Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Informations sur les droits d'auteur
Copyright © 2021 par Icarsoft Technology Inc. (également appelé iCarsoft en abrégé).
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée
dans un système d'extraction, ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen
que ce soit, électronique, mécanique, photocopie et enregistrement ou autre, sans
l'autorisation écrite préalable.
Déclaration : iCarsoft détient l'intégralité des droits de propriété intellectuelle du logiciel
utilisé par ce produit. Pour toute action de rétro-ingénierie ou de craquage du logiciel,
iCarsoft bloquera l'utilisation de ce produit et se réserve le droit de poursuivre ses
responsabilités légales.
Exclusion des garanties et limitation des responsabilités
Toutes les informations, illustrations et spécifications de ce manuel sont basées sur les
dernières informations disponibles au moment de la publication.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications à tout moment sans préavis.
Nous ne sommes pas responsables des dommages directs, spéciaux, accidentels,
indirects ou des dommages économiques indirects (y compris la perte de profits) dus à
l'utilisation du document.
Importantes précautions de sécurité
Pour éviter toute blessure corporelle, tout dommage matériel ou tout dommage
accidentel au produit, lisez toutes les informations de cette section avant d'utiliser l'outil.
DANGER
• Lorsqu'un moteur est en marche, maintenez la zone d'entretien bien ventilée ou fixez
un système d'évacuation des gaz d'échappement du bâtiment au système
d'échappement du moteur. Les moteurs produisent divers composés toxiques
(hydrocarbures, monoxyde de carbone, oxydes d'azote, etc.) qui ralentissent le temps
de réaction et entraînent la mort ou des blessures graves.
• Veuillez utiliser la batterie et l'adaptateur secteur fournis. Risque d'explosion si la
pile est remplacée par un type incorrect.
• N'essayez PAS d'utiliser l'outil en conduisant le véhicule. Demandez à une deuxième
personne d'utiliser l'outil. Toute distraction peut provoquer un accident.
AVERTISSEMENT
 Effectuez toujours les essais automobiles dans un environnement sûr.
 Ne connectez ou ne déconnectez aucun équipement de test pendant que le moteur
tourne.
 Avant de démarrer le moteur, placez le levier de vitesse en position Neutre
(pour la transmission manuelle) ou en position Parking (pour la transmission
automatique) pour éviter toute blessure.
i
Manuel de l'utilisateur
CR IMMO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour iCarsoft CR IMMO

  • Page 1 Déclaration : iCarsoft détient l'intégralité des droits de propriété intellectuelle du logiciel utilisé par ce produit. Pour toute action de rétro-ingénierie ou de craquage du logiciel, iCarsoft bloquera l'utilisation de ce produit et se réserve le droit de poursuivre ses responsabilités légales.
  • Page 2 Manuel de l'utilisateur CR IMMO  Ne JAMAIS fumer ou laisser une étincelle ou une flamme à proximité de la batterie ou du moteur. N'utilisez pas l'outil dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides ou de gaz inflammables ou de poussière lourde.
  • Page 3 Manuel de l'utilisateur CR IMMO  Portez une protection oculaire approuvée par l'ANSI lorsque vous testez ou réparez des véhicules.  Placez des blocs devant les roues motrices et ne laissez jamais le véhicule sans surveillance pendant les essais.  Soyez extrêmement prudent lorsque vous travaillez autour de la bobine d'allumage, de la tête de distributeur, des fils d'allumage et des bougies d'allumage.
  • Page 4: Table Des Matières

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Table des matières 1 Liste d'emballage ................1 2 Vue d'ensemble ................... 2 2.1 Introduction ................2 2.2 Tablette d'affichage ..............3 2.3 Dongle VCI ................4 2.4 IM2000 PRO ................5 3 Utilisation initiale ................. 6 3.1 Chargement ................
  • Page 5: Emballage Liste

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 1 Emballage Liste Les articles accessoires suivants ne sont donnés qu'à titre indicatif. Veuillez consulter l'agence locale ou vérifier la liste de colisage fournie avec cet outil. Artic Descriptions CR IMMO Unité principale Dongle VCI IM2000 PRO Programmeur d'antidémarrage...
  • Page 6 Manuel d'utilisation de CR IMMO la soudure est nécessaire) Connectez le programmateur avec la serrure à Clé MB clé, insérez la clé dans le programmateur pour une clé supplémentaire. opérations.
  • Page 7: Vue D'ensemble

    Manuel d'utilisation 2 Vue d'ensemble 2.1 Introduction CR IMMO, développé par est spécialement conçu Icarsoft Technology Inc., comme un programmateur d'immobiliseur complet. Il peut fonctionner avec le dongle VCI (Vehicle Communication Interface) pour effectuer des modèles de voiture complets et un diagnostic complet des systèmes (y compris la lecture et...
  • Page 8 Manuel d'utilisation de CR IMMO antivol.
  • Page 9 Manuel d'utilisation de CR IMMO 2.2 Affichage Tablette Emplacement d'accueil pour le dongle VCI - pour accueillir le dongle VCI. 2. Dongle VCI - Il est préinstallé dans la fente d'accueil sur le dessus de la tablette. Appuyez une fois sur le dongle avec la main, il sera automatiquement éjecté...
  • Page 10: Paramètres Techniques

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Paramètres techniques • CPU : 4-Core 1.8GHz • Mémoire : 4GB • ROM : 64GB • Taille de l'écran : 8 pouces • Résolution : 1280*800 pixels • Appareil photo : Appareil photo arrière de 8 Mpx •...
  • Page 11: Im2000 Pro

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 2.4 IM2000 PRO L'IM2000 PRO fonctionne comme un programmateur d'immobiliseur antivol dédié. Il doit fonctionner avec la tablette d'affichage pour effectuer les opérations d'appariement IMMO (pour certains véhicules) et de programmation IMMO. 1. Connecteur de diagnostic DB26 - Se connecte avec le collecteur infrarouge Mercedes Benz, le câble ECU et le câble MCU, etc.
  • Page 12: Utilisation Initiale

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 3 Utilisation initiale de 3.1 Chargement Suivez les étapes ci-dessous pour charger la tablette : 1. Connectez une extrémité du câble de charge à la prise USB de l'adaptateur électrique. 2. Connectez l'autre extrémité au port de charge situé sur la partie inférieure de l'hôte.
  • Page 13 Manuel d'utilisation de CR IMMO liste. 3. Tapez et maintenez la langue souhaitée et faites-la glisser vers le haut de l'écran, puis relâchez-la, le système sera changé dans la langue cible.
  • Page 14: Configuration Du Réseau

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 3.5 Configuration du réseau La tablette est dotée d'un module de communication Wi-Fi intégré. Une fois en ligne, vous pouvez enregistrer votre outil, mettre à jour le logiciel de diagnostic & APK, naviguer sur Internet et envoyer des e-mails sur votre réseau.
  • Page 15 Manuel d'utilisation de CR IMMO 2. Activer VCI : Saisissez le numéro de série du produit à 12 chiffres et le code d'activation à 8 chiffres (que vous pouvez obtenir dans l'enveloppe du mot de passe), puis appuyez sur Activer.
  • Page 16: Connexion

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 3. Téléchargez le logiciel de diagnostic : Appuyez sur OK pour entrer dans le centre de mise à jour et télécharger tous les logiciels disponibles. B. Si vous vous êtes inscrit en tant que membre, saisissez votre nom et votre mot de passe, puis appuyez sur Connexion pour accéder directement à...
  • Page 17 Manuel d'utilisation de CR IMMO • La tension de la batterie du véhicule doit être comprise entre 9 et 18V. • Le papillon des gaz doit être fermé à sa position de fermeture.
  • Page 18: Jumelage Via La Communication Sans Fil (Bt)

    Manuel d'utilisation de CR IMMO • Trouvez l'emplacement de DLC. Le DLC (Data Link Connector ou connecteur de liaison de diagnostic) est généralement situé à 30 cm du centre du tableau de bord, sous ou autour du côté conducteur pour la plupart des véhicules. Pour certains véhicules de conception spéciale, l'emplacement du DLC peut varier.
  • Page 19 Manuel d'utilisation de CR IMMO Remarque : la connexion USB offre la communication la plus stable et la plus rapide. Lorsque les deux méthodes de communication sont appliquées en même temps, la tablette utilise la communication USB comme priorité par défaut.
  • Page 20: Immobilisateur Opérations

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 5 Immobilisateur Opérations 5.1 Antivol correspondance Cette fonction vous permet d'exécuter la fonction de correspondance des clés antivol, de sorte que le système de contrôle de l'immobilisation de la voiture identifie et autorise les clés de télécommande à utiliser normalement la voiture.
  • Page 21 Manuel d'utilisation de CR IMMO 1. Appuyez sur IMMO Matching et sélectionnez BMW pour entrer dans le logiciel. 2. Appuyez sur OK. 3. Entrez dans le système antivol, suivez l'illustration ci-dessous pour connecter le dongle, véhicule et IM2000 PRO pour effectuer l'étape suivante.
  • Page 22 Manuel d'utilisation de CR IMMO 4. Si vous ne connaissez pas le type de système antivol, appuyez sur Mode intelligent pour y accéder. 5. Appuyez sur Système antivol CAS4/CAS4+, l'écran suivant s'affiche : 6. Appuyez sur Prétraitement pour effectuer Lecture des données antivol, Correspondance des clés et...
  • Page 23 Manuel d'utilisation de CR IMMO 9. Revenez au menu des fonctions et appuyez sur Apprentissage des touches. 10. Une fois les informations de la clé lues avec succès, sélectionnez la position de la clé non utilisée. et tapez Clé générée par le commutateur d'allumage.
  • Page 24 Manuel d'utilisation de CR IMMO 13. Une fois que la clé du concessionnaire a été générée avec succès, essayez de démarrer le véhicule. 14. La correspondance des clés est maintenant terminée et la nouvelle clé est prête à être utilisée.
  • Page 25 Manuel d'utilisation de CR IMMO A. Câble de diagnostic principal B. Adaptateur OBD I C. Alimentation à découpage de l'IM2000 PRO Notes : • Nous vous suggérons de connecter le dongle VCI illustré dans le diagramme ci- dessous à l'adresse suivante la tablette via le câble USB.
  • Page 26 Manuel d'utilisation de CR IMMO Programmation EEPROM 5.2.1 Cette fonction vous permet de lire/écrire les données de la puce EEPROM embarquée. Programmation du moteur 5.2.2 Cette fonction vous permet de lire les données du moteur et d'écrire dans les données de sauvegarde après le remplacement d'un nouveau moteur.
  • Page 27 Manuel d'utilisation de CR IMMO...
  • Page 28 Manuel d'utilisation de CR IMMO 4. Vérifiez le modèle d'ECU (imprimé sur l'autocollant à l'arrière de votre moteur), entrez le type de moteur dans la boîte de dialogue (par exemple, le type de moteur doit être MED17.7.7) et appuyez sur OK.
  • Page 29: Programmation De La Boîte De Vitesses

    Manuel d'utilisation de CR IMMO D. Câble mode BENCH E. Câble adaptateur associé au câble du mode BENCH F. Moteur b. Appuyez sur Sauvegarder les données EEPROM pour créer un nom de fichier et l'enregistrer sur la tablette. c. Appuyez sur Restaurer les données EEPROM pour écrire les données EEPROM de sauvegarde dans le nouveau moteur.
  • Page 30 Manuel d'utilisation de CR IMMO boîte de vitesses pour la remplacer. Situation 2 - Les données de l'ECU d'origine de la boîte de vitesses du véhicule sont illisibles ou les données sont endommagées. Dans ce cas, il faut sauvegarder l'EEPROM de l'ECU pour...
  • Page 31 Manuel d'utilisation de CR IMMO puis saisissez manuellement le code CS d'origine ou obtenez le code CS d'origine à partir de la clé d'origine. Situation 1 : 1. Boîte de vitesses. 2. Sélectionnez le type de boîte de vitesses en fonction du modèle spécifique, ici nous choisissons DQ200-MQB (prenez cet exemple) pour accéder à...
  • Page 32 Manuel d'utilisation de CR IMMO D. Câble mode BENCH E. Câble adaptateur pour le câble du mode BENCH G. ECU de la boîte de vitesses 4. Appuyez sur Connecter pour lire l'ID de la puce de la boîte de vitesses d'origine de la voiture.
  • Page 33 Manuel d'utilisation de CR IMMO EEPROM sauvegardées à l'étape 5, puis tapez sur OK pour écrire les données EEPROM de la boîte de vitesses d'origine du véhicule dans le nouveau calculateur de boîte de vitesses.
  • Page 34 Manuel d'utilisation de CR IMMO 10. Appuyez sur Restaurer les données FLASH pour écrire les données FLASH du véhicule d'origine. de la boîte de vitesses sauvegardée à l'étape 6 dans le nouveau calculateur de la boîte de vitesses. Situation 2 : 1.
  • Page 35 Manuel d'utilisation de CR IMMO Remarque : L'écran de sélection des fonctions varie selon les constructeurs automobiles. 3. Appuyez sur View Writing Diagram pour voir comment connecter l'ECU de la boîte de vitesses d'origine de la voiture avec IM2000 PRO en utilisant le câble en mode BENCH et son câble adaptateur associé.
  • Page 36 Manuel d'utilisation de CR IMMO Tapez sur Correspondance antivol, choisissez VW pour entrer dans le système antivol, sélectionnez Instrument MQB -> Remplacement de pièces -> Transmission, appuyez sur OK.
  • Page 37 Manuel d'utilisation de CR IMMO 8. Appuyez sur OUI pour accéder à l'écran de remplacement de la boîte de vitesses.
  • Page 38 Manuel d'utilisation de CR IMMO 9. Lors du remplacement du calculateur de transmission, deux groupes de données antivol sont nécessaires : • Données antivol du moteur de transmission (sauvegardées à l'étape 5) • Données antivol du véhicule cible 1). Sélectionnez Edit1, tapez sur NO, tapez sur Obtain From EEPROM Data, sélectionnez les nouvelles données EEPROM de la boîte de vitesses...
  • Page 39 Manuel d'utilisation de CR IMMO Note : S'il n'y a pas de données antivol du véhicule cible, sélectionnez Original Vehicle Key Obtained, placez la clé originale du véhicule dans IM2000 PRO, et suivez simplement les invites pour l'obtenir, sans avoir à...
  • Page 40: Programmation Des Touches

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Remarque : Si l'option Original Vehicle Key Obtained est sélectionnée à l'étape 8, le code VIN, le niveau de puissance et le code CS du véhicule seront automatiquement obtenus à cette étape. L'utilisateur n'a pas à saisir de données pour effectuer le remplacement.
  • Page 41 Manuel d'utilisation de CR IMMO...
  • Page 42: Sélection Manuelle

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Balayage de la caméra : Ce mode vous permet d'identifier le modèle du véhicule en scannant le numéro d'identification du véhicule. Une fois le balayage terminé, la tablette entre directement dans le logiciel de diagnostic du véhicule.
  • Page 43 Manuel d'utilisation de CR IMMO terminé, l'écran suivant s'affiche :...
  • Page 44 Manuel d'utilisation de CR IMMO Les systèmes présentant des codes d'erreur sont affichés en rouge. Les systèmes fonctionnant normalement sont affiché en noir. Explication des termes : Rapport : Appuyez pour enregistrer le résultat du diagnostic sous forme de rapport de diagnostic au format texte.
  • Page 45 Manuel d'utilisation de CR IMMO Note : Les différents véhicules ont des menus de diagnostic différents.
  • Page 46 Manuel d'utilisation de CR IMMO A. Lire le code d'erreur Cette fonction affiche les informations détaillées des enregistrements DTC récupérés dans le système de contrôle du véhicule. Appuyez sur Lire le code d'erreur sur l'écran de sélection de la fonction de test, l'écran affiche le résultat du diagnostic.
  • Page 47 Manuel d'utilisation de CR IMMO Notes : Appuyez sur pourdéfinir le style d'affichage.indique unhaut collant. B indique que cet élément sera affiché en gras. A indique que cet élément sera affiché en rouge. Trois types de modes d'affichage sont disponibles pour la visualisation des données, ce qui vous permet de visualiser différents types de paramètres de la...
  • Page 48 Manuel d'utilisation de CR IMMO Rapport : Appuyez pour enregistrer les données actuelles au format texte. Tous les rapports sont enregistrés en format Rapports -> Diagnostic. Enregistrer : Appuyez sur pour commencer à enregistrer les données de diagnostic. Les données enregistrées en direct peuvent servir d'informations précieuses pour vous aider à...
  • Page 49: Maintenance

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Les essais disponibles varient selon le constructeur, l'année et le modèle du véhicule. F. Fonction spéciale En plus d'une fonction de diagnostic étonnante et puissante, l'outil dispose également de diverses fonctions de réinitialisation, qui varient d'un véhicule à l'autre.
  • Page 50: Calibrage De L'angle De Braquage

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 7.3 Calibrage de l'angle de braquage...
  • Page 51: Réinitialisation Du Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Pour réinitialiser l'angle de braquage, il faut d'abord trouver la position relative du point zéro pour que la voiture roule en ligne droite. En prenant cette position comme référence, l'ECU peut calculer l'angle précis pour la direction gauche et droite.
  • Page 52: Codage De L'injecteur

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Elle doit être effectuée dans les cas suivants : Lors du remplacement de la clé de contact, du contacteur d'allumage, du combiné d'instruments, de l'ECU, du BCM ou de la pile de la télécommande. 7.8 Codage de l'injecteur...
  • Page 53: Réinitialisation Du Système D'entretien De La Batterie

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Écrire le code réel de l'injecteur ou réécrire le code dans le calculateur en fonction du code de l'injecteur du cylindre correspondant, afin de contrôler ou de corriger plus précisément la quantité d'injection du cylindre.
  • Page 54 Manuel d'utilisation de CR IMMO 1. Cette fonction peut compléter l'auto-apprentissage de la boîte de vitesses pour améliorer la qualité du passage des vitesses. 2. Lorsque la boîte de vitesses est démontée ou réparée (après avoir éteint une partie de la batterie de la voiture), cela entraîne un retard de changement de...
  • Page 55 Manuel d'utilisation de CR IMMO Dans ce cas, cette fonction doit être réalisée pour que la boîte de vitesses puisse compenser automatiquement en fonction des conditions de conduite afin d'obtenir un meilleur confort et une meilleure qualité de passage des vitesses.
  • Page 56: Mode De Transport

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Utilisez cette fonction pour activer la pompe à eau électronique avant de purger le système de refroidissement. 7.23 Mode de transport Afin de réduire la consommation d'énergie, les fonctions suivantes peuvent être désactivées, notamment la limitation de la vitesse du véhicule, le non-réveil du réseau...
  • Page 57: Réinitialisation De L'adblue (Filtre À Gaz D'échappement Des Moteurs Diesel)

    Manuel d'utilisation de CR IMMO et la désactivation de la télécommande, etc. À ce moment-là, le mode transport doit être désactivé pour que le véhicule retrouve son état normal. 7.24 Réinitialisation de l'AdBlue (filtre à gaz d'échappement des moteurs diesel) Après le remplacement ou le remplissage du fluide de traitement des gaz...
  • Page 58: Renouveler L'abonnement

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Par défaut, tous les logiciels de diagnostic sont sélectionnés. Pour désélectionner certains logiciels, tapez sur Désélectionnez, puis cochez la case en regard du modèle de véhicule. Appuyez sur Mettre à jour pour commencer le téléchargement.
  • Page 59 Manuel d'utilisation de CR IMMO 4. Appuyez sur "Service d'impression par défaut", et choisissez "Ajouter une imprimante par adresse IP". 5. Saisissez l'adresse IP de l'imprimante, et ajoutez l'imprimante. 6. Choisissez l'imprimante, et cliquez sur l'icône pour imprimer le rapport.
  • Page 60: Centre Personnel

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 10.2 Imprimer via un PC Coller les rapports sur le PC : 1. Cliquez sur Personal Center - Settings - Mode Switch, et sélectionnez "DEVICE MODEL". 2. Connectez l'appareil au PC via un câble USB (Type A vers Type C).
  • Page 61 Manuel d'utilisation de CR IMMO la réparation, ne coupez pas l'alimentation et ne passez pas à d'autres interfaces.
  • Page 62: Paramètres

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 11.4 Carte de renouvellement d'abonnement Cet élément est utilisé pour vérifier l'état de la carte de renouvellement d'abonnement. 11.5 Profil Utilisez cet élément pour afficher et configurer les informations personnelles. 11.6 Changer le mot de passe Utilisez cet élément pour changer le mot de passe du compte de connexion.
  • Page 63: Garantie

    été conçues, ou utilisées d'une manière incompatible avec les instructions d'utilisation. Le recours exclusif pour tout compteur automobile jugé défectueux est la réparation ou le remplacement, et iCarsoft ne sera pas responsable des dommages indirects ou accessoires.
  • Page 64: Avertissement De La Fcc

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Avertissement de la FCC : Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles.
  • Page 65 Manuel d'utilisation de CR IMMO conjonction avec...
  • Page 66 Déclaration : iCarsoft se réserve le droit de modifier la conception et les spécifications des produits sans préavis. L'objet réel peut différer légèrement des descriptions du manuel en termes d'apparence physique, de couleur et de configuration. Nous avons fait de notre mieux pour rendre les descriptions et les illustrations du manuel aussi précises...
  • Page 67: Exclusion De Garanties Et Limite De Responsabilité

    électronique, mécanique, par photocopie et enregistrement ou autrement, sans l'autorisation préalable écrite. Déclaration : iCarsoft détient les droits de propriété intellectuelle complets pour le logiciel utilisé par ce produit. Pour toute action d'ingénierie inverse ou de piratage du logiciel, nous bloquerons l'utilisation de ce produit et nous nous réservons le droit de poursuivre...
  • Page 68: Précautions De Sécurité Importantes

    Manuel de l'utilisateur CR IMMO Précautions de sécurité importantes Pour éviter des blessures corporelles, des dommages matériels ou des dommages accidentels au produit, lisez toutes les informations contenues dans cette section avant d'utiliser l'outil. DANGER • Lorsqu'un moteur fonctionne, gardez la zone de service bien ventilée ou fixez un système d'évacuation du bâtiment au système d'échappement du moteur.
  • Page 69 Manuel de l'utilisateur CR IMMO  Les batteries automobiles contiennent de l'acide sulfurique nocif pour la peau. Pendant l'opération, éviter tout contact avec l'acide de la batterie. Gardez toujours les sources d'inflammation à l'écart de la batterie.  Gardez l'outil sec, propre, exempt d'huile, d'eau ou de graisse. Utilisez un détergent doux sur un chiffon propre pour dégager l'extérieur de l'équipement si nécessaire.
  • Page 70 Manuel d'utilisation de CR IMMO Table des matières 1 Contenu du pack ................. 1 2 Vue d'ensemble .................. 2 2.1 Introduction ................2 2.2 Dongle VCI ................. 4 2.3 IM2000 PRO ................5 3 Utilisation initiale ................6 3.1 Charger ..................6 3.2 Mise sous et hors tension ............
  • Page 71: Contenu Du Pack

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Contenu du pack Cette liste est fournie à titre indicatif, suivant les revendeurs, le contenu du pack peut être différent. Contacter votre vendeur pour plus d'informations. Numéro Article Descriptions CR IMMO L'Unité principale Dongle VCI...
  • Page 72: Vue D'ensemble

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Connectez le programmeur et le tableau de bord du véhicule, puis placez la sonde (le plomb jaune) Câble INS V1 à la zone désignée. Après avoir retiré le tableau de bord du véhicule, Câble INS V2 connectez le programmeur, le tableau de bord du véhicule, le tableau de bord du véhicule et le...
  • Page 73 Manuel d'utilisation de CR IMMO...
  • Page 74: Paramètres Techniques

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Emplacement d'amarrage pour dongle VCI-pour le logement de dongle VCI. 2. Dongle VCI - Il est pré-installé dans la fente d'accueil sur le dessus de la tablette d'affichage. Utilisez la main pour appuyer sur le dongle une fois, il sera automatiquement éjecté...
  • Page 75: Dongle Vci

    Manuel d'utilisation de CR IMMO • Résolution : 1280*800 pixel • Caméra : Caméra arrière 8MP • Tension de travail : 5V • Courant de travail : ≤3A • Environnement de travail : 0℃ ~45℃ • Environnement de stockage : -10℃ ~60℃...
  • Page 76: Im2000 Pro

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 2.3 IM2000 PRO L'IM2000 PRO fonctionne comme un programmeur d'antidémarrage antivol dédié. Il doit fonctionner avec la tablette d'affichage pour effectuer les opérations de correspondance IMMO (pour certains véhicules) et de programmation IMMO. 1. Connecteur de diagnostic DB26-Se connecte au collecteur infrarouge Mercedes Benz, au câble ECU et au câble MCU etc.
  • Page 77: Utilisation Initiale

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Paramètres techniques • Tension d'entrée : 12 V • Courant d'entrée : 500mA • Environnement de travail : 0℃ ~50℃ • Environnement de stockage : -20℃ ~70℃ 3 Utilisation initial 3.1 Charge Suivez les étapes ci-dessous pour charger la tablette : Connectez une extrémité...
  • Page 78: Changer La Langue Du Système

    Manuel d'utilisation de CR IMMO précédent ou aux sorties. Changer la langue du système L'outil prend en charge plusieurs langues. Pour changer la langue de l'outil, veuillez procéder comme suit : 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Paramètres-> Système-> Langue et entrée- >...
  • Page 79 Manuel d'utilisation de CR IMMO A. Si vous êtes un nouvel utilisateur, appuyez sur Nouvel enregistrement et suivez les instructions à l'écran pour terminer l'inscription. 1. Créer un compte App : Remplissez les informations dans chaque champ (les éléments avec * doivent être remplis). Après la saisie, appuyez sur S'inscrire.
  • Page 80: Pour Commencer

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Pour Commencer Menu principal Il comprend principalement les éléments suivants : Cette fonction vous permet d'effectuer fonction d'appariement de la clé antivol, de sorte que le système de Adaptation IMMO contrôle antidémarrage sur la voiture identifie et autorise les clés de contrôle à...
  • Page 81: Connexion Du Véhicule

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Connexion du véhicule 4.2.2 Suivez les étapes mentionnées ci-dessous pour connecter le véhicule en OBDII : Localisez la prise OBD du véhicule. Branchez le dongle VCI dans la prise OBD du véhicule (il est suggéré...
  • Page 82: Fonctionnements D'anti-Démarrage

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 5 Fonctionnements d'anti- démarrage 5.1 Correspondance anti- vol Cette fonction vous permet d'effectuer la fonction d'appariement de la clé antivol, de sorte que le système de contrôle antidémarrage sur la voiture identifie et autorise les clés de contrôle à distance pour normalement utiliser la voiture.
  • Page 83 Manuel d'utilisation de CR IMMO 1. Appuyez sur Adaptation IMMO et sélectionnez BMW pour entrer dans le logiciel. 2. Appuyez sur OK. 3. Entrez dans le système antivol, suivez l'illustration ci-dessous pour connecter le dongle VCI, le véhicule et IM2000 PRO pour effectuer l'étape...
  • Page 84 Manuel d'utilisation de CR IMMO 4. Si vous ne connaissez pas le type du système antivol, appuyez sur Mode intelligent pour entrer. 5. Appuyez sur Système antivol CAS4/CAS4, l'écran suivant apparaîtra : 6. Appuyez sur Prétraitement pour effectuer la lecture des données antivol, la correspondance des clés et plus encore.
  • Page 85 Manuel d'utilisation de CR IMMO 9. Revenez au menu des fonctions et appuyez sur Apprentissage des clés. 10. Une fois les informations clés lues avec succès, sélectionnez la position clé inutilisée et appuyez sur Clé générée par le commutateur d'allumage.
  • Page 86: Programmation Immo

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 12. Placez une nouvelle clé à proximité de la bobine du véhicule, appuyez sur OK et attendez que la clé génère. 13. Une fois la clé du concessionnaire générée avec succès, veuillez essayer de démarrer le véhicule.
  • Page 87: Uniquement

    Manuel d'utilisation de CR IMMO A. Câble de diagnostic principal B. Adaptateur OBD I C. Commutation de l'alimentation électrique de l'IM2000 PRO Remarques : • Il vous est suggéré de connecter le dongle VCI illustré dans le diagramme ci-dessous à la tablette via le câble USB. L'utilisation d'un câble USB pourrait améliorer efficacement votre vitesse de transmission de données.
  • Page 88 Manuel d'utilisation de CR IMMO 3. Sélectionnez l'élément souhaité pour continuer. Programmation EEPROM 5.2.1 Cette fonction vous permet de lire/écrire des données de puce EEPROM embarquées. Programmation du moteur 5.2.2 Cette fonction vous permet de lire les données du moteur et d'écrire dans les données de sauvegarde après le remplacement d'un nouveau moteur.
  • Page 89 Manuel d'utilisation de CR IMMO 3. Appuyez sur Rechercher le modèle d'ECU . 4. Vérifiez le modèle ECU (imprimé sur l'autocollant à l'arrière de votre moteur), entrez le type de moteur dans la boîte de dialogue (par exemple, le type de moteur doit être MED17.7.7) et appuyez sur OK.
  • Page 90 Manuel d'utilisation de CR IMMO Remarque : L'écran de sélection des fonctions varie selon les différents constructeurs automobiles. a. Appuyez sur Afficher le diagramme de câblage pour vérifier comment connecter le moteur à l'IM2000 PRO. Remarque : La connexion du moteur du véhicule peut varier en fonction des types de moteurs, pour savoir comment connecter le moteur de la voiture, reportez-vous au schéma de connexion à...
  • Page 91 Manuel d'utilisation de CR IMMO D. Câble de mode BANC E. Câble adaptateur associé au câble mode BANC F. Moteur b. Appuyez sur Sauvegarde des données EEPROM pour créer un nom de fichier et l'enregistrer sur la tablette. c. Appuyez sur Restaurer les données EEPROM pour écrire les données EEPROM de sauvegarde dans le nouveau moteur.
  • Page 92 Manuel d'utilisation de CR IMMO 2. Sélectionnez Type de boîte de vitesses en fonction du modèle spécifique, nous choisissons ici DQ200-MQB (prenez ceci comme exemple) pour entrer dans l'écran de sélection de fonction. Remarque : L'écran de sélection des fonctions varie selon les différents constructeurs automobiles.
  • Page 93 Manuel d'utilisation de CR IMMO D. Câble de mode BANC E. Câble adaptateur pour le câble mode BANC G. ECU de la boîte de vitesses 4. Appuyez sur Connect pour lire l'ID de la puce de la boîte de vitesses d'origine.
  • Page 94 Manuel d'utilisation de CR IMMO 1. Appuyez sur Restaurer les données FLASH pour écrire les données FLASH. du véhicule d'origine Boîte de vitesses sauvegardée à l'étape 6 dans le nouvel ECU de la boîte de vitesses. Situation 2 : 1. Appuyez sur Boîte de vitesses.
  • Page 95 Manuel d'utilisation de CR IMMO Remarque : L'écran de sélection des fonctions varie selon les différents constructeurs automobiles. 3. Appuyez sur Afficher le diagramme d'écriture pour voir comment connecter l'ECU de la boîte de vitesses d'origine avec IM2000 PRO à l'aide du câble de mode BENCH et de son câble adaptateur associé.
  • Page 96 Manuel d'utilisation de CR IMMO 5. Appuyez sur Sauvegarde des données EEPROM pour lire les données EEPROM de la voiture d'origine Boîte de vitesses, puis entrez le nouveau nom de fichier pour l'enregistrer sur la tablette. 6. Sortez Application de programmeur antivol. Installez la nouvelle boîte de vitesses sur le véhicule et connectez l'IM2000 PRO au port DLC du véhicule.
  • Page 97 Manuel d'utilisation de CR IMMO 8. Appuyez sur OUI pour entrer dans l'écran de remplacement de la boîte de vitesses.
  • Page 98 Manuel d'utilisation de CR IMMO 9. Lors du remplacement de l'ECU de transmission, deux groupes de données antivol sont requis : • Données antivol du moteur de transmission (sauvegardées à l'étape 5) • Données anti-vol du véhicule cible 1). Sélectionnez Edit1, appuyez sur NON, appuyez sur Obtenir des données EEPROM, sélectionnez les nouvelles données EEPROM de la...
  • Page 99 Manuel d'utilisation de CR IMMO 2). Appuyez sur Edit2, si vous avez obtenu les données pertinentes de la boîte de vitesses du véhicule d'origine à partir d'autres équipements, sélectionnez Données d'entrée manuelle et entrez le code CS de 16 octets de la boîte de vitesses du véhicule d'origine.
  • Page 100: Diagnostiquer

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 10. Appuyez sur Démarrer le remplacement et saisissez le code VIN d'origine des voitures, le niveau de puissance et le code CS de l'instrument d'origine de la voiture selon les invitations d'informations pour terminer le remplacement de la boîte de vitesses.
  • Page 101: Sélection Manuelle

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Scan de caméra : Ce mode vous permet d'identifier le modèle de véhicule via la numérisation VIN du véhicule. Une fois la numérisation terminée, la tablette entrera directement dans le logiciel de diagnostic du véhicule.
  • Page 102: Numérisation Du Système

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Rapport sur la santé (test rapide) 6.2.1 Il vous permet d'accéder rapidement à toutes les unités de contrôle électronique du véhicule et générer un rapport détaillé sur la santé du véhicule. Appuyez sur Rapport de santé, le système commencera à numériser les ECUs.
  • Page 103: Sélection De Système

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Cette option vous permet de scanner rapidement quels systèmes sont installés sur le véhicule. Sélection de système 6.2.3 Cette option vous permet de sélectionner manuellement le système de test et de fonctionner étape par étape.
  • Page 104 Manuel d'utilisation de CR IMMO Recherche de code : Recherchez en ligne de plus amples informations sur le code DTC actuel. Rapport : Enregistrer les données actuelles au format texte. Tous les rapports sont enregistrés dans Rapports -> Diagnostic. PARTIE À SUPPRIMER Explication des termes : Trame figée : Instantané...
  • Page 105 Manuel d'utilisation de CR IMMO Remarques : Appuyez sur pour définir le style d'affichage. B indique que cet article sera affiché en GRAS. A indique que cet article sera affiché en Rouge. Il y a 3 types de modes d'affichage disponibles pour l'affichage de données, vous permettant de voir divers types de paramètres de la manière la plus appropriée.
  • Page 106: Entretien

    Manuel d'utilisation de CR IMMO valeurs des éléments de flux de données et les enregistrer en tant qu'exemple de fichier Flux de données. Enregistrer l'échantillon : Enregistrez les paramètres en cours d'exécution en tant que fichier échantillon de flux de données.
  • Page 107: Service De Réinitialisation D'huile

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Service de réinitialisation d'huile Cette fonction vous permet de réinitialiser le service d'huile pour le système de vie d'huile moteur, qui calcule un intervalle de changement de vie d'huile optimal en fonction des conditions de conduite du véhicule et des événements météorologiques.
  • Page 108: Apprentissage De La Vitesse

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Apprentissage de la vitesse Cette fonction vous permet d'effectuer l'apprentissage des dents pour la voiture, d'éteindre le MIL. Il doit être effectué dans les cas suivants : 1. Après l'ECU du moteur, le capteur de position du vilebrequin ou le volant du vilebrequin est remplacé.
  • Page 109 Manuel d'utilisation de CR IMMO d'accélérateur et de retourner les valeurs apprises stockées sur ECU à l'état par défaut. Cela peut contrôler avec précision les actions de régulation de l'accélérateur (ou du moteur ralenti) pour ajuster la quantité d'admission d'air.
  • Page 110: Réinitialisation Stop/Start

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 7.23 Mode Transport Afin de réduire la consommation d'énergie, les fonctions suivantes peuvent être désactivées, notamment limiter la vitesse du véhicule, ne pas réveiller le réseau d'ouverture de porte et désactiver la touche de télécommande, etc. À ce moment, le mode de transport doit être désactivé...
  • Page 111: Mettre À Jour Le Logiciel De Diagnostic Et L'application

    Manuel d'utilisation de CR IMMO logiciels fréquemment utilisés. Mettre à jour le logiciel de diagnostic et l'application Appuyez sur Mettre à jour sur le menu Job pour entrer dans le centre de mise à jour. Par défaut, tous les logiciels de diagnostic sont sélectionnés. Pour désélectionner certains logiciels, appuyez sur Désélectionner, puis cochez la case à...
  • Page 112 Manuel d'utilisation de CR IMMO apez "Service d'impression par défaut", et choisissez "ajouter une imprimante par adresse IP". Entrez l'adresse IP de l'imprimante, et ajoutez l'imprimante. 6. Choisissez l'imprimante et cliquez sur l'icônepour imprimer le rapport.
  • Page 113: Imprimer Sur Pc

    2. Connectez l'appareil au PC via un câble USB (tapez A à C). 3. Utiliser les fichiers de rapport (.PDF) et coller sur le PC. Note : le chemin des fichiers de rapport (.PDF) est :.\cnlaunch\CR IMMO\images\\ 4. Imprimez le rapport de l'imprimante connectée au PC.
  • Page 114: Carte De Renouvellement D'abonnement

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 11.4 Carte de renouvellement d'abonnement Cet article est utilisé pour vérifier le statut de la carte de renouvellement d'abonnement. 11.5 Profil Utilisez cet élément pour afficher et configurer les renseignements personnels. 11.6 Changer le mot de passe Utilisez cet élément pour changer le mot de passe du compte de connexion.
  • Page 115: Garantie

    ACHETENT DES PRODUITS iCarsoft À DES FINS DE REVENTE OU D'UTILISATION DANS LE CADRE ORDINAIRE DES AFFAIRES DE L'ACHETEUR. Le produit électronique iCarsoft est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant un an à compter de la date de livraison à l'utilisateur.
  • Page 116: Renoncement Aux Garanties Et Limitation Des Responsabilités

    Déclaration : iCarsoft possède tous les droits de propriété intellectuelle du logiciel utilisé par ce produit. En cas d'utilisation abusive ou frauduleuse du logiciel, iCarsoft bloquera l'utilisation de ce produit et se réservera le droit d'assumer ses responsabilités légales.
  • Page 117: Précautions Importantes En Matière De Sécurité

    Manuel de l'utilisateur CR IMMO Précautions importantes en matière de sécurité Para evitar lesiones personales, daños a la propiedad o daños accidentales al producto, lea toda la información de esta sección antes de utilizar la herramienta. PELIGRO • Lorsqu'un moteur est en fonctionnement, veillez à ce que la zone d'entretien soit bien ventilée ou connectez un système d'évacuation de l'édifice au système d'évacuation...
  • Page 118 Manuel de l'utilisateur CR IMMO  Las baterías de automóviles contienen ácido sulfúrico que es perjudicial para la piel. En fonctionnement, il faut éviter le contact direct avec les batteries d'automobile. Mantenga las fuentes de encendido alejadas de la batería en todo momento.
  • Page 119 Manuel d'utilisation de CR IMMO Tabla de contenidos 1 Liste de paquets .................. 1 2 Resumen ..................... 2 2.1 Introducción ................2 2.2 Tablette de visualisation ............. 3 2.3 Dongle VCI ................4 2.4 IM2000 PRO ................5 3 Utilisation officielle ................6 3.1 Carga ..................
  • Page 120 Manuel d'utilisation de CR IMMO 1 ista de Paquetes Los siguientes accesorios son solo de referencia. Por favor, consulte con la agencia local o compruebe la lista de paquetes suministrada con esta herramienta. Artículos Descripciones Candidad CR IMMO Unité principale...
  • Page 121: Resumen

    Une pochette de papier avec le numéro de série Sujet de controle du produit et le code d'activation, que l'on peut se procurer auprès de l'entreprise. requiere para su registro. Manuel d'utilisatio 2 Resumen 2.1 Introducción CR IMMO, développé par Icarsoft Technology Inc., est spécialement conçu...
  • Page 122 Manuel d'utilisation de CR IMMO comme un programmeur d'inmovilizador integral. Il peut fonctionner avec le dongle VCI (Interfaz de Comunicación del Vehículo) pour réaliser les tâches suivantes...
  • Page 123: Tablette De Visualisation

    Manuel d'utilisation de CR IMMO modelo de coche completo y el diagnóstico del sistema completo (incluida la lectura/borrado de los códigos de diagnóstico de problemas y la lectura del flujo de datos, etc.) En outre, il peut fonctionner avec l'IM2000 PRO pour réaliser les opérations de coïncidence et de programmation antirrobo.
  • Page 124: Parámetros Técnicos

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 5. Puerto USB Tipo C - Conecte un cargador para cargar o transmitir datos. 6. Puerto USB Tipo A - Conecte la tableta al dongle VCI mediante un cable de datos. 7. Cámara trasera Parámetros Técnicos •...
  • Page 125: Im2000 Pro

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 3. LED de comunicación - Se enciende y sigue parpadeando cuando el dongle VCI se está comunicando con la tableta. 4. LED de encendido - Se enciende cuando está encendido. 5. LED de encendido - Se enciende cuando se produce una falla en la comunicación.
  • Page 126: Uso Inicial

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 1. Conector de diagnóstico DB26 - Se conecta con el colector de infrarrojos Mercedes Benz, el cable de la ECU y el cable de la MCU, etc. 2. Ranura para llave de infrarrojos Mercedes Benz - Contiene la llave Mercedes Benz.
  • Page 127: Configuration Du Site Red

    Manuel d'utilisation de CR IMMO inicio. Maintenez le bouton ENCENDIDO enfoncé jusqu'à ce que la fenêtre de dialogue apparaisse et cliquez sur Apagar pour annuler ou sur Reiniciar pour réinitialiser. 3.3 Operaciones Básicos Un seul coup : Para seleccionar un elemento o iniciar un programa.
  • Page 128: Définir Le Délai D'attente

    Manuel d'utilisation de CR IMMO indica que la conexión Wi-Fi está completa. Cuando no se requiere Wi-Fi, debe deshabilitarse para conservar la energía de la batería. 3.6 Définir le délai d'attente de Si vous ne réalisez pas d'activités pendant le délai d'attente défini, la fenêtre se bloque automatiquement et le système se met en mode de suspension pour...
  • Page 129: Primeros Pasos

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Descargue le logiciel de diagnostic : Toque OK para ingresar al centro de actualización para descargar todo el software disponible. Si vous vous êtes inscrit comme membre, entrez votre nombre et votre code d'accès, puis cliquez sur Iniciar Sesión pour accéder directement à la page du menu principal.
  • Page 130: Conexión

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 4.2 Conexión Preparación 4.2.1 Conditions normales d'essai • Encienda la fuente de alimentación del vehículo. • El rango de voltaje de la batería del vehículo debe ser de 9-18V. • El acelerador debe estar cerrado en su posición cerrada.
  • Page 131 Manuel d'utilisation de CR IMMO entre l'ordinateur et l'ordinateur est terminée.
  • Page 132: Operaciones Del Inmobilizador

    Manuel d'utilisation de CR IMMO la tableta y el dongle VCI se establece automáticamente y el usuario no tiene necesidad de volver a configurarlo. Connexion du câble USB 4.3.2 1. Conecte un extremo del cable de datos (opcional) al puerto de transmisión de Datos del dongle VCI.
  • Page 133 Manuel d'utilisation de CR IMMO Fonctionnement de l'appareil de cinéma 5.1.2 Nous prenons ici l'exemple de la BMW, pour montrer comment réaliser les fonctions d'ajout de feuilles et de tous les objets perdus pour le module CAS4/CAS4 + du système anti-retour de la BMW.
  • Page 134 Manuel d'utilisation de CR IMMO 4. Si vous ne connaissez pas le type de système anti-bruit, cliquez sur Modo Inteligente pour entrer. 5. Toque Sistema antirrobo CAS4/CAS4+, aparecerá la siguiente pantalla : 6. Toque Preprocessamiento para realizar la lectura de datos antirrobo, la coincidencia de llaves y más.
  • Page 135 Manuel d'utilisation de CR IMMO 9. Revenez au menu des fonctions et cliquez sur Apprentissage des langues. 10. Après avoir lu correctement l'information sur l'étiquette, choisissez la langue de votre choix. posición de la llave no utilizada y toque Llave Generada por el Interruptor de Encendido.
  • Page 136: Programación Immo

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 12. Coloque una nueva llave cerca de la bobina del vehículo, toque OK y espere a que se genere la llave. 13. Una vez que se haya generado correctamente la llave del distribuidor, por favor, intente arrancar el vehículo.
  • Page 137 Manuel d'utilisation de CR IMMO A. Cable de diagnóstico principal B. Adaptateur OBD I C. Fuente de alimentación de conmutación del IM2000 PRO Notas : • Nous vous suggérons de connecter le dongle VCI que vous voyez dans le diagramme ci-dessous.
  • Page 138 Manuel d'utilisation de CR IMMO 3. Seleccione el elemento deseado para continuar. Programmation EEPROM 5.2.1 Esta función le permite leer/escribir datos del chip EEPROM integrado. Programmation du moteur 5.2.2 Esta función le permite leer los datos del motor y escribir los datos de respaldo después de reemplazar un nuevo motor.
  • Page 139 Manuel d'utilisation de CR IMMO 4. Compruebe el modelo de la ECU (impreso en la etiqueta en la parte posterior de su motor), ingrese el tipo del motor en el cuadro de diálogo (por ejemplo, el tipo del motor debe ser MED17.7.7) y presione OK.
  • Page 140 Manuel d'utilisation de CR IMMO Nota : La fenêtre de sélection des fonctions varie en fonction des différents modèles. fabricants de véhicules. a. Toque Ver el Diagrama de Cableado para comprobar cómo conectar el motor con el IM2000 PRO. Nota : La conexión del motor del vehículo puede variar según los tipos...
  • Page 141: Programmation De La Caja De Cambios

    Manuel d'utilisation de CR IMMO copia de seguridad en el nuevo motor. Detener : La restauración de EEPROM se aplica solo cuando ha encontrado fallas irrevocables o después de que se reemplace un motor nuevo. d. Toque Copia de Seguridad de datos FLASH para guardar los datos FLASH en la tableta para evitar accidentes.
  • Page 142 Manuel d'utilisation de CR IMMO Nota : La pantalla de selección de funciones varía según los diferentes fabricantes de vehículos. 3. Toque Ver Diagrama de Escritura para verificar cómo ver la ECU de la caja de cambios del coche original con IM2000 PRO usando el cable del modo BANCO y su cable adaptador asociado.
  • Page 143 Manuel d'utilisation de CR IMMO 4. Toque Conectar para leer la identificación del chip de la caja de cambios original del coche. 5. Toque Copia de Seguridad de Datos de EEPROM para leer los datos de EEPROM de la caja de cambios del coche original y luego ingrese el nuevo nombre de archivo para guardarlo en la tableta.
  • Page 144 Manuel d'utilisation de CR IMMO 2. Seleccione el tipo de caja de cambios según el modelo específico, aquí elegimos DQ200-MQB (tome esto como ejemplo) para ingresar a la pantalla de selección de función. Nota : La pantalla de selección de funciones varía según los diferentes fabricantes de vehículos.
  • Page 145 Manuel d'utilisation de CR IMMO D. Cable de modo BANCO E. Cable adaptador asociado con el cable del modo BANCO G. ECU de la Caja de Cambios 4. Toque Conectar para leer la identificación del chip de la caja de cambios original del coche.
  • Page 146 Manuel d'utilisation de CR IMMO Toque Coincidencia Antirrobo, elija VW para ingresar al sistema antirrobo, seleccione Instrumento MQB -> Reemplazo de Piezas -> Transmisión, toque OK.
  • Page 147 Manuel d'utilisation de CR IMMO 8. Toque SÍ para entrar en la pantalla de reemplazo de la caja de cambios. 9. Pour remplacer l'ECU de la transmission, deux groupes de données sont nécessaires : • Données anti-brouillard du moteur de transmission (résumées au point 5) •...
  • Page 148 Manuel d'utilisation de CR IMMO 2). Toque Editar2, si ha obtenido los datos relevantes de la caja de cambios del vehículo original de otro equipo, seleccione Datos de Entrada Manual e ingrese el código CS de 16 bytes de la caja de cambios del...
  • Page 149: Programmation Des Horaires

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Nota : Si no hay datos antirrobo del vehículo objetivo, seleccione Llave Original del Vehículo Obtenida, coloque la llave original del vehículo en el IM2000 PRO y simplye siga las instrucciones para obtenerla, no es necesario ingresar ningún dato para completar el reemplazo.
  • Page 150: Diagnosticar

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Esta función le permite hacer una copia de seguridad de los datos de las llaves antiguas, escribir datos para las llaves nuevas y detectar la frecuencia del control remoto. Programación SCM (Microordenador de Chip Único) 5.2.5...
  • Page 151: Selección Manual

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Entrez le numéro d'identification du véhicule (VIN) et cliquez sur OK, la table identifie automatiquement le modèle du véhicule et entre dans le logiciel de diagnostic du véhicule. 6.2 Selección Manuel Dans ce cas, appuyez sur le logo du véhicule approprié, puis suivez les instructions du tableau pour accéder au logiciel de diagnostic.
  • Page 152 Manuel d'utilisation de CR IMMO Explicación de términos : Informe : Garder les données actuelles en format texte. Aide : Ver la información de ayuda de DTC. Comparer les résultats : Toque para seleccionar el informe de pre-reparación para comparar. Grâce à la comparaison des informations antérieures et postérieures à...
  • Page 153 Manuel d'utilisation de CR IMMO Nota : Cada vehículo tiene diferentes menús de diagnóstico. A. Lire le code de déontologie Cette fonction affiche les informations détaillées des registres DTC récupérés par le système de contrôle du véhicule. Toque Leer Código de Fallo, aparecerá la siguiente pantalla.
  • Page 154 Manuel d'utilisation de CR IMMO Esta función le permite borrar los códigos del vehículo después de leer los códigos recuperados del vehículo y se han realizado ciertas reparaciones. Nota : Asegúrese de que la llave de encendido del vehículo está en la posición ON con el motor apagado antes de operar.
  • Page 155: Mantenimiento

    Manuel d'utilisation de CR IMMO : Vea el parámetro en gráfico de forma de onda del elemento de flujo de datos actual. Gráfico : Voir les parámetros en gráficos de forma de onda de todos los elementos del flujo de datos. Lorsque vous êtes en mode graphique, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :...
  • Page 156: Service De Réinitialisation De L'acidité

    Manuel d'utilisation de CR IMMO  Purga ABS  Réinitialisation du système TPMS (Sistema de Monitor de Presión de los Neumáticos)  Apprentissage de la marche  Service IMMO  Codification de l'Inyector  Réinitialisation du système de maintenance de la batterie (BMS) ...
  • Page 157: Apprentissage De La Marche

    Manuel d'utilisation de CR IMMO dirección final, muñón de dirección), realizar la alineación de las cuatro ruedas o recuperar la carrocería. 7.4 Purga ABS Esta función le permite realizar varias pruebas bidireccionales para comprobar las condiciones de funcionamiento del Sistema de Frenado Antibloqueo (ABS).
  • Page 158: Réinitialisation Du Système De Maintenance De La Batterie

    Manuel d'utilisation de CR IMMO la ECU en el código del inyector del cilindro correspondiente, para controlar con mayor precisión o corregir la cantidad de inyección del cilindro. Debe realizarse en los siguientes casos : Después de que se reemplace la ECU o el inyector.
  • Page 159 Manuel d'utilisation de CR IMMO 7.14 Inicialización del Techo Corredizo Esta función le permite estable establecer el bloqueo del techo corredizo, cerrarlo cuando llueve, la función de memoria del techo corredizo/inclinable, el umbral de temperatura fuera del coche, etc. 7.15 Calibration de la suspension Esta función le permite ajustar la altura del cuerpo.
  • Page 160: Rétroalimentation

    Manuel d'utilisation de CR IMMO funciones, incluida la limitación de la velocidad del vehículo, no activar la red de apertura de puertas, deshabilitar la llave del control remoto, etc. En este momento, el modo de transporte debe desactivarse para restaurar el vehículo a la normalidad.
  • Page 161: Impresión De Informes

    Manuel d'utilisation de CR IMMO De forma predeterminada, selecciona todo el software de diagnóstico. Para anular la selección de cierto software, toque Anular Selección y luego compruebe la casilla junto al modelo del vehículo. Cliquez sur Actualizar pour lancer le téléchargement.
  • Page 162 Manuel d'utilisation de CR IMMO 4. Pulse "Default Print Service" (servicio de impresión predeterminado) y seleccione "Add printer by IP address" (añadir impresora por dirección IP). 5. Introduzca la dirección IP de la impresora y añada la impresora.
  • Page 163: Impresión A Través De Un Pc

    Conecte el dispositivo al PC A través de un cable USB (del tipo A al tipo C). Cope los archivos de informe (.PDF), y pegar en el PC. Nota : la route des archives d'information (.PDF) est :.\cnlaunch\CR IMMO \ Images \\N Imprimez le rapport à partir de l'imprimante connectée au PC.
  • Page 164 Manuel d'utilisation de CR IMMO 11.4 Tarjeta de Renovación de Suscripción Este elemento se utiliza para verificar el estado de la tarjeta de renovación de suscripción. 11.5 Perfil Utilise este elemento para ver y configurar información personal. 11.6 Modifier le contraste Utilise este elemento para cambiar la contraseña de la cuenta de inicio de sesión.
  • Page 165 été conçues, ou utilisées de manière non conforme aux instructions d'utilisation. Le remède exclusif pour tout support automobile défectueux est la réparation ou le remplacement, et iCarsoft ne sera pas responsable de tout dommage consécutif ou accidentel.
  • Page 166: Informations Sur L'état De Santé

    Erklärung : iCarsoft s'engage à respecter les droits d'auteur complets pour le logiciel utilisé dans ce produit. Pour toutes les opérations de rétro-ingénierie ou de piratage du logiciel, iCarsoft s'engage à respecter l'utilisation de ce produit et à respecter le droit à l'exécution des obligations légales.
  • Page 167: Mesures De Sécurité Importantes

    Manuel de l'utilisateur CR IMMO Mesures de sécurité importantes Pour éviter que le produit ne soit endommagé par une personne, une blessure ou un défaut, lisez toutes les informations contenues dans cette page, avant d'utiliser le produit. ACHTUNG • Si vous utilisez un moteur en marche, maintenez le compartiment de démarrage à...
  • Page 168 Manuel de l'utilisateur CR IMMO service, un...
  • Page 169 Manuel de l'utilisateur CR IMMO direkter Kontakt mit den Fahrzeugbatterien vermieden werden. Gardez les piles à l'écart de la batterie.  Veillez à ce que l'appareil soit propre, sec et exempt d'huile, d'eau ou de plomb. Pour réinitialiser l'emplacement de l'appareil, utilisez un produit de réinitialisation doux sur une jambe saine.
  • Page 170 Manuel d'utilisation de CR IMMO Inhaltsverzeichnis 1 Paketliste ....................1 2 Übersicht ..................... 2 2.1 Einführung ................. 2 2.2 Tablet-Anzeige ................3 2.3 Dongle VCI ................. 4 2.4 IM2000 PRO ................5 3 I Erste Verwendung ................6 3.1 Laden ..................6 3.2 Ein- und Ausschalten ..............
  • Page 171: Paketliste

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 1 Paketliste Das folgende Zubehör dient nur als Referenz. Bitte wenden Sie sich an die örtliche Agentur oder überprüfen Sie die mit diesem Gerät mitgelieferte Paketliste. Artikel Beschreibungen Anzahl CR IMMO Hauptgerät Clé électronique VCI IM2000 PRO Wegfahrsperre-Programmiergerät...
  • Page 172 Manuel d'utilisation de CR IMMO Verbinden Sie das Programmiergerät mit dem Clé MB Schlüsselschloss, stecken Sie den Schlüssel in das Programmiergerät für weitere Schlüsselbetriebe. Schließen Sie das Programmiergerät und das Câble INS V1 Armaturenbrett des Fahrzeugs an und platzieren Sie...
  • Page 173: Übersicht

    2 Übersicht 2.1 Einführung CR IMMO, développé par Icarsoft Technology Inc. est spécialement conçu pour les programmeurs de véhicules utilitaires. L'appareil peut fonctionner avec la clé électronique VCI (Fahrzeugkommunikationsschnittstelle), afin de réaliser un diagnostic complet du modèle de véhicule et du système (par exemple, en lisant/enrichissant les codes de diagnostic et en lisant les données, etc.) Par...
  • Page 174 Manuel d'utilisation de CR IMMO 2.2 Tablette- Anzeige Docking-Steckplatz für VCI-Dongle - zur Aufnahme des VCI-Dongles. 2. VCI-Dongle - Er ist im Docking-Steckplatz auf der Oberseite der Tablet- Anzeige vorinstalliert. Cliquez une fois sur la clé avec la main. La clé sera automatiquement retirée du socle de réception.
  • Page 175: Paramètres Techniques

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Paramètres techniques • CPU : 4-Kern 1.8GHz • Mémoire : 4GB • ROM : 64GB • Bildschirmgröße : 8 Zoll • Auflösung : 1280*800 Pixel • Caméra : Caméra 8MP nach hinten gerichtete Kamera •...
  • Page 176: Im2000 Pro

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Paramètres techniques • Capacité de travail : 12V • Arbeitsstrom : ≤ 6 0 m A • Taux d'occupation : 0℃~50℃ • Durée de l'assurance : -10℃~60℃ 2.4 IM2000 PRO IM2000 PRO fonctionne comme un programmateur de véhicule spécialisé pour l'assurance décès.
  • Page 177: Erste Verwendung

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 6. Ventil - Festziehen/Lösen der EEPROM-Platine. 7. EEPROM-Transponder-Steckplatz - Permet d'insérer le transpondeur EEPROM ou la pochette EEPROM. 8. DB15-Diagnosestecker - Wird mit dem Hauptdiagnosekabel verbunden. 9. Kreuzsignal-Pins - Hält das MCU-Ersatzkabel oder das DIY-Signalkabel des Fahrzeugs zum Lesen oder Schreiben der MCU- und ECU-Chips.
  • Page 178: Netzwerkeinrichtung

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Langes Drücken : Tippen Sie auf die gewünschte Fahrzeugsoftware und halten Sie den Finger darauf, um sie zu löschen. Schieben : Um zu verschiedenen Seiten zu springen. Vom rechten Rand des Bildschirms streichen : Zurück zum vorherigen Bildschirm oder Beenden.
  • Page 179: Enregistrer Et Télécharger Le Logiciel De Diagnostic

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 3.7 Enregistrer et télécharger le logiciel de diagnostic ippen Sie auf Login in der oberen rechten Ecke des Job-Menüs. La fenêtre d'ouverture de session suivante sera affichée sur la fenêtre de dialogue. Si vous êtes un nouveau client, cliquez sur "Nouvel enregistrement" et suivez les instructions sur l'écran, afin d'annuler l'enregistrement.
  • Page 180: Erste Schritte

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Si vous avez perdu votre mot de passe, appuyez sur le bouton Mot de passe, puis suivez les instructions de l'écran pour créer un nouveau mot de passe. 4 Erste Schritte 4.1 Job- Menü Es enthält hauptsächlich die folgenden Elemente :...
  • Page 181 Manuel d'utilisation de CR IMMO • La tension de la batterie du véhicule doit être comprise entre 9 et 18V.
  • Page 182: Kommunikationsaufbau

    Manuel d'utilisation de CR IMMO • Die Drosselklappe sollte in ihrer geschlossenen Position geschlossen sein. • Trouvez le point de vente de DLC. Le DLC (Data Link Connector ou Diagnostic Link Connector) se trouve pour la plupart des véhicules à moteur à une distance normale de 12 km de la partie centrale de l'instrument, au-dessus ou au-dessous de la face avant.
  • Page 183: Betrieb Der Wegfahrsperre (En Anglais)

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Datenübertragungsanschluss des VCI-Dongles an. 2. Schließen Sie das andere Ende an den USB-Erweiterungssteckplatz des Tablets an. Le voyant d'alimentation de la clé VCI s'allume. Hinweis : La connexion USB assure une communication stable et rapide. Si les deux méthodes de communication sont utilisées simultanément, la tablette doit privilégier la...
  • Page 184 Manuel d'utilisation de CR IMMO Betrieb der Wegfahrsperre 5.1.2 Hier nehmen wir den BMW zum Beispiel, um zu demonstrieren, wie die Funktionen vom Hinzufügen des Schlüssels und aller verlorenenen Schlüssel für BMW CAS4/CAS4 + Diebstahlsicherungsmodul durchgeführt werden. 1. Tippen Sie auf IMMO-Anpassung, und wählen Sie BMW aus, um die Software aufzurufen.
  • Page 185 Manuel d'utilisation de CR IMMO 4. Si vous ne connaissez pas le type de protection contre les incendies, appuyez sur le mode intelligent. 5. Tippen Sie auf CAS4/CAS4+ Diebstahlsicherung, der folgende Bildschirm wird angezeigt :...
  • Page 186 Manuel d'utilisation de CR IMMO 6. Tippen Sie auf Vorverarbeitung, um Lesen der Daten der Diebstahlsicherung, Schlüsselanpassung und mehr durchzuführen. Si vous avez déjà travaillé avec cet outil, vous pouvez utiliser les fonctions correspondantes. La base de données est mise à jour et les données doivent être traitées en ligne.
  • Page 187 Manuel d'utilisation de CR IMMO 10. Nachdem die Schlüsselinformationen erfolgreich gelesen wurden, wählen Sie die unbenutzte Schlüsselposition aus und tippen Sie auf Schlüssel generiert durch Zündschalter. 11. Lesen Sie das Passwort ein, zeigen Sie an und tippen Sie auf OK.
  • Page 188: Immo-Programmierung

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 13. Nachdem der Händlerschlüssel erfolgreich generiert wurde, versuchen Sie bitte, das Fahrzeug zu starten. 14. Maintenant, le pontage du Schlüssel est terminé et le nouveau Schlüssel est... einsatzbereit. 5.2 IMMO- Programmierung Zur Durchführung dieses Vorgangs ist IM2000 PRO erforderlich. Il possède les fonctions suivantes : •...
  • Page 189 Manuel d'utilisation de CR IMMO A. Hauptdiagnosekabel B. Adaptateur OBD I C. Schaltnetzteil von IM2000 PRO Hinweise : • Nous vous recommandons d'utiliser l'illustration suivante pour indiquer que les produits VCI-. Dongle über das USB-Kabel an das Tablet anzuschließen. L'utilisation d'une clé...
  • Page 190 Manuel d'utilisation de CR IMMO 3. Wählen Sie das gewünschte Element aus, um fortzufahren. Programmation de l'EEPROM 5.2.1 Avec cette fonction, vous pouvez lire/écrire les données de l'EEPROM de la carte. Programmation des moteurs 5.2.2 Avec cette fonction, vous pouvez lire les données du moteur et les données de sécurité...
  • Page 191 Manuel d'utilisation de CR IMMO 4. Überprüfen Sie das SG-Modell (aufgedruckt auf dem Aufkleber auf der Rückseite Ihres Motors), geben Sie den Motortyp in Dialogfeld ein (z.B. sollte der Motortyp MED17.7.7 sein) und tippen Sie auf OK. 5. Tippen Sie auf OK, um den Motortyp zu bestätigen und den Bildschirm für...
  • Page 192 Manuel d'utilisation de CR IMMO Hinweis : L'écran pour le choix de la fonction varie selon les pays. Fahrzeughersteller. a. Tippen Sie auf Schaltplan anzeigen, um zu überprüfen, wie der Motor mit IM2000 PRO verbunden wird. Hinweis : Le branchement des moteurs de véhicules peut varier selon le type de moteur.
  • Page 193: Programmation De L'appareil

    Manuel d'utilisation de CR IMMO EEPROM-Daten in den neuen Motor zu schreiben. Stopp : Die EEPROM-Wiederherstellung gilt only, wenn unwiderrufliche Fehler aufgetreten sind oder nachdem ein neuer Motor ausgetauscht wurde. d. Tippen Sie auf FLASH-Daten sichern, um die FLASH-Daten auf dem Tablet zu speichern und Unfälle zu vermeiden.
  • Page 194 Manuel d'utilisation de CR IMMO Hinweis : Der Bildschirm für Funktionsauswahl variiert je nach Fahrzeughersteller. 3. Tippen Sie auf Schreibdiagramm anzeigen, um zu überprüfen, wie Sie das ursprüngliche Getriebesteuergerät des Fahrzeugs mit IM2000 PRO mithilfe des Kabels für Prüfstandsmodus und des zugehörigen Adapterkabels anzeigen können.
  • Page 195 Manuel d'utilisation de CR IMMO 4. Tippen Sie auf Verbinden, um die Chip-ID des ursprünglichen Getriebes des Fahrzeugs zu lesen. 5. Tippen Sie auf EEPROM-Daten sichern, um die EEPROM-Daten des ursprünglichen Getriebes des Fahrzeugs zu lesen und geben Sie dann den neuen Dateinamen ein, um sie auf dem Tablet zu speichern.
  • Page 196 Manuel d'utilisation de CR IMMO 2. Wählen Sie den Getriebetyp entsprechend dem spezifischen Modell aus, hier wählen wir DQ200-MQB (nehmen Sie dies als Beispiel) aus, um den Bildschirm für Funktionsauswahl aufzurufen. Hinweis : Der Bildschirm für Funktionsauswahl variiert je nach Fahrzeughersteller.
  • Page 197 Manuel d'utilisation de CR IMMO D. Kabel für Prüfstandsmodus E. Adapterkabel in Verbindung mit dem Kabel für Prüfstandsmodus G. Getriebesteuergerät 4. Tippen Sie auf Verbinden, um die Chip-ID des ursprünglichen Getriebes des Fahrzeugs zu lesen. 5. Tippen Sie auf EEPROM-Daten sichern, um die EEPROM-Daten des ursprünglichen Getriebes des Fahrzeugs zu lesen und geben Sie dann den...
  • Page 198 Manuel d'utilisation de CR IMMO 7. Tapez sur Anpassung der Diebstahlsicherung, wählen Sie VW aus, um die Diebstahlsicherung aufzurufen, wählen Sie MQB-Instrument -> Austausch von Teilen -> Getriebe aus, tippen Sie auf OK.
  • Page 199 Manuel d'utilisation de CR IMMO 8. Tippen Sie auf JA, um den Bildschirm für Austausch des Getriebes aufzurufen. 9. Beim Austausch des Getriebesteuergeräts werden zwei Gruppen der Diebstahlsicherungsdaten benötigt : • Diebstahlsicherungsdaten des Getriebemotors (in Schritt 5 gesichert) • Données relatives à l'assurance décès du véhicule de tourisme 1).
  • Page 200 Manuel d'utilisation de CR IMMO 2). Appuyez sur le bouton 2, si vous avez récupéré les données pertinentes du véhicule sur d'autres appareils, vous pouvez utiliser les données manuellement et saisir le code CS de 16 octets du véhicule.
  • Page 201 Manuel d'utilisation de CR IMMO Hinweis : Si vous n'avez pas accès aux données de l'assurance accidents du travail , si vous avez besoin d'un certificat d'assurance accidents du travail, lisez le certificat d'assurance accidents du travail dans IM2000 PRO et suivez facilement les instructions pour l'obtenir.
  • Page 202: Diagnostiquer

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Hinweise : • Le risque de perte de données est important lorsque les cartes de lecture/écriture sont utilisées. Pour améliorer la stabilité des communications, il est nécessaire d'utiliser un câble USB. • La connexion de la MCU peut varier selon le type de MCU. Les informations concernant la connexion de la MCU se trouvent dans le schéma de connexion de l'appareil.
  • Page 203 Manuel d'utilisation de CR IMMO Utilisez DEMO comme exemple, afin de démontrer les méthodes de base pour le diagnostic d'un véhicule. 1). Version du logiciel de diagnostic : Cliquez sur DEMO, pour accéder à la deuxième étape. 2). Fahrzeugmodell auswählen (variiert je nach Version) : Placez le modèle de véhicule que vous avez choisi.
  • Page 204 Manuel d'utilisation de CR IMMO Explication des termes : Bericht : Speichern Sie die aktuellen Daten im Textformat. Hilfe : Zeigen Sie die DTC-Hilfeinformationen an. Comparez les résultats : Tippen Sie darauf, um den Bericht vor der Reparatur zum Vergleich auszuwählen. En comparant les rapports avant et après la réparation, vous pourrez déterminer avec précision quels DTCs sont gelés et...
  • Page 205 Manuel d'utilisation de CR IMMO Begriffserklärung : Standbild : Eine Momentaufnahme der kritischen Parameterwerte zum Zeitpunkt vom Setzen von DTC. Hilfe : Zeigen Sie die Hilfeinformationen an. Codesuche : Suchen Sie online nach weiteren Informationen zum aktuellen DTC. Rapport : Affichez les données actuelles au format texte. Tous les rapports sont affichés sous Rapports ->...
  • Page 206 Manuel d'utilisation de CR IMMO Hinweise : Tippen Sie auf , um den Anzeigestil einzustellen. zeigt an, dass der obere Teil klebrig ist. B zeigt an, dass dieses Element in Fettdruck angezeigt wird. A indique que cet élément est en rouge.
  • Page 207: Wartung

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Sample speichern : Speichern Sie die laufenden Parameter als Beispieldatei des Datenstroms. Hinweis : Es werden only die Elemente des Datenstroms mit Maßeinheiten aufgezeichnet. Bericht : Tippen Sie hier, um die aktuellen Daten im Textformat zu speichern. Alle Berichte werden unter Berichte ->...
  • Page 208: Établissement D'un Barrage De Protection Électronique

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 7.1 Öl-Reset-Service Avec cette fonction, vous pouvez contrôler le service d'entretien pour le système de durée de vie du moteur, qui permet d'obtenir une durée de vie optimale de la voiture en fonction des conditions de conduite et des conditions d'utilisation du véhicule.
  • Page 209: Codification Des Indicateurs

    Manuel d'utilisation de CR IMMO L'opération doit être réalisée dans les phases suivantes : Der Reifendruck ist zu niedrig, der Reifen ist undicht, das Gerät für Reifendrucküberwachung wird ausgetauscht oder installiert, der Reifen wird ausgetauscht, der Reifendrucksensor ist beschädigt, und der Reifen wird für das Fahrzeug mit Funktion der Reifendrucküberwachung ausgetauscht.
  • Page 210 Manuel d'utilisation de CR IMMO une modification continue de l'oxydation (par exemple, modification de la température de l'eau, modification de l'évacuation avec un additif Kraftstoff ou utilisation d'un katalyseur pour réduire la quantité d'eau), afin de stabiliser l'efficacité du filtre.
  • Page 211 Manuel d'utilisation de CR IMMO 7.17 Scheibenkalibrierung Diese Funktion dient der Anpassung der Türscheibe, um den Initialspeicher des Steuergeräts wiederherzustellen und die automatische Auf- und Abfahrfunktion des elektrischen Fensterhebers wiederherzustellen. 7.18 Sitzkalibrierung Cette fonction sera modifiée afin d'éliminer les situations comportant des fonctions de mémoire, qui seront remplacées et réparées.
  • Page 212: Commentaires

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Hardware unterstützt). 8 Commentaires Cette fonction vous permet d'analyser et de signaler les problèmes de diagnostic à nos services. Tippen Sie auf Feedback und anschließend auf OK, um zur Seite für Datensätze der Fahrzeugdiagnose zu gelangen.
  • Page 213 Manuel d'utilisation de CR IMMO Si vous avez besoin d'un autre logiciel, appuyez sur la touche Auswahl et activez le bouton de commande situé sur le modèle de véhicule. Appuyez sur Update pour lancer le téléchargement. Sobald Download abgeschlossen ist, werden die Softwarepakete automatisch installiert.
  • Page 214: Impression Sur Pc

    3. Bewältigen Sie die Berichtsdateien (. PDF) und auf dem PC einfügen. Hinweis : La page des données de base (. PDF) est : .\cnlaunch\CR IMMO\images\\\ 4. Drucken Sie den Bericht von dem drucker, der an den PC angeschlossen ist.
  • Page 215 Manuel d'utilisation de CR IMMO 1. Cliquez sur le symbole "Bericht", afin d'afficher la fenêtre des messages. 2. Wählen und geben Sie den Bericht ein, den Sie drucken möchten, rufen Sie die Berichtsdetailseite auf und tippen Sie auf die Schaltfläche Teilen.
  • Page 216 Manuel d'utilisation de CR IMMO Ici, vous pouvez configurer la taille de l'appareil. Le système métrique et le système anglais sont disponibles. 11.8.2 Informations sur les magasins Avec cette option, vous pouvez définir vos informations d'impression. Tippen Sie nach Eingabe auf Speichern. Si vous avez choisi les informations relatives à...
  • Page 217: Garantie

    à d'autres fins que celles pour lesquelles elles ont été conçues ou utilisées de quelque manière que ce soit, et qui ne sont pas conformes aux conditions de garantie. La solution la plus simple pour un véhicule défectueux est la réparation ou l'échange, et iCarsoft n'est pas responsable des dommages ou des dommages indirects.
  • Page 218 CR IMMO Aussage : iCarsoft se réserve le droit d'apporter des modifications à la conception de ses produits et de procéder à des modifications sans autorisation préalable. L'objet peut être modifié dans son apparence, sa couleur et sa configuration en fonction des descriptions du manuel.
  • Page 219: Informations Sur Le Droit Des Auteurs

    Verklaring : iCarsoft s'engage à respecter les droits intellectuels complets du logiciel utilisé dans le cadre de ce produit. Pour toute action de rétro-ingénierie ou de piratage sur le logiciel, iCarsoft peut bloquer l'utilisation de ce produit et se réserve le droit d'annuler cette violation.
  • Page 220: Règles De Base En Matière De Santé Publique

    Manuel de l'utilisateur CR IMMO Règles de base en matière de santé publique Pour éviter que le produit ne soit endommagé pour des raisons personnelles, matérielles ou autres, vous devez lire toutes les informations contenues dans ce document avant d'utiliser le produit.
  • Page 221 Manuel de l'utilisateur CR IMMO correcte et fiable.
  • Page 222 Manuel de l'utilisateur CR IMMO • Les batteries d'auto sont dotées d'une puissance qui est très importante pour le corps. Lors de l'utilisation, le contact direct avec les batteries doit être évité. Houd ontstekingsbronnen steeds uit de buurt van de batterij.
  • Page 223 Manuel d'utilisation de CR IMMO Inhoudsopgave 1 Paklijst ....................1 2 Vue d'ensemble ................... 2 2.1 Inleiding ..................2 2.2 Tablette Beeldscherm ..............3 2.3 Dongle VCI ................. 4 2.4 IM2000 PRO ................5 3 Eerste ingebruikstelling (en anglais) ..........6 3.1 Opladen ..................
  • Page 224: Paklijst

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 1 Paklijst Les autres accessoires ne sont pas référencés. Remplissez le formulaire de demande d'emploi ou envoyez le formulaire de demande d'emploi. Artic Omschrijvingen CR IMMO Hoofdeenheid Dongle VCI IM2000 PRO Programmeur Startonderbreker Câble d'interface...
  • Page 225 Manuel d'utilisation de CR IMMO Placez la nouvelle puce sur le convertisseur EEPROM PCBA EEPROM, et placez la carte d'impression dans le lecteur de carte à puce. programmeur (chipsolderen est vereist). Reliez le programmateur à la fente d'introduction, MB Sleutel introduisez la fente dans le programmateur pour la faire disparaître.
  • Page 226: Inleiding

    Gebruikershandleid 2 Overzicht 2.1 Inleiding CR IMMO, développé par Icarsoft Technology Inc., a été spécialement conçu comme programmeur d'immobilisation. Grâce à la clé électronique VCI (Voertuig Communicatie Interface), il est possible d'obtenir un modèle d'automate complet et un diagnostic complet du système (en lisant/transmettant les codes de problèmes connus et en...
  • Page 227: Tablette Beeldscherm

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 2.2 Tablette Beeldscherm 1. Docking slot voor VCI dongle - pour l'installation du dongle VCI. 2. VCI-dongle - Cette clé est placée dans la station d'accueil sur le socle de la tablette électronique. Utilisez votre main pour insérer le dongle dans le boîtier, afin qu'il soit automatiquement installé...
  • Page 228: Paramètres Techniques

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Paramètres techniques • CPU : 4-Core 1.8GHz • Taille : 4GB • ROM : 64GB • Schermgrootte : 8 pouces • Resolutie : 1280*800 pixel • Appareil photo : 8MP naar achteren gerichte camera •...
  • Page 229: Im2000 Pro

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 4. Aan/uit-LED - Cette lumière s'allume lorsque l'appareil est allumé. 5. Fout LED - Cette lumière s'allume lorsqu'une sortie de communication est disponible. Paramètres techniques • Portée : 12V • Stroom bij aanstaan : ≤60mA •...
  • Page 230: Eerste Ingebruikstelling (En Anglais)

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 3. Sleuf voor voertuigsleutel - Bevat de autosleutel voor RF-uitwijking. 4. Transpondersleuf - Permet de récupérer le transpondeur (sleutelchip). 5. Power LED - Rood lampje geeft storingen aan. Oranje licht geeft normal werking aan. 6. Klep - Draai de EEPROM-printplaat vast/los.
  • Page 231: Basisbewerkingen

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Uitschakelen om het toestel uit te schakelen of op Herstart om het opnieuw op te starten. Basisbewerkingen Un clic : Om een arDrukel te selecteren of een programma te starten. Dubbelklik : Pour que les choses aillent de l'avant, il faut que l'image d'une page Web se transforme en une image qui se trouve sur le schéma de votre porte-monnaie.
  • Page 232 Manuel d'utilisation de CR IMMO Als er binnen de gedefinieerde stand-byperiode geen activiteiten worden uitgevoerd, wordt het scherm automatisch vergrendeld en gaat het systeem in de slaapstand om stroom te besparen. Dans le menu principal, sélectionnez Instellingen -> Beeldscherm ->...
  • Page 233: Aan De Slag

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Cette opération est automatique. La prochaine fois que vous vous connectez au système, votre compte ne doit pas être facturé plus manuellement. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez sur Options du mot de passe et suivez les instructions de l'écran pour insérer un nouveau mot de...
  • Page 234: Communicatie-Instellingen

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Le DLC (connecteur de liaison de données ou connecteur de liaison de diagnostic) est situé dans la partie la plus large de l'appareil, à environ 30 cm du milieu du panneau de l'appareil, en dessous ou autour de la partie supérieure de l'appareil.
  • Page 235: Startonderbreker

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Opmerking : La connexion USB offre la communication la plus stable et la plus rapide. Si les deux méthodes de communication sont utilisées, la tablette doit utiliser la communication USB comme priorité absolue. 5 Startonderbreker...
  • Page 236 Manuel d'utilisation de CR IMMO Druk op OK. Introduisez le système anti-diefstals et suivez les instructions de l'illustration ci- dessus pour que le système VCI-. dongle, het voertuig en de IM2000 PRO aan te sluiten om de volgende stap uit te voeren.
  • Page 237 Manuel d'utilisation de CR IMMO het in te voeren. Druk op CAS4/CAS4+ antidiefstalsysteem, het volgende scherm verschijnt : Druk op Voorverwerking om Anti-diefstalgegevens te lezen, Sleutel vergelijken en meer uit te voeren. Lorsque l'ECU est en cours d'installation, vous pouvez utiliser ici les fonctions pertinentes. De ECU zal in dit proces worden geüpgraded, en de bestanden moeten online worden gedownload.
  • Page 238 Manuel d'utilisation de CR IMMO Si la machine est gelée, appuyez sur OK. Appuyez sur le bouton de la fonction et sélectionnez Toets leren. Si les résultats de l'enquête sont positifs, sélectionnez l'option de recherche. ongebruikte sleutelpositie en druk op Key Generated By Ignition Switch...
  • Page 239 Manuel d'utilisation de CR IMMO Lees het wachtwoord en geef het weer, en druk op OK. Placez une nouvelle pochette dans le bâtiment de l'entrepôt, puis cliquez sur D'accord, je vais aller voir le détective. Une fois que vous avez obtenu le statut de concessionnaire avec succès, vous pouvez commencer à...
  • Page 240 Manuel d'utilisation de CR IMMO les informations.
  • Page 241 Manuel d'utilisation de CR IMMO de la puce MCU/ECU. • Lees/schrijf de transpondergegevens van de afstandsbediening en detecteer de sleutelfrequentie. Si vous utilisez cette fonction, vous devez veiller à ce que les réglages suivants soient effectués correctement. étiquette de diagnostic de sabot...
  • Page 242 Manuel d'utilisation de CR IMMO Sélectionnez l'élément le plus important pour en savoir plus. Programmation d'EEPROM 5.2.1 Avec cette fonction, vous pouvez lire/écrire les données de la puce EEPROM en cours. Programmation du moteur 5.2.2 Deze functie maakt het mogelijk de motorgegevens te lezen en de back- upgegevens in te schrijven nadat een nieuwe motor is vervangen.
  • Page 243 Manuel d'utilisation de CR IMMO Druk op Zoeken naar ECU-model. Contrôlez le modèle de l'ECU (indiqué sur l'autocollant situé sur l'extrémité de votre véhicule). moteur), placez le type de moteur dans le lecteur de diapositives sur (le type de moteur doit être MED17.7.7) et cliquez sur OK.
  • Page 244 Manuel d'utilisation de CR IMMO Opmerking : Het functieselectiescherm verschilt per voertuigfabrikant. Druk op Bedradingsschema bekijken om na te gaan hoe de motor met de IM2000 PRO moet worden verbonden. Opmerking : L'usure du moteur peut varier en fonction du type de moteur.
  • Page 245: Programmation De Versnellingsbak

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Le câble adaptateur est relié au câble BENCH. Moteur Cliquez sur Back-up EEPROM-gegevens om een bestandsnaam te maken and het op de tablet op te slaan. Druk op EEPROM-gegevens herstellen om de back-up EEPROM- gegevens naar de nieuwe motor te schrijven.
  • Page 246 Manuel d'utilisation de CR IMMO Sélectionnez le type d'affichage en fonction du modèle spécifique, en cliquant ici. kiezen we DQ200-MQB (neem dit als voorbeeld) om het functieselectiescherm te openen. Opmerking : Het functieselectiescherm verschilt per voertuigfabrikant. Druk op Schrijfdiagram weergeven om na te gaan hoe de originele ECU van de autoversnellingsbak met IM2000 PRO kan worden bekeken met behulp van de BENCH-moduskabel en de bijbehorende adapterkabel.
  • Page 247 Manuel d'utilisation de CR IMMO BENCH mode kabel Adaptateur pour le câble BENCH Versnellingsbak-ECU Druk op Verbinden om de chip ID van de originele auto versnellingsbak te lezen. Cliquez sur Back-up EEPROM-gegevens om de EEPROM-gegevens van de originele auto te lezen versnellingsbak en voer dan de nieuwe bestandsnaam in om het op de tablet op te slaan.
  • Page 248 Manuel d'utilisation de CR IMMO si vous avez créé une copie de sauvegarde dans l'étape 5 et appuyez sur OK pour que les données EEPROM de la dernière version de l'enregistrement dans l'ECU soient enregistrées. Druk op Herstel FLASH-gegevens om de FLASH-gegevens van het oorspronkelijke voertuig te schrijven versnellingsbak waarvan in stap 6 een back-up is gemaakt, in de ECU van de nieuwe versnellingsbak.
  • Page 249 Manuel d'utilisation de CR IMMO Opmerking : Het functieselectiescherm verschilt per voertuigfabrikant. Druk op Schrijfdiagram weergeven om te zien hoe de originele ECU van de versnellingsbak van de auto met IM2000 PRO kan worden verbonden met behulp van de BENCH-moduskabel en de bijbehorende adapterkabel.
  • Page 250 Manuel d'utilisation de CR IMMO Druk op Verbinden om de chip ID van de originele auto versnellingsbak te lezen. Cliquez sur Back-up EEPROM-gegevens om de EEPROM-gegevens van de oorspronkelijke auto te lezen versnellingsbak en voer dan de nieuwe bestandsnaam in om het op de tablet op te slaan.
  • Page 251 Manuel d'utilisation de CR IMMO Druk op JA om het scherm voor het vervangen van de versnellingsbak te ouvrir.
  • Page 252 Manuel d'utilisation de CR IMMO Bij het vervangen van de elektronische regeleenheid van de transmissie zijn twee groepen antidiefstalgegevens vereist : • Anti-diefstalgegevens van transmissiemotor (sauvegarde dans l'agrafe 5) • Mesures anti-divulgations dans le domaine de la santé publique Sélectionnez Edit1, Druk op NO, Druk op Obtain From EEPROM Data, sélectionnez les nouvelles données EEPROM du fichier...
  • Page 253 Manuel d'utilisation de CR IMMO Appuyez sur Edit2, lorsque vous avez enregistré les données pertinentes de la facture d'origine d'un autre appareil, sélectionnez Manual Input Data (Handmatige invoergegevens) et introduisez le code CS à 16 octets de la facture d'origine de l'appareil.
  • Page 254: Diagnostiquer

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Appuyez sur Start Vervanging (Démarrer le changement) et repérez le code VIN de la voiture d'origine, le numéro d'immatriculation et le code CS de l'instrument d'origine dans les messages d'information afin de vérifier le changement de la carte d'immatriculation.
  • Page 255 Manuel d'utilisation de CR IMMO Cameraaftasten : Cette page vous permet d'accéder au modèle d'appareil photo. identificeren via het aftasten van het voertuig VIN. Lorsque l'appareil est en marche, la tablette peut recevoir directement le logiciel de l'appareil. Introduire le VIN : Dans ce cas, introduisez manuellement le numéro d'identification du véhicule (NIV) pour que le logiciel d'identification du...
  • Page 256 Manuel d'utilisation de CR IMMO Toestandsrapport (Snelle Test) 6.2.1 Il permet d'accéder rapidement à tous les éléments de contrôle électronique de l'appareil et génère un rapport détaillé sur la position de l'appareil. Druk op Toestandsrapport, het systeem begint de ECU's te scannen . Si le processus de balayage est désactivé, vous pouvez accéder à...
  • Page 257 Manuel d'utilisation de CR IMMO Avec cette option, vous pouvez sélectionner le système de test et la fonction d'agrafe à agrafe manuellement. Druk op Systeem Selectie en selecteer het doelsysteem (neem de Motor bijvoorbeeld) om het testfunctiescherm te openen. Nota : Verschillende voertuigen hebben verschillende diagnose menu's.
  • Page 258 Manuel d'utilisation de CR IMMO Grâce à cette fonction, vous pouvez connaître les codes du véhicule et savoir si les codes d'origine du véhicule ont été modifiés et si des modifications ont été apportées. Opmerking : Veillez à ce que le commutateur de contact de l'auto en position AAN reste en place avec le moteur en marche pour que l'auto démarre.
  • Page 259 Manuel d'utilisation de CR IMMO : Bekijk de parameter in de golfvorm grafiek van het huidige gegevensstroom...
  • Page 260: Onderhoud

    Manuel d'utilisation de CR IMMO article. Grafiek : Bekijk de parameters in golfvorm grafieken van alle gegevensstroom items. Dans le graphique, les paramètres suivants sont affichés :  Combinatie/ : Combineer verschillende gegevensstroom -items voor gegevensvergelijking.  Waarde : Bekijk de parameters in tekstformaat.
  • Page 261 Manuel d'utilisation de CR IMMO  Codage de l'injecteur...
  • Page 262: Réinitialisation Du Compteur Électrique

    Manuel d'utilisation de CR IMMO  Système de gestion des batteries de secours (BMS) à haut rendement  Régénération du filtre à gazole (DPF)  Réinitialisation électronique de la position de l'interrupteur.  Versnellingsbak aanpassing  Réinitialisation du système AFS (Adaptive Front-lighting System) ...
  • Page 263: Système De Démarrage De La Batterie Par Le Haut

    Manuel d'utilisation de CR IMMO van het voertuig, de bandenspanning herstarten en de bandenspanning MIL uitschakelen. Het moet worden uitgevoerd in de volgende gevallen : bandenspanning laag, band lekt, bandenspanningscontrolesysteem wordt vervangen of geïnstalleerd, de band wordt vervangen, de bandenspanningssensor is beschadigd en de band wordt vervangen voor de auto met bandenspanningscontrolefunctie.
  • Page 264 Manuel d'utilisation de CR IMMO 1. De uitlaattegendruksensor is vervangen. 2. L'appareil de mesure de l'efficacité énergétique a été modifié ou modifié. 3. Het brandstofadditiefpijpje wordt verwijderd of vervangen. 4. De katalytische oxidator wordt verwijderd of vervangen. 5. La régénération du DPF MIL est en cours et l'entretien est terminé.
  • Page 265: Commentaires

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Deze functie wordt toegepast om de stoelen met geheugenfunctie die worden vervangen en hersteld, aan te passen. 7.19 Banden herstellen Deze functie wordt gebruikt om de maatparameters van de gewijzigde of vervangen band in te stellen.
  • Page 266: Mise À Jour

    Manuel d'utilisation de CR IMMO Cliquez sur Feedback et cliquez sur OK pour accéder à la page des diagnostics. A. Commentaires Cliquez sur l'icône pour accéder à la page de commentaires. B. Geschiedenis Druk om de diagnose feedbacklogboeken te bekijken die met verschillende kleuren zijn gemarkeerd om de processtatus van de diagnose feedback aan te geven.
  • Page 267 Manuel d'utilisation de CR IMMO op Verzenden om de verlenging te voltooien. 3. Allez au centre de mise à jour pour mettre à jour le logiciel de diagnostic. 10 RAPPORT AFDRUKKEN 10.1 Afdrukken via APP Cliquez sur l'icône "Rapporten" et la fenêtre des rapports s'ouvre.
  • Page 268 Manuel d'utilisation de CR IMMO Appuyez sur l'imprimante et cliquez sur l'icône pour imprimer le rapport. 10.2 Afdrukken via pc A. Rapporten op de pc plakken : 1. Cliquez sur Personal Center - Instellingen - Modusschakelaar et sélectionnez "APPARAATMODEL". 2. Branchez l'appareil sur le PC par le biais d'un câble USB (type A ou type C).
  • Page 269 Manuel d'utilisation de CR IMMO 11 Persoonlijk centrum Cette fonction permet aux utilisateurs d'accéder aux informations personnelles et au VCI. 11.1 Cette option vous permet d'accéder à tous vos appareils VCI actifs. 11.2 Activeur VCI Avec cet item, vous pouvez activer l'activation de l'agrafe VCI pour que vous puissiez activer l'agrafe VCI dans le processus d'assemblage du produit.
  • Page 270: Diagnostiquer La Mise À Jour Automatique Du Logiciel

    Manuel d'utilisation de CR IMMO 11.8.4 Modusschakelaar Cette option est utilisée pour définir le mode de fonctionnement, il existe un mode de fonctionnement hôte et un mode de fonctionnement toestel. 11.8.5 Plus de L'information sur le logiciel et l'avis de non-responsabilité sont indiqués.
  • Page 271 • Naam onderdeel Verklaring iCarsoft s'efforce de faire en sorte que, dans le cadre de ses activités de conseil, les modifications apportées aux produits et aux spécifications soient prises en compte. Het werkelijke object kan een beetje afwijken van de beschrijvingen in de handleiding in fysieke verschijning, kleur en configuratie.