Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BSM 287, BSM 288,
BSM 2842, BSM 2882,
BSM 2863 (110V / 230V)
Original-Bedienungsanleitung – Schnellmischer
Translation of the Original Instruction Manual – High-Speed Mixer
Traduction du mode d'emploi original – Malaxeur
BAIER
Maschinenfabrik
OTTO BAIER GmbH
Heckenwiesen 26
71679 Asperg
Deutschland
Tel. +49 (0) 7141 30 32-0
Fax +49 (0) 7141 30 32-43
DE
info@baier-tools.com
EN
FR
www.baier-tools.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Baier BSM 287

  • Page 1 BAIER BSM 287, BSM 288, BSM 2842, BSM 2882, BSM 2863 (110V / 230V) Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH Heckenwiesen 26 71679 Asperg Deutschland Tel. +49 (0) 7141 30 32-0 Fax +49 (0) 7141 30 32-43 Original-Bedienungsanleitung – Schnellmischer info@baier-tools.com Translation of the Original Instruction Manual – High-Speed Mixer Traduction du mode d‘emploi original –...
  • Page 2 Original-Bedienungsanleitung – Schnellmischer 8 – 19 Translation of the Original Instruction Manual – High-Speed Mixer 20 – 31 Traduction du mode d’emploi original – Malaxeur 32 – 43 | 2 |...
  • Page 3 BSM 287 | 3 |...
  • Page 4 BSM 288 minimale Drehzahl maximale Drehzahl minimum speed maximum speed vitesse minimale vitesse maximale | 4 |...
  • Page 5 BSM 2863 (110 V / 230 V) | 5 |...
  • Page 6 BSM 2842 / BSM 2882 | 6 |...
  • Page 7 minimale Drehzahl maximale Drehzahl minimum speed maximum speed vitesse minimale vitesse maximale | 7 |...
  • Page 8: Table Des Matières

    Elektrische Sicherheit ......12 Diese Bedienungsanleitung wurde mit Sorgfalt er- 2.6.4 Sicherheit von Personen ......12 stellt. Die OTTO BAIER GmbH übernimmt jedoch für eventuelle Irrtümer in dieser Bedienungsanlei- 2.6.5 Gefahren bei Verwendung und tung und deren Folgen keine Haftung. Ebenso wird Behandlung des Elektrowerkzeuges ..
  • Page 9: Über Diese Bedienungs Anleitung

    Über diese Bedienungs­ In der Bedienungsanleitung verwendete Symbole anleitung Diese Bedienungsanleitung enthält alle wichtigen Informationen für einen sicheren Umgang mit den GEFAHR Schnellmischern. Der Schnellmischer wird in dieser Bedienungsanlei- „GEFAHR“ weist auf eine drohende Gefährdung tung auch als „Gerät“ oder „Maschine“ bezeichnet. hin, die den unmittelbaren Tod oder eine schwere Körperverletzung zur Folge haben wird.
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um Sicherheitshinweise das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhän­ gen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hit­ ze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegen­ WARNUNG den Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisun- das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Page 11: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal­ e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile ein­ und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. wandfrei funktionieren und nicht klemmen, Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in un- ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, erwarteten Situationen besser kontrollieren.
  • Page 12: Maschinenspezifische Sicherheitshinweise

    • Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die Maschinenspezifische für die Leistungsaufnahme der Maschine ge­ Sicherheitshinweise eignet sind und eine Mindestaderstärke von 1,5 mm haben. Falls Sie eine Kabeltrommel 2.6.1 Anforderungen an das Bedien­ verwenden, rollen Sie das Kabel immer voll­ personal ständig ab.
  • Page 13: Gefahren Bei Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    Teile weder berühren noch anfassen, es droht Verletzungsgefahr. Rutschfeste Sicherheitsschuhe • Zusätzliche Schilder oder sonstige, nicht BAIER­spezifische Teile dürfen nicht am Mo­ tor­, Griff­, Getriebe­ und Schutzgehäuse an­ • geschraubt oder angenietet werden. Halten Sie das Netzkabel von sich drehen­...
  • Page 14: Erklärung Der Piktogramme Auf Dem Schnellmischer

    Maschine in den ersten 10 Bertriebsminuten nicht überlastet werden. • Eine regelmäßige Wartung durch die Maschi­ nenfabrik OTTO BAIER GmbH oder einem von uns autorisierten Wartungs­ und Repa­ raturbetrieb ist vorgeschrieben. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht ge- warteten Elektrowerkzeugen.
  • Page 15: Technische Merkmale

    Technische Merkmale Technische Daten Schnellmischertyp BSM 287 BSM 2842 BSM 288 Hersteller Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH Id.-Nr. 27532 47837 45104 Betriebsspannung (V / Hz) ~230 / 50 / 60 Leistungsaufnahme (Watt) 1400 1400 1800 Schutzklasse / II / II / II Leerlaufrehzahl 1.
  • Page 16: Konformitätserklärung

    Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine ge- Maschinen­ und Bedienteile naue Abschätzung der Schwingungsemissions- werte sollten auch die Zeiten berücksichtigt wer- 3.3.1 BSM 287 den, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. (Siehe Abbildung Dies kann die Schwingungsbelastung über den...
  • Page 17: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Gebrauch mit dem Personenschutzschalter PRCD von ei- ner Elektrofachkraft überprüft werden. • BAIER Schnellmischer sind zum Rühren von Far- Ein Betrieb des Schnellmischers ben, Putzen, Mörtel, Klebern und ähnlichen Mate- BSM 2863 – 110 V mit einem defekten rialien geeignet. Sie dürfen nicht zum Rühren von Personen schutzschalter PRCD ist nicht zu­...
  • Page 18: Betrieb Und Bedienung

    • Motor mit dem Schalter EIN / AUS starten: einmal jährlich vorgeschrieben. Ferner ist jeweils BSM 287, Schalter EIN / AUS Pos. (6) nach dem Verschleiß der Kohlebürsten eine War- BSM 288, Schalter EIN / AUS Pos. (3) tung nötig.
  • Page 19: Garantie

    4. Verwendung von Original­ BAIER­ Garantie Ersatzteilen Es ist sicherzustellen, dass nur Original- BAIER- Bei den von der Maschinenfabrik OTTO BAIER Ersatzteile und - BAIER-Zubehör verwendet wer- GmbH in Verkehr gebrachten Elektrowerkzeugen den. Sie sind beim autorisierten Fachhändler er- sind die Vorschriften des zum Schutz gegen Gefah- hältlich.
  • Page 20 Safety of people ........24 This instruction manual has been prepared with the 2.6.5 Hazards when using and handling the greatest possible care. Nonetheless, OTTO BAIER power tool ..........25 GmbH does not accept any liability whatsoever for 2.6.6 Service / Maintenance / Repair ....25 possible errors in this instruction manual and their 2.6.7...
  • Page 21: About This Instruction Manual

    About this instruction Symbols used in the instruction manual manual This instruction manual contains all important information necessary for safe handling of the high- DANGER speed mixers. The high-speed mixer is also referred to as the “DANGER” indicates an imminent hazard, which “tool”...
  • Page 22: Safety Instructions

    e) When working with a power tool outdoors, Safety Instructions use only extension leads that are suitable for outdoor use. Use of an extension lead suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. WARNING f) If the use of the power tool in a damp Read all the safety instructions and precautions.
  • Page 23: Using And Handling The Power Tool

    h) Don’t be lulled into a false sense of safety Service and do not break the safety rules for power tools even if, after much use, you are familiar a) Have your power tool repaired by qualified with the power tool. personnel only and use original spare parts Careless action can cause severe injuries within only.
  • Page 24: Machine-Specific Safety Instructions

    • Regularly clean the ventilation slots of your Machine-Specific Safety power tool by blowing it out. Never use Instructions liquids. Never insert screwdrivers or any other objects into the ventilation slits. Do 2.6.1 Operating personnel not cover the ventilation slits. requirements The motor fan draws dust into the housing and a large accumulation of metal dust can cause...
  • Page 25: Hazards When Using And Handling The Power Tool

    • The approved speed of the insert tool must • Ensure that original BAIER spare parts and be at least as high as the maximum speed original BAIER accessories only are used given on the power tool. when needed.
  • Page 26: Explanation Of The Pictograms On The High-Speed Mixer

    2.6.7 Explanation of the pictograms on the high-speed mixer The CE mark on a product means that the product conforms with all the applicable European regulations and has been subjected to the prescribed conformity assessment procedures. Protection class II equipment The machine is insulated in such a way that it has no exposed metal parts that could be live in the event of a fault.
  • Page 27: Technical Characteristics

    Technical Characteristics Technical specifications High-speed mixer type BSM 287 BSM 2842 BSM 288 Manufacturer Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH ID No. 27532 47837 45104 Operating voltage (V / Hz) ~230 / 50 / 60 Power consumption (watt) 1400 1400 1800 Protection class...
  • Page 28: Declaration Of Conformity

    Machine parts and controls WARNING 3.3.1 BSM 287 Health risk due to vibrations. (See Figure Î Additional safety measures should be taken to protect the user, e.g. wearing anti-vibration Toolholder with one annular groove protective gloves, correct maintenance Toolholder with two annular grooves...
  • Page 29: Intended Use

    PRCD personal protection switch must • Mount the stirrer, screw the stirrer into the tool be examined by a qualified electrician. holder (1), and (2) only for BSM 287, until it • If the mains plug is plugged in and the stops: BSM 2863 –...
  • Page 30: Operation And Control

    • Only servicing and repair firms authorised by Use the ON / OFF switch to start the motor: BSM 287, switch ON / OFF Item (6) Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH may carry BSM 288, switch ON / OFF Item (3) out maintenance of the machine.
  • Page 31: Warranty

    4. Use of original BAIER spare parts Warranty Ensure that original BAIER spare parts and BAIER accessories only are used. They are The power tools placed on the market and available from authorised dealers. The type distributed by Maschinenfabrik OTTO BAIER...
  • Page 32 Sécurité électrique ......... 36 Ce mode d'emploi a été élaboré avec le plus grand 2.6.4 Sécurité des personnes ......36 soin. La société OTTO BAIER GmbH décline toute- fois toute responsabilité pour les erreurs éventuel- 2.6.5 Dangers liés à l'utilisation et à...
  • Page 33: Au Sujet De Ce Mode D'emploi

    Au sujet de ce mode d'emploi Pictogrammes utilisés dans ce mode d'emploi Le présent mode d'emploi contient toutes les informa- tions importantes pour une utilisation fiable du ma- laxeur. DANGER Le malaxeur est également désigné par les termes « appareil » ou « machine » dans le présent mode Le pictogramme «...
  • Page 34: Notices De Sécurité

    d) Ne vous servez pas du cordon à d'autres fins Notices de sécurité que celles prévues et ne l'utilisez pas pour porter ou suspendre l'outil ou pour retirer la fiche de la prise au secteur. Éloignez le câble de la chaleur, de l’huile, des arêtes vives ou AVERTISSEMENT des pièces de machines en mouvement.
  • Page 35: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    e) Évitez toute posture anormale. Veillez à ne pas e) Entretenez les outils électriques avec le plus perdre l'équilibre et à adopter une position grand soin. Contrôlez le fonctionnement stable à tout moment. impeccable des pièces en mouvement, as- Un bon équilibre permet de mieux maîtriser l'outil- surez-vous qu'elles ne se bloquent pas et lage électrique face à...
  • Page 36: Consignes De Sécurité Spécifiques À La Machine

    Des câbles endommagés augmentent le risque Consignes de sécurité spécifiques d’électrocution. à la machine • Servez-vous exclusivement de rallonges ap- propriées à la puissance absorbée par la ma- 2.6.1 Qualification des utilisateurs chine et d'une section de conducteur de • 1,5 mm .
  • Page 37: Dangers Liés À L'utilisation Et À L'entretien De L'outil Électrique

    Il est interdit de visser ou de river des plaques nant de l'amiante demeure réservé complémentaires ou d'autres pièces non spé- aux personnes dûment spécialisées. cifiques de BAIER sur les carters du moteur, Chaussures de sécurité du réducteur et de protection ou sur les antidérapantes poignées.
  • Page 38: Explication Des Pictogrammes Sur Le Malaxeur

    • Une maintenance régulière réalisée par la Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH ou une autre entreprise de maintenance et de répara- tion autorisée est prescrite. De nombreux accidents sont dus à des outils élec- triques mal entretenus.
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Données techniques Modèle de malaxeur BSM 287 BSM 2842 BSM 288 Fabricant Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH Réf. 27532 47837 45104 Tension de service (V / Hz) ~230 / 50 / 60 Puissance absorbée (watts) 1400 1400 1800 Catégorie de protection...
  • Page 40: Déclaration De Conformité

    à vide. Ceci peut entraî- commande ner une réduction sensible de l'amplitude d'oscilla- tion sur la durée totale du travail. 3.3.1 BSM 287 (Voir figure AVERTISSEMENT Fixation d’outil avec une rainure de retenue Risques potentiels pour la santé dus aux vibrations.
  • Page 41: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    PRCD ne déclenche pas lors du test ou s’il se dé- branche plusieurs fois lors de la mise en circuit du Les malaxeurs BAIER sont appropriés au mélange malaxeur BSM 2863 – 110 V. des peintures, enduits, mortiers, colles et matériaux •...
  • Page 42: Fonctionnement Et Commande

    Démarrage du moteur via l’interrupteur MARCHE / ARRÊT : La maintenance du malaxeur est prescrite au moins BSM 287, interrupteur MARCHE / ARRÊT, une fois par an. Une maintenance est également position (6) nécessaire après l'usure des balais de charbon.
  • Page 43: Garantie

    BAIER Veillez à l'utilisation exclusive d'accessoires et de Les outils électriques commercialisés par la société pièces de rechange d’origine BAIER. Ils sont dis- Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH répondent aux ponibles chez votre revendeur spécialisé auto- prescriptions de prévention des dangers mortels et de risé.
  • Page 44 Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH Heckenwiesen 26, 71679 Asperg, Deutschland Tel. +49 (0) 7141 30 32-0 Fax +49 (0) 7141 30 32-43 info@baier-tools.com www.baier-tools.com BAIER S.A.R.L. OTTO BAIER Italiana S.r.l. BAIER Scandinavia Aps 19, rue Nicéphore Niépce Via Benaco, 12 Hammerbakken 12 – 14...

Ce manuel est également adapté pour:

Bsm 288Bsm 2842Bsm 2882Bsm 2863

Table des Matières