Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Original-Bedienungsanleitung – Diamantfräsen
Translation of the Original Instruction Manual – Diamond Cutters
Traduction de l'original du mode d'emploi – rainureuses diamant
BAIER
BDN 511
DE
EN
FR
Maschinenfabrik
OTTO BAIER GmbH
Heckenwiesen 26
71679 Asperg
Deutschland
Tel. +49 (0) 7141 30 32-0
Fax +49 (0) 7141 30 32-43
info@baier-tools.com
www.baier-tools.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Baier BDN 511

  • Page 1 BAIER BDN 511 Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH Heckenwiesen 26 71679 Asperg Deutschland Tel. +49 (0) 7141 30 32-0 Fax +49 (0) 7141 30 32-43 Original-Bedienungsanleitung – Diamantfräsen info@baier-tools.com Translation of the Original Instruction Manual – Diamond Cutters Traduction de l‘original du mode d‘emploi – rainureuses diamant...
  • Page 2 Original-Bedienungsanleitung – Diamantfräsen 7 – 24 Translation of the Original Instruction Manual – Diamond Cutters 25 – 42 Traduction de l‘original du mode d‘emploi – rainureuses diamant 43 – 60 | 2 |...
  • Page 3 | 3 |...
  • Page 4 | 4 |...
  • Page 5 Linksgewinde Left-hand thread Filetage à gauche Diamant-Trockenschnittscheibe Nr.: Diamant-Trockenschnittscheibe Nr.: Diamond dry-cutting disc No.: Diamond dry-cutting disc No.: Disque diamant de coupe à sec n° : Disque diamant de coupe à sec n° : 9 10 11 Schlitzbreite 27 mm Schlitzbreite 50 mm Slot width 27 mm Slot width 50 mm...
  • Page 6 | 6 |...
  • Page 7: Table Des Matières

    2.6.3 Elektrische Sicherheit ......11 2.6.4 Sicherheit von Personen ......11 Diese Bedienungsanleitung wurde mit Sorgfalt er- stellt. Die OTTO BAIER GmbH übernimmt jedoch 2.6.5 Gefahren bei Verwendung und für eventuelle Irrtümer in dieser Bedienungsanlei- Behandlung des Elektrowerkzeugs ..12 tung und deren Folgen keine Haftung.
  • Page 8: Über Diese Bedienungs Anleitung

    Über diese Bedienungs- VORSICHT anleitung „VORSICHT“ weist auf eine drohende Gefährdung Diese Bedienungsanleitung enthält alle wichtigen hin, die leichte oder mittlere Körperverletzungen Informationen für einen sicheren Umgang mit den zur Folge haben kann. Diamantfräsen. Î Dieser Pfeil zeigt die entsprechenden Maßnah- Die Diamantfräse wird in dieser Bedienungsanlei- men auf, um die drohende Gefährdung abzu- tung auch als „Gerät“...
  • Page 9: Arbeitsplatzsicherheit

    f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in Arbeitsplatzsicherheit feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutz- a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und schalter. gut beleuchtet. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschal- Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche ters (FI-Schalter mit maximal 10 mA Auslöse- können zu Unfällen führen.
  • Page 10: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, gen montiert werden können, vergewissern Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend die- Sie sich, dass diese angeschlossen sind und sen Anweisungen. Berücksichtigen Sie da- richtig verwendet werden. bei die Arbeitsbedingungen und die auszu- Verwendung einer Staubabsaugung kann Ge- führende Tätigkeit.
  • Page 11: Elektrische Sicherheit

    Benutzen Sie möglichst eine für das Material gen, elektrostatische Entladungen) kann das geeignete Staubabsaugung (z. B. ein Spezi- Elektrowerkzeug automatisch abschalten. al-Entstauber von BAIER). Schalten Sie das Elektrowerkzeug in diesem f Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeits- Fall aus und wieder ein.
  • Page 12: Gefahren Bei Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Einsatzwerkzeuge bei eingeschalteter Ma- grundsätzlich nur zusammen mit einer schine nicht auf eigene oder fremde Körper- geeigneten Staubabsaugung (z. B. ein teile richten, weder berühren noch anfassen. Spezial-Entstauber von BAIER) betrie- ben werden. 2.6.5 Gefahren bei Verwendung und Gehörschutz Behandlung des Elektrowerk-...
  • Page 13 Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs. • Zusätzliche Schilder oder sonstige, nicht • BAIER-spezifische Teile dürfen nicht am Mo- Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich tor-, Griff-, Getriebe- und Schutzgehäuse an- drehender Einsatzwerkzeuge. geschraubt oder angenietet werden.
  • Page 14: Service / Wartung / Reparatur

    Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wie- • Eine regelmäßige Wartung durch die Maschi- der ein, solange es sich im Werkstück befin- nenfabrik OTTO BAIER GmbH oder einem det. Lassen Sie die Diamant-Trockenschnitt- von uns autorisierten Wartungs- und Repa- scheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, raturbetrieb ist vorgeschrieben.
  • Page 15: Erklärung Der Piktogramme Auf Der Diamantfräse

    2.6.7 Erklärung der Piktogramme auf der Diamantfräse Die CE-Kennzeichnung an einem Produkt bedeutet, dass das Produkt allen gelten- den europäischen Vorschriften entspricht und es den vorgeschriebenen Konfor- mitätsbewertungsverfahren unterzogen wurde. Gerät der Schutzklasse II Die Maschine hat durch entsprechende Isolationen keine berührbaren Metallteile, die im Fehlerfall Spannung führen können.
  • Page 16: Technische Merkmale

    Technische Merkmale 12.1 Technische Daten Diamantfräsentyp BDN 511 Hersteller Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH Betriebsspannung (V / Hz) ~230 / 50 / 60 ~230 / 50 / 60 Anschlussstecker (Typ) EU, Konturenstecker USA, NEMA 6 Leistungsaufnahme (Watt) 2400 2400 Schutzklasse / II...
  • Page 17: Eu-Konformitätserklärung

    Die Diamantfräsen sind nur zugelassen zum rot: Drehzahl zu gering – Abschaltung Einsatz zusammen mit einem Entstauber, der für Gesteinsstäube geeignet ist (z. B. BAIER Wird dieses Warnsignal nicht beachtet, d. h. der Spezial-Entstauber). Vorschub wird nicht verringert, schaltet die Elekt- ronik bei Überlast ab.
  • Page 18: Vor Beginn Der Arbeit

    Nur von der Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH für das jeweilige Einsatzgebiet empfoh- HINWEIS lene Diamant-Trockenschnittscheiben einsetzen (siehe Auswahltabelle mit den Einsatzempfeh- Um die BDN 511 mit 5 Diamant-Trockenschnitt- lungen auf Seite 22). scheiben zu betreiben, müssen weitere 6 Schei- • Nur für zugelassene Diamant-Trockenschnitt- benringe 3 mm stark montiert werden.
  • Page 19 • 3 / 3b Nach der fünften Diamant-Trocken- schnittscheibe (1) sechs Scheibenringe, 3 mm WARNUNG stark (5) auf die Antriebswelle (4) stecken. Verletzungsgefahr durch ein Platzen der Diamant- Diamant-Trockenschnittscheiben mit An- Trockenschnittscheibe (herumfliegende Teile), her- pressscheibe und Sechskantmutter in der vorgerufen durch beschädigte, unrund laufende oder vibrierende Diamant-Trockenschnittscheiben.
  • Page 20: Schnitttiefe Einstellen

    Wird dieses Warnsignal nicht beachtet, d. h. der Der Stutzen (2) ist passend für den Absaug- Vorschub wird nicht verringert, schaltet die Elektro- schlauch (3) eines BAIER Spezial-Entstaubers nik bei Überlast ab. ausgelegt. Der Absaugschlauch (3) lässt sich im kal- ten Zustand nur mit großem Kraftaufwand auf den...
  • Page 21: Fräsvorgang Beenden

    HINWEIS (siehe Seite 22). Stumpfe Diamant-Trockenschnittscheiben können • Schraube (1) aus der Schutzhaube (2) her- bei Bedarf mit BAIER Schärfplatten oder mit ande- ausdrehen. rem geeigneten Material nachgeschärft werden. Hinweise zum Umgang mit Diamant-Trocken- • Staubabweiser (3) aus Nut in der Schutz- schnittscheiben beachten (siehe Seite 22).
  • Page 22: Einsatzempfehlungen Für Die Baier Diamant-Trockenschnittscheiben

    ßen zu schnell bei sehr hoher Abtragsleis- (Id.-Nr. 7336) tung. • Baier BFS (Boden führungs system) zur Montage Abhilfe: Das zu bearbeitende Material erfor- an BDN 511 mit NEMA 6 (USA) (Id.-Nr. 9082) dert Diamant-Trockenschnittscheiben mit ei- ner härteren Bindung. • Zu harte Diamantsegmente: Entsorgung f Die Diamantkörner werden stumpf und bre-...
  • Page 23: Lieferumfang

    Bestellung entnehmen Sie dem beiliegen- nehmen Sie bitte der untenstehenden Tabelle. den Lieferschein. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Diamant- Scheibenring- Trocken- Haken- Gabel- Set BDN 511 schnitt- schlüssel schlüssel (Inhalt: scheiben Diamant- 34/36 13/17 Transport-...
  • Page 24: Garantie

    Garantie Bei den von der Maschinenfabrik OTTO BAIER 4. Verwendung von Original- BAIER- GmbH in Verkehr gebrachten Elektrowerkzeugen Ersatzteilen sind die Vorschriften des zum Schutz gegen Gefah- Es ist sicherzustellen, dass nur Original- BAIER- ren für Leben und Gesundheit dienenden Gesetzes Ersatzteile und - BAIER-Zubehör verwendet wer-...
  • Page 25 ..........30 the greatest possible care. Nonetheless, OTTO 2.6.6 Service / Maintenance / Repair ....32 BAIER GmbH does not accept any liability 2.6.7 Explanation of the pictograms on the whatsoever for possible errors in this instruction diamond channel cutter ......33 manual and their consequences.
  • Page 26: About This Instruction Manual

    About this instruction CAUTION manual “CAUTION” indicates an imminent hazard, which This instruction manual contains all important infor- can result in minor or moderate physical injuries. mation necessary for safe handling of the diamond Î This arrow indicates appropriate measures to cutter.
  • Page 27: Workplace Safety

    f) If the use of the power tool in a damp Workplace safety environment is unavoidable, use a residu- al-current circuit breaker. a) Keep your work area clean and well Use of a residual-current circuit breaker (RCCB illuminated. with 10 mA maximum tripping current) reduces Untidiness and unlit work areas can result in the risk of an electric shock.
  • Page 28: Using And Handling The Power Tool

    g) If dust extraction and collection devices can g) Use the power tool, accessories, insert be installed, ensure that these are connect- tools, etc. in accordance with this instruc- ed and are used correctly. tion manual. Take into consideration the Use of a dust extraction system can reduce the working conditions and the work to be hazards caused by dust.
  • Page 29: Electrical Safety

    (e.g. a special BAIER dust extractor). switch off automatically. f Ensure the workplace is properly ventilated. In this case, switch off the power tool and then f We recommend wearing a face mask switch it back on again.
  • Page 30: Hazards When Using And Handling The Power Tool

    If the machine is switched on, do not direct in conjunction with a suitable dust insert tools towards your own or other extractor (e.g. a special BAIER dust people's bodies. Do not touch or take hold extractor). of the tools.
  • Page 31 Risk of injury. disc caused by pressing too hard or feeding too fast. Do not make any excessively deep • Additional signs or other, non BAIER-specif- cuts. ic parts may not be screwed or riveted onto Overloading the diamond dry-cutting disc...
  • Page 32: Service / Maintenance / Repair

    Never attempt to pull the still running diamond dry-cutting disc out of the • Ensure that original BAIER spare parts and cut, otherwise kickback can occur. original BAIER accessories only are used Determine and remove the cause of the when needed.
  • Page 33: Explanation Of The Pictograms On The Diamond Channel Cutter

    2.6.7 Explanation of the pictograms on the diamond channel cutter The CE mark on a product means that the product conforms with all the applicable European regulations and has been subjected to the prescribed conformity assessment procedures. Protection class II equipment The machine is insulated in such a way that it has no exposed metal parts that could be live in the event of a fault.
  • Page 34: Technical Characteristics

    Technical Characteristics 12.1 Technical specifications Diamond channel cutter type BDN 511 Manufacturer Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH Operating voltage (V / Hz) ~230 / 50 / 60 ~230 / 50 / 60 Connection plug (type) EU, round pin plug USA, NEMA 6...
  • Page 35: Eu Declaration Of Conformity

    • The diamond cutters are only approved for conditions. use together with a dust extractor, which is suitable for stone dust (e.g. BAIER Special Dust Visual display Extractor). Green: Speed for optimum cutting performance Red: Speed too low –...
  • Page 36: Before Starting Work

    NOTE using the diamond dry-cutting discs. • To operate the BDN 511 with 5 diamond dry-cutting Only use the diamond dry-cutting discs discs, a further 6 disc rings, 3 mm thick, must be recommended by Maschinenfabrik OTTO mounted.
  • Page 37 • 3 / 3b After the fifth diamond dry-cutting disc (1), place six ring discs, 3 mm thick (5) on WARNING the drive shaft (4). Risk of injuries due to cracking and breaking of Fixing diamond dry-cutting discs in the the diamond dry-cutting disc (bits of disc flying machine with washer and hexagon nut: around), caused by damaged, untrue running or...
  • Page 38: Adjust Cutting Depth

    If this warning signal is ignored, i.e. the feed is not reduced, the electronics switch off on overload. The nozzle (2) is designed to fit the suction hose (3) of a BAIER special dust extractor. When the suction hose (3) is cold, a good deal WARNING of effort is required to push it onto the nozzle (2) of the diamond cutter.
  • Page 39: Finish Cutting Process

    Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH may carry completely stopped, and then remove the discs out maintenance of the machine. Also ensure that from the chase and put down the cutter. original BAIER spare parts and original BAIER accessories only are used. NOTE Replacing the dust deflector Risk of breakage of diamond dry-cutting discs! Î...
  • Page 40: Recommended Uses For Baier Diamond Dry-Cutting Discs

    (ID No. 7336) discs in accordance with the manufacturer's • Baier BFS (walk-behind system) for mounting instructions. onto BDN 511 with NEMA 6 (USA) (ID No. 9082) • Too soft diamond segments: f Diamond dry-cutting discs wear too quickly Disposal at very high removal rate.
  • Page 41: Scope Of Supply

    ID. No. cutter DIN 1810B DIN 895 6 ring discs) gold type BDN 511 (EU) 6926 x (11) BDN 511 (USA) 9070 x (11) included in scope of supply ( ) Number of diamond dry-cutting discs supplied...
  • Page 42: Warranty

    Warranty The power tools placed on the market and distrib- 4. Use of original BAIER spare parts uted by Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH take Ensure that original BAIER spare parts and into account the regulations of the laws concerning BAIER accessories only are used. They are engineering tools and equipment to protect against available from authorised dealers.
  • Page 43: Mentions Légales

    Sécurité des personnes ......47 Ce mode d'emploi a été élaboré avec le plus grand 2.6.5 Dangers liés à l'utilisation et à soin. La société OTTO BAIER GmbH décline toute- l'entretien de l'outil électrique ....48 fois toute responsabilité pour les erreurs éventuel- 2.6.6 Service / Maintenance / Réparation ..
  • Page 44: Au Sujet De Ce Mode D'emploi

    Au sujet de ce mode d'emploi ATTENTION Le pictogramme « ATTENTION » attire l'attention Ce mode d'emploi contient toutes les informations im- sur une menace imminente susceptible de causer portantes pour une utilisation fiable de la rainureuse des blessures légères ou moyennes. diamant.
  • Page 45: Sécurité Du Poste De Travail

    f) Servez-vous d'un interrupteur de protection Sécurité du poste de travail contre les courants de court-circuit, à sup- poser que l'utilisation de l'outillage élec- a) Tenez votre zone de travail propre et rangée. trique soit inévitable dans un environnement Le désordre et des zones de travail non-éclairées humide.
  • Page 46: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    g) Vérifiez que les équipements d'aspiration et g) Servez-vous de l'outil électrique, des acces- d'évacuation des poussières éventuellement soires, des pièces rapportées etc. aux termes montés sont raccordés et qu'ils sont utilisés des présentes instructions. N'oubliez pas de correctement. prendre les conditions de travail et les travaux L'utilisation d'un dispositif d'aspiration des pous- à...
  • Page 47: Sécurité Électrique

    Mettez l'outil électrique en circuit et hors circuit prié au matériau (p. ex. d'un dépoussiéreur dans un tel cas. spécial BAIER). • Ne vous servez pas de pièces rapportées né- f Veillez à une bonne ventilation du poste de cessitant des agents réfrigérants liquides.
  • Page 48: Dangers Liés À L'utilisation Et À L'entretien De L'outil Électrique

    (p. ex. un dépoussiéreur spécial • N'utilisez que des disques diamant de coupe à BAIER). sec pour votre outil électrique. Protection auditive Le simple fait que vous pouvez fixer un accessoire Le niveau de pression acoustique éva- sur votre outil électrique ne saurait garantir son...
  • Page 49 Il est interdit de visser ou de river des plaques • complémentaires ou d'autres pièces non spé- Évitez d'amener votre corps dans la zone de cifiques de BAIER sur les carters du moteur, déplacement de l'outil électrique en cas de du réducteur et de protection ou sur les recul.
  • Page 50: Service / Maintenance / Réparation

    Mettez l'appareil hors circuit, ne le bougez pas Tout recours à la responsabilité et à la garantie de et patientez jusqu'à l'arrêt intégral du disque, la fabrique de machines OTTO BAIER GmbH est si le disque diamant de coupe à sec est coincé exclu au cas contraire.
  • Page 51: Explication Des Pictogrammes Sur La Rainureuse Diamant

    2.6.7 Explication des pictogrammes sur la rainureuse diamant La marque CE sur un produit signifie que celui-ci correspond à toutes les prescrip- tions européennes en vigueur et qu’il a été soumis à la procédure d’évaluation de la conformité stipulée. Appareil de catégorie de protection II La machine doit disposer d'isolations ap- propriées évitant que l'utilisateur puisse en- trer en contact avec des pièces métalliques...
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 12.1 Données techniques Type de rainureuse diamant BDN 511 Fabricant Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH Tension de service (V / Hz) ~230 / 50 / 60 ~230 / 50 / 60 Fiche de raccordement (type) UE, fiche contour USA, NEMA 6 Puissance absorbée (watts)
  • Page 53: Déclaration De Conformité Européenne

    à rédiger les documents techniques. Déflecteur de poussières Ils sont disponibles chez : Vis hexagonale (filetage à gauche) Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH, Rondelle de pression Heckenwiesen 26, Flèche du sens de rotation sur le disque diamant 71679 Asperg de coupe à sec Allemagne 10 Disque diamant de coupe à...
  • Page 54: Avant De Commencer Le Travail

    à sec d'une vitesse de rotation admissible au moins aussi élevée que la vitesse de rotation Afin de pouvoir utiliser la BDN 511 avec 5 disques à vide maximale de la rainureuse diamant et res- diamant de coupe à sec, vous devez interposer 6 ba- pecter les instructions de montage et d'utilisation gues d’écartement de 3 mm d’épaisseur.
  • Page 55 • 3 / 3b Après le cinquième disque diamant de coupe à sec (1), placer six bagues d’écar- AVERTISSEMENT tement de 3 mm d’épaisseur (5) sur l'arbre d’entraînement (4). Risque de blessures dû à l'éclatement du disque dia- mant de coupe à sec (pièces projetées) causé par Fixer les disques diamant de coupe à...
  • Page 56: Réglage De La Profondeur De Coupe

    OBSERVATION et continuez de faire pression sur la machine. Le manchon (2) convient au tuyau d'aspiration (3) d'un dépoussiéreur spécial BAIER. L'emboîtement du tuyau d'aspiration (3) sur le AVERTISSEMENT manchon (2) de la rainureuse diamant impose de Risque de blessures dû...
  • Page 57: Fin Du Rainurage

    • Mettre la rainureuse diamant hors circuit via Seule la fabrique de machines OTTO BAIER GmbH l'interrupteur (3) et patienter jusqu'à l'immobilisa- est autorisée à déléguer des entreprises de mainte- tion des disques diamant de coupe à sec avant de nance et de réparation habilitées à...
  • Page 58: Recommandations D'emploi Des Disques Diamant De Coupe À Sec Baier

    Remède : Le matériau à usiner exige des • BFS (dispositif de guidage au sol) BAIER pour disques diamant de coupe à sec d'un alliage le montage à la BDN 511 avec la fiche NEMA 6 plus dur. (USA) (Réf. 9082) •...
  • Page 59: Fournitures

    Réf. diamant DIN 1810B DIN 895 transport d’écartement) de type doré BDN 511 (UE) 6926 x (11) BDN 511 (USA) 9070 x (11) Pièces fournies ( ) Nombre de disques diamant de coupe à sec fournis | 59 |...
  • Page 60: Garantie

    Veillez à l'utilisation exclusive d'accessoires et de protection de la santé prévues par la Loi sur les ma- pièces de rechange d’origine BAIER. Ils sont dis- tériaux et outils techniques servant aux besoins de la ponibles chez votre revendeur spécialisé auto- profession.
  • Page 62 Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH Heckenwiesen 26, 71679 Asperg, Deutschland Tel. +49 (0) 7141 30 32-0 Fax +49 (0) 7141 30 32-43 info@baier-tools.com www.baier-tools.com BAIER S.A.R.L. OTTO BAIER Italiana S.r.l. BAIER Scandinavia Aps 19, rue Nicéphore Niépce Via Benaco, 12 Hammerbakken 12 – 14...

Table des Matières