Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sealife Micro HD

  • Page 2: Table Des Matières

    Téléchargement de l'application ACTION CAM HD ............20-21 b. Modification du nom d'utilisateur et du mot de passe de ACTION CAM HD ....22-23 V. Utilisation de l'application Action Cam HD (Micro HD+ uniquement) ....24-26 a. Écran d'accueil ........................24 b.
  • Page 3: Contenu De L'emballage

    I. Contenu de l'emballage Caméra sous-marine à micro HD (SL500 de 16Go ou SL501 WiFi de 32Go) Chargeur mural avec fiche Dragonne (SL50102) américaine (SL50105) Adaptateurs de fiche Int’l pour Adaptateur USB (SL50103) le RU, l'EU, l'AU (SL50106) Câble USB Pochette de caméra...
  • Page 4: Présentation De Votre Camera

    II. Présentation de votre caméra Vue de face 1. Bouton de l'obturateur 2. Port d'objectif en verre optique 3. Bague adaptatrice d'objectif (pour fixation de la bonnette d'approche – vendue séparément) 4. Connexion de la dragonne...
  • Page 5: Présentation De Votre Caméra (Suite)

    II. Présentation de votre caméra (suite) Vue arrière 1. 2.4” Écran couleur TFT 2. N° de série (ou logé sous le couvercle USB) 3. La « touche de piano » commande : a. La vidéo (haut) b. Le menu (bas) c.
  • Page 6 II. Présentation de votre caméra (suite) Écran LCD : Mode de capture 1. Modes Scène WiFi activé Terre 4. Minuteries Durée de l'enregistrement Plongée de la vidéo (H:MM:SS) Tuba Temps du compte à rebours Flash externe accéléré (M:S) 2 Flashs externes 5.
  • Page 7 II. Présentation de votre caméra (suite) Écran LCD : mode de capture 6. Résolution de la taille de l'image 8. Valeur ISO 13MP / 4128 x Auto 3096 / 4:3 / 140° 10MP / 4128 x 2322 / 16:9 / 130° 9MP / 3464 x 2598 / 4:3 / 90°...
  • Page 8 II. Présentation de votre caméra (suite) cran LCD : É Mode lecture (vue en vignettes) Icône de lecture - Vue en vignettes 2. Images en vignettes (maximum de 4 par page) 3. État de la battérie 4. Type de fichier : Image fixe Clip vidéo 5.
  • Page 9 II. Présentation de votre caméra (suite) Écran LCD : Mode lecture (vue individuelle) Icône de lecture - Vue individuel des images 2. N° de dossier (100 à 999) 3. N° de fichier (0001 à 0999) 4. État de la battérie 5.
  • Page 10: Fonctionnement De Base De La Caméra

    III. Fonctionnement de base de la caméra Allumage : Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes pour allumer ou éteindre l'appareil photo.
  • Page 11: Prendre Une Photo

    III. Fonctionnement de base de la caméra (suite) Prendre une photo : Visez, maintenez l'appareil immobile et appuyez sur le bouton de l'obturateur. Prendre une vidéo : Visez, maintenez l'appareil immobile et appuyez sur le bouton vidéo pour démarrer ou arrêter l'enregistrement de la vidéo.
  • Page 12: Easy Setup (Réglage Facile)

    III. Fonctionnement de base de la caméra (suite) Easy Setup (réglage facile) : Ce guide à l'écran vous aide à configurer correctement l'appareil photo. 1. Appuyez sur le bouton MENU 2. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour sélectionner « Réglage facile ».
  • Page 13 III. Fonctionnement de base de la caméra (suite) Lecture des images et des vidéos : 1. Appuyez sur le bouton pour afficher les images en vignettes. 2. Utilisez les boutons Haut ( ) ou Bas ( ) pour faire défiler les vignettes. 3.
  • Page 14 III. Fonctionnement de base de la caméra (suite) Recharge de la battérie : 1. Retirer le capot USB. 2. Assurez-vous que la caméra est sèche. Insérez le câble USB dans l'adaptateur USB, et insérez dans le port USB étanche. Attention : séchez la caméra à sec avant d'insérer l'adaptateur USB.
  • Page 15 III. Fonctionnement de base de la caméra (suite) 3. Connectez l'autre extrémité du câble USB dans le chargeur mural et branchez le chargeur mural sur la prise. 4. L'appareil photo affiche le PC et les options de recharge. 5. Utilisez les boutons Haut ( ) ou Bas ( pour sélectionner Charge et appuyez le bouton de l'obturateur pour confirmer la sélection.
  • Page 16 III. Fonctionnement de base de la caméra (suite) 6. Lorsque l'appareil est en charge, l'icône de la grande batterie au centre de l'écran se met à clignoter d'une à trois barres à plusieurs reprises. L'icône affiche trois barres pleines lorsque la batterie est complètement chargée. 7.
  • Page 17 III. Fonctionnement de base de la caméra (suite) Téléchargez les images sur le PC : 1. Retirer le capot USB. 2. Assurez-vous que la caméra est sèche. Insérez le câble USB dans l'adaptateur USB et le port USB étanche. Attention : séchez la caméra à sec avant d'insérer l'adaptateur USB.
  • Page 18 III. Fonctionnement de base de la caméra (suite) 3. Connectez l'autre extrémité du câble USB à l'ordinateur. 4. L'appareil photo affiche le PC et les options de recharge. 5. Utilisez les boutons Haut ( ) ou Bas ( pour sélectionner Charge. Appuyez sur le bouton d'obturation pour confirmer la sélection.
  • Page 19 III. Fonctionnement de base de la caméra (suite) 6. L'écran affichera l'icône de la connexion au PC pendant environ 1 minute. Pour Windows Pour MAC Cliquez sur l'icône Démarrer de Windows Double-cliquez sur « sans titre » ou « sans et sélectionnez «...
  • Page 20 III. Fonctionnement de base de la caméra (suite) Note : • Vous pourriez également établir une connexion USB sur fil directement à un smartphone ou à une tablette à condition d’avoir un adaptateur USB compatible avec la marque / le modèle de votre dispositif intelligent. Si vous connectez l’appareil photo directement à...
  • Page 21: Connexion Wifi À Un Smartphone/Tablette

    IV. Connexion WiFi à un smartphone/tablette (Micro HD+ uniquement) 1. Téléchargez et installez l'application gratuite* « ACTION CAM HD » à votre appareil Android ou iOS. 2. Dans le menu « Paramètres système » de l'appareil photo, réglez les paramètres WiFi à « WiFi » : activé.
  • Page 22 (ou tablette), sélectionnez l'icône « Paramètres », puis sélectionnez « WiFi ». 4. Sur la liste des hotspots WiFi disponibles, cliquez sur « SeaLife micro HD+ » et entrez le mot de passe 1234567890 Android Apple 5. Ouvrez l'application « ACTION CAM HD ». L'appareil photo se connectera automatiquement à...
  • Page 23: Modification Du Nom D'utilisateur Et Du Mot De Passe De Action Cam Hd

    ACTION CAM HD (OPTIONNEL) : Suivez ces instructions pour modifier le nom d'utilisateur (Sealife micro HD+) et le mot de passe par défaut (1234567890) : 1. Connectez l'appareil photo au PC à l'aide du câble USB. Voir page 16 pour obtenir des instructions sur la connexion de l'appareil photo au PC.
  • Page 24 (Micro HD+ uniquement) (suite) 3. Dans la section « Configuration de SoftAP, » remplacez le nom d'utilisateur « SeaLife Micro HD +» (2) et mot de passe par défaut « 1234567890 » (3) par un nouveau nom d'utilisateur et mot de passe de votre choix. Le nom d'utilisateur et le mot de passe doivent avoir un minimum de 8 caractères et...
  • Page 25: Utilisation De L'application Action Cam Hd (Micro Hd+ Uniquement)

    V. Utilisation de l'application ACTION CAM HD (Micro HD+ uniquement) Écran d'accueil : 1. Actualisez la connexion WiFi 2. Menu des réglages de l'appareil photo 3. Mode photo / vidéo 4. Prenez une photo ou démarrez/arrêtez une vidéo 5. Lecture...
  • Page 26: Utilisation De L'application Action Cam Hd (Micro Hd+ Uniquement) (Suite)

    V. Utilisation de l'application ACTION CAM HD (Micro HD+ uniquement) (suite) Écran de lecture : 1. Images miniatures (toucher pour agrandir l'image) 2. Image enregistrée sur l'appareil photo (à gauche) ou téléchargée sur un smartphone (à droite) 3. Paramètres de lecture 4.
  • Page 27: Écran De Partage / Suppression

    V. Utilisation de l'application ACTION CAM HD (Micro HD+ uniquement) (suite) Écran de partage / suppression : 1. Retour à la miniature 4. Sélectionner périphérique 2. Sélectionner tout pour jouer 3. Partager 5. Supprimer Note : L'option « Partager » ne répertorie que les applications installées sur votre smartphone ou tablette.
  • Page 28: Navigation Dans Le Menu

    VI. Navigation dans le menu Easy Setup (réglage facile) : Un guide pas à pas qui vous aide à configurer correctement l'appareil photo. Il suffit de suivre le guide à l'écran et entrez si vous utilisez l'appareil sur terre ou sous l'eau, et si vous utilisez un ou deux lampes.
  • Page 29: Paramètres De L'image

    VI. Navigation dans le menu (suite) Paramètres de l'image : Retardement Utile pour capturer des autoportraits ou des vidéos. Retarde le temps de démarrage de la capture d'image ou l'enregistrement de la vidéo de 3 sec. ou 10 sec. après avoir appuyé sur le bouton de l'obturateur.
  • Page 30 VI. Navigation dans le menu (suite) Mode Scène Sélectionnez entre 5 réglages préprogrammés de la caméra pour vous offrir automatiquement la meilleure image et la meilleure vidéo possible dans des conditions de prise de vue particulières. Terre : A la surface La caméra règle la résolution à 13MP, la balance des blancs automatique et l'exposition automatique.
  • Page 31 VI. Navigation dans le menu (suite) Balance des blancs (WB) Choisissez entre 5 réglages de balance des blancs différents pour obtenir la meilleure image et la meilleure vidéo possible dans des conditions d'éclairage ambiant particulières. Auto : Sélectionne automatiquement la meilleure balance des blancs pour la terre (non sous l'eau).
  • Page 32 VI. Navigation dans le menu (suite) Qualité Ceci règle le degré de compression de l'image fixe ou de la vidéo. Choisissez entre 3 options : Super bonne : Plus faible degré de compression, résultant de la combinaison meilleure qualité et plus grande taille de fichier.
  • Page 33 VI. Navigation dans le menu (suite) 9MP (normal 4:3) : 3464 x 2598. Le centre de l'image de 13MP est recadré à 33%, résultant en une image de 9MP avec un champ de vision étroit de 90 degrés. Idéal pour les prise de vue avec un accessoire d'éclairage externe pour minimiser les effets de point chaud.
  • Page 34 VI. Navigation dans le menu (suite) Netteté Choisissez parmi 3 niveaux de netteté - disques, standard et mous. Une image « difficile » présentent des bords et des lignes plus nettes, offre plus de détails, mais peut apparaître plus pixelisée. Les images plus douces présentent des lignes plus douces.
  • Page 35: Paramètres De La Vidéo

    VI. Navigation dans le menu (suite) Paramètres de la vidéo : Dimension 5 différentes résolutions d'enregistrement vidéo et vitesses de trame en fonction de ce que vous enregistrez et de ce que vous comptez faire avec le clip vidéo. 1080 – 30fps 720p –...
  • Page 36 VI. Navigation dans le menu (suite) Microphone L'appareil comprend un microphone situé à l'intérieur de l'enceinte étanche, qui peut être activé ou désactivé. Lorsque le microphone est activé, le volume a été réglé pour la position la plus élevée possible; Toutefois, l'enregistrement audio de la vidéo est minime à...
  • Page 37: Paramètres Du Système

    VI. Navigation dans le menu (suite) Paramètres du système : WiFi - (Pour modèle SL501 32GB / WiFi uniquement) Activez le WiFi pour permettre à l'émetteur sans fil requis de se connecter la caméra à votre smartphone ou tablette iOS ou Android.
  • Page 38 Version du micrologiciel Affiche la version du micrologiciel (logiciel) est installée sur la caméra. SeaLife peut parfois publier des mises à jour du micrologiciel si des améliorations de fonctionnement et de rendement sont développées. Veuillez consulter le site Web SeaLife pour obtenir les mises à...
  • Page 39: Timbre-Dateur

    VI. Navigation dans le menu (suite) Langue Sélectionnez une langue entre l’anglais, l’allemand, le français, l’espagnol, l’italien, le néerlandais, le russe et le turc. Timbre-dateur L'activation du Timbre-dateur imprime les données et l'heure dans le coin inférieur droit de chaque image. Non disponible pour les vidéos.
  • Page 40 VII. Excellentes photos sous-marines faites en toute facilité La prise des photos sous l'eau est très différente de la prsie des photos ou des vidéos sur terre. Voici les astuces les plus importantes pour la prise d'excellentes photos sous l'eau : Eau limpide Une eau limpide est essentielle pour de bonnes photos sous-marines.
  • Page 41 VII. Excellentes photos sous-marines faites en toute facilité (suite) stabilisez votre flottabilité. Soyez calme et patient: Parfois, vous devez attendre que le poisson effrayé qui s'était éloigné revienne. Ne chassez pas le poisson, laissez-le venir à vous. Gardez toujours le contrôle de votre flottabilité...
  • Page 42 VII. Excellentes photos sous-marines faites en toute facilité (suite) Effectuer un panoramique très lentement ou pas du tout Lors de l'enregistrement vidéo, gardez l'appareil visé en toute stabilité sur le sujet. Évitez de faire des mouvements brusques ou saccadés. Si vous effectuez un panoramique de la caméra, bougez-la très, très lentement, sinon vous aurez le mal de mer en regardant la vidéo plus tard.
  • Page 43 Renseignez-vous sur les cours de caméras sous marines auprès de votre concessionnaire local de plongée SeaLife La plupart des concessionnaires de plongée SeaLife offre des cours sur les caméras sous marines qui comprennent une formation pratique ainsi que de nombreux conseils et techniques utiles sur les vidéos et la...
  • Page 44: Accessoires Optionnels

    Visitez le site sealife-cameras.com pour découvrir la dernière série de lampes sous-marines Sea Dragon. A gauche : micro HD+ fixé a un Flex Grip Connect w/ de flash UW Sea Dragon 2000 et un micro Plateau. Au centre : les flashs Sea Dragon s'emboîtent rapidement et facilement avec une simple pression sur un...
  • Page 45 (suite) AquaPod (SL913) et AquaPod Mini (SL912) Le SeaLife AquaPod permet de rapprocher des photos et des vidéos sous-marines tout en maintenant une distance confortable entre vous et votre sujet. Il est idéal pour les images passionnantes de requins et vidéo, ainsi que des espèces de l'océan facilement effrayés.
  • Page 46 VIII. Accessoires optionnels (suite) Objectifs d'approche de 10X (SL570) Pour les prises de vue nettes en gros plan de 6pi à 24pi (15cm à 60cm), la lentille en verre optique se fixe facilement au port de lentilles et se verrouille avec une touche de droite. Il est amovible sous l'eau et comporte un câble de sécurité...
  • Page 47: Entretien

    • Ouvrir ou trafiquer la caméra annulera votre garantie. • La batterie ne peut être remplacée que par un centre de service agréé SeaLife. Il y a risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Jetez les batteries usagées conformément aux lois locales.
  • Page 48: Dépannage/Résolution Des Problèmes

    • Au cas où l’appareil photo se verrouille, poussez le bouton d’allumage et d’arrêt au même moment pour forcer l’arrêt de l’appareil et réinitialisez-le. • Consultez le site Internet SeaLife pour vérifier les mises à jour du microprogramme. www.sealife-cameras.com/firmware. L’appareil ne se connecte pas à l’ordinateur ou au chargeur secteur •...
  • Page 49: Dépannage/Résolution Des Problèmes (Suite)

    Pour plus d’informations • Veuillez consulter le site Internet SeaLife pour les conseils et mises à jour techniques les plus récents : www.sealife-cameras.com/micro- hd-tips-and-technical-updates • Pour tout support technique, veuillez contacter le Centre de services SeaLife aux États-Unis à...
  • Page 50: Pièces De Rechange Et Service

    Pièces Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter votre distributeur local SeaLife. Visitez la section Dealer Locator sur www. sealife-cameras.com pour trouver un distributeur près de chez vous. Les résidents américains peuvent également commander des pièces de rechange en ligne sur www.SealifePartsDirect.com...
  • Page 51: Déclaration De La Fcc

    XII. Déclaration de la FCC S'applique au SeaLife Micro HD+ (SL501) seulement : 15,105(b) Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles...
  • Page 52 XII. Déclaration de la FCC (suite) Déclaration de la FCC sur l'exposition aux rayonnements RF : Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements fixées par la FCC pour un environnement non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions d'utilisation spécifiques pour répondre à...
  • Page 53 XII. Déclaration de la FCC (suite) Canada, avis d’Industry Canada (IC) Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement.

Ce manuel est également adapté pour:

Micro hd+Sl500Sl501

Table des Matières