D’ÉNERGIE (A) - Zone de cuisson simple Si vous tournez le bouton vers la droite ou vers la gauche, vous trouvez les symboles suivants : = résistances hors tension = puissances minimale et maximale de 1 à...
DESCRIPTION DE L’APPAREIL SÉLECTEUR DE FONCTION POUR LE FOUR VENTILÉ (8) (D) Si vous tournez le bouton vers la droite ou vers la gauche, vous trouverez les symboles suivants : = Arrêt four = Éclairage allumé (valable pour toutes les fonctions) = Ventilateur activé...
Page 44
DESCRIPTION DE L’APPAREIL PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE « TOUCH » Réglage de l’heure. Après le branchement secteur de l’appareil ou après une coupure de courant, le symbole « A » et l’indication « 0,00 » clignotent tous les deux simultanément à l’écran. Maintenez les touches + et - simultanément enfoncés pendant quelques secondes, ou uniquement la touche MODE, jusqu’à...
MODE D’EMPLOI ACTIVATION DES RÉSISTANCES • L’éclairage des zones de cuisson simples Avec leur forme circulaire, les zones de cuisson peut varier. Ceci dépend des caractéristiques sont clairement visibles sur la table de cuisson. techniques résistances n’a Seul la zone située à l’intérieur des cercles absolument aucun impact sur la qualité...
MODE D’EMPLOI COMMENT RÉALISER DES ÉCONOMIES D’ÉLECTRICITÉ Pour obtenir un rendement maximum tout en réduisant la consommation d’électricité , il est recommandé d’observer ce qui suit : • Mettez le foyer de la table de cuisson sous tension uniquement après avoir placé la casserole sur la zone ou la plaque de cuisson •...
MODE D’EMPLOI FOUR : INSTRUCTIONS GÉNÉRALES CE QU’IL CONVIENT DE FAIRE LORSQU’ON UTILISE LE FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS • Lorsque vous utilisez le four, laissez toujours Si l’appareil est équipé d’un accessoire de le couvercle de l’appareil ouvert pour éviter programmation, placez celui-ci sur la position toute surchauffe...
MODE D’EMPLOI COMMENT UTILISER LE FOUR un préchauffage est requis, attendez que le voyant MULTIFONCTION jaune du thermostat s’ é teigne avant d’introduire les aliments dans le four. Cette fonction active la résistance arrière ; le ventilateur distribue la DÉCONGELER À TEMPÉRATURE AMBIANTE chaleur produite.
Page 49
MODE D’EMPLOI CONSEILS DE CUISSON UTILES • Si les biscuits ne se détachent pas de la plaque à pâtisserie : enfournez à nouveau Gâteaux et pain : pendant un court moment, puis soulevez • Préchauffez le four pendant au moins 15 les biscuits avant qu’ils ne refroidissent.
Page 50
MODE D’EMPLOI TABLEAU DE CUISSON Cuisson par convection naturelle Cuisson par chaleur pulsée (avec Position le ventilateur) Poids de la grille Aliments en partant Températures Temps de cuisson Températures Temps de cuisson du bas en °C en minutes en °C en minutes VIANDE Rôti de veau...
MODE D’EMPLOI TABLE DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il est très important de nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation, avec le verre AVERTISSEMENT toujours chaud, en la séchant avec un chiffon doux. Pour le nettoyage, n’utilisez pas de •...
MODE D’EMPLOI RAILS DE GUIDAGE LATÉRAUX DU FOUR CAVITÉ DU FOUR (ill. 8) Il convient de nettoyer la cavité du four après Pour un nettoyage efficace, il est possible chaque utilisation pour éliminer les résidents de retirer les guides latéraux. Pour ce faire, d’aliments, les graisses ou le sucre, afin d’éviter desserrez les écrous moletés (G).
Page 53
MODE D’EMPLOI REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR Avant de remplacer la lampe du four, veillez à mettre l’appareil hors tension pour éviter tout risque éventuel d’électrocution. En cas de nécessité de remplacement d’une ampoule du four, utilisez une ampoule neuve conforme aux spécifications suivantes : 15 W - 230 V~ - 50 Hz - E 14 - et résister aux températures élevées (300 °C).
DIAGNOSTIC DES PANNES Certains problèmes se produisent suite à des défauts d’entretien ou à des erreurs d’utilisation, et peuvent être résolus sans faire appel au Service Après-vente. PROBLÈME REMÈDE L’appareil ne fonctionne pas. • Vérifiez que la fiche est branchée sur la prise secteur. •...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES Réf. Description Ø en mm Données nominales Foyer radiant highlight 1200 W Foyer radiant highlight 2200 W Double foyer radiant highlight 120/210 700 + 1400 W Double foyer radiant highlight ovale 170/265 800 + 1400 W Résistance de la sole du four 2100 W Résistance de la voûte du four-gril...
INSTRUCTIONS À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR INFORMATIONS TECHNIQUES INSTALLATION • Les opérations d’installation, de réglage, de DÉBALLAGE DE LA CUISINIÈRE conversion et d’entretien énoncées dans ce chapitre doivent être réalisées uniquement • Après avoir déballé l’appareil et tous ses par des professionnels qualifiés Le fabricant accessoires, vérifiez soigneusement que ne pourra être tenu responsable en cas de l’appareil est en parfait état.
INSTRUCTIONS À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR VENTILATION L’appareil ne doit pas être installé dans une pièce dont le volume est inférieur à 20 m³. La quantité d’air nécessaire est celle qui est requise pour assurer une combustion régulière du gaz et la ventilation de la pièce. Le flux naturel d’air doit être acheminé...
Page 58
INSTRUCTIONS À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR ANCRAGE DE LA CUISINIÈRE AU MUR Remarque : La chaîne de fixation est fournie pour des raisons de sécurité et doit être ins- tallée comme indiqué ci-après. Pour empêcher que la cuisinière ne bascule vers l’avant si des enfants montent sur la porte du four ou si un poids excessif y est déposé...
INSTRUCTIONS À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Si vous branchez l’appareil directement sur le secteur : Le branchement électrique doit être • Installez un interrupteur multipolaire en réalisé conformément aux normes et lois mesure de supporter la charge de l’appareil, en vigueur. ayant une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts.
INSTRUCTIONS À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR REMPLACEMENT COMPOSANTS • Pour remplacer la douille de l’ampoule (ill. 9), ÉLECTRIQUES dévissez le verre de protection (C), poussez les languettes de blocage et déplacez la AVERTISSEMENT douille de l’ampoule vers l’intérieur du four. • Pour remplacer les résistances électriques de la table de cuisson, desserrez les vis situées à...
SERVICE APRÈS-VENTE Avant de contacter le Service après-vente : Pour toute réparation, contactez un Service Après-vente agréé indiqué dans la garantie. 1. Vérifiez si vous êtes en mesure de résoudre le Si l’intervention est effectuée par des problème par vous-même (voir paragraphe techniciens n’appartenant pas au service « Charte de dépannage »).